12+
Аринстон: Проклятие короля

Бесплатный фрагмент - Аринстон: Проклятие короля

Фэнтези

Объем: 260 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

«СДАТЬСЯ, ЗНАЧИТ УМЕРЕТЬ»

ПРОЛОГ

Когда то давно жил и правил этим королевством сам ко­роль Грин, он был один из величайших королей того време­ни. Король Грин был единственным королем, который объе­динил все племена людей в одно целое….

— Нет бабуль стой, объединение племен это вовсе не ин­тересно, расскажи мне лучше про войну, где они одержали победу. — с звонким голосом остановил ее внук.

— Ну, сынок я же тебе рассказывала ее — слегка возмути­лась бабушка и обняла за плечи внука.

— Я еще хочу, это моя любимая история. — ответил ласко­вым голосом ребенок.

— Хорошо, слушай внимательно. — глубоко вздохнув про­говорила бабушка.

Это было зимним днем. Солнце уже ушло за горизонт, повсюду было темным темно, но виден был лишь белый снег. А после солнца сразу же поднялась на небо яркая луна. И поднялась луна такая вся серебристо- белая, во всей своей красе висевшая посредине неба укутанная сияющими звез­дами. А под луной, стоял великий замок короля всех времен, освещенный лунным сиянием. Несмотря на довольно позд­ний час, крестьяне не ложились спать, и любовались свет­лою луною, одурманенные ее красотой. Занимались вся­кими делами, кто сидел с товарищами и громко обсуждал вчерашнюю новость, а кто кормил своих лошадей. Во всем королевстве царила гармония и любовь, не было ни каких войн, или стычек, все жили в мире и согласие. И вдруг среди тишины раздался крик, ужасающий крик человека, страда­ющего от адской боли. Услышавшие люди заволновались, а стражники истерично забили в колокола, которые давно не звонили. Это означало что продвигается беда. Повсюду в барах, в стойлах люди бросили все, чем они занимались и направились на улицу, на которой находилась главная пло­щадь. У всех на устах был неожиданный душераздирающий крик.

Вокруг площади собрались гвардейцы Короля, которые тоже обсуждали этот страшный крик, никто так и не понял, откуда это доносилось, и все ждали разъяснения причи­ны этой тревоги. Спустя некоторое время на площади уже началось бурное обсуждение этого неожиданного звука. Внезапно на удивление всем, в темноте раздался тяжелый, быстро перебирающий стук копыт, а затем появился силу­эт скачущего всадника со стороны главных ворот. Это был мужчина лет 35- 40, одетый в черную одежду, с капюшоном на голове, и с длинным королевским мечом за спиной. Его узнали все.

Его называли Странником, он был глазами и ушами коро­ля Грина, а также его первым разведчиком и другом.

— Кто? Кто? Что это было? — раздавались одни те же во­просы со всех сторон.

— Ну он уж точно знает, что здесь происходит. — с наде­ждой сама себе отвечала толпа.

Все понимали, что он единственный кто может дать от­вет. Его окликнули гвардейцы и попросили объяснить. Чуть проскакав на своей лошади, резко потянул за стремя, чтобы остановиться. Он остановился перед замершей толпой, по­вернулся к ним и многозначительно, хриплым басом, сказал лишь:

— «Беда, ужасное творится в наших лесах»,

И поскакал дальше к королю.

Крестьяне и воины услышавшие эти слова, сначала в недоумении, тихо стояли и обдумывали произнесенное ка­ждое слово, не понимали, что это означало. Но, потихоньку чувства страха стал пробираться в каждого из них. Вскоре среди них стала появляться паника, все оказались в шоке, они не были готовы к чему-то страшному.

Ведь за каждой ужасной новостью, всегда приходит то из за чего начинаются войны, а когда шли войны страдал народ и поэтому они больше всех хотели бы, чтобы услышанное ока­залось ложью… Но к большому сожалению, все сложилась наоборот.

Все ждали, что вот-вот выйдет король и скажет, что это была ложная тревога, народ может спокойно расходиться по своим домам, продолжить завтра свои привычные дела, выпить по кружке вина, но это была всего лишь трепещущая надежда.

— «Открылись ворота замка, а из замка выбежали гонцы, собирая всех главнокомандующих, адмиралов и капитанов» — тихонько прошептала бабушка и на какое-то мгновение за­думалась.

— Бабушка не молчи, рассказывай дальше, не тяни время! — с нетерпением нахмурился мальчик.

— Хорошо, какой же ты не терпеливый, — улыбнулась ба­бушка и продолжила.

Король собрал совет, задал вопрос Страннику: «Что прои­зошло, ты что-нибудь видел? Откуда этот страшный крик?»

Он ответил ему: «Я возвращался из задания, которую вы поручили мне выполнить. Чтобы успеть с Вами встретиться до наступлении темноты я свернул и пошел через лес, что находится вдоль северных деревень. Когда приблизился к замку, то услышал крики человека, сначала мне показалось что кого- то избивают. Мое любопытства взяло вверх, ре­шив разобраться в чем дело я направился в сторону, откуда доносились крики, и увидел то, во что трудно и невозможно поверить.

— Говори Странник, и неважно поверим тебе или нет, но мы должны услышать это, что ты видел? И где ты говоришь это все произошло? — нетерпеливо выкрикнул один из членов совета

Странник продолжил:

— Слушайте внимательно, когда я приблизился туда там было темно но все же, то что я смог увидеть было ужасаю­щее, это точно были нелюди, огромные существа более 2-х метров, с каким-то непонятным и странным оттенком кожи, тела которых были покрыты темным волосяным покровом, с острыми режущими зубами, торчащие из под губ, слов­но дикий медведь. Они разрывали зубами куски мяса с жи­вого, стонущего и обессилившего человека. Первая мысль была, что это наверное демоны, или неизвестные звери, но присмотревшись, я заметил, что они ходят на 2-х ногах, как обычные люди. Да и глаза, у них горели будто красные огоньки, за все свою жизнь и путешествие я никогда тако­го не видел и не встречал таких существа… И не зная, что делать, в тот момент я лишь взял свой лук и выстрелил пря­мо в сердце того человека, который страдал от непосильной муки, это было все чем я мог помочь ему.

Совет молча переваривал в голове услышанное, он был в шоке, и через некоторое время начали бурно обсуждать это, задавая друг другу вопросы, кем же они могут быть?..

Король долго не встревал в обсуждение, после этого за­думчиво задал вопрос: «А что случилось потом с теми, как ты их называешь, демоны? Или не знаю, как их еще назвать?

— К моему удивлению они сбежали, увидев мою стрелу в сердце человека. Воспользовавшись этой ситуацией я бро­сился прямиком сюда…

— Так они могут быть еще в нашей деревне? На террито­рии королевства? Внутри дворца? Или в окрестностях? — ис­пуганно неуверенно начал спрашивать советник.

Странник, посмотрев на него томным взглядом и отве­тил: «Нет, они все вместе побежали в сторону леса, который находиться на севере, лес под названием Мулгор…», — и ба­бушка снова затихла.

— Бабушка, расскажи, а как они сражались с ними?

— Ну, как всегда не терпится тебе. Ну ладно.

Этот лес был самым темным местом из всех владений Ко­роля, даже точнее говорить этот лес ему не принадлежал и ни один человек не входил в лес дальше 100 метров. Лес был очень густым, дремучим, трудно пробирающим. Так как не ступала нога человека, в лесу было изобилие грибов и ягод, мелкие зверушки свободно прыгали между повалившими от древности стволами деревьев, и было слышно, как поют птички, которых вообще еще не видели и не слышали. Из-за дремучести леса лучи солнца еле проскальзывали между вет­ками деревьев на землю, обросшую мягким мхом. Прошагав несколько дюймов можно было легко заблудиться и никогда не найти дорогу назад, чего боялись люди. Здесь был свой мир и свои законы. Лес стоял очень таинственно, устрашающе. Толь­ко разветчики короля могли позволить себе бродить по лесу.

Король сам ни разу не старался посетить этот лес, но чувствуя, что он ответственен за свое государство, на свой страх и риск все-таки решил, что нужно уничтожить этих чудовищ. Хорошо подготовленная группа разведчиков не­сколько дней бродили по лесу в поисках этих неизвестных существ и лишь спустя 5 дней добиваются своей миссии. В глубине леса они нашли место, свободное от деревьев, по средине, которой расположилась вроде как маленькая дере­вушка с неуклюжими хижинами. Между хижинами ходи­ли существа, похожие на людей, но это были огромные и страшные человекоподобные звери. Было заметно, что они как и люди возились своими непонятными делами. Они вы­глядели, как и описывал странник: существа ростом 2 ме­тра, со страшными чертами лица, что бросает в ужас. Ниж­няя челюсть несколько выпирает вперед с острыми зубами, немного видневшиеся из под губ, широкие жилистые плечи, которые давали знать, что им любая тяжесть под силу; руки были большими и длинными, что казалось они, могут с лег­костью переломать ствол огромного дерева. Уши удлинен­ные, они торчали вверх как у животных и как- будто ловили каждый звук. Было заметно, что среди них были дети и жен­щины, но и они не отличались друг от друга, только если не ростом, и оттенком волос на теле. В основном все были черные, но некоторые из них имели коричневый окрас.

Пораженные этим зрелищем разведчики долго лежали неподвижно, боясь даже дышать. Им казалось, что ритм сердца в груди так громко бьется, что можно было услышать в соседнем лесу. Тихо не разговаривая отползли, не издав ни единого звука и не распугав ни одного живого существа, быстро перебежкой побежали в замок. Тем самым не давая знать о своем присутствии.

Король не долго думая, решил собрать войско и, восполь­зовавшись неожиданностью напасть на страшные существа и уничтожить их до единого. Дойдя до деревни, солдаты короля безжалостно стали убивать каждого на своем пути. Но даже пойманные в врасплох человекоподобные суще­ства давали жесткий отпор. Разрывали голыми руками, не­которых из нападающих людей на несколько кусков. Те из них, кто вооружился, раскидывал гвардейцев в разные сто­роны, что казалось вот- вот воинский дух начнет угасать и солдаты в панике от увиденного побегут в разные стороны. Но, к счастью, благодаря численному перевесу, они смогли одолеть существа. Они истребили всех, один из умирающих существ стал издавать звуки, которые среди шума, крика и ужаса было не сразу понятно. Но потом четко вдруг заго­ворил человеческим голосом, даже кричать устрашающим ревом:

— «Вы жалкие людишки совершили раковую ошибку, мы Ажуны вам этого никогда не простим, я клянусь мы придем за вами, даже после смерти, и истребим весь ваш род…» — в этот момент один из рыцарей короля отрубил ему голову, и он замолк.

Воины возбужденные и окрыленные победой не хотели ничего думать об услышанном и придавать этому значению.

Прошло время, но король очень долго не мог прийти в себя, а вместе с ним и все его королевство. Они узнали, что существует другая раса, более сильная и страшная, которая могла бы уничтожить их. Но время шло, все постепенно за­былось об их существовании, и о том что произошло. Суета быта изменилась, когда его жена родила ему сына, которо­го назвали Арином. Маленький ребенок принес счастье и спокойствие всему королевству. А спустя год королева роди­ла второго сына Юфина. Король Грин построил из камней две великие крепости и назвал их в честь своих детей. Одна из крепостей находилась на далеком севере под названием АРИНСТОН, с запада омывающей морем Мерцахэра, с вос­тока и севера окруженная могучим лесом Мулгор, а на южной стороне крепости расположились мелкие деревни и города. Вторая крепость находилась на юге под названием ЮФИН­ГОРД. Король Грин как и все родители мечтал, что его сыно­вья, два брата, будут жить в мире и в гармонии помогая друг другу, а дальнейшем и их дети унаследуют эти крепости и будут управлять всеми владениями, передавая из поколения в поколение. Все шло так как и предполагали. Мальчики рос­ли в любви и ласке, и казалось, что они вырастут в братской любви друг к другу. Но несмотря на это у каждого из них преобладало чувство соперничества и жадности.

Так прошло время. После смерти отца и матери, Арин и Юфин оставшись с властью один на один не могли поде­литься владениями. Начались ссоры за королевский трон. От жадности и злобы друг другу устраивали интриги и предательства, неся за собой бессмысленные смерти и ме­ждоусобные войны. И в какой –то момент в память об отце, который мечтал, чтобы был всегда мир, они пришли к пере­мирию, впоследствии чего каждый из этих братьев заклю­чил суверенитет. Даже придумали себе символику, а точнее переделали. У Грина был герб, на котором были отражены два волка, один из которых был белого цвета, а второй чер­ного. (Оба волка сидели рядом, воя на луну на фоне, боль­шого каменного замка.). Таким образом на гербе старшего брата Арина оказался- белый волк на фоне темного замка, а у младшего, все тоже самое, только цветами наоборот. Двое братьев старались жить вдалеке друг от друга и всегда избе­гали встреч. И это продолжалось не мало лет.

По сей день, спустя не одно столетие, эти королевства существуют и не могут прийти к согласию в том, что все — таки старший брат Арин был главным наследником короля Грина и должен был быть королем всех земель Эндора…» — продолжала бабушка, а потом слегка задумалась, тяжело вздохнув).

— Кастильо, принеси мне воды, а то в горле пересохло, а после я продолжу … — с уставшим голосом сказала своему внуку.

Как бы не было грустно но это были последние слова, которые он услышал от своей бабушки, пока Кастильо бе­гал за водой, у нее остановилось сердце, никто не ожидал такого, и бабушка и он не успели даже попрощаться друг с другом… Но бабушка давно чувствовала свою смерть, это был лишь вопрос времени, и поэтому напоследок она ночи напролет писала письмо и оставила ему, чтобы он открыл только после ее смерти. Она воспитывала Кастильо одна, его родители умерли от несчастного случая, когда ему было только три годика. Но он не знал, как же все на самом деле произошло, ведь об их смерти ему рассказала бабушка. А теперь в 11 лет он потерял бабушку. Когда настало вре­мя открывать письмо, Кастильо весь в слезах, с тяжелым грузом на сердце из-за утраты любимого, близкого и един­ственного человека с трясущими руками держал письмо в руках, все же он не мог и не хотел его раскрывать. Он долго не верил, что рядом уже нет всегда улыбающейся бабушки, которая гладила его своими теплыми, морщинистыми и мяг­кими руками, которая всегда своим теплым голосом звала его, чтобы накормить и лишний раз обнять. Перед его гла­зами стояла и мило улыбалась бабушка… Он читал письмо несколько раз, потому что слезы мешали и буквы как будто разливались по бумаге. Наконец-то успокоившись, он про­читал до конца письмо и стал понимать, что нужно делать дальше без родного человека. По напутствиям бабушки в письме он обратился к соседу который уже давно зная о том что это случится помог мальчику. Он взял его к себе, до приезда того человека из письма. Это был сын лучшего друга бабушки, который найдя этого мальчика взял под свое попечительство, и по следующие годы жизни растил его как собственного сына.

ГЛАВА 1

Прошло 5 лет с момента смерти бабушки Кастильо. И все это время до своего совершеннолетия он жил в деревне Арнкелл вместе с тем человеком. Человек, который его усы­новил, хотя раньше о нем никогда от бабушки не слышал, и этот незнакомец ни разу не приезжал к ним в гости, стал са­мым близким человеком. Его звали Торхин. Он был крупно­го телосложения, плечистый, и мускулистый, даже не смо­тря на свои 50 с лишним лет. По его внешнему виду было ясно, что он был рыцарем, да и очень сильным и большим.

Пять лет Торхин растил мальчика в строгости, в воин­ском режиме. Учил его всему чему умел: фехтованию, борь­бе, стрельбе из лука, легко и бесшумно подкрадываться, как кошка, наблюдать и запоминать, кидать ножи на далекое расстояние, прыгать с высоты и забираться на крутые скалы, чутко спать и различать запахи, быть внимательным на мел­кие детали и многому другому. Иногда в свободное время от дел Торхин брал мальчика на охоту в лес, и обучал его как искать добычу по следам. Детство Кастильо продолжилось нелегким, он стал замкнутым, не общался со своими свер­стниками поэтому у него и не было друзей. Он понимал, что кроме Торхина ему некуда идти и он охотно выполнял все его задания. Каждый день он вставал рано утром и выбегал в лес, чтобы побыть одному, ну и сделать пробежку. Торхин тренировал его как мог, чтобы Кастильо стал сильным и по­ступил в королевскую гвардию. Все время которое он потра­тил на его обучения, пролетело как стрела, летящее к цели.

Вот и Кастильо исполнилось 16 лет, пришла пора ему идти в столицу, чтобы поступить в военное училище, хоть и возраст у него был еще мал, но все-таки внешне он выглядел куда старше своего возраста. С первого взгляда ему можно было дать лет двадцать: смуглое лицо, выдающиеся, упер­тые скулы — говорящие об его гордости, не широкие глаза отражающие открытый, умный и уверенный взгляд, кото­рый не скрывал свою хитрую нить, черные и густые брови над глазами, на лице виднелась легкая улыбка, через кото­рую можно было увидеть ровные, белые, красивые зубы, и даже была легкая борода, на подбородке. Черные прямые волосы, которые спадали до широких, накаченных и жили­стых плеч. Но не смотря на все это, ростом он вышел невы­соким, поменьше своих ровесников, но все же не уступал им не в чем. В день его шестнадцатилетние Торхин решил, что Кастильо можно отпускать в свободное плавание под названием жизнь и идти своей дорогой. Он был уверен, что Кастильо может многого добиться.

— Кастильо! — позвал его Торхин.

Когда он подошел к нему то Торхин, не спеша начал раз­говор.

— Кастильо за все эти годы, которые мы прожили вместе, ты стал мне как сын, вот уже прошло много времени, и ты вырос. Наступил тот час, когда ты готов пойти своей доро­гой. И добиться великих успехов и для начала, ты должен отправиться в столицу. Сынок при дворе, когда ты посту­пишь на службу, не забывай о чести своей. Не покоряйся ни­кому, будь свободным за исключением своего капитана или короля. Будь всегда мужественным, и никогда не сдавайся, если тебе будут говорить, что ты чего-то не можешь не слу­шай их, они сами этого не могут, и будут настаивать, что и ты не можешь, не слущай их. Ведь ты еще молод, так что с легкой улыбкой иди вперед и не теряй надежды. И всегда давай отпор тем, кто напал на тебя. Твоя бабушка и роди­тели, они были до конца уверены, что ты станешь великим героем и я в этом очень убежден, я не знаю твоих родителей, могу сказать одно, они бы гордились тобой. Вот прими в подарок от меня эту лошадь, она такая же быстрая, сильная и ловкая как ты, береги себя и ее, не забывай о том, что если будешь присматривать за ней, то и она присмотрит за тобой, и еще, вот тебе 4 золотые монеты. Я знаю, этого не доста­точно, но это все что есть у меня. Я надеюсь, тебе хватит, чтобы поступить в академию, и построить себе фундамент для начинаний.

— Спасибо большое, дядя Торхин — со слезами и дрожа­щим голосом ответил Кастильо. И тут же его перебил Тор­хин.

— Все, не надо ничего говорить, хватит сентиментально­стей, будь мужчиной, да кстати, вот тебе мой главный по­дарок. — и Торхин из за спины достал что то обернутую в подарочную упаковку, этот подарок был довольно-таки длинным. Увидев его, юноша стал задаваться вопросом, что же это? Открыв его он увидел, свое отражение, которое све­тилось от солнечных лучей. Это был клинок чуть больше кинжала, но меньше меча, он был из сверкающей на солнце стали с острым лезвием, а на конце рукоятки была голова волка и надпись на рукоятке «Cabaleiro» — что означало воин. Получив этот клинок, Кастильо довольно долго любовался им, а после, взяв его, завязал на спине. Торхин никогда не показывал своих чувств, но не сдержался, нежно обнял его, поцеловал в обе щеки и отправил его в путь.

Вот так Кастильо отправился в поисках приключений, в свой первый шаг на внешний мир. Его целью был город Аринстон, который находился на севере. Молодой парень впервые в своей жизни уходит так далеко за пределы дерев­ни от привычного уюта дома, один на один с огромным ми­ром приключений и неизвестностей, отважных поступков и подвигов.

— «Кастильо скачет на своем черном, смолистом скакуне, на встречу ветрам, по долинам и лугам, вот так будет начи­наться повесть о храбром Кастильо» — мечтая в мыслях об этом он скакал на север.

Он долго бродил по лесу, и вскоре лес поредел. Оста­новившись, он начал осматривать окрестность, слева он увидел небольшой холм, поросший дикими кустарниками и различными растениями, а на самой верхушке холма возвы­шались густые сосны.

«Оттуда я смогу всю окрестность осмотреть» — подумал он и поскакал в вверх, пробираясь через проросшие зарос­ли.

Поднявшись до верхушки холма, он заметил, что вдали к северу от холма, лежала широкая долина, посередине кото­рой стояла деревушка, довольно-таки большая. Вскоре на­чинала темнеть, ему обязательно нужно было отдохнуть, и поэтому решил отправиться туда. Внизу, на краю обширной долины, лежала тропа, ведущая к деревне, а рядом с тропой текла бурная река. Спустившись вниз, Кастильо отправился по тропе в сторону деревни. Дорога была не ровная, всюду бугры и ямы, деревья росли редко как — будто бы призраки стоят, тропа постепенно сузивалась и превратилась в тро­пинку, которая вовсе исчезла. Стало совсем темно, ему было трудно отыскать дорогу, и поэтому он ориентировался по звездному небу и медленно, но уверенно шел на север, при этом он давал отдохнуть своему скакуну. И только глубо­кой ночью он все-таки нашел дорогу и с радостью поскакал дальше.

Вскоре показались высокие стены и крыши домов, они были так похожи и сливались, что в темноте было трудно различить ворота, только когда подскакал очень близко к стенам, Кастильо четко различил тяжелые железные боль­шие вставни ворот. На его удивление, при его появлении, ворота вдруг распахнулись перед ним, и он от радости и с удивлением и в то же время настороженностью вошел в де­ревушку. Сначала ему показалась, что деревня, которую он видел с холма ничем не отличается от обычных деревень. Те же каменистые улицы, те же люди, суетившиеся туда — сюда. Но все же, эта деревня имела свою особенность, кото­рую тяжело было определить…

По сведениям в этой деревне главным был лорд Дикбдэрн, он был высоким человеком. Мужественно сложен, с усами, которые подчеркивали красивые черты лица, лет 50 и жил он в своей крепости, которая расположена на видном месте. Это было серое каменное здание, по углам которого возвы­шались круглые башни с зубцами. Внутри его замка нахо­дился узкий двор. Он обеспечивал защиту всех граждан, на юге и севере деревни стояли по два сторожевых башен. А по улицам ходили стражники, будто бы они обеспечивали безопасность какому-то важному лицу.

Кастильо войдя в деревню, первым делом спросил, у стражников название деревни (деревня называется «Хэль­вард»). Несмотря на позднее время, здесь было довольно оживленно, казалось, что жители деревни не спят по ночам и везде горели факелы, чтобы освещать улицы. Оглядев­шись по сторонам, Кастильо увидел таверну и направился к ней, потому что сильно проголодался и с удовольствием бы съел курицу, также надеялся, что может быть там пере­ночует. Сев за стол, он заказал вареную курицу с хлебом и горячий травяной напиток. Поужинав, он снял себе комнату в гостинице и решил отдохнуть. Но от того что плотно поел и все здесь было для него новое он долго не мог уснуть, во­рочался с одного бока на другой и наконец решил немного прогуляться, и подышать свежим воздухом, а за одно осмо­треть деревню.

Улицы были широкие, дома были одного типа: малень­кие приземистые с небольшими окошками. Дома построе­ны из одинаковых камней и поэтому они сливались и были похожи на стену, и только четко выделялась крепость лорда Дикбдэрна. Идя по длинной улице он решил немного ра­зомнутся, и вспомнить свои пробежки и побежал что есть мочи до первого поворота; и вдруг, как только он шагнул за поворот, он столкнулся с человеком. Разглядевшись в тем­ноте понял, что это была девушка. Девушка от неожиданно­го и сильного удара отлетела назад. Кастильо, в свою оче­редь смог поймать равновесие и удержаться на ногах. Когда он понял, что перед ним девушка от неожиданности встал как столб, но быстро опомнившись, он протянул свою руку, чтобы помочь ей встать.

— Прощу прощение, мне очень жаль, из за меня вы так ушиблись. — смущенно говорил Кастильо помогая встать де­вушке и стряхивал пыль с ее платья.

— Нет, нет, все нормально, через некоторое время все пройдет. Вы не виноваты, это я одела капюшон и не заме­тила вас — улыбаясь, ответила девушка, а затем сняла свой капюшон.

Кастильо стоял так близко к девушке, что мог разглядеть ее лицо. Ему хватило несколько секунд, чтобы взглянуть на нее: в ее глаза, заметить ее тонкий носик и пухлые губы, ее рост был немного ниже Кастильо, Коснувшись к ее ру­кам, успел отметить, что она из знатной семьи, пальцы рук были тонкими, а кожа была гладкой и мягкой. Одежда на ней сшита из дорогой ткани, туфли изготовлены из кожи и обшиты мастером в ручную мелким бисером. Легкая от­крытая улыбка и вовсе очаровала его. Кастильо на доли се­кунд потерял дар речи. Он остолбенел и молча, смотрел на нее, отчего девушка смутилась.

И чтобы исправить это неловкое положение девушка на­чала суетиться.

— Ладно, мне надо идти. — И снова надела капюшон.

— Нет, стойте, п-позвольте я вас провожу — не уверенно предложил Кастильо.

— Не надо все в порядке, я сама дойду, мне недалеко. — ла­сково ответила девушка

— Я Вас прошу, позвольте мне в столь поздний час прово­дить Вас. — уже более уверенно предложил он.

— Ну хорошо — улыбаясь, согласилась девушка. И в этот момент от радости у Кастильо быстро заколотилось сердце. Они молча шли по улице и каждый из них думал, как-бы нарушить молчание.

— Прошу прощения еще раз. — тихонько начал разговор Кастильо.

— Все в норме — так же тихо ответила девушка.

— Я рад, что Вы не сильно ушиблись. — выдохнул возду­хом. А потом через минуту спросил. — А вы живете в этой деревне?

— Нет, я здесь в гостях, приехала в гости к своей тетушке. А что Вы тут делаете? — задала встречный вопрос.

— Ну… я решил остаться здесь на ночь, а утром отпра­виться в Аринстон.

— В Аринстон? — немного с удивлением и разочарованием спросила девушка.

— Вам знакомо это королевство, Вы не оттуда? — ему стало интересно.

— Нет, вовсе нет.

— А вы тогда откуда сюда приехали? — с любопытством спросил Кастильо

— Вы слышали имя Айзек? — спросила девушка

— Ммм, пока что я знаю только одного Айзека, и это Айзек Крэй, король Юфингорда и всех южных земель.

— Да точно, я имею ввиду про него.

— Ну если вы про него, то да я знаю и много слышал о нем — улыбнулся Кастильо

— Так вот я его дочь. — теперь девушка улыбнулась, а Ка­стильо тихо ахнул и остановился.

— Вы что испугались? — засмеялась девушка.

— Нет, я вовсе не боюсь. — продолжил идти и переваривать в голове известие, а выражение лица выдавало его чувства. И тут ему пришла мысль поменять тему разговора. — Кстати, а как ваше имя?

— Эридиана.

— Красивое у Вас имя.

— Да я знаю. Давай уже на ты перейдем. — со своим обая­тельным голосом предложила Эридиана –а как тебя зовут?

— Да конечно. Меня зовут, мое имя Кастильо. — растерялся он.

— Странное имя. — снова засмеялась она, но в этот раз вме­сте с ним.

Так они, мило беседуя, дошли до замка лорда. Подойдя к воротам принцесса, сказала:

— Пора прощаться, я буду рада увидеть тебя снова, но к сожалению мы больше не увидемся.

— Потому что я не из королевской семьи? Ты это имеешь ввиду — обиженно спросил Кастильо.

Принцесса грустно поглядела ему в глаза и что-то непо­нятно ответила:

— Мы никогда больше не встретимся. — И добавила, что­бы не обидеть его: — Не потому, что ты не дворянин или ка­кой-нибудь лорд. Просто все это ни к чему. Ведь ты едешь в Аринстон и будешь верен его королю, а я наследница Юфингорда. А между ними огромное расстояние, да и два этих королевства недолюбливают друг друга. У них давние конфликты, и мой отец никогда не допустит перемирия.

— Но ведь это всего лишь старая, давно забытая обида двух братьев. Может быть, для начало, завтра утром еще раз встретимся?

Эридиана покачала головой:

— Вряд ли. Мне пора. Завтра утром я отправляюсь в Юфингорд. — и грустным взглядом посмотрев на него, она забежала в замок. Она была еще совсем юной, ей была всего лишь 15 лет, но выглядела не по годам взрослой. Она впер­вые почувствовало, что такое боль в сердце, ей было плохо, но отца она любила больше всех и поэтому она рано утром отправилась домой.

Кастильо стал постоянно думать об Эридиане, он был уверен, что эта встреча была не случайной, она таила каку­ю-то значительность, и обязательно будет иметь продолже­ние. Вернувшись к себе в комнату, он долго не смог заснуть, все, думая о ней: «Странно, что со мной? Я увидел ее и сразу же влюбился, … Это, правда, я полюбил ее с первого взгля­да, ее красивое лицо, ее веселый смех, мне показалось, что я знаю ее давно, с ней мне очень легко и хорошо. Я обязатель­но должен снова с ней встретиться. Это было чувство, кото­рое тяжело было объяснить, было радостно и одновременно грустно». И чтобы не забыть, как она выглядит, он сразу сел за стол и начал по памяти вспоминать ее внешность и рисо­вать на листочке. «Она такая красивая, нежная и ласковая- вспоминал Кастильо. При тусклом свете ему показались, что ее глаза были темными, обрамленные пушистыми рес­ницами. У нее прямой тонкий носик, белые и ровные зубы, которые делали улыбку еще красивей. Губы пухлые, волосы тяжелыми кудрями падали на ее нежные, изящные плечи. Несмотря на накинутый плащ все равно было заметно что под ней прячется стройная фигура с тонкой талией. После того как закончил рисовать, он посмотрел на свою работу, улыбнулся, потому что был вполне доволен своим трудом, затем почувствовал, что сильно устал и долго не задумыва­ясь, сложил рисунок, положил его в сумку и уснул.

Он еще долго в подробностях вспоминал о ней, она оста­вила глубокий след у него на сердце, но, тем не менее, он не собирался изменять своей мечте, дойти до Аринстона. С рассветом Кастильо собрался в путь, перед тем как выйти через ворота, он прошел по той улице, где стоял замок, в надежде, на то, что хотя бы глазком ее увидит. Но, к сожале­нию ее уже не было здесь. Поняв, что все это бесполезно он отправился дальше на север.

Последующий весь свой путь пока добирался до Арин­стона, он изучал окрестности. Незнакомые места были очень красивыми, долина была заросшена красивыми поле­выми цветами, всюду пархали удивительно красиво-разри­сованные бабочки. Кастильо рысцой на лошади скакал по тропинке, которую окружали высокие хвойные деревья буд­то бы стражи. Отовсюду слышны были пение разных птиц, звуки течения рек, жужжание пчел и жуков. Все это давало ему уверенности, и напоминало о своем доме. С самого утра он был в пути, и лишь иногда останавливался, чтобы пе­рекусить и накормить свою лошадь. Проскакав на лошади весь день, когда уже ночь была так близка, он снова стал искать место, где можно было бы в безопасности переноче­вать. Кастильо спрыгнул с лошади, дальше пошел пешком, держа свою лошадь за узцы, чтобы она могла хоть немного отдохнуть от тяжести. Они шли вместе, как близкие друзья, по хорошо утоптанной тропе, которую легко, под яркой лу­ной, можно было заметить в темноте. Шли долго, и Касти­льо уже решил устроить начлег прямо здесь же, недалеко от тропы, чтобы не заблудиться. Но, к счастью, недалеко вдали он заметил одинокий большой дом, из окошков которых был виден тусклый свет огоньков. Быстро запрыгнув на своего скакуна, он поскакал в сторону дома. Когда приблизился ближе, он заметил, что это была старая гостиница, немного устрашающим видом она стояла, одна во всей окрестности но иного выбора не было и поэтому, это была самая лучшая новость за сегодня, обрадовавшись этому, он остановился в ней. Где и провел очередную ночь. На этот раз он был настолько уставшим, что сразу же лег спать. Проснувшись рано утром с восходом солнца, он заплатил за комнату и за еду и отправился дальше.

Следующую ночь ему пришлось ночевать на улице, так как не дошел до ближайшей деревни. Не привыкший спать на улице он немного промерз, а сон был поверхностный. Он просыпался от каждого шороха и звука и утром был немно­го измотан, но не желая терять времени, все-таки направил­ся дальше, в следующую деревню.

Потратив на этот поиск некоторое время, Наконец до­шел до маленькой деревушки под названием Бэльвис, где смог остановиться в первой же гостинице. Сняв себе по­дешевле маленькую комнатку, он лег на кровать, размыш­ляя обо всем, что же ждет его в королевстве Аринстона и о том что же будет делать дальше, но его размышления вдруг прервали неожиданный шум и крики. Кастильо тут, же вскочив на ноги, выбежал из комнаты в сторону доно­сившегося шума. Он спустился по лестнице и увидел сле­дующую картину.

Внизу была большая комната. В одном углу комнаты рас­положена стойка где продавали еду и разливали вино, в дру­гом углу стояли столы со скамьями. И в конце зала сидела группа мужчин из 4 человек, которые громко смеялись, нет правильнее будет — хохотали, указывая на молодого парня, который примерно был возраста Кастильо, а может и стар­ше. Парень сидел один, сначала от возмущения он покрас­нел, что эти господа смеялись именно над ним, но когда они начали показывать пальцем на него, молодой парень не вы­держал, и не сдержавшись он тут же выкрикнул им.

— Эй, сударь! — закричал он. — Вы! Да, вы, тот, кто по­казывал на меня пальцем. Будьте добры сказать мне, что во мне такого смешного?

— Ха-ха-ха, да он оказывается говорить умеет –еще боль­ше рассмеялась толпа, хлопая друг друга по плечам.

— Я задал вам вопрос, отвечайте немедленно! — возмущен­но сквозь зубы проговорил парень

— Да как ты можешь нам указывать сосунок? — вдруг пе­рестал смеяться мужчина, который указывал на парня. Го­лос его был низким, почти как у медведя, теперь пришла его очередь возмущаться. Он, быстро встал на ноги направился прямо к юноше.

Мужчина шел все ближе и ближе, что аж юноша готовил­ся защищаться.

— Если вы хотите драться, я вам это устрою — этими сло­вами молодой человек вытащил свой меч из ножен и запры­гнул на стол. Его меч был красивым с четкими рисунками на рукоятке, сам был одет довольно уж богато и красиво, было видно, что он из знатной семьи. Красный камзол, вышитый золотыми нитками, брюки черного цвета, кольчужные на­плечники, накидка сшитая из дорогих плотных тканей, на ногах были кожанные сапожки на невысоких каблучках с завязочками, Кастильо один раз взглянув на него тут же по­нял, на сколько он был смелым и готовый бороться до конца.

Увидев, как молодой человек, достал меч и стал пред ними угрожающе махать им, группа мужчин, которые си­дели тут же вооружились своими оружиями и следом на­правились за товарищем, чтобы проучить молодого парня. Юноша остался один на один против четверых огромных мужчин, все кто там был, сидели молча, делали вид что ни­чего не происходит и только краешком глаз наблюдали за ситуацией, но никто не хотел помочь парню.

Кастильо ни минуту не задумываясь, подбежал на по­мощь к юноше и достал свой клинок. Юноша почувствовав поддержку, стал более уверенным и сразу же заговорил с Кастильо.

— Уйди глупец, мне не нужна твоя помощь, я один одолею их всех! — хвастливо громко выкрикнул слова и сделал быстрый выпад вперед своим мечом. И тут откуда не возьмись, появил­ся человек отразивший быстрым действием удар юноши затем оттолкнул его подальше, который споткнувшись упал на зем­лю, все увидели это и уставились на него. Это был высокий че­ловек, с физически мощной мускулатурой и грозным голосом. Он был полностью закрыт одеждой, даже маска была на лице, а на руках перчатки. Этот незнакомец даже не посмотрел на мальчишек, а лишь заговорил с той группой людей.

— Как вы можете тратить время на детей! Вас ждут у юж­ной границы, быстро направляйтесь к озеру и там вам бу­дет представлено задание. Отправляйтесь сейчас же в сто­лицу! -они молча положили свое оружие в ножны, и тихим грозным шепотом прошептали юнцам — «мы еще увидимся сопляки, сегодня удача на вашей стороне. Но придет день, когда все вы жалкая часть человечества умрете. Умрете… — и после этих слов эти четверо незнакомцев быстро направи­лись к двери.

Никто из сидящих здесь, не смог расслышать его слова. И все остались в недоумении о том, что Когда они выбежали из гостиницы, то юноша с чувством невыполненного долга и возмущения от оскорбления собрался было побежать за ними, но тут его остановил Кастильо, чтобы он успокоился, ведь все равно бессмысленно за ними бегать, ведь догнать уже тяжело. И на самом деле, выглянув в окошко он увидел, что незнакомцы давно уже ускакали на немалое расстояние.

Никто не понял, что случилось, а самое странное в том, что вместе с ними исчез и тот незнакомец, который также неожиданно появился. Когда все успокоилось, эмоции утих­ли, эти двое юных храбрецов заговорили.

— С тобой все в порядке? не ранен? -спросил Кастильо

— Да целехонький я, жаль, что я не успел подергать их за усы, хотел бы потрепать им нервы, чтобы с ними было наоборот!

Кастильо, засмеялся и ответил ему- «Мне кажется, что им куда лучше, чем тебе».

Молодой человек нахмурено посмотрел на него а затем улыбнувшись, сказал

— Спасибо тебе за то, что встал рядом со мной, из того как почувствовал твою поддержку, стал намного увереннее, хотя мог и не помогать, я сам бы всех уложил.

— Пожалуйста. — одним этим словом перебил его.

— Кстати а как тебя зовут и откуда ты?

— Меня зовут Кастильо. А ты кто, откуда и куда направ­ляешься? по твоему виду не скажешь, что ты из простого люда.

— Ну а я лорд Эрон Мэнтис, ну почти лорд. Пока просто Эрон, самый младший сын Лорда Хайкона Мэнтиса- с хва­стливой улыбкой ответил он, оглядывая себя. Затем снова спросил. — Ты здесь живешь?

— Нет, я здесь лишь на ночь остановился. — махнул рукой Кастильо

— Ооо, надо же и я остановился лишь переночевать эту ночь, а то не хочется проводить ночь на улице, тем более в наше то время. И куда ты путь свой держишь? Только не говори, что в Аринстон?

— Хех, именно то в Аринстон, но как ты узнал? — с удивле­нием спросил Кастильо

— Да просто и я туда иду! — с ухмылкой ответил Эрон

— Это же отлично, мы можем пойти вместе до Аринстона! -с улыбкой на лице и с радостью сказал Кастильо.

— Это хорошая идея, а сейчас пошли, поужинаем, я уго­щаю.

За ужином они очень оживленно разговаривали и по­степенно сдружились. После ужина, они разбрелись в свои комнаты.

— Все пора уже ложиться, нужно рано утром вставать, до­брой ночи! — с этими словами Эрон ушел к себе в комнату.

Кастильо не спешил ложиться, оставшись еще немного посидел у окна, его не покидало любопытство, он постоян­но думал о том большом человеке, который внезапно из не откуда появился и заставил тех людей куда — то поспешить и сам точно также, так внезапно появился, и исчезнул. Ка­стильо не покидала мысль о том, что зачем ему перчатки в столь жаркий день, зачем он закрывал свое лицо маской, и что за черные пятна на лбу, или же это волосы? все это не­давало ему покоя.

Кастильо с детства был любопытным, он изучал следы животных, ходил по их следам, сначала с мелких, потом пе­решел на большие следы. Его всегда интересовало все не­знакомое. У него был дар, дар следопыта, он мог найти кого угодно или что угодно. Однако в этот раз он не хотел идти по следам, тем более ему нужно было побыстрее попасть в Аринстон, ведь лишь в первом осеннем месяце проводит­ся набор в академию гвардейцев. И Кастильо должен был успеть туда попасть, ведь это было его главной целью. Сидя за столом обдумывая все это, он не заметил, как прошло довольно ощутимое время, и поэтому быстро направился в свою маленькую комнату, чтобы выспаться.

Рассвет. Яркие, назойливые и теплые солнечные лучи солнца через щели треснувшего окна падали на глаза Ка­стильо, от которых, он проснулся счастливым и бодрым, не смотря на то что он лег очень поздно. Спустившись вниз, он заметил, что на том же месте, что и вчера, сидел его новои­спеченный друг. Эрон увидел Кастильо, радостно помахал рукой и позвал к столу. Они поговорили о вчерашнем вече­ре, затем расплатившись с хозяином таверны, отправились в путь.

Погода обещала быть прекрасной. На горизонте свети­лось солнце, небо было чистым без единого облачка. Они шли пегим шагом на своих конях, по тропинке, которая вве­ла в самую красивую столицу этого мира в Аринстон. Это королевство было настолько большим, что даже ворота, ко­торые находились у входа были огромными около двенад­цати метров. За ними лежала длинная аллея, вдоль нее на одинаковом расстоянии стояли стражи, в конце этой аллеи были еще одни ворота, конечно, меньше тех главных, но и они были хорошо защищены. За этими воротами располо­жена большая площадь, в центре, которой стоит памятник в честь героя-короля Гринна в своих золотых доспехах и с огромным мечом на руке. Размеры этого памятника были огромными, что создавало ощущения восхищения. Кроме этого, в глаза бросалось множество, да и памятник стоял об­локотившись на свой меч, показывая всем прибывшим го­стям его прекрасный меч. А по сторонам памятника стояли улицы, которые вели в разные уголки королевства. Об этом Кастильо с интересом слушал от дяди Торхина. И вот, нако­нец, он мог увидеть все это своими глазами. Он ждал этого дня с нетерпением. Им оставалось еще около 7 дней пути, чтобы дойти до столицы. К большой удаче, каждый день у них проходил легко. Они остановились в 5 гостиницах, а также посетили 3 деревни. В течение этих дней погода часто менялось, то была пасмурной без дождей, то солнце светило, но не так сильно чтобы получить солнечный удар. Дни прошли без особых происшествий, что давало им боль­ше спокойствия и дружелюбия. Тем самым Этот путь очень сблизил их. Их дружеские отношения укрепились до такой степени, что были готовы умереть друг за друга. Все было хорошо, даже отлично за исключением последнего дня.

— На горизонте был виден Аринстон, на их лицах засияли улыбки. Даже издалека можно было любоваться этим ве­ликолепным зрелищем, этой самой большой крепостью во всём мире. Они так любовались, что не заметили, как к ним подошли 3 человека в черном одеянии, а их головы покрыты капюшоном, что трудно было разглядеть лица.

Оглядев их, Кастильо сначало подумал, что это монахи, но в них было что то подозрительное, во-первых он заме­тил, как у каждого с боку висел длинный кинжал прямо как у него самого, его интуиция подсказывало, что все это не к добру.

В это же время один из незнакомцев заговорил.

— Добрый день, молодые люди!

— Здравствуйте, сэр! — с уважением ответил Эрон, а Ка­стильо молча и внимательно смотрел на незнакомцев.

— Куда держите свой путь?

— Мы идем в Аринстон, кстати, а как там внутри, вы же оттуда идете? -спросил с наивностью Эрон.

— Да мы только вышли из столицы, а внутри как всегда, все красиво и обаятельно. Но скоро все изменится.

— В смысле, что изменится? — с любопытством спросил Кастильо

— Не берите в голову молодые господа, вы еще молоды, когда придет время, вы все поймете. — быстро стал отмахи­ваться незнакомец.

— Вам что нужна, какая-то помощь? — Эрону с детство нравились монахи, и поэтому он охотно так общался с ними и хотел предложить свою помощь.

— Ну вообще-то да, нам нужны вы! — с таким тоном сказал монах, что у ребят дрожь по телу прошлась.

— Как это понимать? — Снова насторожился Кастильо.

— Мы хотим, чтобы вы вступили в орден «Темного феник­са» и пошли вместе с нами! Не отказывайтесь, благодаря этому ордену вы будете королями, будете править всем ми­ром, у вас будет все, все о чем вы мечтаете! — с напором и красноречием уговаривал монах.

У ребят были именно такие цели, их мечтой было стать героями, но они хотели добиться этого другим путем, шаг за шагом заслуживая себе уважение. Юноши переглянувшись друг с другом ответили отказом, что не согласны вступать в этот орден и что они хотят служить в королевской гвардии.

— Вы не представляете себе от чего отказываетесь!? — уже со злобой заговорил монах.

— У нас есть своя цель, своя мечта. Мы давно мечтали попасть в Аринстон и чтобы осуществить свои цели мы бу­дем делать все что от нас зависит. — с юношеской гордостью парировал Кастильо.

Монах посмотрел на солнце и злобной ухмылкой сказал:

— Скоро будет Багровый рассвет и тогда вы пожалеете, что не вступили в наши ряда, а пока живите, мы скоро увидим­ся, но уже при других обстоятельствах! — с этими словами монах со своим товарищами быстро ушел.

Они так быстро ушли, что юноши немного замешкали, но когда обернулись, то от них не осталось и следа. Двое будущих героев переглянулись, проскакали некоторое вре­мя молча, каждый из них молча переваривал в голове ус­лышанные слова и не могли себе объяснить значение этих слов. Не издав ни единого звука они быстро направились в сторону Аринстона.

Спустя несколько часов они без всяких приключений до­шли до самых главных ворот этого королевства Аринстон. Они давно уже забыли о монахов и их больше не беспокои­ли плохие мысли. У них снова серце колотилось от радости, что вот-вот войдут в Аринстон.

У входа, как и рассказывал дядя Торхин, стояли гвардей­цы, охранявшие главные ворота. Посмотрев на них, Кастильо представил себя в их образе, как он будет выглядеть в таких доспехах, сверкающие на солнце, из за их полировки до бле­ска, да и белый цвет очень отличался при свете, на белом бро­нированном коне и с этими мыслями он вошел через главные ворота. Дальше Эрон и Кастильо, чтобы внимательно увидеть внутренний мир этого королевства, пошли пешком держа на поводке своих лошадей. Они шли, и озирались по сторонам. Было видно, что жители королевства с любовью относятся к своим местам. Везде росли и благоухали цветы, которых вообще не видели, хвойные деревья выращены в один ряд, вдоль аллей, создавая им красивый образ. Местные жители были все красиво и опрятно одеты, лица были умиленные и спокойные. Так юноши дошли до вторых ворот. Перешагнув через ворота перед собой они увидели плошадь, котрая была сложена из одинаковых круглых плоских красных камней, а в центре площади стояла огромная статуя, снизу которого была надпись «В честь Короля севера и юга Грину Непобедимо­му». Увидев статую у молодых людей от изумления откры­лись рты, они никогда такое не видели, и вообще все для них было новое и необычное. Остановившись посредине пло­щади, где стояла статуя, они заметили много улиц, которые ввели в разные уголки королевства. От неожиданности юно­ши опешили и не сразу могли выбрать нужное направление, только потом они поняли, что каждая улица была предназна­чена какому-либо ремеслу: справа улица ввела в «район тор­говцев» — эта был район, куда приезжали люди со всего мира продавать свой товар, там можно было найти все что угодно по разным ценам. Это была торговая точка столицы. Слева улица ввела в район культуры, где находились все достопри­мечательности королевства, это был единственный театр во всем мире, где играли разные пьесы, а напротив театра нахо­дился музей, где хранились оружия и доспехи всех королей, которые сидели на престоле. Следующая улица, которая нахо­дилась прямо за статуей, направлялась в казармы гвардейцев, а еще дальше за казармами был дворец Короля. Кроме этих 3 больших улиц были еще маленькие улицы, которые ввели в квартал гостиниц, в квартал, где могли оказать знахарскую помощь, в квартал инженеров, и самое главное достижение того времени улица, которая вела в «порт Аринстон». Коро­левство Аринстона с одной стороны омывало море, которая являлась одним из главных плюсов. Это море давало, великие возможности для торговли и путешествия, но также через море могла приходить опасность и поэтому было необходимо для защиты границ построить военные корабли. Сам король Аринстона очень любил корабли, поэтому он лично следил за подготовкой кораблей, сам придумывал формы, рисунки. У короля было много разнообразных кораблей, от малых до великих размеров. Корабли служили для перевозок людей, товаров, для военных действий.

Но было еще одно место, ничем не приметное. Оно осо­бо не бросалось в глаза и сливалась с общей территорией королевства. Это место находилось в дальнем углу справа, где стена заканчивалась и начинался скрытый от всех вход, ворота которые могли открываться только для именных лиц. Это был квартал разведчиков, следопытов.

С самого утра до поздней ночи юноши гуляли по улицам королевства. Они изучали местность, им было очень инте­ресно все, что было связано с этим владением. Наконец они успокоившись, поняли, что очень устали и решили остано­виться и хорошенько отдохнуть, а с утра пойти в казарму королевской гвардии.

Кастильо и Эрон проснулись рано утром возбужденные и радостные от ожидаемой встречи с гвардейцами, полные радостью и счастьем направились в строну казармы. Когда молодые люди подошли к воротам казармы, то увидели, что кроме них оказывается очень много таких же молодых лю­дей как они, желающих поступить на службу в королевскую гвардию, все они стояли в ожидании своего часа. Юноши подошли близко к воротам, там они увидели рыцаря в до­спехах, он объяснял всем, кто хотел записаться на службу, что нужно принести с собой. Эрон и Кастильо вплотную подошли к рыцарю.

— Здравствуйте сэр, мы хотим служить в королевской гвардии! — выпалил Эрон, даже не подумав.

— Хаха а то я думаю чего ты здесь стоишь — стал ирони­зировать рыцарь, но тут же строгим голосом и взглядом продолжил- Давно у нас таких ребят вроде тебя не было, ну что ж сынок вот тебе список, подойди вон к тем людям, они тебе объяснят кому и куда подойти, когда все пройдешь то получишь одобрение — он показал пальцем на стоявшую вдали толпу и протолкнул Эрона вперед. Эрон окрыленный от счастья, что так легко прошел через ворота, помчался к толпе, совсем забыв про своего друга.

— А мне, Вы мне забыли дать список. Я тоже хочу быть гвардейцем! — начал уже переживать Кастильо, думая, что про него забыли.

— Извини сынок, но ты не подходишь к нам, подрастешь тогда и приходи.

Кастильо отлично понял, что имел в виду рыцарь. Он не подошел ростом. Природа одарила Эрона красивым мужским телосложением. Эрон был высокого роста, ши­рокоплечий, смотря на его стан любой мог позавидовать, а Кастильо рядом с ним выглядел значительно худощавым, и ростом был ниже. Однако Кастильо очень сильно мечтал попасть в королевскую гвардию и от обиды что его не бе­рут возмущенно и настоятельно просил, чтобы допустили на вступительные проверки, так как он ни в чем не уступает парням старше и выше его и ему показалось, что среди всех присутствующих молодых людей его одного не берут. Но все это было бесполезно. Рыцарь был тверд на своем и со злобой в голосе:

— Иди отсюда давай, и не мешай работать мне. Подрас­тешь- сами вызовем. — наорал на Кастильо и оттолкнул его в сторону.

Кастильо был очень растерян, ведь только из-за этого он проделал весь этот путь. От сильной обиды и возмуще­ния он лихорадочно стал ходить из стороны в сторону и еле сдерживал себя от наворачивающих слез, от мыслей, что все его мечты рухнули в один момент. Он не знал, что делать дальше, куда ему идти, мысли, что неужели на этом все за­кончиться, теребило его больше и больше. Он даже не заме­тил, что не было рядом Эрона.

Не представляя себе, что делать дальше он бродил по ко­ролевству и наткнулся на ворота, которые особо ничем не отличались от других. Там он заметил, какую-то суету, по­дойдя поближе он понял, что там тоже идет набор людей на службу. Следопыты или же разведчики, которые были темным войском королевства тоже набирали в свои ряды молодых, смекалистых и способных юношей. Он с радо­стью побежал к человеку, который давал указания. КАСТИ­ЛЬО быстро добежал до цели, боясь что снова упустит свой шанс.

— Подождите, я, я тоже хочу у вас служить, возьмите меня, запишите в список. — с этими слова он бежал к тому управ­ляющему.

— Ты хочешь у нас служить? — спросил его управляющий

— Да хочу! — с шумным дыханием от быстрого бега выпа­лил Кастильо

— Ты хоть понимаешь мальчик, куда ты собираешься по­ступить?

— Да я все понимаю, вы делаете самую трудную работу в любое время дня и ночи, вы выполняете задания там, где другие не могут, вы улыбаетесь страху в лицо, я верно ска­зал? — хотя на самом деле Кастильо ничего не знал о них, он просто пытался импровизировать.

— Что, правда, то правда. Ты ведь совсем еще юн, зачем спешить умирать?

— А я и не собираюсь умирать, мне еще нужно многое сделать! — уверенно говорил Кастильо. Заметив его характер управляющий, пошел на компромисс.

— Ну что же, у нас не большая группа, лишние руки не помешают, но… — управляющий на миг остановился как бы доступно объяснить Кастильо

— Но?? — поинтересовался Кастильо, хотя ему было все равно, он хотел любой ценой попасть на эту службу.

— Да есть одно но. Ты будешь принят при условии, если ты выполнишь испытательное задание.

— Я согласен.

— Ты ведь еще не знаешь цель задания, и уже согласен?

— Все равно, что за задание, я готов.

— Ты начинаешь мне нравится. — усмехнулся управляющий

— Что я должен делать? — нетерпеливо ждал Кастильо.

— Так вот, сегодня вечером ты должен совершить вылаз­ку к сторожевым башням, которые находятся на границах королевства, там три башни северная, восточная и южная, ты должен незаметно попасть туда, посчитать точное чис­ло стражников и также незаметно вернуться, но повторюсь, стражники не должны тебя видеть. Ты можешь выбрать одну из этих башен и через указанное время принести ин­формацию и мы сверимся. (Аринстон охраняется с трех сто­рон с тремя дозорными башнями с севера, востока и юга, а с запада омывается морем, там находится флот)

— И все? — удивленно спросил Кастильо

— И все — многозначительно подтвердил управляющий, — Если тебе это легко, тогда ты свободно пройдешь проверку? А я посмотрю. И главное наше правило, действовать неза­метно, как тень, если тебя хоть кто-то заметит, то ты считай провалил задание. Так что действуй обдуманно. А пока мо­жешь отдохнуть, и чтобы вечером, до полного заката солнца ты был здесь для получения задания.

— Да сэр, спасибо вам… — с радостным голосом побла­годарил Кастильо. С воодушевлением Кастильо отправился снять комнату, чтобы отдохнуть перед тем, как он сам счи­тал, несложным заданием.

— Рано же ты радуешься. — тихо вслед проговорил управ­ляющий,

Кастильо, чтобы не опоздать на ответственное задание, стал искать себе ночлег в близ расположенных домах, пред­лагающие свои комнаты. Он долго искал и сильно бы устал, если бы не было рядом своего преданного друга — коня. Так, как у него оставалось, совсем немного денег, он долго ходил в поисках комнаты: где то ему не подходило цена, где то было неуютно и шумно, где-то далеко. Наконец он нашел себе скромную комнату, попросил хозяина его разбудить до заката солнца и от усталости даже не поужинав сразу уснул.

Он проснулся от стука в дверь и тут же вспомнил, что ему нужно идти на встречу. Вскочил на ноги, поблагодарил хозяина, быстро оделся и выбежал на улицу.

Ожидая управляющего, чтобы получить задание, он сто­ял на том же месте, что и сегодня утром, Но все произошло, не так, как он ожидал. К нему, прискакал на черной лошади мужчина ничем не отличающий от местного жителя и дал ма­ленькую записку. Пока Кастильо разглядывал записку, муж­чина исчез точно также как и появился, и он не успел ничего спросить у него, и полностью в недоумении стал читать пись­мо: «Меня радует твой настрой, пунктуальность. Надеюсь, и дальнейшие твои действия меня не огорчат. Задание я тебе уже дал, теперь твоя очередь. Так что начинай свое задание, как закончишь, приходи ко мне со своим отчетом.»

В письме не было именной печати, не указано от кого, но он все равно сразу же понял, что это было от того ко­мандира, Получив наставление и приказ о старте, Кастильо отправился на свое испытательное задание.

Первым делом он отправился на главную улицу, и немного поразмышляв выбрал север, так как северная башня находит­ся ближе всех башен, также ему хотелось побыстрее показать командиру свои способности. Но, даже до этой ближней баш­ни, ему пришлось добираться всю ночь и только к рассвету он увидел крышу башни. Когда ему оставалось дойти совсем не­много около двухсот метров Кастильо принял решение дальше идти пешком пришлось пришпорить свою лошадь и завязать его к дереву, так как у него в голове повторялось наставление управляющего о незаметном проведении задания. Уже рас­цвело но даже это его не остановило, он взобрался на высо­кое дерево и внимательно стал наблюдать за башней. Башня стояла одинока, как одинокий маяк стоял на пути заблудших. Она была похожа, чем то на опустошенный небольшой замок, с длинными башнями, небольшим огородом на дворе, и боль­шой тренировочной площадкой, сама сторожевая башня была небольшой, это было пятиярусное, каменное сооружение. В форме прямоугольника, но середина которой была похожа на конус, и окруженная небольшой стеной.

Кастильо всегда отличался зорким взглядом (дядя Торхин часто брал его с собой на охоту, чтобы научить его стрелять из лука в двигающегося зверя), но несмотря на это Кастильо было трудно различить движение, он не заметил ни одного стражника, поэтому спустился с дерева и отправился по бли­же к башне. Он шел, ползал от куста к кустику, от дерева к дереву, при этом старался, чтобы ни одна ветка или листочек не шелохнулся под ним, чтобы от его движений не испуга­лись птицы, которые могут побеспокоить стражников. После стольких усилий он приблизился к дереву, которая наиболее близко была расположена к башне, он снова взобрался на огромное дерево, и стал искать стражников, но к большому удивлению, никого он там и не увидел, тогда воспользовав­шись отсутствием стражников он решил залезть на стену, а затем подняться на крышу и осмотреть окрестность.

Сперва его терзали мысли о том, что это тоже может быть частью задания, и он должен все делать несколько раз обду­мав. Но все-таки он решил лезть, Ему не стоило никаких уси­лий вскарабкаться на крышу, он был настолько проворным и ловким, что это являлось его большим преимуществом. Но увиденное им шокировало его. На тренировочной площадке, в тени лежали тела людей в неуклюжих позах, в лужах соб­ственной крови и все с отрубленными головами, их головы были наколоты на их же копьях. Это было страшное зрелище, от которого Кастильо вдруг стало дурно и страшно. Хотел бы­стро убежать, но его руки и ноги стали как будто свинцовыми и ему казалось, что он передвигает их с трудом. Он с ужасом стал искать дорогу по которой взобрался на башню, но ни­как не мог сконцентрироваться, понимая, что нужно об этом доложить в королевство, пытался что либо предпринять. От сильного шока он так ослаб, что повалился как мешок с кам­нями на землю, руки его дрожали, а по телу катился холод­ный пот. Юноша так пролежал еще какое-то время, и только когда солнце стало сильно греть ему лицо, он пришел в себя. Кастильо старался вообще не оглядываться по сторонам, бы­стро спустился с башни и что есть мочи побежал к своему коню. Он бежал не оглядываясь назад, и когда увидел своего коня так обрадовался, как никогда в жизни, и тысячу раз был благодарен своему дяде. Этот увиденный ужас еще долго бу­дет преследовать его в снах.

Если он до башни добирался не спеша, то обратно он мчался ветром, не переставая стегать своего коня. Он на­прямую направился к командиру, чтобы доложить об уви­денном ужасе. Пока он мчался до королевства, Кастильо отчетливо услышал быстрый звон колоколов, и сердце ему подсказывала, что это тот же звон колокола, что и в легенде, которую рассказывала ему бабушка, предупреждающий о наступлении угрозы.

ГЛАВА 2

Некоторое время назад во дворце короля.

Король Эрриндор срочно созвал своих доверенных лиц на круглый стол, это советник Тарайн, адмирал флотилии Антуан, Адмирал Бэйрин, Командир разведчиков Хайзен, главнокомандующий королевской гвардии Дэйрин. Когда все собрались, король начал первым объяснять причину столь неожиданного совещания:

— Я созвал вас, чтобы обсудить страшную новость о на­падении. — и посмотрел на Хайзена кивнул головой, дав ему возможность продолжить

— Сегодня ночью, несколько часов назад, на нас напал не­известный наглый враг, наши сторожевые башни пали, все дозорные были жестоко убиты, на всех трех башнях лежат трупы с отрубленными головами, и нет, ни единного тела вражеских солдат. Также были сожжены несколько малень­ких деревень на окраинах границы. Это все что узнали на данный момент мои разведчики- рассказал всем присут­ствующим командир Хайзен.

— Все три башни пали? Как это возможно? — с удивлением спросил Адмирал Антуан.

— Кто то пробрался к ним и убил их всех изнутри, или же может быть даже сперва пленил, а затем казнил всех. — сво­ей холодностью отвечал Хайзен.

— Что это за зверство? Кто они такие, что с такой наглой уверенностью и смелостью вторгаются в наши владения, и убивает наших людей? Кто наш враг? — еле сдерживал себя Дэйрин.

— Я пока не владею полной информацией, мне только из­вестно, что враг воспользовался темнотой (в эту ночь луна скрылась за густыми тучами) и неожиданностью, они напа­ли, убили всех, и исчезли. Будто сквозь землю провалились, даже мои люди не столь хороши — стиснув зубы проговорил Хайзен.

— И что из твоих шпионов никто, никого не увидел? И даже не заметил? — спросил король.

— Так точно сэр.

— Как это вообще возможно? Хочешь сказать, что они лучше твоих разведчиков? — стал интересоваться советник короля.

— Я сам толком ничего не понял, но… — задумался Хайзен

— Но? — вопросительно повторил командир Дэйрин

— Кажется у нас есть предатели… вы это имеете ввиду, не так ли командир Хайзен? — спросил Бэйрин

— Вы как всегда очень догадливы Бэйрин — улыбаясь отве­тил Хайзен.

— Ну это все и объясняет, иначе как они могли пробраться на нашу территорию и остаться незаметными? Это ведь про­сто немыслимо… — ярость короля отражалась в его словах.

И неожиданно для всех открылась дверь, и поспешно во­шел стражник охранявший двери этого совещания, а за ним вошел разведчик.

— Ваше высочество прошу прощения за вторжение и бес­покойство, но этот разведчик говорит, что у него очень важ­ная информация для вас всех.

— Что у тебя? — спросил король у человека, стоявшего за рыцарем. Даже не спрашивая о том, как они посмели поме­шать их совещанию.

— Сэр, я знаю о враге — с возбужденным голосом, и легкой отдышкой говорил он.

Король посмотрел на рыцаря и ответил ему.

— Спасибо, ты свободен, а ты останься и рассказывай, — мы все слушаем тебя с настороженностью начал король.

— М-о-й король.

— Отдышись, а то непонятно.

— Ваше высочество меня зовут Тирон, я главный развед­чик командира Хайзена. Как обычно, при завершении набо­ра новобранцев в нашу службу, командир Хайзен дает мне записку, и я отдаю их новичкам и даю задание, для прове­дения испытания и проверки их физических и умственных данных. Задание было связано с тем, что новобранцы долж­ны были незаметно узнать количество дозорных на башнях, и чтобы удостовериться их ним данным я должен был быть там, чтобы оценивать их со стороны, — рассказывал развед­чик

— Да не томи ты нас, со своим романом, где та важная новость? О ваших столь сильных испытаниях мы все наслы­шаны — перебил его не терпеливый Дэйрин

— Прошу прощения за лишние слова, так вот когда я при­был в одну из башен, то там все дозорные уже были мертвы, но лишь один дозорный еще дышал и перед смертью успел прошептать, что это была орден под названием «АЖУН», которая некогда называла себя орденом «Темного феникса».

— «АЖУН» что за это название такое? — удивленно спро­сил Антуан

— Если они назвали себя в честь того народа Ажунов, то это странно.

— Вы имеете в виду легенду об Ажунов?

— Да, где говорилось, что Ажуны это древние существа, которых истребил король Грин Бонд, мой предок — задумчи­во ответил король.

— Но зачем это им? Ведь это просто вымышленная леген­да. — Не мог понять Дэйрин

— Ну, возможно они хотят заранее устрашить своего про­тивника, это один из шагов нападения? — задумчиво продик­товал Хайзен.

— Но это ведь не самое интересное, ведь мы все слыша­ли об ордене «Темного феникса» который был уничтожен, но если они просто себя переименовали так значит орден «Темного феникса» до сих пор существует? — логически размышлял советник.

— По полученным, мне, данным было известно, что орден «Темного феникса» вербует к себе людей, что они пополня­ют свои ряды по всему миру, но все это были лишь слухи, и мне казалось, что все это ложь…

— Так вы знали о вербовке этой организации, командир Хайзен? — изумленно спросил король

— Да ваше высочество. Но я думал, что они были переби­ты в последний раз, когда мы уничтожили их базу– не заду­мываясь, ответил Хайзен

— Ваша функция не думать, а проверять достоверность, имеющейся информации, — строго перебил советник

— И вы, имея такую информацию молчали все это время? — продолжил отчитывать король.

— Не имея 100% информации, я и не говорил никому, так как не было достоверных фактов — сдержанно, несмотря на нападки отвечал Хайзен.

— И смотри к чему привело все это, ты должен был все равно рассказать мне, все свои подозрения и сомнения!? — своей властностью выпалил король

— Прошу прощения. Я не хотел вас перебивать, но я еще не все Вам рассказал — вдруг громким голосом перебил их всех разведчик, про которого все забыли.

— Так это еще не все, что еще? Есть еще какая-нибудь важ­ная информация? — гневно и властно спросил король

— Тот дозорный, умирая, сказал, что Ажуны, т.е. этот ор­ден хочет начать войну и уничтожить Аринстон.

— Что?? — вскрикнул Дэйрин. — Да как они могут нести та­кую чушь. Горстка мелких воров, наемников и убийц хотят уничтожить нас?

— Хотят начать войну? Интересно… Раз уж они осмели­лись такое сказать, значить они достаточно стали сильны и уверены в своем превосходстве. — заявил Антуан

— Значить они хотят войну, ну что-ж, они ее получат- сквозь зубы с яростью проговорил король.

— Эх война, как же она жестока и беспощадна, сколько будет не нужной крови и слез. — с горечью и сожалением выдохнул Бэйрин.

— Я понимаю тебя мой друг, но другого выхода я не вижу. Мы должны быть готовы отразить противника. — похлопал по плечу своего друга, король Эрриндор.

Спустя небольшого молчания, один из них нарушил его.

— Какие будут ваши приказы, мой король? — спросил его Антуан, готовый хоть сейчас пойти сразиться с врагом.

— Тарайн оповести народ, о наступающей беде. Пусть твои солдаты бьют в колокол, что есть мочи. И чтобы ни одна живая душа не осталась без новостей. Народ пусть максимально готовиться к отражению этих преступников. Будем биться до конца.

— Командир Хайзен и вы главнокомандующий Дэйрин, дайте списки всех своих новобранцев адмиралу Антуану — распоряжался король.

— Адмирал Антуан Вы берите на свое попечение новобран­цев, отправляйте их на остров Кельн для экстренного обучения– обратился к адмиралу король, затем он повернулся к лицом ко всем присутствующим обведя их всех взглядом, и сказал:

«А дальше, командиры, собрать всех своих воинов поспи сочно, дайте точные данные о количестве воинов, раздать всем оружие, подготовить дрова. Подготовьте всех к сраже­нию… а Бэйрин вы подготовьте флот к боевой готовности, подготовьте все военные корабли, оружие, доспехи. Вам всем понятно?

— Так точно сэр!» — все разом ответили

— Все свободны. Начинаем подготовку к войне!…

ГЛАВА 3

Командующие в раздумье молча вышли и разошлись все по своим службам. Солнце уже во всю пекло макушку. Было довольно жарко и душно. Через некоторое время, не­ожиданно, беспорядочно и очень звонко зазвенел колокол, от чего все слышащие на улицах и в домах, в центре и на окраине замерли от неожиданного звона колокола. Люди пе­реглянулись, было заметно как с их счастливых лиц резко ушли улыбки, глаза вдруг приняли колючий взгляд, черты лица резко изменились и показалось что все они как будто сразу постарели. Люди в панике стали метаться из стороны в стороны, женщины хватали своих детей и загоняли в дома, мужчины начали искать гвардейцев получить ответы, ма­ленькие дети чувствуя панику взрослых стали беспричинно плакать. Начался переполох.

По заданию короля командиры стали собирать своих но­вичков.

Во дворе гвардейской службы стояла оживленная толпа — женщины плакали, и не стесняясь прохожих, обнимали и целовали своих мужей, братьев, сыновей; мужчины стояли еле сдерживая свои слезы стараясь не показывать свое огор­чение, а дети бегали из одной группы к другой, здесь же были люди и пожилого возраста, которые тоже не прятали своих слез. Никто из них не мог сейчас догадываться, чем все это закончиться,

Гвардеец среднего возраста с усами громко выкрикивал каждого поимённо. Молодых юношей он отправлял в одну сторону, более зрелых мужчин в другую. Как только соби­ралась партия юношей, их забирал другой гвардеец. А муж­чин уже зрелых и старше собирали в стареньких казармах для дальнейших приказов.

— Господи, беда-то какая, горе-то какое — плакали матери, обнимая своих юных сыновей. Сыновья, окрыленные мыс­лями о том, что будут сражаться наравне с гвардейцами осо­бо не понимали своих матерей. Один из юных храбрецов не выдержав крикнул — Не плачьте, мы станем героями — и тут же получил подзатыльник от своей матери, которая пыта­лась закрыть ему рот.

— Не нужны нам герои, которые будут умирать на поле боя, нам нужны живые дети… — фыркнули на него гневно рядом стоявшие женщины.

На другом не столь оживленном дворе все происходило спокойно. Во дворе стояла тишина, молодых людей было не так много, всего лишь несколько десяток. А женщин и детей вовсе не было видно. Только какой-то невзрачный, невысо­кий мужчина среднего возраста что-то объяснял собираю­щейся группе. Было заметно, что среди присутствующих не видно мужчин юного возраста. Хайзен посмотрел на группу новобранцев, и подумал про себя, что столько новобранцев а большинство уже за 30, посчитал их и стал направлять к Антуану, но взгляд его остановился на человеке, мчащегося на коне в его сторону, махая руками и что-то непонятно кри­ча. В приближавшем человеке, Хайзен узнал новобранца Кастильо самого молодого из всех, которого лично напра­вил на задание и улыбнулся. Ему было приятно его видеть снова, так как был уверен, что малец от увиденного ужа­са вряд ли вернется к нему — Кастильо приблизившись на короткое расстояние, на лету проворно соскочил со своего коня и быстро подбежал к Хайзену. То ли от возбуждения, что увидел самого Хайзена, то ли от увиденного ужаса не сразу мог проговорить и два слова.

— Командир я должен вам рассказать, то что было на се­верной дозорной башне — шумно и возбужденно крикнул Кастильо

— Все были мертвы, и у всех отрублены головы? Не так ли? — спокойно продолжил его предложение Хайзен

— Да, но как вы? Аа я понял, это все было так задумано? Нет не может быть их головы были наколоты на копья, не может быть, там были убиты настоящие люди или Вы хоти­те сказать, что их специально убили для этого испытания? Нет я не могу понять, что это было. — недоуменно и в то же время сам собой разговаривал Кастильо.

— Нет! — вспылил командир и тем самым привел в себя Ка­стильо в реальный мир. — Они и вправду мертвы, просто мне уже сообщили мои разведчики, да кстати, хочу тебя огор­чить, пока ты возвращался, началась война. — как приговор отрезал Хайзен

— Как война? Почему война? С кем? Разве кто-то напал на нас? — теперь совсем был поражен Кастильо

— А ты что думаешь, что стражники на башне, сами себе порезали головы и накололи их на копья? Думай, прежде чем говорить! — раздражительно отвечал Хайзен. Он был зол на него не из- за того, что Кастильо не обдумывая задавал много вопросов, а из за того что он был совсем еще молод и юн, и ему было бы очень жаль если такой смышлёный пар­нишка может погибнуть от рук страшных убийц.

И уже открыто пошел к главному вопросу.

— Тебе сколько лет? — спросил командир

— Сэр мне 16.

— Надо же, да ты еще совсем молодой — обрадовался Хай­зен от мыслей, что может отказать мальчику. — Ты знаешь, что ты самый молодой из всех тех, кто хотел бы стать раз­ведчиком, тебе ведь 16 лет, даже в королевскую гвардию бе­рут с 18, а у разведчиков самому молодому 22 года. Так, что ты можешь идти домой, тебе еще рано. Надеюсь, когда подрастешь к этому времени и война закончиться. А вот ког­да закончится, приходи я буду ждать тебя с нетерпением, ты еще совсем молод, чтобы воевать… — Будто своему сыну говорил командир.

От неожиданного отказа Кастильо опешил, и через доли секунд, он заговорил.

— Да сэр мне 16 лет, но это не значить, что я еще не готов. Я хочу пойти на войну, сражаться за короля, за свободу, за вас, за свое будущее. Мне все равно некуда идти. Да и дома-то в Аринстоне у меня нет, но я готов на все, чтобы вы меня взяли, даже умереть. Сэр возьмите меня и не рушите мою давнюю мечту, я хочу стать воином, я буду делать все, что Вы мне ска­жите, только не отталкивайте меня, мне некуда больше идти — с тоской и обидой тихо, но твердо попросил Кастильо

— Твоя готовность воевать, несмотря на столь юный воз­раст, стремление в ряды разведчиков, говорит о твоей сме­лости, твои родители, наверное гордятся тобой… — этими словами Хайзен по-отцовски погладил по голове юноши.

— У меня нет родителей, они давно погибли, и, как ба­бушка, которая вырастила меня, рассказывала, они всегда мечтали о том, что их сын станет героем, и эта мечта теперь моя … — со слезами на глазах и дрожащим голосом отвечал Кастильо. Он прятал мокрые глаза от Хайзена, что бы он не усомнился в его уверенности.

— Мне жаль сынок, но раз это твоя мечта, тогда держи это пропуск на корабль адмирала, ты отправляешься на в остров Кельн для экстренного обучения. А своего коня сдай в коро­левскую конюшню, за ней присмотрят и скажи, что я так велел.

— Спасибо сэр, я не подведу вас! — радостно воскликнул будущий следопыт и разведчик, быстро схватил пропуск, боясь чтобы Хайзен не передумал и запрятал во внутрен­ний карман камзола — А куда мне идти растерянно спросил Кастильо

— На гавань иди- смеясь ответил командир. — И кстати не надо умирать за Аринстон, наоборот живи за него!

— Так точно сэр! — отпарировал счастливый Кастильо и вскочил на своего верного друга.

— Надо же такой молодой, а уже храбрее многих. — отме­тил Хайзен, смотря вслед бежавшему юноше.

Юноша оставил своего коня в королевской конюшне и с тяжелым грузом на сердце от расставания со своим другом, не оглядываясь назад, быстро побежал в сторону гавани. По­лучив этот пропуск, так сильно обрадовался, что, даже не за­думываясь, направился к гавани лишь с одной целью — стать настоящим разведчиком. Шел он один, так как никого не знал, единственный человек с которым познакомился в последнее время был в королевской гвардии и без понятия, где он сейчас находится. Размышляя все что произошло с ним в прошлый вечер он не заметил, как дошел до самой гавани, где стояли корабли. Там стояла очередь из новобранцев, которые также направлялись на полигон. К отправке было оборудовано 6 ко­раблей, которые вмещали по тысячи человек. Во всех из них были королевские гвардейцы, и лишь в одном корабле было место для несколько десятков разведчиков.

Но Кастильо поразило не количество гвардейцев, а раз­меры кораблей. Все они были похожи друг на друга, ко­рабли были огромного размера, покрашены в карамельный цвет. Длина которых составляло 200 метров, а ширина 30 метров. С множествами кают для пассажиров. Натянуты большие черные паруса из плотной ткани, выстроившиеся в одну колону до середины корабля паруса располагались по возрастанию, а после наоборот по убыванию своих разме­ров. Эти паруса были столь устрашающе, что можно было их заметить на больших расстояниях, с изображением бе­лого волка. Почти весь корабль целиком строился из дуба, прочность дубовых корпусов была столь поразительна, что они так долго держались в идеальном состоянии. Да и кор­пус был в плоскодонной форме, для мелководья, и тем са­мым сочетался с огромным водоизмещением корабля для больших океанов и морей. Тем более этим кораблям уже не в первой выходить в открытое море, можно заметить, что у них за плечами большой опыт по всем тем ссадинам, покра­скам которые были видны вокруг корабля. Настолько все выглядело захватывающе, что Кастильо с изумлением рас­сматривал величие кораблей, и даже не заметил, как подо­шла его очередь. Кастильо протянул свой пропуск и поднял­ся на палубу. Озираясь по сторонам Кастильо шел по палубе счастливый от мыслей, что все это происходит с ним сейчас, что наконец-то он будет служить королю. И вдруг неожи­данно его мысли прервали:

— Кастильо, это ты?? — радостно крикнул и быстро подбе­жал в красивой форме молодой человек и обнял его

— Вы кто? Мы знакомы? — в недоумении, но не сопротив­ляясь ответил Кастильо

— Это же я — широко улыбнулся и снял фуражку незнакомец.

В глянувшись в его лицо, он тут же обрадовался.

— Эрон? Это ты, неужели- снова радостно и крепко обнял его в ответ.

— Куда ты пропал Кас? Я тебя искал, ты так быстро и бес­следно исчез! Я не знал где тебя искать! — как будто оправ­дывался Эрон.

— Да меня же тогда не взяли в королевскую гвардию, от обиды даже не знал куда себя девать вот я и ушел оттуда.

— А почему мне не сказал? Я думал ты за мной идешь, потом оглядываюсь, а тебя нет.

— Да я не успел тебе ничего сказать, там столько людей было. И потом я тебя из виду потерял, но и не хотел тебя расстраивать, обременять. — объяснил Кастильо

— Так пойдем сейчас, я поговорю с братом, и ты тоже ста­нешь гвардейцем, он капитан договорится с командиром, ведь еще не поздно. — обещал Эрон

— Спасибо Эрон, но как видишь, здесь я тоже не случайно оказался, и очень доволен этим, а в гвардейцы уже не хочу. Я поступил в ряды разведчиков.

— Разведчиков? Так ты значит, тоже на обучение направля­ешься, но это же отлично, мы опять будем рядом и часто ви­деться. Слушай как мне тебя не хватало — удивился и искрен­не обрадовался Эрон и снова его обнял, и начал убеждать.

— Ты знаешь, что они выполняют самые опасные миссии? Что они находятся в тылу врага? Их все боятся и остерега­ются, они всегда там, где их не ждут и не хотят видеть — за­беспокоился друг.

— Да, поэтому я и хочу им быть, я не боюсь опасностей. Да я особо о славе и не думал, но и она мне не помешает — похвастался перед другом Кастильо.

— Я в тебе не сомневаюсь Кас, ты еще тот смельчак, я еще понял это в тот день в гостинице, в нашу первую встречу, надеюсь ты не забыл тот день- улыбнулся Эрон

— Да ладно Эрон, а сам-то против четверых один пошел. Тогда я тоже был удивлен твоему безрассудству. У тебе стра­ха не было не капельки.

— Хахаха, да были времена- начал смеяться Эрон и хло­пать Кастильо по плечам.

— Времена? Друг мой это же было пару недель назад. — и они громко и счастливые одновременно засмеялись.

Два друга еще долго громко разговаривали и вспомина­ли прошедшие дни, что провели вместе. От их оживленной беседы окружающие периодически оглядывались на них и им тоже передавалось ощущения радости.

— А кстати Кас, ты какое оружие для себя собираешься выбрать? — продолжал беседу Эрон

— В смысле? — удивился Кастильо

— Ваш командир вам ничего не рассказал?

— Вроде нет, а что?

— Ну не знаю, как у вас будет, но наш командир сказал, что все должны на полигоне выбрать себе оружие и довести до мастерства свое умение им пользоваться в течении 3х меся­цев — гордо заявил Эрон.

— Так вот значит, как, я даже и не думал об этом, а ты ка­кое оружие выбрал? — переспросил Кастильо

— Я еще особо не определился, но хочу попробовать для себя огромный топор, чтобы рубить врагов пополам.

— Ну с твоими размерами, да и физической силой можно это позволить — заметил Кастильо

— А как же, ведь поэтому я такой большой и сильный… ха-ха-ха

— Все смеешься, а я вот наверное выберу себе меч, кин­жал, и лук… — тихо усмехнулся Кастильо

— Я же говорил тебе одно оружие — нахмурился Эрон

— Ну а я выберу 2, а может и больше — напыщенно пообе­щал Кастильо.

— Ну, ты как всегда ненасытный.

— Просто хочется овладеть всеми видами оружия.

— Кстати, а далеко до этого полигона? До острова Кельн? — спросил он Эрона

— Ну не совсем, примерно 1 день плавания.

— Значит можем поспать — устало улыбнулся Кастильо

— Да конечно, кажется, это даже будет обязательным при­казом. Я слышал, говорят, что тренировки начнутся сразу после прибытия на остров и поэтому все должны отдохнуть на корабле, иначе провалим тренировку.

Они замолчали, когда кто- то статным голосом заговорил. Это был не высокий мужчина, с бледным оттенком кожи, на лице которого виднелись холодный взгляд, и с черными бровями, и всему этому еще больше холодности добавляли его густые усы, которому было уже за 50, но даже не смотря на столь большой возраст, он выглядел мужественно и мо­лодо, его голос заставил многих замолчать.

— Добро пожаловать на мой корабль молодые господа. Сегодня вы отправляетесь на обучения, чтобы стать полно­ценными воинами Аринстона, чтобы стать будущими геро­ями Эндоры! Чтобы не было не каких проблем вы должны немедленно отправиться в свои каюты, и отдохнуть до при­бытия на остров, а пока внимание отплываем через десять минут.

— Сэр, а почему такая спешка? Почему нельзя проходить обучения у нас в крепости? — кто- то выкрикнул из толпы

— Аринстон будет готовиться к предстоящей битве, а вы совсем еще молоды, вы будете только мешать здесь, поэто­му вы отправляетесь на обучение.

— К битве? — начали задаваться вопросами молодые ребя­та и оглядываться между собой.

— Внимание я больше повторять не буду. Вчера ночью на нас напал враг и уничтожил наши сторожевые башни, и объ­явил нам войну. И поэтому, чтобы вы бесполезно не умерли на поле боя, вас отправляют на военную подготовку, чтобы научились сражаться с беспощадным врагом. Чтобы вы все могли научиться выжить и дать отпор недругу. Вас будут обучать боевым искусствам, и сделают из вас одними из лучших воинов Аринстона. А сейчас всем разойтись, и на­правиться по своим каютам, которые указаны на пропусках и ждать до нашего прибытия на остров. А после я дам вам следующие установки. Всем все понятно?

Из толпы кто — то поднял руку. Увидев его руку, выступа­ющий перед всеми дал разрешение задать свой вопрос.

— Сэр, а вы кто? Вы еще не представились нам, как к Вам обращаться- спросил незнакомый какой-то юноша из перед­них рядов

— Хмм… Задумался старик, все-таки он забыл всем пред­ставиться, ведь нынешняя молодёжь и вовсе не знали, столь вышестоящих лиц королевства. И чтобы исправить ситуацию, он начал — Я адмирал Антуан командующий королевской фло­тилии Аринстона И с этого дня я ваш командир до конца курса обучения! Теперь когда вы знаете кто я такой, всем немедленно выполнять приказ, ведь всем дана команда разойтись по каю­там! Подготовиться к предстоящим нагрузкам.

Все молча в раздумье тут же отправились по своим рас­пределенным каютам. Кастильо и Эрон направились в раз­ные стороны пообещав друг другу что еще встретиться так, как Кастильо настолько устал что веки на ходу закрывались. В каждой каюте было по 4 места. Новобранцы были распре­делены в зависимости от вида службы и положения. Развед­чики расселены в дальнем углу палубы корабля, где находи­лись каюты. Можно было заметить, что вход в этот угол был отдельный от общей, это было специально предусмотрено для избежание стычек между молодыми новобранцами. Кастильо нашел место в одной из кают, и не задумываясь он сразу же лег на кровать и заснул, ведь ему пришлось 20 часов с лишним мчаться на своем коне и пережить шок от увиденного. Не долго ему пришлось наслаждаться сладким сном, через некоторое время его разбудил громкий шум, это был смех его соседей по каюте. Они бурно обсуждали раз­ные темы, в том числе и девушек. Разведчики, увидев, что разбудили мальца, пригласили присоединиться к ним. Ка­стильо проснулся и не хотел больше спать, да и среди шума все равно бы не заснул. Он не стал отказываться от предло­жения присоединиться и чтобы познакомиться по ближе со своими соседями направился к ним. Их было 3 и все были старшего его на несколько лет.

— Малец ты что тут делаешь? Заблудился что ли? — с улыб­кой спросил первый сосед

— Вы это мне? — удивился Кастильо и стал смотреть по сторонам

— Нет, мы твоему отражению в зеркале говорим. — все громко рассмеялись

Кастильо такое обращение не сразу понравилось, но он уже привык к этому и не стал зацикливаться на обращенные слова. Он уже был уверен в своих силах и ничего ему не помешает служить в рядах разведки, он еще покажет и даст фору всем с такими мыслями, и уверенным шагом он подо­шел к соседям.

— Да с тобой мы разговариваем, что ты осматриваешься, тут больше никого нет. Так что же ты тут делаешь?

— То же, что и вы.

— Ха-ха — хором засмеялись они. — Да ты смельчак, пар­нишка.

— А если серьёзно?

— Я серьезен, я хочу стать разведчиком, и так же как и вы направляюсь на остров пройти обучение, не понимаю, что здесь смешного? — опять удивился Кастильо

— Ты выглядишь как мой внук, и при том заявляешь, что хочешь стать разведчиком, и это не смешно? Но если поду­мать то с одной стороны похвально, а с другой безрассудно, ты еще молодой, а уже ищешь свою смерть.

— Я не собираюсь умирать, я тоже хочу наравне со всеми принять битву с разбойниками и убийцами, хочу защитить свой народ, спасти этот мир, быть героем и я не отступлю, это мой путь.

— Да ты еще от грудного молока не отвык, а уже ты хо­чешь стать героям? Да ты еще больше балван, чем я думал. — улыбнулся второй сосед

— Не смейте разговаривать, со мною в таком тоне! Я вооб­ще- то такой же солдат, как и вы! — напыщенно гордо поднял подбородок Кастильо

— А ты смотрю вспыльчивый. И как зовут нашего героя? — улыб­нулся самый взрослый из них, который до этого сидел молча.

— Меня зовут Кастильо. А с кем я имею честь говорить?

— Я Артрон, это Келтас и Ронан. Сидевший ближе к Ка­стильо показал на себя, а потом на соседей.

Артрон — это был самый старший из них, высокий, пле­чистый мужчина лет 60, с длинными черными волосами до плеч и густой бородой. С голубыми глазами и широкими бровями, которые подсказывали что у него широкая нату­ра. Но холодок в его улыбке говорит вовсе об обратном. Но выглядел он статно, так как дружил с аристократами. Он не был раньше разведчиком, он служил в королевской гвардии, но за его преступление, которые он совершил во время пир­шества его отправили в разведчики.

Келтас и Ронан были ровесники им было около 30 лет, Келтас был выше всех и здоровее, с красивым лицом, с ко­роткой стрижкой и со щетиной на лице. Он особо не улы­бался, был серьезнее всех кто присутствовал там. Его хо­лодный взгляд пугал других, но на самом деле он был очень дружелюбный.

А Ронан напротив был одного роста с Кастильо, схожее телосложение, длинными шелковистыми волосами до плеч с хитрыми глазами, готовым придумать что угодно, или об­вести вокруг пальца других. И его четко очерченный подбо­родок с тонкими губами, подсказывали об его упорстве, но его столь красивое лицо портил его курносный нос, который кто то ему сломал.

Пока Артрон представлял всех, Кастильо дал такую краткую характеристику каждому из них, его бдительности и зоркости можно было лишь завидовать. Но для Кастильо они и вовсе не были интересны, какое-то внутреннее чув­ство, почему-то подсказывало, что этим людям не стоит доверять и необходимо было держаться от них подальше. И поэтому, чтобы не проводить много времени с этими людьми и в то же время не обидеть, он нашел повод, что­бы, выйти из каюты. Когда он вышел из каюты, и поднялся на палубу по лестнице, то ему в лицо резко ударил мор­ской воздух. Он глубоко вдохнул воздух и шумно через рот выдохнул, так повторил несколько вдохов и выдохов, что закружилась голова с непривычки и его чуть не укачало. Кастильо стал разглядывать красоту моря, его просторы и волны и прислушался будто-бы хотел услышать советы моря. Под водой за кораблем плыли красивые рыбы как — будто они сопровождали его и показывали правильное на­правление. Он еще немного полюбовался обилием воды и пошел искать своего вновь встретившегося друга. По пути встретил гвардейцев и направился прямо к ним, которые явно были старше его. Он решил спросить у них об Эроне, но встретившись глазами с одним из гвардейцев, он отвер­нулся и направился в другую сторону. От неожиданного поворота гвардейцы рассмеялись и стали надсмехаться над Кастильо и обвинять его в трусости.

— Ха-ха-ха посмотри ты на него, эй ты сосунок, что ты тут делаешь? Смотри не наложи штаны. — бурным смехом смеялись гвардейцы.

Кастильо от таких слов не выдержав, резко повернулся и выпалил.

— Ты на себя посмотри переросток, — вызывающе ответил Кастильо, — пускай тебя не волнует то, что я тут делаю.

— Чего? Что ты сказал? — возмутился старший из гвардей­цев и стал идти к нему.

— То, что услышал, я не повторяю дуракам дважды –гово­ря это разведчик бесстрашно шагнул к нему навстречу.

Видимо эти слова очень задели гвардейца, так как он быстро подбежал к Кастильо и без лишних движений на­бросился на Кастильо, и тут же посыпались удары со всех сторон, разведчик еле стал уклонятся от них. Гвардеец без­жалостно бил то справа, то слева. От неожиданности Касти­льо только успевал защищаться рукой, если бы не офицеры, проходившие мимо, то гвардеец бы избил его.

— Иди сюда, сосунок! Сейчас я выкину тебя в море, чтобы ты больше не открывал свой рот! — неистово кричал гварде­ец. В этот момент подбежали офицеры, за ломали его руки назад и поволокли в каюту. Один из офицеров посмотрел на Кастильо и строгим голосом приказал вернуться в свою каюту.

Кастильо охотно согласился выполнить приказ дабы из­бежать встречу с психованным гвардейцем и тут же, напра­вился к себе в каюту. На его радость все уже заснули и в каюте было темно. Он тихонько залез на свое место и поста­рался заснуть, несмотря на боли от побоев.

Его разбудил резкий гудок и громкие голоса. Офице­ры ходили по каютам и предупреждали всех, что они уже почти приплыли, чтобы все начали готовиться к высадке. Кастильо спрыгнул с верхнего яруса, быстро стал одевать­ся и собирать свои вещи. Его соседи уже были готовы, они спокойно вышли из каюты. Кастильо подумал, что они уже приплыли на остров и наверное всех собирают на берегу для дальнейшего указания, но оказалось это лишь был при­каз для будущих разведчиков, для них тренировка и обуче­ние уже начались. Все новобранцы собрались на палубе и смотрели на приближающийся остров. Когда остров был так близок, адмирал Антуан отдал приказ, высадить на шлюп­ки новобранцев. Матросы быстро высадили разведчиков на качающиеся шлюпки, по одному присоединились в каждую группу, и искусно стали грести весла.

Они медленно отплывали от корабля, чувствуя, что при­ближаются нелегкие дни. Все молча сидели, как- будто боя­лись шелохнуться и перевернуть лодку, и долго смотрели на отдаляющийся корабль. Их корабль продолжил путь к дру­гому берегу этого же острова.

— В суматохе Кастильо снова не успел попрощаться с Эро­ном, но в мыслях он обещал снова встретиться с ним.

Пока плыли до берега острова Кастильо с интересом раз­глядывал остров. Ему показалось, что остров был неболь­шим местом, на первый взгляд не густо разросшимся зеле­нью, деревья были не высокие и они росли далеко друг от друга. На берегу были видны большие каменистые скалы, о которых сильно и шумно бились волны, да так что брызги разлетались высоко в небо. Стая чаек низко летала над бере­гом и громко галдела. Вдруг взгляд Кастильо остановился на одиноко стоявшегося на берегу человеке.

Их встречал мужчина, лет 60. На первый взгляд он был одет в скромную одежду, но присмотревшись можно было заметить, что одежда хоть и была скромная, но сшита из до­рогой ткани, вся одежда красиво сочеталось с его черной густой бородой, а на ногах были красивые кожаные черные сапожки, что говорилось о его положении и чине. Он молча, без проявлений эмоций, колючим взглядом смотрел и упор­но ждал на приближающиеся шлюпки.

Новобранцы, когда почувствовали приближение земли активно стали помогать матросам, они весело и с шутками стали беспорядочно грести руками, чтобы быстрее встать на почву. Как только все сошли на берег, встретивший их мужчина быстро распорядился идти за ним. Молодые люди шатаясь от качки, побрели за мужчиной в надежде, что им наконец-то дадут передохнуть и поесть. Но не тут то было, старик ясно дал понять всем, что остров полон неожидан­ностей и зверей, если кто-нибудь отстанет, то они станут чьей-нибудь добычей. А им не хотелось бы быть добычей, не для этого они сюда так долго добирались. Поэтому они поспешно, без слов и возмущения направились за незнаком­цем. Обучение тут же началось, перед ними стояла задача преодолеть большое расстояние равной семнадцати кило­метров, с труднопроходимыми горами и заросшими леса­ми. Задача считалась выполненной при условии, если они дойдут до базы до наступления ночи, иначе она остается не выполненной и еще хуже, всем придется ночевать сре­ди кровожадных зверей и попасться им в зубы. Они начали эту тренировку, когда солнце только начала выглядываться из-за гор. Было немного прохладно, а с моря дул влажный морской воздух и им казалось, что они с легкостью преодо­леют этот барьер. Но каково же им было, когда солнце во всю стало печь им макушки голов, из-за этого многим стало трудно идти дальше, в полуобморочном состоянии они мол­ча шли за путеводителем и боялись отстать. А незнакомец шел медленно, с легкой походкой и особо не оглядывался на новобранцев. Не останавливался и ни с кем не общался, ка­залось будто он вообще один идет и его никто не интересует. Только иногда можно было услышать от него единичные со­веты, которые новобранцы старались выполнять безогово­рочно, дабы не упасть с голоду и жажды или не остаться на съедение зверям. Итак, чем дальше шли вглубь острова, тем больше удивлялся Кастильо. Невзрачный на первый взгляд остров превращался то в густой труднопроходимый лес, со своими густыми зарослями. Деревья в лесу были настолько густо разросшимися, что солнечные лучи с трудом пропихи­вались между листвой и веткой, земля была влажная и пахла загнившими листьями, мелкие зверушки удивленно оста­навливались и долго не пугаясь, осматривали людей. В лесу было много ягод, путеводитель строго запретил их есть, так как многие из них были ядовитыми. Чтоб выбрать съедоб­ные ягоды необходимо тратить и время, и знание, а на это сопровождающий незнакомец не собирался уделять внима­ние. Он всем приказал без разрешения не срывать ягоды, а тратить имеющие припасы и воду экономно, так как пере­валочные остановки будут очень короткими. Здесь в лесу им удавалось прохладиться и набрать воды из журчащих ру­чейков. Они поднимались и спускались на горы медленно, сквозь колючих кустарников, то шли по сухостепным и пу­стынным ландшафтам, где сильно пекло голову. От сильной жары пересыхало во рту. Новобранцы старались пить воду маленькими глоточками, так как все знали, что у каждого есть только своя доля воды и поделиться никто не сможет, иначе останется сам без воды. Они шли молча, старались не тратить зря свои силы и не усиливать чувство жажды. Но несмотря на все трудности, они шли вперед с одной целью «Добраться до базы любой ценой».

Вот, наконец, они добрались до долгожданного места, подошли к подножию большой горы, которая была покры­та как одеялом хвойными деревьями и разной растительно­стью. Последний рывок к вершине и они у цели, так как там на вершине находится тренировочная база. При этой мысли новобранцы воспрянули духом и уже с улыбками на лицах пошли преодолевать завершающие километры. Будущие разведчики, прошли эту изнурительную дистанцию, только благодаря своей упорности и выдержке, конечно среди них были и слабые, которые впадали в панику, и пытались пой­ти назад, пытались отказаться, но вскоре они понимали, что назад пути нет, и от безвыходности шли дальше, а также и незнакомец-путеводитель уже в конце пути стал более сго­ворчивым и стал чаще улыбаться и давал советы то одному, то другому, позволяя чаще делать передышки.

Из последних сил новобранцы поднялись на вершину горы и увидели базу. Это их воодушевило и быстрым тем­пом направились к ней. Они увидели огромную крепость, окруженную каменной стеной. Рассматривая незнакомые места будущие разведчики совсем забыли про свою уста­лость и счастливые, что выполнили первое задание, они с гордостью вошли в крепость. На площадке они увидели го­товые тренировочные приспособления, на которой висели канаты, стояли лестницы, а вдоль стен стояли самодельные манекены, бойцовские круги и многие другие снаряжения. Навстречу им вышла группа людей, Кастильо заметил, что они были приблизительно одного возраста лет 50—60. Он механически посчитал количество встречающих их лю­дей, оценивающим взглядом посмотрел на одежу и обувь и стал внимательно всматриваться в черты лица. Новобранцы остановились перед группой людей, а их строгий путеводи­тель подошел к этой группе. Немного между собой перего­ворив путеводитель повернулся к новобранцам и громко с благодарностью объявил:

— Воины своей страны, да я хочу подчеркнуть это. Вы настоящие воины своей страны. Вы несмотря на нелегкий путь, несмотря на жару и голод упорно преодолели все труд­ности с желанием научиться побеждать врага. Я рад, что именно мне дали эту честь сопровождать вас до этого места. Я хочу представиться и хочу вас всех запомнить, потому что от вас зависит многое на войне. И позвольте представиться. Меня зовут Сэмвил… — и путеводитель наконец-то предста­вившись стал знакомить своих подчиненных, показывая на каждого преподавателя. Потом новобранцев разделили по группам, так, что в каждой из них по 5 человек. При этом нужно заметить, что новобранцы от мыслей, что добрались наконец-то до цели расслабились и не сразу понимали речь, зачем их разделили на группы, кто у кого в подчинении, кто куда должен идти. Тогда преподаватели разделили их мол­ча, как стадо животных, и приказали запомнить свою груп­пу. Но и тогда новобранцы уже ничего не хотели слушать и понимать. Какова же была их радость, когда они услышали приказ о том, чтобы всем прибывшим на крепость необхо­димо отдохнуть и набраться сил для следующих нелегких испытаний, на что новобранцы с радостью не дожидаясь дальнейших рекомендаций толпой побрели в крепость. Пре­подаватели быстро их расформировали по комнатам, а те в свою очередь еле добежав до долгожданной кровати, даже не умывши и не поевши сразу повалились спать.

Ну а Кастильо несмотря на то, что наравне со всеми про­ходил это испытание, но благодаря своему молодому возра­сту позволил себе немного пройтись по крепости, познако­миться со своей группой, узнать, что ведущий группы будет сосед по каюте Артрон и спокойно пошел спать.

Тренировка будущих разведчиков началась с раннего утра и многим новобранцем показалось, что они только-только сомкнули веки, а их уже будят.

Преподаватели громко приказывали собраться на площа­ди, ну а тех, кого долго не могли разбудить, то их приходи­лось обливать водой. Самый нервный из преподавателей орал на всех швыряя одела и подушки: «Как вы можете спать, ког­да идет война! А ну- ка все встали и бегом на улицу».

В первый же день тренировки всем новобранцам при­шлось не сладко. Они даже не могли представить себе что испытания могут быть настолько тяжёлыми и трудновы­полнимыми. Поэтому, разведчики с давних времен прошед­шие спец подготовку всегда считались самыми отважными, стойкими, проворными и безжалостными темными воина­ми короля. Их тренировали так, чтобы после подготовки они были готовы выжить в любых условиях и при любых обстоятельствах. Отбирали лишь физически стойких и вы­носливых, их учили овладевать своим разумом и телом, читать следы животных и владеть любым видом оружия, а также владеть техникой рукопашного боя. Они были спо­собны бесшумно передвигаться и ловить неслышимый для человеческого слуха звук, реагировать как ветер на легкое движение. Могли пройти без отдыха много километров и обойтись несколько дней без воды и еды. Конечно на под­готовку разведчика высокого уровня уходит довольно много времени, но не сейчас и не завтра. Нужно было за короткий промежуток времени подготовить максимально готовых воинов и поэтому преподавателям не приходилось церемо­ниться с новобранцами.

Итак каждым ранним утром наставник собирал их на площади и отправлял на пробежку. Они бегали по 3 часа, это было сначала просто невыносимо, но постепенно с каж­дым днем стали привыкать такому режиму, не важно было сколько километров ты пробежишь, главная задача была в том, чтобы пробежать в одном темпе три часа. После про­бежки начинался рукопашный бой, их учили боевым ис­кусствам и параллельно владеть разными оружиями. Их обучали разным приемам по обезоруживанию врага, по ликвидации врага без шума и без оружия, и многим дру­гим приемам. После обеда все разведчики выбирали себе оружие, и отрабатывали свое мастерство, В начале они про­бовали на самодельных манекенах, потом на камышах, а за­тем отрабатывали свои навыки друг на друге. А по ночам, казалось бы, что вот тренировка окончена, но они отправ­лялись в лес. Они ночевали в лесу независимо от погоды. Преподаватель давал приказ всем отправиться в лес, и в течение получаса занять удобное положение спрятаться и настроить себя на долгое пребывание в одном месте. При этом они должны были остаться незамеченными на протя­жение трех часов. Кого находили, того наказывали оставляя ночевать на улице, или оставляли без завтрака, или ужина и т. д. И так продолжалось 3 месяца. Кастильо за эти месяцы обучения сильно изменился. Он возмужал, немного вырос. Как и обещал Эрону научился владеть несколькими видами оружия. Это были: кинжал, меч и лук. Кастильо старался как мог и благодаря его находчивости и выносливости, а также стремлению к своей цели стать разведчиком он по­казывал лучшие результаты и стал лучшим учеником среди всех присутствующих разведчиков. Когда обучения подхо­дило к концу, наставники становились обычными добря­ками, могли позволить всем расслабиться в последние дни тренировок не было такого контроля сна, питания, или пове­дения. Но разведчики настолько привыкли к такому режиму, что самостоятельно продолжали работать над собой, и без указаний выполняли привычные задания и самостоятельно усложняли себе тренировки. В конец обучения старший на­ставник дал понять всем, что те, кто выдержал испытание и прошел обучение до сегодняшнего дня, могут радоваться и праздновать, так как все они стали полноценными раз­ведчиками за столь короткий период. Да среди разведчиков были и те кто не выдерживал испытания, их возвращали в королевство или переправляли к гвардейцам. По окончанию обучения прибыл не большой корабль. Он был значительно меньше размеров в отличии тех кораблей, на которых они прибыли. Этот корабль был предусмотрен на небольшое ко­личество людей. Один парус, два ряда весел, экипаж около 100 человек. Трюмы маленькие. Запасов еды и воды надолго не хватало, возвращения на этом корабле было последним испытанием.

Разведчики и преподаватели очень сдружились, и было печально расставаться друг с другом. Кастильо тоже очень привык и полюбил своих преподавателей, но не хотел пока­зывать свои эмоции, чтобы не заплакать вел себя сдержано и делал вид, что ему безразлично это расставание. Кастильо среди всех пребывающих на острове был самым молодым, добрым и отзывчивым мальцом, отчего его все полюбили и несмотря на его напыщенность при расставании все препо­даватели старались его обнять, а это его еще больше сму­щало.

Вот и закончились тренировки. А вместе с их окончани­ем пришла зима. Готовые разведчики плывут в Аринстон. Лишь бы скорее туда, думал Кастильо, вот он покажет на что способен. Он был уверен, что его ждут великие собы­тия, великие подвиги, что там как раз не хватает его зна­ний и помощи. Чем дальше отплывал корабль от берегов острова, тем больше у Кастильо были навязчивые мысли о том, как же проводят тренировки гвардейцы, ему хотелось встретится с Эроном, поговорить с ним и похвастаться сво­им мастерством.

ГЛАВА 4

3 месяца назад.

— Тарайн возьми с своих рыцарей и немедленно опове­стите народ о нападении врага, отправляйся бить в колокол, А вы командир Хайзен и Дэйрин, дайте список всех своих новобранцев адмиралу Антуану, который заберет их на по­лигон, что на острове Кельн для 3х месячного обучения. А дальше командиры собрать всех своих воинов, а Бэйрин вы остаетесь командовать своей флотилией и оставшимся фло­том Антуана. Вам всем понятно?

— Так точно сэр!» — все разом ответили

— Так приступайте немедленно…

Все мужчины которые были способны держать оружие готовились к предстоявшим схваткам. Одни готовили из по­роха снаряды и огромные ядра, вырезали стрелы, а кончи­ки макали в жидкую смолу и смазывали порохом. Другие к воротам тащили огромные глыбы камней, чтобы враг не смог войти в крепость. Третьи из стали готовили кольчуги и мечи, ножи и копья. Четвертые собирали живность и раз­делывали мясо и собирали в темницах. Женщин, стариков и детей уводили в подземные туннели, а те, кто отказывался прятаться, присоединялись к своим мужьям, братьям, сы­новьям, и помогали чем могли.

Король был уверен, что он быстро разгромит этих убийц, Он не придавал особого значения всей серьезности ситуа­ции. Король быстро решил собрать свою мощную армию и воспользовавшись неожиданностью, первым напасть на врага, тем самым сделать одну атаку, в результате чего пере­бить их всех. Но старался себя сдержать и ждать хоть какую информацию о неизвестном враге.

По приказу короля разведчики были направлены на гра­ницы королевства с целью максимально и незаметного из­учения врага, о его количестве и оснащении. Пока не было не какой информации и это сильно раздражало короля Эр­риндора. Он каждый день созывал совет для обсуждения военной тактики. И только спустя 6 дней, совет получил ин­формацию. «Враг был расположен в северной части границ королевства и там сосредоточились крупные силы врага.»

— Ваше высочество по полученным данным известно, что враг занял положение на севере вдоль нашей сторожевой башни. Моим разведчикам было трудно подобраться побли­же, но по их словам численность врага настолько многочис­ленная, что трудно было посчитать. Но если определить на глаз то около десятка тысяч. — начал докладывать информа­цию Хайзен, совету.

— Многочисленная? Да как это возможно и почему мы уз­наем так поздно об этом? — вскрикнул Король

— 10 тысяч? У них больше воинов чем у нас, да как и когда они успели их собрать. — с удивлением проговорил Дэйрин

— Вероятно за эти три года, когда все считали, что их полностью уничтожили, они в тайне стали пополнять свои ряды и упорно готовится к войне — предположил разведчик.

— Может, нападем на них прямо сейчас? Это будет эффек­тивно и неожиданно, пройдем через лес, расположимся у башни и ночью пока враг спит, совершим атаку, ведь наши войска готовы. — предложил советник

— Нет, советник, идти напрямую в логово врага, это зна­чит, бесполезно пролить свою кровь и бесцельно умереть, а мы не можем рисковать и дать бесценно умереть своим лю­дям. У нас каждый воин на вес золота. Да и тем более пока мы соберемся у башни, и дождемся ночи, враг нас уже об­наружит и уничтожит, и от эффекта неожиданности не нам нужен план. — перебил советника адмирал

— А что если нам перебросить свои войска на Северный берег? Или же сбросить войска на волчьей дамбе, оттуда они смогут спуститься и напасть на врага с тыла, ведь мы сможем таким образом напасть неожиданно — начал предла­гать свою идею король

— Если мы начнем переброску войск на северный берег, то их разведчики могут заметить нас, и пока мы перебросим всех, они будут уничтожать нашу армию по частям, через море нам не победить, да и тем более они довольно на при­личном расстоянии от моря. — сказал свое мнение Дэйрин

— Может, отправим для начала нашего человека для пере­говоров? А заодно узнаем, какое у них войско? Оценим их боевую готовность, а может они и вовсе не хотят воевать? — с улыбкой предложил советник

— Да кстати вполне хорошая идея, Тарайн ты предложил эту идею, тебе и доводить ее до конца, кроме тебя в нашем королевстве нету хороших людей для переговоров знающих свое дело — обрадовался король, затем посмотрев на дверь позвал стражу. — Срочно соберите эскорт из 10 лучших вои­нов из королевской гвардии для советника Тарайна.

— Есть сэр.

— Ваше высочество Вы так легко решили отправить со­ветника на это задание? — спросил Хайзен, — это не слишком опасно? Мы не знаем насколько враждебно к нам относить­ся враг. А что если они решат убить его, даже не выслушав наших вопросов или же взять в заложники? А потом потре­бует взамен чего либо? Чем вы будете отвечать, неужели ради советника Вы можете сдать целое королевство? Не да­вайте поспешных и необдуманных приказов.

— Ты зря тревожишься Хайзен. На это задание лучше Та­райна никого нет, он кого угодно заставит рассказать свои секреты, да и тем более они не должны и пальцем коснуться тех, кто идет на переговоры. Ведь они идут к ним в гости, и не могут убить у себя дома, а для страховки с ним отправят­ся 10 лучших гвардейцев

— Спасибо за ваше доверие мой король — смущенно и ис­пуганно заговорил советник.

— Но сэр — вновь перебил их Хайзен. — Вы ведь понимае­те, что это сборище наемников, убийц, воров, насильников, разбойников, и у них нет такого понятия как честь и благо­родность. От них можно все что угодно ожидать, и мне ка­жется мой король, что вы отправляете советника на верную смерть.

— Командир я понимаю вас и ваши переживания, но во- первых, на данный момент в свою очередь вы не даете кон­кретных предложений. Во-вторых считаю, что это пока наи­лучший вариант, а на счет того что от них можно ждать все что угодно, я согласен с вами, но они и пальца не позволят поднять на королевского советника, в худшем случае они просто могут взять его в плен, и потребовать золото.

— Но … — тревожно противился Хайзен

— Никаких но, я все сказал, на этом и закончим -перебил король и повернулся к Тарайну — Тарайн не надо так сму­щаться, ведь ты и вправду лучший.

— Спасибо сэр — тихо беззвучным голосом прошептал со­ветник. Тревога Хайзена тоже передалось ему.

Внезапно дверь открылась, и вошел стражник;

— Ваше высочество эскорт из десяти лучших рыцарей ко­ролевской гвардии готов, к сопровождению советника.

— Спасибо, можешь идти. — ответил король стражнику.

— Надо же, как быстро, а я думал, придется долго ждать сбора– нервно подшутил Тарайн.

— Не нервничай друг мой, такое поручение ты выполня­ешь не впервой. Ты самый лучший из переговорщиков. Ты можешь уговорить даже самого дьявола и ты это знаешь.

— Ваше высочество, я обещаю вам, пока не достану ин­формацию не вернусь живым назад. — отчеканил Тарайн

— Твоя уверенность похвально, но не смей умирать, не переходи границ, ты еще нужен живым моему королевству. Так что жду целым и невредимым тебя, друг мой. — с чув­ством обнял его король.

— Как скажете мой король, обязательно вернусь живым.

Как только собрали эскорт, Эрриндор дал каждому ко­мандиру задания проверить боевую готовность своих ребят и поставить часовых, увеличить защиту у главных ворот, патрулировать улицы города, а сам отправился сопроводить Тарайна до главных ворот. Эти минуты они общались как никогда очень близко и вспоминали детство, как они вырос­ли вместе, как прошли много приключений, и в конце Та­райн сказал королю «Держи, это мое кольцо которое ты по­дарил, пусть он пока побудет у тебя, я вернусь и обязательно заберу его». С этими словами он со своей группой вышел из Аринстона и отправился на северные границы.

Эрриндор долго смотрел вслед уходящему, на верную смерть. И в эти минуты, что то юркнуло у него на сердце, но он лишь подумал, что это просто от переживаний. И решив немного расслабиться, он отправился к своей семье в замок.

Первым делом Эрриндор встретился со своим сыном, ко­торому было 17 лет.

Сын был точной копией своего отца, такой же муже­ственный, высокий, плечистый, с белым лицом, кудрявыми свисающими до плеч волосами, и голубыми глазами, кото­рые так украшали его лицо.

Каждый день король обучал его сражаться на мечах, драться голыми руками, будто заранее готовил к войне. Хоть принц и не отправился вместе с другими юношами на об­учение, он также тренировался — дома. К нему приходили лучшие наставники и обучали всем, чем владели сами. Все эти тренировки прошли не даром, на носу стояла война.

— Сынок, знаешь, скоро придет твое время, когда тебе придется занять мое место.

— Да отец, знаю. — твердо ответил ему сын.

— Мне придется со всеми вместе принять этот бой. Я не знаю, сколько времени все это продлится, и как все прой­дет, но королевство ляжет на твои плечи, и тебе придется уже в столь юном возрасте возглавлять государство. Когда мы отправимся на войну, ты должен вместе с оставшимися воинами защищать Аринстон и всех его жителей. Так что присматривай за сестрой, за мамой. И вообще за всем ко­ролевством, ведь ты будущий король Лютер Грин. Когда ты официально займешь этот трон, меня возможно уже не бу­дет рядом. Поэтому тебе уже сейчас стоит готовиться как духовно так и физически.

— Отец, я не хочу быть королем, если для этого придется Вас потерять. — с дрожащим голосом тихо сказал сын.

— Сынок, мне этого тоже не хотелось бы, но… — король крепко обнял сына, что аж тяжело стало дышать молодому принцу. Они долго стояли, прижавшись друг другу, и каж­дый из них старался запомнить этот миг: сын тепло и опору своего отца, а король нежность и любовь сына.

На следующее утро Эрриндор проснулся в аромате духов своей жены. Его жена была одной из величайших женщин, ее звали Алинель. Королева была самой красивой женщи­ной Аринстона, невысокого роста, с красивой тонкой фигу­рой. У нее вьющиеся коричневые волосы, приятное лицо с нежными чертами лица, красивые голубые глаза, которые сияют, когда она счастлива. Тоненький, короткий носик и слегка пухлые губы. Кожа ее была нежной и бархатистой. Каждое ее движение было плавной, и муж всегда за ней сле­дил с любовью. Родом она была из знатной семьи Юфин­горда. И не даром она считалось в королевстве Аринстона самой красивой, так как девушки и женщины из Юфингорда значились как самые красивые во всем мире. Король нашел свою королеву именно там и считал себя самым счастли­вым. Когда он проснулся, то сразу услышал благоухающий аромат своей жены и чтобы не терять приятный момент ощущения, не открывая глаза сделал несколько глубоких вдохов. Ему хотелось остановить время, но понимая, что это не возможно сам себе улыбнулся за детские мысли. Король бесшумно повернулся к жене и долго с обаянием разгляды­вал нежные и родные черты своей жены. Он не долго лежал, любуясь своей женой. Как только первые лучи солнца про­скользнулись через окно, он нежно поцеловал свою спящую жену в щеки и губы, тихо встал, собрался и направился в зал заседаний. Все чиновники короля не могли знать хоро­шо своего врага и поэтому чтобы поднять дух своим воинам перед предстоявшими боями решили устроить небольшой пир для всего королевства, произнести речь и настроить свой народ на боевой дух победителя. Чтобы воины и жи­тели расслабились и набрались сил духовно и физически. Целый день у них ушло на то, чтобы организовать торже­ственный вечер. И повечеру, Эрриндор позвал весь свой на­род на главную площадь, где был организован небольшой праздник для всех граждан, а сам король со своей семьей и его круглым советом праздновали в замке. Целый вечер ве­селились все до единого, кто находился здесь в королевстве, все танцевали, ели, смеялись, и игрались. Они все были уве­рены в своей победе и сильно доверяли своему королю. У всех были счастливые лица, все на один вечер забыли о том, что в скором времени придется воевать.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.