Любовь к людям
— О! Нет, нет, нет, — с нескрываемым страхом запричитал следящий за дисплеями вахтенный офицер.
— Что ты там причитаешь, как первогодка? — спокойно попивая кофе в противоположном конце комнаты и не отрывая взгляда от своих дисплеев, поинтересовался его напарник. — Каждый день, со всей галактики сюда привозят самых жутких тварей, и после нескольких лет службы ты все равно находишь повод намочить штаны. Не робей! Ты же закалённый ветеран! — надменно, но с дружеской ноткой посоветовал он.
— Да? А может тебе лучше стоит самому взглянуть? — ответил офицер и указал пальцем в экран, на котором в посадочный шлюз заходил дредноут с широкой красной полосой поперёк борта и нанесённой поверх неё эмблемой черной луны.
— Рэкс! — выдув изо рта все кофе, также напугано выпалил напарник, — Беру свои слова назад. Когда он прилетает, то, наверно, каждый на станции ощущает его жуткую ауру. Признаюсь, мне много приходилось служить с тенями, но не одна тень не вызывала у меня такого ужаса, как командующий.
— А я о чем… И надо же было ему прилететь в нашу вахту? — сокрушённо посетовал офицер и неосознанно начал поправлять воротник своей формы.
Дверь корабля открылись, и на палубу посадочного шлюза вышло массивное, графитового цвета, существо, облачённое в такую же черную тактическую форму. Ноги, больше подходящие конечностям древних земных ископаемым, а не прямо ходящему существу, широкие плечи, груда жил и мышц, мощная шея, двойная нижняя челюсть, угли глубоко посаженных глаз, жгущие окружающих тлеющим светом, — великий представитель расы теней, командующий группами зачистки Флота Черных Кораблей, царь демонов и палач для целых миров.
— Рад вашему прибытию! — поприветствовал командующего руководитель станции, седой мужчина пятидесяти лет в лабораторной одежде и знаком свернувшегося панголина на плече.
— Не врите, Хаджиме, — шипя, пророкотал Рэкс, — никто не радуется моему прибытию. Это неестественно для людей. Даже тени испытывают муку от моего присутствия.
— А что насчёт вашей охраны? — поинтересовался Хаджиме, указав на двух прибывших с командующим офицеров азиатской внешности. — А простите… Офицеры десятого класса. Не увидел сразу знаки отличия. Но все равно, вы выбрали в свою личною охрану людей?..
— Мне нет разницы. Люди, тени, мяуты, хъёрты. Эти двое сопровождают меня лишь по той причине, что в их присутствии я могу не сдерживаться. А в нашей профессии это самое важное. Верно?! — широко разведя нижнюю челюсть, ужасающе улыбнулся Рэкс. — Итак, вы проводите меня в чистилище?
— Да, конечно. Думаю, в это раз я точно знаю цель вашего визита, раз вы выбрали для посадки карантинный шлюз. Прошу, следуйте за мной. — пригласил Хаджиме, указывая рукой на громадную дверь взрывозащищённой кабины лифта.
Командующий оставил свою охрану у корабля, подобным образом поступил и Хаджиме, и, едва они зашли в лифт, как герметичная кабина устремилась в глубокие недра летящей в периастре космической станции. Почти километровый спуск занял вдвое меньше времени, чем открытие ряда массивных дверей нужного этажа, за которыми открывался гнетущий полумрак тонущего в темноте пространства. Лишь индикаторы оружейных платформ, расположенных высоко под потолком, озаряли тусклым свечением гигантскую прямоугольную мозаику ровного пола.
— Стало быть, нам туда. — снова указал путь Хаджиме. — Как вы и просили, мы заперли её в самом центре карантинного блока.
— Отлично, отлично. — довольно пророкотал Рэкс, широко шагая по верхним гермозатворам утопленных в пол контейнеров, заключавших в себе представителей самых смертоносных существ.
— Хотя эта станция создавалась как научная лаборатория для изучения опасных видов, со временем она начинает все больше походить на тюрьму.
— Хаджиме, не нужно начинать со мной разговор из далека. Вы начальник станции, уважаемый профессор наук. И даже не мой подчинённый. Имейте смелость говорить со мной прямо. Хотите узнать, почему я запер её здесь?
— Да, хочу. — решительно ответил Хаджиме, но, вместо ответа, Рэкс резко свернул в сторону и через пару шагов остановился над одним из тысячи утопленных в пол контейнеров.
— Откройте. — властно приказал он.
— Но как вы угадали? Хотя неважно. Я открою. — нерешительно согласился профессор и, воспользовавшись AD, открыл гермозатвор.
Там на дне, во мраке контейнера, четырьмя метрами ниже уровня пола, проснулось существо и подняло на посетителей свои заспанные зелёные глаза, потом, словно придя в себя, с тихим писком забилось в угол.
— Вы её усыпили? — раздражённо пророкотал командующий.
— Ну что вы? Нет, конечно. Как вы и приказывали, мы не давали ей никаких препаратов. Хотя, на мой взгляд, следовало бы. У неё ярко выраженный посттравматический синдром. Может быть, я нарушу субординацию, но я должен сказать, что ей здесь не место. Да и никакому человеку здесь не место. Её срочно нужно передать медикам.
— Маленький человек. — словно не обращая внимания на слова Хаджиме, начал Рэкс. — Одна, запертая в темноте. Ты чувствовала их присутствие? Всех этих монстров. Верно? Стыла ли у тебя кровь в жилах от их неутолимой жажды?
— Она не могла их чувствовать. — перебил командующего Хаджиме. — Контейнеры не проницаемы для любого излучения. Все это место создано с одной единственной целью — полностью запечатать каждого нашего постояльца, изолировать от всего.
— Если это невозможно, то почему вы, людишки, дрожите каждый раз ещё до того, как я окажусь у вас на борту? Все, кроме неё. И она всё чувствует, а если нет, то мне нужно, чтобы почувствовала!
— Признаюсь, я думал вы упрятали её сюда, чтобы заглушить регистратор… Хотя для вас его проще, наверно, было бы просто отключить.
— Регистратор должен быть включён. Я хочу, чтобы данные о том, как она восприняла это место, оказались в Трипуре.
— Неужели вам её не жалко?
— С чего мне её жалеть? Сейчас её положение ничто в сравнение с испытаниями для воинов моего народа. Посмотрите на неё, она на своём месте. Похожа на каждого запертого здесь, хоть ещё и не поняла этого. Невинный зверёк в клетке, виноватый лишь в том, что его естественная природа, его дар нести зерна смерти. Сколько ты тогда убила матапонихо? Десятки? Сотни? Её проблема не в пережитом стрессе, а в том, что она не может принять себя.
— А вы не боитесь, что она может обезуметь от такого подхода?
— Посмотрите на моё плече, — кивнул Рэкс на нашивку в виде кроваво-красного затмения. — Устранение безумцев — это наш профиль. Верно, ОКонр?
Вместо ответа, сидевшая на дне тёмного контейнера, юная девушка тихо заплакала и опустила лицо в ладони.
— А теперь серьёзно. — пророкотал Рэкс, не сводя своих тлеющих глаз с девушки. — Космос велик и заполнен тварями, куда страшнее тех, что собраны здесь. И чаще всего самые страшные твари разумны. Что такое флот черных кораблей в сравнении с эти огромным миром? Пылинка, стоящая на пути бесконечного, постоянно нарастающего хаоса. Да, цели группы зачистки не так благородны, как у панголина. Мы не спасаем людей, не используем науку для решения кризисов, мы не работаем стражами, и, конечно, наши методы не так изящны, как у разведки флота. Пойми, группы зачистки — это даже не скальпель, не игла, а тоненькое, ничтожное жало, преисполненное праведной ярости и священного гнева. Не самая чистая работа, но и её нужно делать. И сомнениям здесь не место. Или?
— Запрете меня здесь навечно? — Всхлипнула девушка.
— О, нет. Гораздо хуже. Доставлю тебя в любой из миров, на твой выбор, и оставлю в покое. Но только я хочу, чтобы ты знала, там у тебя уже не будет возможности преодолеть себя, и ты останешься один на один со своими страхами и кошмарами, преисполненная сожаления, вспоминая день за днём о том, что тебя сломало. Или… Я укажу тебе путь и щедро осыплю его испытаниями. Обещаю. На этом пути ты узнаешь, кто ты и чего стоишь.
— Освободить её? — поинтересовался Хаджиме.
— Нет. Дай ей денёк подумать, а потом, как я и сказал либо отправь её в любой из миров — на выбор, либо верни её в Железную Трипуру к отряду, — ответил Рэкс и направился обратно к лифту.
— Прошу меня ещё раз простить. — еле поспевая за командующим, извинился профессор. — Но я в первый раз вижу такое отношение командующего к простому офицеру. Я считаю себя далеко не глупым человеком, но даже мне ваши мотивы и действия по отношению к этой девушки непонятны.
— Все просто, — снова устрашающе улыбнулся двойной челюстью Рэкс, — это всё Натэль.
— Командующий разведкой?
— У нас с ней что-то вроде негласного спора. Мне кажется, она увидела какой-то потенциал в этой молодой человеческой женщине и уверена, что я его загублю. Не смогу сделать из неё выдающегося офицера. А я ненавижу, когда она уверена, что справиться лучше, чем я.
— А я, несмотря на все ваши жёсткие методы, во время вашей речи уже было подумал, что вы все же испытываете какую-то симпатию к этой девушке.
— Симпатию? К человеку? Мы столько лет сражались друг с другом. Нет, людей я совсем не люблю.
ОсАвис
Дредноуты опустились ниже уровня клубящихся облаков и, оставив позади себя обширный грозовой фронт, продолжили свой полет над зелёной планетой и лежащими внизу горными хребтами. С каждой минутой полёта горные пики становились все более пологими, уступая место тонувшим в бескрайних лесах невысоким предгорьям, заросшим непроходимым джунглям, речным долинам. Далеко впереди показался еле уловимый лазурный оттенок большой воды, а в проносящихся внизу лесах все чаще стали появляться глубокие, тёмные, продолжительные расщелины, и, чем меньшее расстояния оставалось до лежащего впереди океана, тем больше они становились. В какой-то момент поверхность внизу превратилась в отвесные, стоящие далеко друг от друга утёсы, исполинские столбы, увенчанные зелёными зарослями леса, а своим основанием уходившие в сверкающие волны чистейшего океана.
— О чем задумался, Рид? — шлёпнул по плечу своего прямого командира, сидевший рядом с ним в дредноуте, Халбджорн.
— О Нисе. — помедлив ответил Ридэр. — В ней что-то изменилось, она стала словно замкнутая что ли. Даже когда она с нами разговаривает, её взгляд, её мысли совсем в другом месте. И держится она все время отстранённо. Всего пару раз видел, чтобы она просто так выходила из своей каюты. Едва её выписали, попросила достать ей учебный планшет, как те, что выдают в академии, и теперь постоянно что-то в нем изучает.
— Нашёл, чем забивать себе голову. Может, она переживает из-за проверок командиров, о которых ты говорил? А может быть, она всегда была такой? А если нет, кто бы остался нормальным после того, что случилось на Хунатэваи? С каких пор тебя вообще стали волновать подобные вещи?
— Проверки ни при чём. Разведка проверяет только офицеров, служивших ранее в звёздном флоте. Но беспокоиться, я думаю, все же есть из-за чего. С тех пор, как я впервые стал командиром, я понял, что во время выполнения задания лучше заранее знать, чего стоит ожидать от членов твоего отряда, и, если у кого-то появились психологические проблемы, стоит разобраться с ними до начала миссии.
— Извини, Рид, не могу поддержать тебя в твоих опасениях. Ты же знаешь, после того как она меня уделала, я дал слово, что вздую каждого, кто будет в ней сомневаться. — развёл своими большими руками здоровяк. — Но, если ты так сильно переживаешь, можешь просто поговорить с ней, когда приземлимся. А меня больше волнует, что за миссия нам предстоит. Ты, кстати, не в курсе? Или опять будем действовать без объяснений?
— На сколько я понял, сюда нас направили по личному приказу командующего Рэкса, в помощь командиру Хели.
— Командир Хели. А кто это?
— Если бы я знал. — пожал плечами Ридэр. — Но думаю, многое прояснится, когда мы достигнем цели. Эй, Рин! Долго нам ещё лететь? — спросил он у программы помощника.
— Совсем нет. — ответил приятный женский голос. — Забавно то, что вы спросили об этом за минуту до моего доклада о предстоящей посадке.
— Отлично! — обрадовался Халбджорн, медленно поднялся с кресла и, открыв оружейный отсек, начал доставать свою импульсную винтовку.
Описав большой радиус вокруг места встречи, дредноуты начали плавно опускаться к отдельно стоящему в океане утёсу, вершину которого, вместо леса покрывала заросшая редкой травой и мхом посадочная полоса. У самого края полосы, зависнув в воздухе над отвесной стеной утёса, была пришвартована небольшая летающая баржа, около которой в ожидании встречи переминались с ноги на ногу несколько вооружённых солдат человеческой расы. Увидев спускающиеся корабли, люди приветственно замахали руками, и оба дредноута, тихо опустились в сотне метров от них.
— А этот мир, похоже, совсем не плох! — заявил Халбджорн, выходя из корабля на залитую тёплым солнечным светом посадочную полосу. — Погода — что надо. Приятный морской ветерок. Я бы здесь задержался. Может быть, это тот самый заслуженный отпуск, о котором ты мечтал, Рид?
— Я с ним полностью согласен. — вдохнув полной грудью наполненный запахом чистейшего океана воздух и толкнув здоровяка вперёд, согласился ДжинХо. — Первая планета за долгое время в небе, на которой летают обыкновенные птицы. Совсем как земля, Рид.
— Ты же знаешь, я не был на земле. — серьёзно ответил Ридэр.
— Да ладно тебе, Рид. Можешь хоть немного расслабиться? Халбджорн прав, нас снова могли послать на какую-нибудь ледяную задницу или очередное пекло. Совсем не похоже на тебя, Рид.
— Ладно, ладно. Посмотрим, что мы тут забыли, и тогда я, возможно, тоже порадуюсь вместе с вами. А пока бери Майро и проверьте периметр. Халбджорн, ты со мной, — приказал Ридэр и, ступая по белому камню посадочной полосы, отправился навстречу солдатам.
— Добрый день. Хели. — представился один из ожидавших солдат и протянул руку.
— А вы верно родом с земли? — заметил Ридэр, пожимая руку. — Офицер четвёртого класса — Ридэр, это Халбджорн, — указал он на остановившегося немного позади с винтовкой в руках здоровяка.
— На земле я не был, к сожалению. Но вы правы, мои предки были потомками землян. Но всё же из-за чего возникло ваше предположение?
— Это всё рукопожатие. У меня в команде есть пара настоящих землян, поэтому эта традиция мне знакома.
— А вы выходит командир? — осведомился Хели.
— О нет, ну что вы. Он сейчас подойдёт. — ответил Ридэр и указал на одетую в тактическую форму приближающуюся пару. Мощное, свирепого вида, существо с графитовой кожей и красивую, рыжеволосую девушку, семнадцати лет.
— Вот как. — расстроенно вздохнул Хели. — А я ведь настоятельно просил Рэкса не присылать никого из теней. Ависы к людям то не привыкли, не то, что к теням. С его стороны было очень неосмотрительно назначить командиром на это задание тень.
— И вы снова ошиблись.
— Так кто же? Или в черном флоте произошли изменения, и у вас теперь в отрядах твориться анархия? — попытался пошутить солдат.
— Рыжая. — улыбнувшись, с гордостью ответил Ридэр.
— В смысле? Девчонка? — удивился Хели и, нажав на шее кнопку, сложил свой боевой шлем, чтобы вытереть вспотевшую голову. — У Рэкса, верно, с его угольной башкой не всё в порядке. Даже тот здоровяк сейчас выглядит не такой плохой идеей. Но прислать в эти леса ребёнка… Да вы шутите? Сколько ей?
— Нет, не шучу. Я серьёзно. Это командир отрядов — Кицунэ, офицер шестого класса Ниса ОКонр.
— Шестой класс в столь юном возрасте… — почтительно пробормотал Хели и обернулся на своих не менее удивлённых солдат.
— Добрый день. — поздоровалась подошедшая девушка. — Ниса ОКонр. Можно просто Ниса.
— Капитан первого ранга звёздного флота Хели.
— Странная у вас форма для капитана.
— Ничего необычного. Мы миротворцы. Я служу дипломатом, советником, если хотите, и помогаю наладить коммуникацию между кризисными мирами и нашим флотом. И когда я говорю нашим, я имею в виду не только звёздный флот, но и флот чёрных кораблей тоже.
— Вот как?
— Да, я начинал службу ещё в те времена, когда между ними не было особой разницы.
— Извините, но не слишком ли вы сильно вооружены, для дипломата? — Вежливо поинтересовалась Ниса.
— По-другому никак, мы же все время на передовой и к тому же ОсАвис это совсем не безопасное место. Пожалуй, худший из миров, где мне доводилось служить.
— А на первый взгляд вроде ничего… — усомнилась Ниса, кинув взгляд на играющий в далёких волнах золотистый блеск.
— Только на первый взгляд.
— Итак, капитан Хели, вы расскажете, зачем мы здесь?
— Вы здесь, чтобы победить чудовищ, конечно. Для чего ещё нужны отряды зачистки? Но сначала я должен пояснить несколько моментов. Прежде всего, вам и вашим людям придётся оставить ваши корабли и отправиться дальше на моей барже.
— Это ещё зачем? — Нарушил субординацию Халбджорн.
— Все Ависы исключительно воинственный, свирепый народ, яростно оберегающий свои границы. Любой не идентифицированный корабль они рассматривают как прямую угрозу, и едва завидев его, не раздумывая развяжут бой. Предупредить о вас я тоже не могу, так как пообещал, что справлюсь с проблемой, по-тихому и своими силами. Хотя мы уже несколько лет ведём диалог с высшими Ависами, они только сейчас заговорили об открытии границ и сотрудничестве со звёздным флотом. В случае успешного завершения вашей миссии нам пообещали договор о ненападении и разрешение на постройку галактического ядра рядом с системой КорАвис, а это значительно облегчит навигацию нашим кораблям через IS 10. Поэтому вообще лучше умолчать о вашей принадлежности. Не только высшие Ависы, но и вообще очень многие миры рассматривают флот черных кораблей как прямую угрозу своему правительству.
— Хорошо, я поняла. Что можете рассказать о нашей цели?
— Почти ничего. Какие-то древние чудища, местные аборигены почитают их как кровавое бессмертное божество. Поэтому высшие Ависы и не хотят марать руки. Если подумать, то обратившись к нам они получают даже двойную выгоду, с нашей помощью они не только решат проблему, но и значительно поднимут у местных градус недоверия к представителям других рас.
— Зачем им это?
— О это вопрос… Я обязательно поведаю вам об этом, но для начала давайте погрузимся на мою баржу, а ваши корабли вы скроете и отправите на орбиту. И ещё у меня личная, большая просьба, оставьте теней на корабле.
— Это исключено. — резко ответила Ниса. — Я согласна, скрыть корабли, но менять состав своего отряда я никому не позволю. Думаю, с вашим дипломатическим опытом вы сможете, объяснить этим Ависам необходимость присутствия теней на этом задании. И если я правильно понимаю соотношение званий в наших флотах, то вы не имеете права отдавать мне прямые приказы, а вот я как раз имею на это полное право. Поэтому давайте будем просто сотрудничать и не мешать друг другу выполнять свою работу. — добавила она куда мягче.
— Как вам будет угодно, офицер шестого класса Ниса ОКонр. — расплывшись в снисходительной улыбке ответил Хели. — Тогда командуйте, а я со своими людьми подожду вас пока на своей барже.
— Резко ты с ним. — произнёс Ридэр, едва Хели направился к барже.
— Ты знаешь, эти двое не просто часть команды. Они для меня что-то вроде семьи. Думаю, их хищные натуры сильно расстроятся если пропустят грядущую охоту.
— Это точно! — шипя, зарокотал один из стоящих рядом с Нисой теней.
— Вот, Кэск со мной согласен. — Улыбнулась Ниса и, проходя мимо тени, сильно похлопала ладонью по его мощной, облачённой в тактическую форму, груди. Затем, включила голосовую связь — Итак, Рид, Руфики вы со мной. Команда Кэнси остаётся на борту у Наоки. Наоки, включай адаптивный камуфляж, ты присматриваешь за нами с воздуха, держись повыше. Вряд ли они тебя смогут обнаружить, но и всякие случайности нам тоже не нужны. Второй корабль Рин выведет на орбиту. Командирам команд проверьте у каждого работоспособность формы в режиме адаптивного камуфляжа. Ориген, Халбджорн заберите контейнеры с провизией. Общий сбор на той барже через пять минут.
— Выходит, ты вообще решила проигнорировать Хели? — поинтересовался Ридэр.
— Как бы важно ни было то, о чем он говорил, для меня важнее всего обеспечить безопасность моих людей. Так что я не оставлю отряд без прикрытия. И кстати. Пойдёшь на корабль за винтовкой, захвати мой меч и демона.
— Ну нет командир, я ни за что не притронусь к этой твари.
— Да ладно тебе, Рид. Он никак не включиться без моего приказа. Мне нужно отправить отчет о прибытии в Трипуру.
— Хорошо, ОКонр, но с тебя причитается.
— Ладно, ладно, — ответила Ниса и, проведя по воздуху правой ладонью, открыла свой AD.
Почти вся команда кицунэ вместе с несколькими большими контейнерами поднялась на борт баржи и, следуя сложившейся привычке отдыхать при первой же возможности, разлеглась на открытой палубе.
— Так чего же мы ждём? — поинтересовался Хели.
— Его. — указала Ниса на поднимающегося на борт с серым мечом и страшной маской в руках Ридэра.
— Вот, держи. — замучено сказал Ридэр и протянул Нисе её багаж.
— Какая страшная штука. — указал Хели на металлическую маску.
— Да уж. — согласился с ним Ридэр.
— А зачем вам подобный предмет?
— Вы не поверите, я просто ношу его на спине. — отшутилась Ниса и закрепила демона чуть выше поясницы к шине для экзоброни, а затем перекинула через плечо шнурок с привязанным к нему серым мечом. И продолжила, предвосхищая следующий вопрос. — Никак не привыкну к стрелковому оружию. Как по мне, так меч гораздо быстрее и надёжнее.
— Вот как. Низшие Ависы придерживаются схожих убеждений. У местных аборигенов не в чести ни одно оружие, кроме их длинных корявых серпов.
— А кто они эти Ависы?
— Секунду. — попросил Хели и отдал приказ о начале движения, после чего летающая баржа, отдалившись от края утёса, бесшумно заскользила по воздуху над поверхностью океана. — Ависы такая же древняя раса, как и люди, только предки людей были млекопитающими, а у Ависов предки были куда ближе к птицам.
— Так они летают или покрыты перьями?
— О нет, не летают, да и перьев у них почти нет, не считая рудиментарных отростков на затылке. А так они прям настоящие монстры, покрытые толстой кожей. Я бы сказал, даже тени выглядят для меня приятней, чем Ависы. Они словно огромные высохшие мумии. Длинные жилистые ноги, длинные жилистые трёхпалые когтистые руки. Грудная клетка, на которой по бокам через кожу видны ребра, сросшиеся в передней части в сплошную прочную костяную пластину. Крупная голова на массивной шее и огромный тупой клюв с множеством зазубрин. И глазищи. Жуткие глазищи. Зрение у Ависов лучше нашего, и в темноте они видят не хуже теней, они ведь тоже все плотоядные хищники. Постой, сейчас я тебе покажу. — произнёс Хели и открыл свой AD, на экране которого медленно вращалось сутулое, поджарое существо, и в правду сильно походившее на серую мумию без бинтов.
— И какой рост у них? — Осведомилась Ниса.
— У взрослых особей в среднем два с половиной, три метра. Дети куда меньше, но растут очень быстро. Вон, посмотри, — указал рукой Хели на проплывающие вдали и заросшие лесом горы, состоящие из правильных геометрических форм. — это важная веха в истории этого мира. Древние остовы кораблей первых переселенцев с КорАвис. Как только Ависы освоили межзвёздные перелёты, сразу приступили к освоению ближайших пригодных для колонизации систем. Их беда была в том, что эти полёты занимали слишком много времени, сотни, тысячи лет. В то время как цивилизация материнской планеты все больше поднимала уровень своих технологий, местное население по какой-то причине начало двигаться в сторону первобытного общества. А теперь, после того как во время войны с тенями в этой галактике установили первое ядро, и высшим Ависам стала доступна технология быстрых перелётов, они хотят принести свою цивилизацию и в другие миры, заселённые своими сородичами.
— А в чем разница между высшими и низшими Ависами?
— Жители материнской планеты КорАвис и ближайших к ней цивилизованных систем называют себя высшими Ависами, а низшими они называют всех потомков деградировавших колонистов. Просто низшими…
Стремительно летящая баржа немного изменила направление и начала все больше отклоняться от из начального курса на юг. Через несколько минут полёта на горизонте появилась тёмная полоска быстро приближающегося полуострова. Пологие песчаные берега плавно поднимались из прозрачной воды океана длинными отмелями и снова тонули, исчезая в море зелёного леса.
Баржа сбавила ход и опустилась почти до самых крон, проносящихся под её бортом, могучих деревьев. И вот среди бескрайнего изобилия зелени стали появляться долгие прямоугольные проплешины посадочных полос и гигантские изогнутые каркасы с натянутым на них ярко коричневым полотном.
Ниса, как и многие члены её команды, перегнулась через борт и с интересом разглядывала цивилизацию неизвестной планеты. Но все оказалось не таким, как она представляла в начале разговора с Хели. На каждой посадочной полосе, кроме сверкающих на солнце боевых и грузовых кораблей стояли сотни огромных боевых роботов, парящие в воздухе тяжёлые оружейные платформы, и целые легионы облачённых в сияющие золотом экзоскафандры солдат, армии высших ависов.
Баржа достигла цели и, опустившись под высокий полог леса, приземлилась в глубокое углубление рядом с длинным грузовым кораблём, так что её палуба встала вровень с посадочной полосой. Около грузового корабля было столпотворение. Почти всю площадь перед погрузочным шлюзом судна занимали сотни полуголых низших ависов, эти огромные жилистые существа смиренно сидели на коленях, заложив свои руки за опущенные головы, смиренно ожидая своей участи. А в это время между ними прохаживались, высшие. То и дело они бесцеремонно хватали случайного пленника и, используя силу своих экзоскафандров, утаскивали внутрь корабля.
— Добро пожаловать в порт Нидас. — произнёс Хели, широким жестом приглашая сойти с корабля.
— А что там происходит? — спросила Ниса, указывая на площадь у грузового корабля.
— Обычное дело, высшие клеймят аборигенов. Вшивают им под кожу чипы слежения. И к слову сказать, не простые чипы, а такие чипы, что по команде, на раз отрывают взрывом голову. Вы видели их вооружение, пока мы садились? Теперь понимаете, почему звёздный флот старается решать с ними вопросы мирным путём?
— Я думаю, эти высшие ведут себя как фашисты. И никакая сила не даёт им право так обращаться с теми людьми.
— Не с людьми. С ависами.
— Какая разница?! — едва не вспылила Ниса.
— Да, я согласен. Их методы далеки от принятых нами норм морали. Но для справедливости замечу, что чёрный флот тоже часто использует далеко не гуманные методы. А мы с вами. Вы и я здесь всего лишь выполняем приказы. И не в нашей компетенции оспаривать происходящие в подконтрольных Высшим Ависам системах. А вот кстати и встречающий нас представитель. — кивнул Хели в сторону облачённых в расшитые золотом одежды трёхметровых существ, прибывших в сопровождении вооружённой охраны. — Ну что пойдём поздороваемся? — ухмыльнулся он, и вместе с Нисой направился к встречающей делегации.
— Я Эрсамос. — произнёс высший авис на вдохе.
— Меня зовут Ниса…
— Нет, нет. — перебил девушку авис, — мне все равно какие у вас имена, мне и так пришлось запомнить имя человека Хели. Для вас главное — запомнить моё имя. Я Эрсамос, правое крыло Уайкса, тринадцатого по главенству лорда Коры. Надеюсь, вы быстро убьёте вермискатов и скоро покинете эту планету.
— Вермискатов? Отлично. — глубоко вздохнула Ниса, — Что ж, вы расскажите, кто это, и где их искать?
— Хели, почему твой человек снова пытается со мной заговорить?
— Прошу простить меня. — извинился Хели. — Я обязательно накажу его за это.
— Не стоит. Здоровые войны куда лучше справляются со своей задачей. Я не буду отвечать на вопрос, но пришлю вам на помощь низших. Как мне доложили, они охотники, следопыты и знают, где искать вермискатов.
— Благодарю вас за это, господин Эрсамос.
— Не стоит, Хели. Ваша работа и так полностью отвечает моим интересам. Видишь, этот транспортник? Как только корабль до конца загрузят промаркированными низшими, их отправят обратно, в сводчатые леса. В грязь, из которой они вылезли. Твои воины полетят вместе с ними, а на время погрузки размести их в ближайшем доме.
— Как вам будет угодно. — ответил Хели и повернулся к Нисе. — Итак, офицер вы все слышали. А теперь, прошу вас вместе с вашими людьми следовать за мной.
Хели поклонился главе Эрсамосу и не торопясь направился в сторону широкой каменной тропы, ведущей через высокую стену леса к соседней посадочной полосе.
Едва Ниса и её команда пересекли разделявшую полосы зелёную преграду, как оказались внутри высокой и длинной конструкции, по форме напоминавшей половину скелета огромного кита, где на изогнутые, костяного цвета, ребра было натянуто пропускающее свет коричневое полотно. Запах внутри стоял отвратительный. Всю площадь под огромным навесом занимали низшие полуголые ависы, большую часть одежды которых составляли кожаные набедренные повязки и висевшие на теле украшения. Ависы располагались маленькими разношёрстными группами, сформированными по принадлежности к племени или по месту, где были пойманы. Они сидели вокруг бездымных костров, при этом источавших резкий кислый запах готовящегося протухшего мяса и размокшей кожи. Средняя линия навеса представляла собой пустое пространство, на котором через равные промежутки в пятьдесят метров стояли охранявшие низших, облачённые в экзоскафандры солдаты.
— Ну и вонь! — едва ступив под навес, воскликнул Халбджорн.
— Да, запах тут не очень. Но придётся потерпеть, раз Эрсамос распорядился разместить вас здесь. — остановился у входа Хели. — Поэтому давайте, не будем заходить глубже, и расположимся, где-нибудь здесь.
— Вы тоже останетесь с нами? — поинтересовалась Ниса.
— Придётся. Пока вы не подниметесь на борт транспортника, я за вас отвечаю.
— Итак, что делаем, командир? — поинтересовался Ридэр.
— Пока ничего. Похоже, располагаемся прямо здесь. Пусть Руфики узнает, чем местные топят костёр, и разведёт такой же для нас. Хели, сколько примерно времени у нас до отправки?
— Не могу сказать точно, корабль почти заполнен и к утру, скорее всего, уже взлетит. А суточный цикл на этой планете занимает не больше четырнадцати часов, так что ночь будет короткой.
— Ясно. Рид, поспать здесь не выйдет поэтому проследи, чтобы ребята хотя бы поели перед отправкой. А мне нужно немного пройтись.
— Хорошо, ОКонр, я обо всем позабочусь.
Отдав последний приказ, Ниса покинула навес и отошла немного по лесной тропе, затем, остановившись на достаточном отдалении, она открыла AD.
— Как дела, Наоки? — спросила Ниса, едва на дисплее показалось изображение её пилота.
— Всё в порядке. Я отслеживаю вас, командир. Рин провела анализ местной системы обороны, у них нет возможности отследить наш корабль.
— Хорошо. Не выпускай нас из виду. Не знаю, как описать, но у меня от чего-то дурные предчувствия на счёт этого места.
— Возможно, это только предчувствия? Уверена в это раз все пройдёт гладко. Может быть, вообще стоит больше обращать внимания на позитивные моменты. Ночное небо на этой планете должно быть чертовски красивым. Зря при спуске мы не включили режим окон. Вместо млечного пути всё небо здесь озаряет центр галактики, состоящий из области ионизированного водорода. Фантастический, должно быть, вид.
— Ну, скоро мы это узнаем, ведь темнеет тут быстро. Как ребята Кэнси?
— Скучают.
— Поверь, и Рид, и Руфики с удовольствием сейчас с ними бы поменялись. Ладно, до связи. — закончила разговор Ниса и, закрыв свой AD, уже хотела вернуться, как задумалась и открыла его снова. — Рин, отправь сообщение для Аситаки: «Здравствуй, братишка. Не знаю, в какие миры ты отправился вместе с Гиррой, и как у тебя дела. Но мне очень нужна его и твоя помощь. Дело в том, что один из членов клана Мотидзука во время разговора с Томо сообщил, что моя мама жива. И в момент их встречи находилась где-то рядом с заместителем командующего разведки Трикси. Знаю, это кажется полным бредом, но все же не мог бы ты попросить Гирру проверить. И ещё. Скучаю по вам, братишка. По тебе и по Тошиюки.»
Ниса вернулась под навес, её подчинённые уже развели небольшой костёр и, рассевшись полукругом на контейнеры с припасами, под пристальными взглядами сидевших вокруг аборигенов открывали герметичные пакеты с едой.
Ещё никто из окружавших отряд ависов не видел пришельцев из других миров, тем более таких разных. Несмотря на страшный вид теней, маленькие, розовые, хрупкие люди вызывали куда больший интерес. Многие из собравшихся вокруг костров низших ависов всерьёз размышляли между собой, каковы эти маленькие существа на вкус.
— Присаживайся, ОКонр. — уступил место Нисе болтавший с тенями Ридэр и пересел к расположившемуся напротив Хели. — Эй, Майро, достань ей пакет с пайком.
— Ненавижу, эту химию из пакетов. Вы, люди, всегда едите только всякую гадость. — шипя, пророкотал Гор и с отвращением раздвинул свою двойную нижнюю челюсть. — Если хочешь, можешь съесть мою порцию, — протянул он Нисе плоский не открытый брикет.
— Мой тоже. — так же недовольно буркнул его брат.
— Если вы действительно не хотите, можете отдать свою порцию Гаве. Этот здоровяк никогда не бывает сытым.
— Спасибо, командир. — ответил сидевший рядом с Майроном солдат.
— Почему Гаве, а не мне? — возмутился Халбджорн.
— Может быть потому, что он был первым, кто нашёл её на Хунатэваи. — пояснил ДжинХо. — А что сделал ты? Ну, кроме того, что затеял драку с девушкой сразу после знакомства.
— Да, да. — смущённо отмахнулся Халбджорн, — Я уже своё получил.
— А вот и наши проводники. — негромко сказал Хели, указав на вход.
В это время под своды навеса вошла группа из пяти вооружённых длинными зазубренными серпами ависов. Упругую кожу их жилистых тел покрывало множество глубоких старых и свежих шрамов, а свирепый и воинственный вид вселял трепет даже среди сидевших вокруг сородичей. Двое из них несли тяжёлую, покрытою ещё невысохшей кровью тушу обезглавленного животного. Войдя, следопыты не стали тратить время на поиски подходящего для стоянки места и просто расшвыряли в стороны сидевших у ближайшего к ним костра своих соплеменников.
— Суровые ребята. — прокомментировал появление следопытов Ридэр.
— Да уж. — вздохнул Хели, — Эти ависы на особом положении у местных. Злейшие охотники — так их называют. Только сильнейший воин племени может примкнуть к ним. Единственные, кому высшие ависы разрешают разгуливать по своей территории с оружием.
— Почему?
— Потому что и те и другие не дураки. Высшим Ависам выгоден это союз. Так они могут сохранить своё влияние даже вдалеке от контролируемых территорий. А эти ребята, просто оказались умнее и раньше других поняли на чьей стороне сила.
— Что они делают? — спросила Ниса, кивнув сторону костра, где двое из следопытов со всей силы пинали ногами тело убитого зверя.
— А, это. Это особенности местной кухни. Они думают, что, если сильно колотить по мясу, оно станет куда вкуснее. Сейчас им надоест, они его разделают и будут жарить.
— Ясно. Гор, Кэск вы со мной. — поднялась с места Ниса и направилась к костру следопытов.
— Куда, она? — удивился Хели.
— Кто её знает. Она вообще, по большей части непредсказуема. — ответил Ридэр, наблюдая за тем, как Ниса в сопровождении теней подходит к костру и начинает разговор с трёхметровыми гигантами.
— Интересный у вас командир. Храбрости ей точно не занимать. Но все же зря она туда пошла, как бы ни были сильны эти две тени, они могут не успеть среагировать, если разговор не заладиться.
— Что? — чуть не рассмеялся Ридэр, — вы подумали, что она взяла братьев для защиты? Вы сильно ошибаетесь. Скорее всего, она решила накормить их барбекю, а может и сама не прочь попробовать, как вы сказали, местную кухню.
— Вот эта хрупкая девушка?
— Хрупкая… — прокатился среди членов команды кицунэ новый весёлый смешок.
— Да эта хрупкая девушка — настоящий демон воплоти, — произнёс Ридэр. — Нужна ли ей здесь защита? Не знаю, какой силой обладают собравшиеся здесь ависы, но с полной уверенность могу сказать, что под сводами этого навеса Ниса самое опасное существо. Даже наш отряд назван в её честь.
— В честь хвостатой лисицы демона. — со всей серьёзностью добавил Халбджорн.
— Вам лучше с ним не спорить. — Ридэр ткнул пальцем в форму Халбджорна. — Этот здоровяк очень негодует, когда кто-то недооценивает нашего командира.
— Особенно после того, как получил от неё по шее. — добавил ДжинХо, чем вызвал общий взрыв смеха.
— Так что ты хочешь, человек, Ниса ОКонр? — двигая страшным клювом, спросил авис.
— Я есть хочу. У нас из запасов только спец паёк. Он, конечно, полезен, сбалансированный состав: питательные вещества, витамины, всё что нужно, и даже вкусы разные. Но когда ешь только его, это такая гадость.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь. — озадачено нахмурил брови над большими глазищами следопыт.
— Вы собираетесь жарить мясо?
— Мы ещё не решили, мы голодны, а готовить его слишком долго.
— Я согласен на сырое. — сглотнув слюну, сказал Гор.
— Погоди. — придержала его рукой Ниса, — Если будете готовить, поделитесь с нами?
— С вами со всеми? — спросил авис.
— Нет, с ними не нужно. — обернувшись к своей команде, ответила девушка. — Только с нами, троими.
— Высшие приказали показать вам, где обитают вермискаты. Про то, что мы должны делиться нашей едой, они ничего не говорили.
— Послушай, Ицтли, из всех собравшихся здесь ависов, вы ведь лучшие охотники. И следопыты. И даже превосходите остальных в силе. Я правильно поняла?
— Всё так.
— И вам не составит большого труда, выследить этих вермискатов.
— Выследить вермискатов не сложно. Каждый охотник умеет найти его обитель. Но это не охота, а подношение. Вермискат обрывает жизнь, при встрече с ним кто-то всегда умирает.
— Хорошо. Но если вам при этом придётся вести за собой слабых воинов, они будут вас сильно задерживать.
— Я понимаю, о чем ты говоришь, человек Ниса. Вы слабые воины?
— Сильные. Но когда голодны, ходим очень медленно. Поверь, это в ваших интересах. Чем скорее твои следопыты доведут нас до места, тем скорее смогут уйти по своим делам.
— Хорошо, вы трое можете разделить эту еду с нами. Но если вы будете сильно отставать, я съем тебя. Итатии, разделай тушу, мы будем готовить на огне, — приказал Ицтли и жестом трёхпалой руки пригласил Нису и теней присесть возле огня.
— Похоже, ваш командир и вправду нашла общий язык с местными. — заметил Хели, доедая кусок своего пайка.
— Есть у неё такой талант. Братья говорят, она единственный человек за всю историю, кто жил в академии с тенями в одной каюте. Меня до сих пор от них в дрожь бросает, а она вон сидит спокойно, общается с новыми монстрами и ничего её не коробит.
— Вы с таким восхищением рассказываете о вашем командире. Простите моё любопытство, это уважение или здесь скрывается нечто большее.
— Что вы имеете в виду?
— Ну, нельзя не заметить, что она довольно привлекательна. Красивое лицо, рыжие волосы, зелёные глаза.
— Ей всего семнадцать. — возмутился Ридэр.
— А вам сейчас сколько?
— Мне уже двадцать два.
— Ну вот, видите. Не такая уж и большая разница. Не огорчайтесь на меня. Может быть, я просто заметил то, что вы сами ещё не увидели, — скромно извинился Хели.
— Да, нет. Точно нет. — задумался Ридэр.
— Оказывается, следопыты не такие уж и плохие ребята, — сообщил подошедший от другого костра Гор. — Халбджорн, Ниса послала Меня за спиртным. Представляете, она решила их напоить.
— А почему ты именно меня спрашиваешь?! — возмутился здоровяк.
— Потому что у тебя всегда с собой есть что-то подобное. И ещё Ниса просила передать, что, если я вернусь ни с чем, она сама придёт и попросит.
— Ладно, ладно, я понял. Подвинетесь, ребята. — ответил Халбджорн, согнал друзей с контейнера и, порывшись немного, достал трёхлитровую ёмкость. — Держи. Но передай, что с неё причитается.
— Как скажешь, дружище. — ответил Гор и пошёл с ёмкостью обратно.
— Погоди меня. — быстро поднялся со своего места Ридэр, — Я хочу посмотреть на это.
— О, Рид! — обрадованно воскликнула Ниса. — Давай, садись рядом. Только представь, оказывается ависы почитают спиртное не меньше Халбджорна. Они думают, алкоголь позволяет общаться им с духами. Итак, Гор, ты принёс?
— Вот. — протянул он ёмкость Ицтли, но тот и не подумал взять её в руки.
— Понятно. Давай сюда. — Ниса взяла ёмкость и, открыв крышку, сделала большой глоток, после чего сильно закашлялась, от чего ависы сразу повеселели. — Теперь выпьете? — спросила она, протягивая ёмкость главному следопыту, и тот утвердительно кивнул.
Авис отпил и с удовольствием похлопал себя по твёрдой груди, потом сделал ещё глоток и передал ёмкость Итатии.
— Хорошая, злая вода. — объявил Ицтли и несколько раз громко щёлкнул тупым клювом.
— Ну, так ты расскажешь нам, кто такие вермискаты? — игриво спросила Ниса.
— Вермискаты — наши божества. Самые древние. Прародители болот, создатели леса. Самые сильные божества. Все ависы почитают их.
— Вот как. Тогда зачем высшие дали нам задание их убить? — Поинтересовался Кэск.
— Убить вермискатов? — словно ослышавшись переспросил Ицтли. — Вы хотите убить вермискатов?
— Да, именно так я и сказал. — пророкотал Кэск.
— Убить вермискатов! — засмеялся Ицтли. — Они хотят убить вермискатов. Эти маленькие существа хотят убить вермискатов! — прокричал он, обращаясь ко всем Ависам находящимся под навесом, и все пространство вокруг наполнилось страшным смехом.
— А что не так? — поинтересовалась Ниса. — Они что, выдумка? Что-то вроде духов?
— Нет. Они не выдумка. Но убить их невозможно. Они сами бессмертные служители смерти, давшие жизнь всем ависам. История гласит: когда первые ависы прибыли в этот мир, они были заперты в утробе железной птицы и не могли выйти, чтобы узреть красоту его дождливых лесов и глубину его пещер. Они молили небесных богов помочь им, но никто не спустился к ним с далёких звёзд. Небесные боги отвергли их. Им не было дела до молитв в своём сияющем мире, поэтому они оставили наших предков умирать в утробе, словно похороненных заживо. Но нашим предкам повезло, великий вермискат услышал их молитвы, и сковал стальную птицу. Он согласился освободить предков, если те накормят его, и они согласились. Великий Вермискат прогрыз стальное брюхо и выпустил наших предков из утробы. Но предки обманули его, еды у них не было, она давно кончилась, и чтобы выплатить долг, им пришлось отдать треть всех ависов на съедение вермискату. Увидев слезы ависов, вермискат сжалился над ними и показал нашим предкам дорогу в сводчатые леса, где было много дичи, и повелел, что, когда его брюхо заполнится ровно на столько, сколько места в нем занимают съеденные им ависы, он выпустит их обратно живыми и награждёнными великой мудростью. Каждый авис обязан хотя бы раз в жизни отнести свою добычу великому вермискату. Он могуч, бессмертен, только безумный будет охотиться на него.
— Ого, вот это история. — восхитился Ридэр. — А может быть следопыт просто набрался? — уже тихо пошутил он.
— Скоро мы это узнаем. Рид, прикажи ребятам спать в пол глаза и выставить на винтовках разрывной, бронебойный режим.
Наступило утро, и, знаменуя окончание слишком короткой ночи, пурпурное солнце, поднявшись над кронами, скрыло невероятную панораму разлитого по небу галактического рукава.
— Не хотите отправиться с нами? — с усмешкой спросила Ниса у капитана Хели, наблюдая за тем, как её команда грузится в забитый до отказа низшими ависами транспортник.
— В эти леса? Точно нет. Уверен, и без меня суть задания вам предельно понятна, и моё участие в этом деле больше не требуется. Свяжитесь, пожалуйста, со мной, как только ваша миссия будет выполнена, чтобы я прислал за вами транспорт. Так что желаю вам удачи и скорейшего возвращения.
— Ладно Хели, увидимся. — попрощалась Ниса и поднялась на борт.
— Нет, не думаю. — неслышно прошептал Хели ей вслед.
Тяжёлый транспортник медленно поднялся над кронами окружавших посадочную полосу деревьев и, набрав скорость, устремился вглубь полуострова, оставляя за собой белый след реактивной струи. Он несколько часов летел над безмятежными, обширными долинами, волновавшимися на ветру всеми оттенками зелёного, словно бескрайнее малахитовое море. Изредка на пути корабля попадались мимолётные грозовые тучи, изливающие обильные шлейфы тёплого дождя, стаи птиц поднимались в воздух, потревоженные шумом мощных двигателей на фоне розовеющего неба. Где-то за горизонтом маячили туманные пики далёких гор.
Корабль достиг точки назначения и, словно уставший от полёта гигантский цеппелин, осторожно опустился на покрытую листвой поверхность. Едва транспортник открыл грузовой шлюз, как из него наружу хлынули сотни почувствовавших свободу ависов. Лишь после того, как отсек опустел, команда Нисы смогла выйти наружу.
— Какое чудесное место! — спустившись на мягкую листву, восхитился Майро.
— Да уж, давненько мне не приходилось бывать в таком зелёном мире. — поддержал его Халбджорн, наблюдая как из-под его ног, словно лимонные бабочки, взлетают потревоженные листья и маленьким роем уносятся к облакам. — Не понимаю почему Хели с такой неприязнью относится к этому месту.
— Может быть, он из тех, кто с рождения большую часть своей жизни проводил внутри космических станций, и теперь с отвращением относится к живой природе? — выдвинул свою версию ДжинХо.
— Как бы там ни было, у вас есть дела поважнее. — прервал разговор Ридэр. — Вы оба, оттащите подальше контейнеры, или после взлёта этой махины будете собирать их по всему полю.
— Сейчас сделаем, Рид. — кивнул Халбджорн, но не успел он сделать и шага назад, как могучий транспортник, подняв сильнейший ветер, начал подъем на ходу закрывая погрузочные шлюзы.
— Эй, а где ависы? — озадаченно воскликнул Руфики.
— Прямо за тобой. — ответил Ридэр, указывая на пятёрку ожидавших приказа следопытов.
— Я имею в виду, где все остальные? — широко развёл руки Руфики.
— И точно, куда делась вся остальная толпа? — с недоумением разглядывая пустое пространство зелёной долины, замешкался Ридэр. — Эй, Ицтли! Куда делись все остальные? Где ависы?
— Они уже внизу. — равнодушно ответил Ицтли.
— Где внизу? Тут где-то скрыт туннель или пещера?
— Нет они спустились в лес.
— В какой лес? — совсем сконфузился Ридэр.
— Рид, я думаю он говорит о том, что нас высадили на деревья. — пояснила Ниса. — Похоже вся долина вокруг — это верхняя часть крон гигантского леса. Разве сам не чувствуешь, как почва пружинит под ногами? Видимо, здесь верхушки деревьев сплетаются куда прочнее, чем в привычном нам мире. Ицтли, нам ведь тоже придётся спуститься? Я права?
— Да, человек Ниса. Придётся опускаться до самого низа. Великий вермискат обитает ниже всех, ниже малой воды, ниже подножья сводчатого леса. Подойди сюда, я покажу дорогу. — Указал Ицтли на еле заметный широкий лаз через спутанные кроны, у которого стояли его следопыты.
— А мы вообще сможем туда спуститься? На сколько я помню, деревья здесь высотой метров по восемьдесят, если не больше. — заглянув в заросшую толстыми ветвями дыру, спросила Ниса.
— Не стоит бояться. Ветви растут часто, они сплетают тропы и острова. Мой народ живёт и охотиться среди ветвей этого леса.
— Как же тогда высшие смогли вас выловить в этом лесу? — поинтересовался Ридэр.
— Они выжигали лес, загоняли нас огнём на расчищенные пустоши, словно дичь. Когда дождей нет, лес хорошо горит.
— Он прав, — проверяя свою винтовку, вмешался в разговор Руфики. — Я интересовался у Хели. Не мог понять, как они вырастают такими высокими. Оказывается, они лёгкие. Эти деревья имеют внутри полую структуру, что-то похожее на губку, только каждая камера внутри заполнена водородом. В ветках маленькие камеры в стволах большие, и поэтому лучше зажигательными нам не палить.
— Интересное наблюдение. — сказала Ниса и включила связь. — Наоки, ты рядом?
— Прямо над вами.
— Отлично. Мы собираемся спускаться. Можешь считать структуру леса.
— С трудом. Температура ниже уровня крон выше тридцати градусов, сильные помехи. Да, и деревья, похоже, работают как экран. Могу отслеживать вас только по маячкам.
— Этого хватит. Хочу предупредить, если решишь пострелять, никаких зажигалок, Руфики говорит этот лес крайне пожароопасен.
— Поняла, командир. Никаких зажигалок, понижу скорость для кинетических.
— А кинетические тут при чем? — поинтересовался Ридэр.
— Читай пособие, — улыбнулась Ниса, — на большой скорости вокруг кинетических даже воздух загорается. Итак, я и Кэск — за ависами. Ты, Халбджорн, ДжинХо, Майрон — за мной. Ориген, Гава следом. Гор и Руфики — замыкающие. Быть на чеку, большая вероятность, что биосфера окажется враждебной. Активировать шлемы сейчас не заставлю, но, если что не так, включаете не дожидаясь приказа.
— Почему, решила разделить братьев?
— Они хищники. Их рефлексы в этих условиях работают лучше, их глазам отсутствие света не помеха, да и запахи они читают не хуже собак.
— Кто такие собаки? — поинтересовался Кэск. — Они достойные войны?
— Самые преданные точно, — улыбнулась Ниса. — Командуй, Рид.
— Ну что, группа Кицунэ, всё понятно?
— Да, сэр! — хором ответили все.
— Ицтли, мы готовы. Можете начинать спуск.
Под красными сводами
Кроваво красные блоки пирамиды содрогнулись под напором реактивных струй военного корабля, опускающегося на её верхнюю посадочную площадку. Покатые, царапающие облака стены дрожали до самого основания, поднимая над изъеденной временем поверхностью лёгкую дымку из пурпурной пыли. Пирамида была не одинока, в километре от неё озарённые лучами древнего заходящего солнца высились ещё несколько трёхгранных конусов. Их остроконечные тени медленно ползли по усечённой выбеленными костями долине, ещё больше сгущая мрачную атмосферу жуткого некрополя.
Корабль совершил посадку на верхний, выстланный красным кирпичом выступ исполинской пирамиды, всего в нескольких метрах от пришвартованного носом к площадке и парящего над долиной эсминца звёздного флота.
— Здравствуйте, Госпожа. — учтиво поклонился седой головой Кенджи, встречающий выходящую из корабля Богиню.
— Не слишком ли много охраны? — вместо приветствия поинтересовалась Богиня, кивнув на сотню тяжело вооружённых солдат, облачённых в экзоброню и с самым серьёзным отношением к делу охранявших вход в верхнюю часть пирамиды.
— Элитные отряды ордена святой Ноелани. Кастор очень щепетилен в подобных вопросах. Он считает просто недопустимым, чтобы главнокомандующий звёздным флотом передвигался без своей личной охраны.
— А может просто трусоват? — заметил сопровождавший Богиню мечник с искусственным лицом.
— Да и встреча с главным врагом Черного флота в априори несёт в себе большой элемент опасности, — проигнорировав мечника, продолжил Кенджи. — А вы, я вижу, напротив, обошлись без охраны. Хотя, вот эти двое, позади вас, выглядят и вправду устрашающе. — кивнул адмирал в сторону человекоподобных, укутанных в грубую мантию с капюшоном, высоких существ с четырьмя пронзительными голубыми глазами.
— О! Рада, что вы оценили. Я много сил вложила в этих детей. Будь мне близко человеческое мышление, даже назвала бы их произведением искусства. И они поистине прекрасны. Совершенный симбиоз машины и живого организма, последний шедевр в моем стремлении создать абсолютного палача.
— Признаться, я нахожу очень занятным видеть, на сколько вы горды своим творением. Не хотите ли мне заодно представить и остальных своих спутников?
— Это СекХе. — небрежно указала богиня на мечника, одетого в форму офицера черного флота девятого класса. — А это Неро. Он теперь выполняет обязанности убитого Рюу, и впредь вы и ваше командование будете вести свои дела с нами через него.
— Как вам угодно, госпожа. Но, прошу, давайте не будем здесь задерживаться и пройдём внутрь. Не стоит заставлять главнокомандующего ждать.
Широкая, массивная дверь пирамиды поднялась, и, пройдя между стройных рядов личной охраны главнокомандующего звёздным флотом, Богиня в сопровождении своей свиты вошла внутрь, где её вместе с ближайшими офицерами ожидал высокий, крепкий, харизматичный мужчина с волевыми чертами лица и короткой солдатской стрижкой. Он был одет в белый мундир и небрежно держал в руке свою широкую фуражку.
Внутри под высокими, украшенными древними письменами, красными сводами пирамиды находились также два громоздких грузовых контейнера с приставленной к их ударопрочным дверям охраной.
— Ну вот, мы наконец и встретились. — словно осыпав всех своей благодатью, воскликнул Кастор и, отдав фуражку офицеру, протянул свои большие ладони, чтобы пожать руку Богине.
— Рада встрече. — милостиво кивнула богиня и с поистине королевским снисхождением протянула свою кибернетическую ладонь. — Но для начала, все же объясните, зачем так срочно вам понадобилась наша личная встреча.
— Как вам уже, наверное, доложил Кенджи, скоро должна состояться встреча верховных лордов…
— Это тех, кто обладает наибольшей властью в совете и ассамблее дружественных систем?
— Да, именно они по большей части сейчас управляют Звёздным флотом, хотя предпочитают держать свою власть в тайне.
— Но ведь мы уже всё обсудили по поводу этой встречи и высказали вам свои пожелания.
— Да, обсуждали. Но я хотел бы поднять ставки.
— Решили открыто выступить, против Флота Черных Кораблей? — с сарказмом спросила Богиня.
— Ну что вы? Нет, конечно. Ещё не время. Но я наконец понял, чего же на самом деле хочу от нашего союза.
— И что же это?
— Я хочу получить контроль над принадлежащей черному флоту технологией перемещения во времени. После того как вы уничтожите командование флота, конечно же.
— Вот как?..
— Да. По началу, я, конечно, наивно полагал, что ваш крот в черном флоте просто выкрадет для меня технологию, но выслушав доклад Кенджи, я понял, на сколько глобальна и сложна эта система, и что без контроля над ядрами систем перемещения во времени невозможны. А получить доступ к ядру через его защитные системы просто невозможно. Никому кроме командования ЧФ. Так что теперь моё главное условие — это единоличный контроль за ядрами систем и технологией перемещения во времени.
— А взамен?
— А взамен можете считать меня вашим истинным союзникам. Готовым максимально увеличить свой вклад в вашу победу над черным флотом и его уничтожение.
— Что же, вы разумный человек, Кастор, и сильно расширили кругозор своих желаний. Рада, что наконец-то мне есть, что вам по-настоящему предложить, кроме потакания вашим милитаристским амбициям. Думаю, мы с вами сможем договориться. После некоторых корректировок в наш план, разумеется.
— Вот и отлично. — алчно улыбнулся Кастор. — Для начала, в дополнение к списку самых опасных существ, который вы просили достать Кенджи из военных архивов Звёздного флота, я хочу представить вам нового союзника, — пафосно объявил главнокомандующий и сделал жест стоявшей около контейнеров охране.
Охрана открыла первый контейнер и, сделав это, заблаговременно поспешила отойти в сторону.
Из контейнера, медленно покачивая длинным плоским телом, переступая на высоких, острых и таких же плоских, словно лист, бледных, перламутровых лапах выбралось высокое существо, очень отдалённо напоминавшее земного богомола. Конечности его были остры, как бритвы. И передние плоские лапы, лишь ненамного уступающие по длине задним, венчали едва видимые кончики втянутых в конечность длинных пальцев. На задних лапах располагалось множество, цепляющихся за пол пирамиды, изогнутых резцов. Но больше всего внимания к существу привлекала его луноподобная голова с глубокими впалыми глазницами и множеством, заполняющих рот, острых зубов.
Существо подошло вплотную к собеседникам и, оставшись стоять на трёх конечностях, протянуло правую лапу Богине, высунув длинные пальцы, чтобы совершить земной ритуал приветственного рукопожатия.
— Это вице-король Грэйдэнтэсов. Уцелевший представитель царской семьи, недавно уничтоженной черным флотом системы. — пояснил Кастор.
— А что мне от них проку? — равнодушно спросила Богиня, не спеша пожимать протянутое подобие руки.
— Грэйдэнтэсы невероятно быстры и также смертоносны. И что ещё важнее, всей своей сутью ненавидят людей, уничтоживших их флот и покоривших их планеты. Могу сказать, они бы стали таким же ценным подкреплением вашей армии, каким являются тени для черного флота. Разумные, созданные самой природой, хищники, уже несколько поколений ведущие космические войны. Добавив вице-короля в свои союзники, вы обзаведётесь армией численностью примерно в семь миллионов и так необходимыми вам сейчас экипажами для кораблей, которые мы предоставили согласно первому пункту нашего договора.
— Тогда рада видеть вас среди своих друзей. — без всякого отвращения пожала длинные пальцы Богиня. — А что во втором контейнере?
— Нечто куда опаснее. — предвкушая, как поразит своих гостей, ответил Кастор. Он снова махнул охране, и та, послушно разблокировав замки и распахнув двери, представила, освещённый ярким светом, большой прозрачный куб, заполненный черной субстанцией. — Пожиратель душ, — с гордостью объявил главнокомандующий. — Мне потребовалось использовать все своё влияние, чтобы достать для вас столь опасное существо.
— Ты слышал что-нибудь о пожирателе душ? — повернувшись к Неро, совершенно не впечатлённая прозрачным кубом спросила Богиня.
— Да, моя госпожа.
— И что, он вправду так опасен?
— Да, очень. Настолько опасен, что я настоятельно рекомендовал бы вам, никогда и ни при каких обстоятельствах не открывать этот контейнер.
— Вот как… — удовлетворённо протянула Богиня.
— Чтобы не быть голословными… — вмешался в разговор Кенджи, — я лично провёл собственное расследование и нашёл место, просто созданное для демонстрации мощи этого существа, и попросил нашего уважаемого шпиона устроить вам наглядную презентацию. Если господин Неро пожелает, он в скором времени сможет собственным глазами убедиться в достоверности моих слов. Хотя прежде я должен признаться, что даже место нашей сегодняшней встречи выбрано также не случайно, и все покрывающие поверхность этой планеты миллионы и миллионы останков имеют прямое отношение к тому, что заперто в этом кубе.
— Что же, у каждого геноцида свои предтечи. — совершенно равнодушная к жизням живых существ, обронила Богиня. — Кастор, мне льстит ваша забота. Но раз мы уже всё обсудили, вынуждена вас расстроить по поводу ваших людей.
— А что не так с моими людьми? — насторожился главнокомандующий.
— Их слишком много. Боюсь, вам будет трудно принять предстоящею потерю. Пусть мои слова не станут яблоком раздора для столь замечательно сложившегося союза, но мои правила очень строго ограничивают круг лиц, которым позволено созерцать меня в живую. — заговорщически произнесла богиня, плавно проведя кончиками пальцев по-своему безупречно изящному кибернетическому, но при этом женственному, телу. — Секретность для меня сейчас залог выживания, а вы неосмотрительно притащили с собой такое количество свидетелей.
— Да, это проблема. — задумался Кастор и бросил взгляд на ожидавший его за большими дверями многочисленный отряд, а затем, повернувшись с равнодушной улыбкой, пожал плечами. — Ну, раз секретность — это залог, тогда я не против.
Богиня благодарно кивнула и, мысленно отдав приказ своим четырёхглазым палачам, подошла к главнокомандующему, взяла его под руку и вместе с ним не спеша направилась к выходу, за которым начала творится настоящая бойня. К тому времени, как пара добралась до посадочной площадки, вся её поверхность была усеяна окровавленными телами бывших бойцов ордена святой Ноелани, а полыхающий эсминец звёздного флота, наподобие разрушающейся при взлёте ракете, быстро набирал высоту, пока не озарил вечернее небо ярким и оглушительным взрывом рассыпавшись на тысячи сгорающих обломков. У края площадки, в ожидании новых приказов, молча стояли бесстрастные, укрытые в холщовые балахоны, палачи.
— На чём же я теперь доберусь до штаба?
— О, не переживайте. Как только Неро закончит с оставшимися внутри пирамиды офицерами, он сопроводит вас и Кенджи до штаба на своём собственном корабле. Вон он, белой звездой плывёт по орбите. А мы вместе с уважаемым вице-королем с вашего разрешения поднимемся на мой корабль. По поводу содержимого куба я пока не решила. Подожду что скажет Неро после обещанной Кенджи демонстрации. До новых встреч, главнокомандующий. Не забудьте донести совету лордов о последствиях, которые они понесут, если решат проигнорировать участие в нашем союзе. — Богиня закончила речь, грациозно отвернулась и, не дожидаясь ответа Кастора, медленно поднялась на борт корабля вместе со своей устрашающей свитой и новым союзником.
Ноелани
— Как голова? — участливо спросил Касиан у только что проснувшегося в кресле второго пилота Тошиюки.
— Уже получше. — потирая сонные глаза, ответил парень, — только шум какой-то в ушах.
— Дружище, ты кричишь во сне. Жутко так кричишь. Это из-за штуки в твоей голове? Похоже, вредоносный разум, который тебе в неё внедрили, всё-таки начал проявляться…
— Нет. Ничего страшного. Мне снилось детство. Я иногда кричу, когда оно снится.
— Что за это за детство у тебя такое было?
— Тренировки, сражения, голод, война. Ничего необычного в общем.
— Война и голод. В этом мы с тобой похожи. — вздохнул Касиан и открыл меню навигации корабля. — Ну… Координаты пункта назначения у тебя в регистраторе, чистый не отслеживаемый счёт, цилиндр с платиновыми пеканиями на всякий случай. Осталось выбрать, откуда ты начнёшь свой путь к великой Муне.
— А почему бы тебе меня сразу до места не подбросить?
— О, нет. Ни меня, ни Трикси в твоей истории, считай, вообще не было. Иначе первое, что мы должны били сделать, так это сдать тебя отрядам зачистки. Ну, или Трикси сама бы тебя прикончила. Так что будь благодарен и за такую помощь.
— Я очень благодарен, Касиан. И тебе, и ей. Не только за деньги и отключенный регистратор…
— Ладно, брось. К слову. Ты не поверишь, но охоту за твоей головой уже отменили. Сам командующий Рэкс распорядился на этот счёт. Есть догадки с чего вдруг?
— Ни одной.
— А я вот узнал. Жена говорит, это из-за уговора командующего с твоей подружкой. Ну с той, с которой вы раньше служили.
— С Нисой?
— А она рыжая?
— Да.
— Ну, тогда точно с ней. А теперь, все-таки, давай обсудим, где тебя высадить? Над нами, на орбите сейчас находится НайТауранга, большой порт, одна из лучших баз Звёздного Флота. Без проблем сможешь найти подходящий рейс или арендовать корабль.
— Но?
— Слишком современный. Никто и ничто прошедшее через порт не останется незамеченным. Я говорю об этом на тот случай, если вдруг Рэкс решит передумать.
— Тогда зачем мы здесь?
— Из-за неё. — Ответил Касиан и приказал программе открыть защитные щиты находящихся под креслами пилотов обзорных окон.
Далеко внизу простирался прекрасный зелёный мир, над которым, отбрасывая маленькие тени, быстро неслись редкие белые облака. Бескрайние зелёные равнины, испещрённые сверкающими на солнце зеркальными руслами рек, вздымающиеся на востоке, словно сахарные, заснеженные, пологие пики горных хребтов. И множество небольших, цвета слоновой кости, одиноких гор, рассыпанных по равнине на почтительном расстоянии друг от друга.
— Ноелани, — почтительно объявил Касиан, — один из древнейших и уже наполовину заброшенных портов. Жители по большей части люди. Это не грузовой порт, а излюбленное место паломников, так сказать, духовное место силы. Ноелани находится на пересечении многих религиозных маршрутов, да и сама по себе планета считается обязательным местом для посещения верующего человека. Это и не мудрено, считай, с неё началось освоение систем Ближайшей группы. Планета, как магнит, притягивает всяких шизиков на вроде тебя. Даже если и не хочешь, все равно затеряешься среди этой разношёрстной публики. Ноелани — это лучшее место, если хочешь скрыться с радаров. Здесь нет ни системы учёта кораблей, ни учёта прибывших, ни представителей флотов, даже прогресс там, похоже, движется в обратном направлении.
— Они похожи на выпавшие зубы. — восхищённо протянул Тошиюки, разглядывая одинокие горы.
— Ты прав. Местные так их и называют, Клыки Земли.
— А почему здесь нет представителей флота?
— Только один. Хранитель. Офицер десятого класса, тот, что присматривает за этим миром и местным правительством. А остальным здесь просто делать нечего. За хранителя переживать не стоит, он наслаждается заслуженной пенсией и, пока всё на Ноелани идёт хорошо, ему нет нужды вмешиваться. Веди себя потише, не влипай в неприятности, и твоё присутствие вообще останется незамеченным.
— Кажется, не плохое место…
— Да, так и есть. Только корабли в нужном тебе направлении отсюда улетают не часто. Но зато, как только наберётся достаточное количество паломников на ТеТатау, доберёшься без пересадок. Маршруты на ТеТатау для паломников почти бесплатные, вот корабли и не летают без полной загрузки, поэтому, как только доберёшься до порта, зарегистрируйся под любым именем и жди, пока не придёт сообщение об отправке.
— А я точно смогу найти Муну на ТеТатау? Не то чтобы я не доверял твоим советам… Но что делать, если она так и не появится?
— В твоих интересах, чтобы появилась. Не представляю, кто, кроме неё, сможет тебе помочь избавиться от этой дряни в голове. Но если у тебя не получится её уговорить, лучше сразу пусти себе пулю в лоб. Чтобы не мучиться. Пожалуй, это лучший совет, что я могу дать тебе на данный момент.
— Да уж. Спасибо, Касиан, обнадёжил.
Корабль Касиана приземлился в маленьком порту, на стёсанной плоской площади, расположенной на самой верхней точке одного из больших Клыков. От самого порта и до окружавшей Клык зелёной долины, громоздясь друг на друге, подобно фавеллам, раскинулись многочисленные выбеленные постройки: дома с круглыми глубокими окнами, журчащие акведуки, служебные здания, заросшие ползущими по стенам цветами, гостиницы с открытыми верандами вместо крыши, маленькие площади с прохладными фонтанами, узкие, петляющие лестницы заменявшие улицы и множество маленьких храмов. Все подножье Клыка по периметру представляло собой подобие массивной набережной с широкими нисходящими лестницами, только вместо воды, ступени тонули в густой, колышущейся на ветру, траве.
Касиан не стал временить с прощанием и, едва его пассажир вышел на пыльную площадь порта, закрыл дверь шлюза и на своём остроносом корвете взмыл в небо.
— Ну, здесь хотя бы дышится легко, и гравитация немного слабее, чем на земле. Хотя я уже толком и не помню, как там, на земле, — подумал Тошиюки, задрав голову и наблюдая как сверкающая точка корабля уносится в лазурную высь среди одиноко бегущих, хлопковых облаков.
День был хороший, от основания Клыка вверх поднимались, восходящие потоки тёплого воздуха, принося с собой пряный запах красных цветов, цитрусовых деревьев и звуки городского шума. Город был заполнен людьми, они суетливо спешили покончить со своими делами до наступления полуденной жары. Кто-то спешил на работу, кто-то старался успеть сделать покупки в многочисленных лавках уличных торгашей, кто-то просто праздно шатался по городу, но большинство всё же были паломниками — они суетливо следовали от храма к храму, стремясь постичь как можно больше духовных практик за то время, что им выпало провести на Ноелани.
Тошиюки огляделся по сторонам и, заприметив, внушавшего ему доверия, полного господина в широких одеждах, поинтересовался, как ему отсюда добраться до ТеТатау.
— Отсюда? До ТеТатау?! — рассмеялся господин. — Ты ошибся, друг мой. В этом порту кроме лёгких транспортников корабли не садятся.
— Вот как… — почесал свою и без того взъерошенную голову Тошиюки.
— Да, да. Спустись сюда судно таких размеров, его двигатели разметали весь город в щепки. Если ты не собираешься пару месяцев провести в молитвах и медитациях, тебе вообще не стоило высаживаться на каком-либо из клыков. Единственный порт, способный принимать корабли большого класса, находится та. — господин указал рукой на поднимающиеся из-за горизонта белоснежные горные пики. — Но записаться на корабль ты можешь и здесь. Спустись на площадь Ноелани, увидишь большое здание городской ратуши, а слева будет здание администрации нашего порта. Там тоже можно регистрироваться на большие корабли. Зарегистрируешься и потом ножками пересечёшь травяное море по акведуку до подножья Хребта Первых Капитанов. Транспортные средства, уж извини, здесь не в чести.
— Спасибо вам, господин. Подскажите, как мне сейчас добраться до площади?
— Я же говорю. Просто спускайся по восточному склону вниз, и ты точно не пройдёшь мимо. Эй, дружок! Ты уже нашёл где остановиться сегодня?
— Ещё нет.
— Моя родня держит гостиницу у подножья, Услада Паломника называется. Заходи, если будешь рядом.
— Может быть.
Тошиюки закинул на плечо перевязанные шнурком по привычке в длинный матерчатый свёрток мечи, потрогал левое плечо, словно проверив, не забыл ли он убрать с формы знаки отличия черного флота, и, на удивление, в хорошем настроении поспешил вниз по петляющим розовым лестницам.
Уже через пол часа Тошиюки добрался до просторной, обрамлённой плодоносными деревьями, фонтанами и рядами торговых лавок, площади, в центре которой возвышался небольшой памятник, горделиво стоящей, восхитительной женщины, устремившей свой взгляд высоко в небо.
— Что-то становится жарковато. И людей, толпящихся у администрации, довольно много. Пожалуй, лучше сначала перекусить. Кто знает, сколько времени займёт эта очередь на регистрацию. — подумал Тошиюки и направился к ближайшей каменной лавке.
Воспользовавшись подаренным Касианом счётом, он купил себе большой кувшин с фруктовой водой и увесистую порцию каких-то жаренных отвратительных на вид, но довольно вкусно пахнущих, гадов и, сев на широкую скамью под тенистое дерево рядом с фонтаном, принялся глазами изучать стоявший по центру красивый памятник.
— Это Ноелани, — неожиданно услышал он рядом с собой нежный девичий голос и растерянно обернулся.
И как только он не заметил появление прекрасной креолки в коротком бежевом платье, едва прикрывавшем её кофейные колени, но тем не менее, она уже сидела рядом с большим стаканом фруктовой воды и, не сводя своих карих глаз с площади, с таким же восхищением рассматривала памятник.
— Что? — немного опешив от красоты девушки, непонимающе спросил Тошиюки.
— Я говорю, это памятник Ноелани. Ты, ведь недавно здесь, верно?
— С чего ты взяла? — снова вернув, присущую ему, нотку наглости, спросил Тошиюки.
— С того, что любой, кто хоть немного знаком с местной кухней, есть эту гадость не будет. Ну, только если у тебя нет желания бегать в ближайшее время по городу в поисках туалета.
— Вот как… — расстроенно процедил Тошиюки и отодвинул от себя ароматное блюдо. — Что ж, спасибо… Как тебя?
— Ифе. — улыбнувшись, ответила девушка, поправляя над ухом золотистую прядь.
— Я Тошиюки.
— Очень приятно, Тошиюки.
— А с ней что? — кивнул Тошиюки в сторону памятника, — кто она, раз её именем назвали целую планету?
— Она исследователь, покоритель звёзд. Одна из первых. Потомок Маори. Она открыла и назвала больше пригодных для жизни систем, чем кто бы то ни было до неё и после. Ноелани на языке Маори значит небесная девочка. Правда, красивое имя?
— Да, красивое… — пожал плечами парень и отхлебнул из своего кувшина кисло-сладкой воды.
— Ну, а что насчёт тебя? Ты не похож на паломника, — помолчав немного, спросила девушка.
— Ты тоже. — улыбнулся Тошиюки.
— Я и не паломник. Мы с другом учимся, то есть учились в академии Звёздного флота на НайТауранга. — подняв указательный палец, указала девушка в небо, где, еле видимая сквозь небесную синь, плыла серебристая, угловатая, искусственная луна. — А здесь только проездом. Мы сдали выпускные экзамены и летим домой в отпуск. Для нас, простых курсантов, рейсы паломников до ТеТатау единственный способ добраться до дома. Ну а ты, расскажешь о себе, Тошиюки? Я вижу, ты в военной форме, только не пойму в чьей. А ведь будущие офицеры звёздного флота обязаны знать знаки отличия разных флотов.
— Ты поэтому ко мне подошла? Из любопытства? — снова сменил тему разговора Тошиюки.
— Скажешь тоже. Друг пошёл в администрацию порта бронировать нам места, а там большие, просто жуткие очереди. Я помогла ему с экзаменами, а он постоит за нас двоих в очереди. Думаю, это справедливо. Так что я просто прогуливалась здесь, когда заметила тебя на лавочке с этой гадостью. Кстати, Тошиюки, а ты куда направляешься? Хочешь, я попрошу друга и тебе место забронировать, и в очереди стоять не придётся?
— А взамен что?
— Да ничего! Хотя можешь угостить нас чем-нибудь, когда друг вернётся. Ну, куда тебе нужно?
— Туда же, куда и тебе, на ТеТатау.
— Вот как, — улыбнулась девушка и открыла свой AD. — Джон, братишка, забронируй ещё одно место на ТеТатау.
— Зачем, тебе ещё одно? — возмутилось с экрана воздушного дисплея, уставшее от стояния в очереди, лицо.
— Ну, Джон, братишка… Я ведь не часто тебя прошу.
— Ладно. Три, значит три. — ответил Джон, и Ифе, послав другу воздушный поцелуй, отключила AD.
— Где ты остановился? — спросила она и, неожиданно покраснев, смущённо добавила, — Я на тот случай… Чтобы занести тебе бронь, если ты не дождёшься Джона.
— Услада Путника, кажется. У подножья.
— Фу… — поморщилась девушка. — И тебя не смущает ночевать у края равнины. Хотя извини. Если с деньгами туго, то выбирать не приходится, конечно. А мы остановились в гостинице неподалёку, там за ратушей. Не помню, как она называется, но на крыше у неё растут настоящие деревья с такими большими, пребольшими фиолетовыми цветами, а со второго этажа открывается прекрасный вид на восточные горы. Заходи поболтать, на сколько нам известно ближайший корабль до ТеТатау стартует ещё не скоро. Может быть, все-таки расскажешь хоть немного о себе. У тебя вид человека, который уже многое повидал, хотя, кажется, мы ровесники. А может быть, ты какой-нибудь межгалактический преступник и скрываешься здесь от правосудия? — заговорщически улыбнулась Ифе и стеснительно прикрыла ладонью свою жемчужную улыбку.
— Скажешь тоже. Думаю, правильнее всего будет сказать, что я просто человек, который ищет своё место в этом огромном мире.
— Я же говорю. На крыше деревья с красивыми цветами. Отличное место. Подороже, но куда лучше, чем ночевать у подножья, — ещё шире улыбнулась Ифе, не поняв выражения загадочного юноши. — Мама говорит: «Космос тёмен, но вселенная прекрасна. Нужно лишь остановиться и увидеть эту красоту. Поднять голову и восхищаться.»
Вдруг Тошиюки резко насторожился, на секунду ему показалось, что за ним кто-то пристально наблюдает. Он неспеша обвёл взглядом наполненную людьми центральную площадь и с удивлением для себя обнаружил в толпе знакомое белое пятно и ещё кого-то. Пристальный взгляд темных глаз.
— Да, да я запомнил. Извини, совсем забыл об одном важном деле, но обязательно скоро забегу к вам с Джоном за своей бронью. И поболтать, конечно. А сейчас, прости, из головы вылетело, и нужно бежать. — Быстро поднявшись, проговорил Тошиюки и, поклонившись новой знакомой, поспешил скрыться на ближайшей, ведущей к подножью Клыка, улочке.
Жаркое светило медленно поднималось к своему зениту и его слепящие лучи, обрамлённые круглым потолочным окном, неуклонно ползли по просторной пустой комнате от выбеленных стен к изголовью большой кровати.
Немного прикрыв зелёные реечные ставни, свободно пропускавшие ароматный уличный воздух, но не горячие солнечные лучи, Тошиюки опустился рядом с окном на колени и, положив перед собой убранные в ножны с камоном Симадзу мечи, попробовал медитировать, чтобы хоть как-то заглушить сильный приступ вновь накатившей головной боли.
За окном играли дети, гудящие, словно маленькие моторчики. Насекомые трудолюбиво кружили над многочисленными цветами, заполнявшими маленькую площадь перед гостиницей. Тонкий ветерок приносил запах, разогретой на солнце, зелени травяного моря, подступавшего своими красочными берегами к правому крылу отеля, отделённого от волнующихся стеблей низкими ступенями набережной.
Тошиюки отпустил своё дыхание, медленно смешивая его с эфиром прекрасного окружающего мира, отпустил мысли, позволив им не исчезать, но свободно плыть, подобно бескрайним зелёным волнам. Сознание поднималось все выше, оставляя спрятанное в голове беспокойство, возносясь к лику, плывущих в голубом небе, далёких лун и к, скрытым за пеленой дня, далёким звёздам. Вдруг ужасный, непонятный, непереводимый, рвущий на части, голос ворвался в сознание, выжигая, словно раскалённым клеймом, на нем символ смертельной опасности.
Тошиюки схватился за меч. Едва выдвинув меч из ножен, он интуитивно отбил лезвием острые кунаи, пробившие деревянные жалюзи, затем резко прильнул к полу и откатился под защиту толстой стены.
Прошла минута, и в дверь постучали.
— Эй! Ка тебя там?! Симадзу! — услышал он за дверью дерзкий девичий голос.
Тошиюки бесшумно кувыркнулся к двери, быстро поднявшись на ноги, направил остриё меча на стоявшего за дверью незваного гостя и, резко открыв дверь, сделал смертельный выпад. Кейлин едва увернулась от летящего в её голову острия и, не секунды не медля, бросилась на Тошиюки, сбив его с ног. Но Тошиюки тоже не растерялся, утянув Кейлин за собой, перекатился назад на спине и, со всей силы оттолкнув её ногой, выбросил через разлетевшиеся в щепки жалюзи, прямо со второго этажа на улицу. Симадзу выпрыгнул за ней в окно и, едва приземлившись на каменную мостовую, горько пожалел о своём поступке. Как только Тошиюки коснулся площади, она резко ощетинилась сотнями острых игл, самые длинные из которых застыли лишь в миллиметре от его шеи.
— Ну, нет! Никто не смеет выбрасывать Кей из окна, кроме меня, — сурово пригрозила стоявшая у входа в гостиницу невысокая девушка в широкополой шляпе и, приподняв немного головной убор, вытерла ладонью пот с нежной кожи. — Тебя разве не учили элементарному гостеприимству?
— Так-то я гостеприимен, конечно. Но только не когда гости, вместо приветствия, метают мне в голову кунаи. — приподнявшись на цыпочках и вытянув шею, силясь избежать острых игл, ответил Тошиюки.
— Да о чем ты вообще?! — раздражённо осведомилась Кейлин, поднимаясь с белой мостовой. — Мы увидели тебя на площади и просто решили зайти поздороваться. Ты ведь не против, Симадзу?
— Да, как-то я не ждал сегодня в гости предателей.
— Брось. Не только нас разыскивают отряды зачистки, но и тебя тоже. Не думай, что ты лучше лишь потому, что у тебя обстоятельства сложились иначе. Итог-то один и тот же, и враги у нас, вроде как, общие.
— Так что, пригласишь нас на чай? — поинтересовалась Иштар, медленно приближая острые иглы к шее. — Или вы хотите с Кей всей Ноелани рассказать ваши душещипательные истории?
— Ладно. — покачал курчавой головой Тошиюки и опустил зажатый в руке меч. — Заходите.
Отложив свою шляпу на выбеленный подоконник, Иштар созерцала из окна далёкую прохладу голубых заснеженных гор, высившихся на другом краю широкого травяного моря. Она мечтательно закрыла глаза и, поведя по ветру острым девичьим носиком, глубоко вздохнула.
— Эх, вот бы сейчас туда, — мечтательно сказала девушка.
Кейлин тем временем, едва зайдя в комнату, кинулась на кровать и уже несколько минут молча лежала на спине, надвинув руками себе на лицо белые локоны, чтобы укрыться ими от бивших через потолочное окно лучей.
— Ну, рассказывайте, какого Тэнгу вы ко мне притащились? — осведомился, сильно недовольный, Тошиюки.
— Белобрысая дубина потеряла все наши деньги и корабль, — не отвлекаясь от великолепного вида, ответила Иштар.
— Это я-то потеряла все деньги?! — возмутилась Кейлин. — Да ты сама потратила наш запас на всякую ерунду, да ещё и покупателей корабля убила.
— Я же не знала, что у них нет наличных денег.
— Конечно, нет! Это же блин будущее, тут тяжело с монетами. И проданный корабль уже чужой, система безопасности корабля уже не позволит на нем летать.
— Да откуда мне это знать?! Зачем ты его вообще решила продать? — возмутилась Иштар и, силой мысли немного приподняв над полом кровать, ударила ей о каменный пол.
— В сотый раз повторяю, по кораблю нас могли отследить. И в сотый раз отвечу на твой следующий вопрос. Мы не будем использовать силу, да и вообще не будем заниматься разбоем ради денег, пока хорошенько не спутаем следы. Мне совсем не хочется встречаться с законниками звёздного флота, местным хранителем, тем более отрядами зачистки или сумасшедшей богиней, которая, может быть, тебя и не убьёт, но меня точно предаст самой жуткой смерти. Так что, сестрёнка, продолжай наслаждаться красивым видом и без жалоб жди следующего корабля до какой-нибудь отсталой планеты.
— А может быть, хватит отсталых планет?
— На отсталых планетах не используют систему распознавания лиц. И думаю, нам очень повезло, что Томо учил меня, как скрываться от властей на разных планетах.
— Ты его за это убила? — зло поинтересовалась Иштар.
— Ну всё, апельсин, ты достала. — взявшись за меч, вскочила с кровати Кейлин.
— Да вы обе достали! — встал между ними Тошиюки. — Я задал простой вопрос. Чего ради вы сюда обе пожаловали?
— Лысая башка тебе уже сказала: у нас закончились деньги. — снова опустившись на кровать, ответила Кейлин.
— А с чего вы решили, что у меня они есть?
— Так на этот номер же у тебя хватило. А значит, их у тебя уже больше, чем у нас. Уверена, ты захочешь поделиться, а если нет, то апельсин поможет тебя уговорить.
— А как же твой запрет на разбой?
— На тебя это не распространяется. Ты же тоже скрываешься и к властям не пойдёшь. Да и выбора у тебя нет. Будь мы с тобой заодно, даже нам двоим с Иштар не справиться.
— О, будь вы вместе… — задорно улыбнувшись, воскликнула Иштар и нарисовала в воздухе сердечко, чтобы снова позлить подругу.
— Так вы больше не с Томо? — устало вздохнув, спросил Тошиюки и тоже присел на кровать.
— Нет. Я убила его. — ответила Кейлин, водя себе по носу белой прядью.
— И за что?
— Думаю, он убил моих родителей. Но проверять я не стала. Достаточно того, что он был на это способен. Так что нас, как и тебя, разыскивает и черный флот, и Богиня. Похоже, Тошиюки Симадзу, на данный момент мы в одной лодочке.
— Черта с два, мы в одной лодке!
— Да успокойся ты. Хотели бы тебя убить, то уже сделали это.
— А как же те кунаи?
— Не понимаю, о чем ты, — с безмятежным видом ответила Кейлин и сладко потянулась.
— Ладно. — сокрушённо кивнул Тошиюки и прилёг рядом, уставившись в потолочное окно. — Ты вроде, Кейлин? Из клана МакЛарен, верно?
— Угу.
— Сестра Нисы?
— Да. Почти. Но я ей сердце вырежу, как только снова встречу.
— Жёстко… Я тоже с братьями ссорился, прямо ненавидел их. Пока не потерял всех во время битвы при Сэкигахаре. А сейчас всё бы отдал, чтобы их увидеть. Скорее всего, и ты со временем передумаешь.
— Не передумаю.
— Как скажешь, — Тошиюки немного помолчал, задумчиво раздувая щеки. — Может быть, выпьем?
— Что?
— Я говорю, может, выпьем. Купил какого-то пойла по дороге. Только мелкой не наливай — я её боюсь.
— Я не против. — оживилась Кейлин. — Еда у тебя есть?
— Под кроватью коробка с вяленым мясом и бутылка там.
— С этого бы и начал. — похлопала его по плечу девушка и полезла под кровать.
— «Вместо закуски роса. У зелёного поля… Угощаюсь вином», — процитировал Тошиюки Кобаяси Ису, глядя на обрадованную Кейлин.
Они открыли бутылку и, не оглашая тостов, сделали каждый по несколько больших глотков.
— Ну, пить можно. — объявили оба.
— Тошиюки, похоже, к тебе ещё гости, — равнодушным тоном объявила Иштар, продолжавшая разглядывать мир за окном.
— Гости?! Как будто вас было мало. Что за гости-то?
— Открой дверь и посмотри.
В дверь постучали, и Тошиюки вместе с Кейлин, не сговариваясь, резко потянулись к своим мечам.
— Эй, Тошиюки! — послышался звонкий нежный голос за дверью. — Тошиюки, мы принесли тебе номер брони для корабля.
— Ты знаешь её? — тихо крадясь к двери, спросила Кейлин.
— Да. Просил у неё вчера помочь с местом на корабле.
— Вот как. А ты её тоже попытаешься пырнуть мечом, как только откроешь дверь?
— Зачем? Она же не предавала свой отряд и командира. — съязвил Тошиюки. — И вообще, она выглядит очень ранимой, в отличии от тебя, так что давай, чтобы не пугать человека, уберём оружие.
— Ну, тебе видней. И вообще, мне плевать. Пойду я пока пообедаю, а ты встречай свою ранимую гостью.
— Сейчас открою. — крикнул Тошиюки, убирая мечи в ножны и, поставив их аккуратно к стене, открыл тонкую дверь.
— Рада тебя снова видеть. — наполнив комнату своим нежным обаянием, поздоровалась Ифе и, протянув в сторону от двери, увешенную искрящимися браслетами, руку, притянула к себе своего застенчивого, слегка полноватого, друга. — Это Джон! Мой братишка по учёбе. Он любит сытно поесть и болтать часами о флагманах звёздного флота. А это Тошиюки, он любит поесть всякую дрянь, а вот болтать вовсе не любит. Будьте знакомы. О! Да ты не один. Ты не говорил, что путешествуешь с друзьями. Меня зовут Ифе, — громко объявила креолка и, не дожидаясь приглашения, широким шагом проследовала в комнату, чтобы за руки поздороваться с остальными, и первым делом направилась к Кейлин. — А вы, наверное, его супруга.
— Супруга. — чуть не подавилась куском вяленого мяса девушка.
— Супруга! — прыснув, залилась смехом Иштар. — А мне, Кейлин, ты о вашем замужестве ничего не говорила.
— Не, не, не. Не супруга. Мы так — приятели, и он, если что, свободен. — поспешила поставить точки над «и», Кейлин.
— Спасибо за информацию. — улыбнувшись, подмигнула креолка. — Ифе. Протянула она руку.
— Кейлин. А этот апельсин у окна зовут Иштар.
— Очень приятно, Иштар. — также поздоровалась с ещё одной новой знакомой Ифе.
— Хочешь с нами выпить, Ифе? — протягивая бутылку с лимонной жидкостью, с вызовом спросила Кейлин.
— Конечно. Почему нет? Если празднуете и у вас есть отличный повод, мы с Джоном будем рады отметить его с вами.
— Начало нового путешествия подойдёт?
— Да, вполне. — игриво пожала плечами Ифе и, приняв бутылку, сделала маленький глоток. — Эй, братишка. Не стой в дверях. Они довольно милые и не кусаются.
Джон кивнул, прошёл в комнату и, сев на кровать, достал себе из коробки большой кусок.
— Значит вы тоже собираетесь на ТеТатау? — с набитым ртом спросил Джон.
— Нет… — уже было начала отвечать Иштар.
— Собираемся, собираемся. — перебила подругу Кейлин. — А её не слушайте, ей лысую голову все время напекает, вот она и притормаживает. А вы, кажется, можете помочь с билетами?
— А чего там помогать. Их всем дают. Только очереди длинные. — ответил, доставая очередной кусок, Джон.
— Ему, кажется, тоже голову напекло. — Рассмеялась Ифе. — Конечно мы поможем. Джон поможет. Ему полезно постоять, походить. Ну, знаете.
— С чего ты такая добрая? — надув щеки, поинтересовалась Иштар.
— Да, проста рада, что полечу с девчонками, и полёт будет не такой скучный. На моем курсе в академии сплошь ребята и мяуты, так что подруг у меня нет.
— В академии? — насторожилась Кейлин, рефлекторно потянувшись за мечом.
— Угу. В академии звёздного флота. И можете меня поздравить, со вчерашнего дня я младший офицер технической службы. Конечно, я хотела, обучиться на пилота… Но там такой жёсткий отбор, а мне так хотелось поскорее сбежать с холодной ТеТатау и посмотреть другие миры…, и я решила, что техник для начала тоже пойдёт. Но в следующем году я обязательно попробую поступить на курсы пилотов, а может быть даже на дипломатический. А Джон вот грезит военной карьерой, хочет стать миротворцем на военном крейсере, а оттуда в какой-то тёмный флот. Тёмный, я правильно сказала?
— Чёрный. — довольно продолжая жевать, кивнул Джон.
— Но пока, как вы видите, он тоже младший офицер технической службы. И до карьеры военного ему как до великих колец. Ну, а вы девчонки, учитесь где-то?
— Пока нет. Вот сбежали с сестрой из дома и путешествуем налегке.
— Как смело! И романтично. Вот бы я была такой храброй. А с Тошиюки вы давно знакомы?
— Дай подумать… С детства. Он с нашей старшей сестрой кажется встречался.
— С сестрой? А она не с вами?
— Нет. Она вся такая правильная. Делает, что ей старшие говорят. — недовольно буркнула Кейлин, а Ифе придвинулась ближе и наклонилась к её уху.
— А они с Тошиюки всё ещё встречаются? — еле слышно прошептала она.
— Кажется, нет. Тошиюки — он ведь хулиган, а она — ну, вся такая правильная.
— Хулиган. — мечтательно вздохнула Ифе и, взяв Кейлин за руки, продолжила расспросы, сгорая от нетерпения. — Расскажи, расскажи, как там у вас на планете?
— Не хочу вас прерывать, но что они делают. — удивлённо спросила Иштар, увидев что-то в правом конце улицы, где проходила набережная. Все находившиеся в комнате, поддавшись любопытству, подошли к окну.
В это время мимо гостиницы не торопясь двигалась цветастая толпа. Люди пели замысловатые горловые песни, размахивали дымящимися благовониями и медитативно раскачивались из стороны в сторону, совершенно не следуя мелодии. В центре процессии несколько человек несли на позолоченной двери, раньше служившей частью входного шлюза космического челнока, тело мёртвого человека.
— Это местные похороны. — сменив тон, пояснила Ифе. — Многие прилетают на Ноелани только для того, чтобы отдать ей тело своих близких.
Толпа приблизилась к набережной и, рассредоточившись вдоль широких ступеней начала возносить молитву милостивой планете, приютившей первых космических пионеров, и великой святой Ноелани, открывшей людям путь к далёким звёздам. Затем несколько человек вместе с телом спустились на нижнюю ступень, граничившую с бескрайними лугами планеты, и аккуратно положили дверь шлюза на траву.
Главный священник вознёс руки к небу, прося вселенную принять созданное ей из пыли существо и снова обратить его в пыль мироздания, затем вытащил из своего балахона иглу и уколол ей свой большой палец.
Толпа замолчала. Священник провёл пальцем по челу усопшего, оставив тонкий кровяной след и кивнул своим помощникам. Стоявшие на последней ступени, люди взялись за край шлюзовой двери и, высоко приподняв ее, небрежно скинули тело на траву, затем вслед за священником поднялись по ступеням выше.
Прошло несколько минут. Толпа молчала, с трепетом глядя на тело, и только ветер по-прежнему гнал свои колышущиеся травяные волны до самого горизонта и восходящих над ним снежных гор.
Неожиданно трава под телом словно вскипела. Длинные вьюны, накрученные на каждый стебель этого бескрайнего луга, пришли в движение и, словно ожив, с невероятной быстротой оплели тело, завиваясь и сильно стягиваясь вокруг конечностей. И вот, когда тело почти скрылось под острой листвой, гибкие стебли начали затягивать его в землю медленно, но неотвратимо разрывая останки покойного на части, и, разорвав, заплетались снова и снова, с неудержимой силой местной природы переламывая в своих страшных объятьях даже кости.
Едва все кончилось, толпа опустилась на колени и, снова воздав хвалу благодарной планете, отправилась за новым странником, ожидавшим своего последнего пути.
Обитель вермискатов
— Проклятые заросли. — наткнувшись на острую ветку, зароптал Халбджорн. — Наверху, наверное, уже снова начало светать, а мы… Сколько мы прошли? Километров десять, пять? Ничего, тут не разобрать, плутаем впотьмах, словно в огромном гнезде. Шлем вообще не помогает, сплошные засветки.
— Балда. — подтолкнул его вперёд ДжинХо, — ты бы его настроил, прежде чем нытьё разводить. С правильными настройками видно лучше, чем днём. Ты вообще хоть раз параметры шлема настраивал? Без индивидуальных настроек дополненное зрение не работает.
— Спасибо, что объяснил. Главное вовремя.
— Как тебе четвёртый класс-то присвоили вообще?
— В первом бою своём отличился. А бой был в невесомости. Ты хоть раз сражался в невесомости? Вряд ли. В таком бою, если и можно на что-то полагаться, то только на интуицию, потому что голова совсем не помогает.
— Тебе и с гравитацией голова особо не помогает. Так выходит, тебе четвёртый класс дали за то, что ты головой не пользуешься?
В это время, ведомый следопытами, отряд обогнул гигантский ствол и, спустившись с густо сплетённых зарослей, продолжил путь по длинной широкой ветви.
— А тебе, Джин, видимо за шутки.
— Ребята, а давно вы уже вместе служите? — поинтересовалась Ниса.
— С того момента, как Ридэра назначили командиром. Уже два года. До этого три года на черной паре, и два года в академии, — прикидывая на пальцах, посчитал Халбджорн.
— Эй, Руфики, что на счёт тебя, Оригена и Гавы? Давно ты стал командиром в вашем отряде?
— Четыре года.
— А что же тебе до сих пор пятый класс не присвоили?
— Наверное, старался плохо. До знакомства с тобой мой отряд на корабле прикрытия в основном службу нёс. И боевых высадок поэтому выпадало не так уж и много. Правда, для пары прикрытия нам доставалось изрядно. Хочу тебе сказать, командир, ты зря удивляешься. Четвёртый класс — это, уже достижение. И не всем же в семнадцать лет, быть такими популярными, как ты.
— О чём ты, Руфики?
— Он о том, — вмешался Ридэр, — что, пока ты проводила время в больничном модуле, Халбджорн во всех красках рассказывал каждому, кого встретит в офицерской столовой, о том, как ты билась с теми тварями на Хунатэваи. Нет, нет, не подумай, никаких деталей операции он не раскрывал. Я бы лично ему голову открутил за такую выходку. Но он так много трепал об этом в Серебряной Трипуре, что на станции, наверное, не осталось ни одного человека, который бы не знал, кто такая Кицунэ. Так что, похоже, стараниями этого болтуна, прозвище демонической лисицы теперь прочно за тобой закрепилось.
— А что? — виновато протянул Халбджорн. — О том, что я не могу тебя хвалить, у нас уговора не было. По-моему, даже наоборот.
— Вот балован. — снова толкнул в спину здоровяка ДжинХо.
Скрывавшие небо кроны немного поредели, и, снова перебравшись с ветви на плотные заросли, отряд вышел на освещённый участок.
— Наконец-то. — облегчённо вздохнула Ниса и, отключив, сложила свой шлем, обнажив рыжие локоны. — Никак к нему не привыкну. Джин, как только выберемся из этого леса, расскажешь нам с Халбджорном, как правильно настраивать эту штуку.
— Без проблем, командир.
Шедший впереди по широкой, покрытой зелёным мхом, ветви, Ицтли резко остановился и присел, указывая на тонкие, едва заметные, прозрачные нити, покрытые липкой субстанцией, словно натянутая леска, они тянулись через листву, уходя куда-то к подножью леса.
— Это мучительная смерть. — со всей серьёзностью пояснил Ицтли. — Лучше вернуться и обойти. Плохое место. Здесь не пройти.
— Похоже на паутину. Как думаешь, здесь водятся гигантские пауки? — Предположил Ридэр.
— Не знаю. Но, сейчас выбор дороги я целиком доверяю Ицтли, — ответила Ниса и, развернувшись, уже собралась двинуться назад, как чуть не коснулась рукой одной из опасных нитей.
— Замри, — заметив опасность, крикнул шедший сразу за ней Кэск и, увидев, что Ниса сейчас все равно заденет ловушку, инстинктивно отвёл рукой от Нисы, угрожавшую ей, нить.
Нить, вздрогнула словно натянута тетива, и, резко оборвавшись где-то наверху, множество раз обвилась вокруг запястья тени, и, продолжая сокращаться, мгновенно сдёрнула его с ветвей вниз, утянув через заросли к подножью леса. Ниса, не мешкая ни секунды, бросилась за ним, словно в омут. Закреплённый на её спине демон тут же ожил, распустил свои гибкие лезвия и, поочерёдно вонзая их в ближайший ствол, замедлил падение.
С кошачьей грацией Ниса приземлилась между гигантских корней на затопленную прозрачной водой почву. Лесное дно выглядело совсем иначе, чем можно было подумать, находясь на верхних уровнях. Несмотря на переплетающиеся кроны, деревья стояли на довольно внушительном удалении друг от друга, расстояние между каждым из огромных, могучих стволов занимало не меньше сотни метров, и лишь раскинутые высоко в верху толстые длинные ветви связывали кроны в единый прочный свод. Но самым большим открытием было отсутствие темноты. Все пространство вокруг наполняло приятное жёлтое свечение, от чего нижняя часть леса походила на пустую, залитую светом, обширную галерею.
— Кэск! Кэск! — Стоя по колено в воде и, оглядываясь по сторонам, изо всех сил закричала Ниса, но лес был запредельно молчалив и пуст.
И вот, где-то совсем недалеко, оглушительную тишину нарушил резкий всплеск, и Ниса, поднимая ногами волны двинулась на звук. Через минуту ей предстала пугающая картина. Огромный, наполовину спрятанный под водой и песком, плотоядный моллюск, опутав Кэска множеством нитей, пытался затащить его в свою камнеподобную раковину, раз за разом со страшной силой все сильнее сжимая её своды. Находясь под водой, словно в страшной агонии, Кэск боролся за свою жизнь, и, хотя его на половину уже затянуло в сомкнувшегося хищника, тактическая броня, среагировав на внешнее давление, все ещё сохраняла форму и не давала расплющить, скрытое в ней, тело.
Приняв контроль над своими демоническими хвостами, Ниса срезала с помощью них сковывающие Кэска путы и принялась яростно наносить ими скоростные удары по непробиваемой раковине, но это не принесло желаемого результата. Поняв тщетность попыток пробить моллюска снаружи, Ниса запустила, идущие от её спины, гибкие лезвия ему прямо в пасть. Стараясь не задеть находящегося внутри Кэска, она за несколько секунд выпотрошила моллюска, превратив связывающие перламутровые своды мышцы в волокнистую кашу.
— Ты как? — вытащив из воды обессиленного Кэска, спросила Ниса.
— Нормально, — стараясь отдышаться, пророкотал тень. — Спасибо, если бы не ты, через минуту меня бы просто расплющило. Ицтли прав, это была бы страшная смерть.
— Это тебе, спасибо. Если бы ты не подставился вместо меня, вы бы уже доставали моё мёртвое тело. Вряд ли мне хватило бы сил продержаться так же долго, как тебе. — Ниса похлопала по плечу тень и включила связь. — Рид, Руфики, у нас все в порядке. Как вы?
— Плохие новости, командир. — ответил грустный голос Ридэра. — Мы потеряли Гаву. Его стащило нитью, следом за тобой.
— Дай мне направление. Я найду его. — напряглась Ниса.
— Не стоит. Прости, но Руфики с Орегоном уже нашли. Огромный моллюск разжевал его прямо у них на глазах. Говорят, он шириной метра четыре, не меньше. Держись, командир. Это не твоя вина, и в нашей работе такие вещи случаются.
— Он прав, не кори себя. — по-братски прижал к себе девушку Кэск, когда увидел, как на глаза Нисы начали набегать крупные слезы.
— Кэск, я снова потеряла… — выключив связь и уткнувшись графитовому монстру в плечо, тихо прошептала она.
— Мы все смертны. Я и Гор, мы знаем со всей своей силой ты все ещё к такому не готова, но не стоит показывать свою слабость остальным членам отряда. Им не к чему сомнения. А теперь соберись, нам нельзя остаться без командира.
— Да, дружище, ты прав. Я сейчас. — отстранилась, вытирая слезы, Ниса и, постояв немного, снова включила связь. — Рид, у вас есть возможность спуститься?
— Да, командир, только немного медленнее, чем это сделал Руфики, мои ребята не такие ловкие, как он.
— Хорошо, спускайтесь пойдём по низу.
— Ицтли, говорит это плохая идея. Слишком много опасных существ.
— Передай ему что с опасными существами мы справимся. А с тем, что прячется в листве, у нас могут быть проблемы.
— Хорошо. Его не пришлось долго уговаривать, мы спускаемся.
Спуск оставшейся команды занял чуть больше времени, чем ожидал Ридэр, и прошло не меньше часа прежде, чем весь отряд Кицунэ вместе с проводниками собрался около убитого моллюска.
— Ты как, Руфики? — нежно спросила Ниса.
— Справлюсь. Как сказал Рид, здесь каждый знает, что наша работа смертельно опасна. У нас ещё будет время проводить его с почестями. Каков теперь план, двинем по этому мелководью?
— Думаю, идти здесь будет легче, да и обзор куда лучше. Но сначала скажи мне, что происходит со здешним воздухом. В нём какой-то токсин, или мне кажется? Чувствую себя, словно пьяная.
— Это кислород. Воздух насыщен кислородом. Похоже, и свет, наполняющий подножье, леса, и кислород, которого тут в избытке, и водород внутри деревьев — это следствие одного и того же процесса.
— Ещё и кислород… — задумалась Ниса. — Только спичку поднеси, и все заполыхает. Что насчёт оружия? Модульные винтовки способны поджечь местный воздух?
— Теоретически они разгоняют пули на подобии рельсотрона. Придётся понизить скорость пули, чтобы избежать возгорания от трения о воздух, и точно отключить все терморазрывные режимы стрельбы. Лучший вариант, выбрать в настройках минимальную дистанцию стрельбы в купе с максимальным шумоподавлением. Думаю, это должно помочь, но то, что каждый выстрел будет безопасен, я не поручусь.
— Вот как. Значит, полный потенциал оружия использовать нельзя. Совсем как в фильме про чужих.
— В каком фильме? — поинтересовался Халбджорн.
— В фильме с обучающего планшета. Там тоже команда охотилась на чудовищ, и выяснилось, что им нельзя пользоваться оружием. Оказывается, фильмы и в правду к чему-то готовят.
— Ну и что они сделали? Что стало с той командой?
— По правде сказать, они почти все умерли.
— Отлично. — покачал головой Халбджорн. — Успокоила.
— Все слышали, Руфики?! Настройте винтовки, как он сказал. Гор, проверь у каждого. Рид, разойдёмся, твоя команда справа, Руфики слева, идём параллельно метрах в тридцати.
— Так, точно. — радостно ухмыльнулся Ридэр. — Майро, ты замыкающий.
— Ицтли, мы готовы. — активируя шлем произнесла Ниса, — Выдвигаемся.
— Кстати. Я бы на твоём месте, мечом тоже не пользовался. — раздумывая, по связи заметил Руфики. — Если я не ошибаюсь, при ударе лезвие твоего меча нагревается до температур, прожигающих твёрдые сплавы. Теперь вся надежда на твоего девятихвостого друга. И тут у меня возникает ещё один вопрос. Почему Хели нас не предупредил о подобных вещах. Возможно, он и не знал, но не стоит исключать вероятность того, что он мог специально умолчать об этом.
— Что ты имеешь в виду? — шагая за ависами по щиколотку в воде, спросила Ниса.
— Я о цели нашего задания.
— А что не так с целью? Уничтожение монстров — прямая обязанность отрядов зачистки. Что тебя смущает, Руфики?
— Во-первых, как я заметил у высших ависов и без нас предостаточно военной мощи, чтобы справиться с любым монстром. У них довольно большая и при этом технологически укомплектованная армия, которая простаивает без дела, ну разве что, мучает аборигенов. Во-вторых, возможно, эти вермискаты — и жуткие монстры, но наши следопыты поклоняются им и при этом с большим уважением. Я могу ошибаться, но похоже, местным они не сильно мешают. И тут у меня возникает вполне закономерный вопрос, ради чего на самом деле мы понадобились Хели в этом лесу. Ведь если подумать, это не совсем равнозначные вещи: убийство пары монстров и разрешение на размещение галактического ядра на территории милитаризированной системы.
— ОКонр, я думаю, Руфики в чем-то прав. — согласился Ридэр. — Меня тоже не покидает ощущение, что Хели чего-то не договаривает.
— Хорошо, я поняла. Будьте на чеку. Скрывает что-то Хели или нет, наша задача остаётся прежней. Эй, Ицтли, нам долго ещё идти до вермискатов?
— Нет. Видишь, эти черные полосы на корнях? Уже скоро мы доберёмся до темной воды. Тёмная вода окружает обитель Вермиската.
— Замерли все! — резко скомандовала Ниса, едва увидев, как теней и ависов что-то насторожило. — В чем дело, Гор?
— Странный запах. Впереди что-то живое и далеко не маленькое.
— Вижу движение, — тихо сказал Ридэр и включил синхронизацию винтовки с глазным нервом. — Двести метров, на два часа. Движется прямо на нас.
— На что это похоже?
— На огромного жуткого клеща, с длинным жирным брюхом. Такая жучья башка с лапами, и длинное тело. И, похоже, он настроен враждебно.
— Подтверждаю. Очень мерзкая тварь. — добавил Халбджорн, снимая винтовку с предохранителя. — У неё во рту слишком много зубов, чтобы нам разойтись мирно. Сразу пристрелим или подождём, пока она проявит себя?
— Стреляй. Мы и так уже потеряли Гаву. — сдерживая эмоции, ответила Ниса.
— Работаю. — так же тихо сказал Ридэр и нажал на курок, его винтовка издала тихое шипение, за долю секунды размозжив голову приближающегося чудища, словно переспелый фрукт.
На полном ходу существо рухнуло, остатки головы размазались о лесное дно под, набежавшим на неё сверху, длинным брюхом. Вытекающая из-под тела фиолетовая кровь, словно чернила, смешиваясь с водой, начала быстро распространяться по затопленному лесу.
— Это ваш вермискат? Спросила Ниса, когда часть её команды собралась у поверженного существа.
— Вермискат? — иронично удивился Ицтли, и ависы почти синхронно издали звук олицетворявший у их народа подобие смеха. — Нет, нет, это мортэклам. Очень вкусный мортэклам. Хорошая добыча. Хороший дом.
— В смысле дом? — Поинтересовался Ридэр.
— Дом внутри. Брюхо нужно выпотрошить, соскоблить мясо внутри и останется только кожа, натянутая на рёбра. — пояснил авис и в предвкушении вкусного ужина взялся за свой длинный серп. — Многие охотники живут в таких, нужно только затащить повыше.
— Теперь понятно, откуда взялся дизайн навеса, в котором мы ночевали на базе высших. А я всё думал, как им пришло в голову сделать каркас, похожий на гигантские ребра, — почесал свой шлем Ридэр.
— Высшие ловят мортэклам в море. Поэтому они такие большие. Здесь таких больших нет, все почти как этот. — всадив серп в бордовое брюхо, безмятежно продолжил Ицтли.
— Я тебя правильно понял, те навесы на базе — это останки таких же мортэкламов, как и этот? Это невероятно! И такие великаны водятся у вас на этой планете?
— Да почти везде. И они очень вкусные, особенно здесь, потому что питаются бивалами. Наверно, его привлёк запах убитой бивалы. Бивалы тоже вкусные, но куда опаснее. Да вы уже поняли, когда бивала съела вашего человека. Надо поскорее разделать мортэклама, лучше взять хорошее мясо, пока на его смерть не сбежались ближайшие племена. Запах разносится очень быстро, многие ависы придут, чтобы забрать себе часть.
— Ниса, Рин засекла движение. — оповестил по связи голос Наоки. — Множественные цели приближаются по верхам со всех сторон. Меньше десяти минут до контакта.
— Принято. — ответила Ниса и обратилась к авису. — Ицтли, а эти ависы, о которых ты говоришь, они когда появятся?
— Очень скоро. Сначала, голодные, те, что были в стальной птице, а затем местные охотники, и все те, до кого дойдёт запах. Я же говорю, нужно торопиться, скоро от мортэклама останется только кожа и брюшные дуги.
— Командир, наблюдаю группу ависов. — отрапортовал Руфики. — Очень быстро приближаются к нам. Наши действия?
— У меня тот же вопрос и несколько целей на шесть часов, — также оповестил Ридэр. — Либо этот лес сплошь кишит местными, либо они нас преследуют от самого места высадки.
— Погодите секунду. Ицтли, скажи, ависы, которые здесь появятся, представляют для нас опасность?
— Только если мы нарушим обычай и не будем делиться. — Увлеченно складывая крупные куски мяса в узел из срезанной кожи, ответил Ицтли.
— Ясно. Отбой, никому не стрелять, но быть настороже. Пусть мирно пройдут к туше, — облегчённо выдохнув, распорядилась Ниса. — Ицтли, может быть, не будем дожидаться появления местных жителей и поскорее двинемся дальше?
— Нельзя.
— Это почему же?
— Тэрон говорит нас догоняет дождь. Нельзя идти. Здесь ещё нет тёмной воды, но она поднимется. Лучше переждать начало дождя здесь. В высокой тёмной воде находиться опасно: не видно причину своей смерти.
— Верно. — кивнул, покрытой несколькими перламутровыми перьями, головой Тэрон. — Дождь в начале всегда сильный, он идёт наверху. Кроны копят дождь, не пускают его, но, когда дождь пробивается, вода обрушиваться потоком. Дно леса всегда опасно. В дождь очень опасно. Поэтому мы и не ходим по дну леса.
— Наоки. — включила связь Ниса, — Подскажи, что там наверху с погодой. Стоит ожидать дождя?
— Нет, командир. Вряд ли. На небе ни облачка. По показаниям тоже нечего.
— Спасибо. Держи меня в курсе. — поблагодарила Ниса и, наблюдая за тем, как к туше мортэклама стягиваются голодные, не обращающие на неё внимания, ависы, двинулась дальше. — Не обижайся на меня, Ицтли, но, думаю, на счёт дождя Тэрон ошибается. Давай собирай, что уже успел себе отхватить, и показывай дорогу. Отряд, выдвигаемся.
Группа Кицунэ снова двинулась в путь, а в это время все лесное пространство вокруг убитого существа начали заполнять десятки и даже сотни пришедших со всех сторон ависов, желающих поживиться свежим мясом. Они подходили по очереди к большой туше, вырезали зазубренными серпами большие куски и, отойдя немного, делили добычу со своими близкими. Охотники, воины, женщины и дети, — все они, собравшись небольшими группами, с удовольствием поглощали сырое мясо. Насытившись, ависы снова разбредались в разные стороны, поднимались обратно на деревья, в гущу плотных крон.
— Никак не пойму, откуда их столько набежало? — оглядываясь, восхитился Майро.
— Может быть, у них там наверху в кронах большое поселение, или несколько, или даже город. Кто знает? — так же обернувшись и затем подняв голову, ответил ДжинХо. — А может, этот лес и впрямь кишит ависами, как Мория гоблинами.
Через несколько часов пути пространство леса стало сильно меняться. Могучие стволы приобрели темно серый окрас, покрылись черными жилами и длинным висячим мхом, вода сильно почернела и стала похожей на пахучую маслянистую жидкость.
— Какая же это дрянь! — возмутился Халбджорн, в очередной раз снимая со своей формы, прилипших к ней, кровососущих червей. — Настоящие дерьмо. Эй, пернатый! Ицтли, что это за жижа? Нефть?
— Это кровь великого Вермиската.
— Что же она воняет, словно этот вермискат уже давно сдох? И кишмя-кишит всякими тварями. Если бы не форма, они бы нас прямо на куски растащили. Как вы вообще можете топать по колено в этой жиже голыми ногами? Глядя на этих червей, уверен, они должны были бы вам уже до костей конечности обглодать.
— Спрашиваешь, почему никто не ест наше тело? — уточнил Ицтли.
— Да, я об этом. — подальше отбрасывая зубастую пиявку, кивнул Халбджорн.
— Это из-за запаха. Настоящий охотник знает, какой запах выделять, чтобы сохранить тело. Наши племена общаются не только словами, многие ависы внутри семьи разговаривают только запахами. Только высшие уже потеряли эту способность. Они, как вы, ходят в своей броне, и без неё погибнут, едва зайдя в лес, станут кормом, удобрением, растворятся в его венах.
— Ицтли, давай заканчивай нагонять на ребят жути, — прервала ависа Ниса, прокладывая себе путь по пояс в черной воде. — И чего ты снова неожиданно замер?
— Сейчас начнётся дождь. — ответил авис, насторожено рассматривая кроны.
— Наоки, скажи, что там с погодой?
— Тут творится что-то странное. — с волнением в голосе ответила пилот дредноута.
— Что странное?
— Северное сеяние. Как будто северное сеяние, только днём и ярче. Рин говорит, это планета входит в газопылевой поток, и часть атмосферы уносит, это что-то вроде озоновой дыры. Выглядит страшно и красиво.
— Что насчёт дождя?
— Если пыль пробьётся через атмосферу, да ещё и резкое похол… ние. Ду… аю …дет сил..ая бу..
— Что? Повтори, Наоки.
— Я …..ю ….. ….уря.
— Все, похоже, связь накрылась. — отключив шлем, констатировал Ридэр. — Похоже, поток вызывает слишком сильные электромагнитные возмущения. Я бы советовал всем на всякий случай отключить синхронизацию с оружием, кто знает, на что ещё способно это излучение. Но есть ведь и свои плюсы, лес стал светиться куда ярче. Это ведь хорошо, верно?
Ниса остановилась и открыла свой AD.
— Рин, ты можешь отстроить связь?
— Сейчас только внутри группы. Но предупрежу сразу, возможны сильные помехи. Окружающая среда, по непонятной причине, сильно резонирует на все электромагнитные возмущения. — ответила программа помощник.
— Хорошо, постарайся. — закрыла AD Ниса. — Ицтли, и часто тут у вас такое творится?
— Каждый раз, через сорок-пятьдесят ночей.
— Значит, дело обычное… А то я начала немного переживать, что из-за этого совпадения твои охотники подумают, что это дурной знак, и не поведут нас дальше.
— Знаки неба не опасны. Дождь опасен. Я говорил тебе, человек Ниса, что тёмная вода поднимется, и в ней не будет видно причин смерти.
— Да, я помню. Тогда давай поспешим. Выполним миссию, сядем на корабль и вернёмся.
— Слушай, командир, а как ты собираешься вызвать дредноут? — поинтересовался, следовавший за Нисой вместе с братом, Гор. — Связь же накрылась.
— Уверена, Рин, разберётся. И давайте все повнимательней, даже я уже чувствую, что наша цель близко. И, Халбджорн, давай поменьше нытья, бери пример с команды Руфики, они собраны и не тратят силы на болтовню.
— А вот это странно, не узнаю тебя, ОКонр. — подивился Ридэр. — Думал, ты куда лояльнее.
— У меня какое-то странное предчувствие, Рид. И я ему доверяю. Как говорил Муршид, все время уже случилось, и мы можем чувствовать будущее.
— Муршид, это твой наставник в академии?
— Да, был наставником, сэнсэем, как говорил Тошиюки.
— Как-то грустно ты об этом. Его уже нет, верно? — осторожно спросил Ридэр. Ниса кивнула. — Сочувствую. Похоже, он был хорошим человеком. А вот моя наставница была настоящей бестией. Сердце у неё — сродни имени, каменное, и характер вспыльчивый, прямо огонь. Больше чем уверен, её уже выгнали из флота. За каждое задание, за каждое… Она получала выговор от командования, весь отряд из-за нее наказывали. Всё время.
— Понятно теперь, почему ты так легко воспринял моё назначение твоим командиром. Выходит, тебе не впервой служить под женским командованием.
— Ну, да. Как-то так. — смущённо улыбнулся солдат. — Постоянно приходилось прикрывать её косяки. Поверь, в свои шестнадцать ты куда лучший командир, чем была та — в свои двадцать. А вот и дождь, — прервался Ридэр и поднял голову к начавшим падать с далёких крон жирным каплям.
Лес наполнил шипящий шум падающей воды и струящихся по стволам деревьев потоков. Покрытая бурлящей рябью, окружавшая отряд, черная вода начала постепенно подниматься и под её поверхностью, словно гигантские головастики, засуетились неведомые хищные существа, поднимая внезапные волны.
— Вон она, обитель Вермиската. — остановившись, указал своей трёхпалой рукой на видневшийся вдалеке длинный, чернеющий холм, Ицтли.
— Так чего же ты встал, Ицтли? — порядком выбившись из сил от борьбы с густой жижей, спросила Ниса. — Давай, поскорее доберёмся до этой его обители.
Отряд кицунэ поднялся по скользкому, упругому, покрытому мхом склону на обширный холм, возвышавшийся на несколько метров над темной водой. В средней части холма, словно дыхало исполинского кита, виднелся, обложенный позвонками крупных животных, спуск в тёмную пещеру.
— Вот он вермискат, — встав у самого края, уходившего в глубь пещеры, прохода, объявил Ицтли. — Я выполнил желание высших, и мои следопыты больше не подчиняются тебе, Ниса.
— Значит вермискат там? — снимая со спины меч, спросила Ниса и, заглядывая в мглистый спуск, тихо стукнула по костяному окладу, словно проверяя его на подлинность.
— Да это он, и там его обитель, — с благоговением ответил Ицтли и отошёл к остальным охотникам.
Следопыты немного разошлись в разные стороны и, усевшись широким полукругом вокруг спуска, отложили в сторону свои большие серпы.
— А ты разве не собираешься уходить? Я думала, раз ты выполнил приказ, то просто оставишь нас здесь и уйдёшь обратно в лес. Или я не так тебя поняла?
— Мы останемся посмотреть, как великий вермискат примет своё подношение, — равнодушно ответил Ицтли и расслабленно закрыл свои глаза.
— Что он имеет в виду? — снова возмутился Халбджорн. — Я правильно понял, этот покрытый выцветшей кожей скелет считает подношением нас?
— Не заводись, Халбджорн. — иронично сказал ДжинХо. — С каких пор член отряда зачистки начал бояться местных суеверий? Пускай эти пернатые думают, что хотят. Уверен, они разбегутся с криками, как только мы тут устроим пальбу и грохнем это их божество. Верно, Рид?
— Всё так, Джин. Плохо только, что до сих пор нет связи с дредноутом.
— На этот счёт я кое-что уже придумала. — обрадованная своей идеей, улыбнулась Ниса. — Всё просто. Как только нам понадобится корабль, пошлём за ним демона. Эй, ты ведь не против? — похлопала она ладонью по закреплённой на спине стальной маске.
— Я готов исполнить любой твой приказ. — оторвавшись от спины и воспарив в воздухе, ответил демон.
— Отлично. — разминаясь широкими взмахами меча, улыбнулась Ниса. — Кэск, Гор, Халбджорн, вы остаётесь на поверхности. Остальные со мной.
— А чего это я должен остаться с графитовыми? — возмутился Халбджорн.
— Потому что ты слишком впечатлительный. Вдруг там и вправду страшно, или мерзко? — пошутила Ниса. — И давай заканчивай со спорами и учись наконец выполнять приказы. Рид, как вернёмся в Трипуру, проведи с ним беседу на этот счёт. Итак, я и демон впереди, Руфики, Ориген замыкающие. Джин, присматривай за Майро. Как я поняла, он у вас новенький, и нам больше не следует терять кого-то из отряда.
— А нам что делать? — поинтересовался, вытирая рукой со шлема капли дождя, Кэск. — Может, лучше нам спуститься с тобой. И в темноте мы с братом ориентируемся куда лучше.
— Я хочу, чтобы вы здесь присмотрели за ависами. Мало ли, что у них сейчас на уме. Не знаю, на что они способны в бою, но я знаю, на что способны вы, и поэтому могу на вас положиться. А в темноте и дополненное зрение шлема прекрасно справляется.
— Хорошо, ОКонр, мы поняли. — похлопав брата по плечу, пророкотал шипением Гор. — Он просто за тебя переживает. Так что можешь на нас положиться.
— И присмотрите за нашим здоровяком. — снова улыбнулась Ниса и, решительно зайдя в тёмный проход, начала спуск вместе с последовавшим за ней отрядом.
— А я все же считаю, что мы должны были идти вместе с ней. — закидывая винтовку на плечо, сокрушённо произнёс Кэск. — Это уже второй раз, когда она оставляет нас вдалеке от битвы. Ты помнишь, что было в прошлый? Она билась в одиночку и чуть не погибла. Все члены нашего отряда, конечно, опытные офицеры, но люди слабы и забыли инстинкты. Не хочу, чтобы она снова осталась без прикрытия.
— Эй?! А ничего, что я тоже тут стою? — вопросительно развёл руками Халбджорн.
— Да все будет хорошо, брат, — проигнорировав человека, ответил Гор. — С ней демон, и сама она похожа на юное воплощение богини Натэль. Да уж… По правде сказать, до службы в академии даже представить себе не мог, что когда-нибудь буду относиться к человеку как к своей сестре. Послушай моего совета, просто расслабься, подыши воздухом. Уверен, в следующую вылазку мы будем воевать плечом к плечу, а людей она оставит сторожить дредноут.
— Ладно, — толкнув брата в грудь, Кэск отвернулся и дезактивировал шлем, а затем глубоко вдохнул наполненный дождём лесной воздух.
— Ну что ещё? — заметив, как напряглись у брата графитовые ноздри, спросил Гор.
— Очень странный запах. Запах смерти и одновременно чего-то живого.
Кэск перевесил винтовку подальше за спину, отстегнул с рукава свой большой нож и присел на корточки, пристально рассматривая скользкую, матовую, местами покрытую мхом поверхность холма. Затем тень стер армированной перчаткой мох в сторону и, замахнувшись всадил нож по самую рукоять в чёрную поверхность. Ещё немного помедлив, Кэск потянул нож на себя и сделал глубокий рез.
— Что там у тебя? — поинтересовался Гор.
— Это. — вынув нож, указал Кэск на наполненный черной кровью разрез, который, прямо на глазах начала быстро затягиваться.
— Ниса. Ридэр. Руфики. Кто-нибудь меня слышит?! — безуспешно попытался связаться с отрядом Гор. — Вот же дерьмо! Нужно спуститься за ней и рассказать.
— Да, нужно, но у нас приказ и своя задача. — ответил Кэск, затем опустился на одно колено и начал через прицел винтовки изучать высокую лесную галерею. — Ты видишь, Гор? Лес полон нашими недавними гостями. Халбджорн! Не спускай глаз со следопытов. А мы с братом присмотрим за периметром. Уверен что-то сейчас будет.
Отряд кицунэ медленно спускался по скользкому проходу, покрытому большими костными останками. Проход вел вглубь холма, пока не достиг резко расширяющейся черной пещеры. Наполненный тяжёлым туманом, непроглядный мрак санктума сгущался, стирая грани между пространством и черной поверхностью стен. Вязкий, покрытый упругой жижей, пол уже не был покрыт костями, за исключением нескольких, почти утонувших в его поверхности, больших черепов мортэкламов и остатков раковин, съеденных ими моллюсков.
— Жуткое место. Даже шлем, сбоит. Ничего не видно в этом мраке. — осторожно ступая по липкой жиже, прошептал Ориген.
— Это не шлем. — так же тихо ответил Руфики. — Здесь не на что смотреть. И что странно, похоже стены поглощают излучение.
— В инфракрасном тоже полная засветка.
— Быть на чеку. — ступая впереди за демоном, предостерегла Ниса. — Руфики, что с атмосферой?
— Азот почти девяносто процентов, углекислота. Окружающая среда инертна. Странное место они выбрали себе для поклонения. Сказал бы, что это что-то среднее между склепом и выгребной ямой. Но у меня появились жуткие догадки насчёт этого места, — не снимая пальца с курка, как и остальные в отряде, ответил Руфики, затем уперев приклад в плечо, освободил левую руку и достал ей из кармана небольшой цилиндр.
Руфики повернул пальцами верхнюю часть цилиндра, затем просто отпустил, оставив висеть его в воздухе. Подобно киберсветлячку, цилиндр наполнился холодным светом, озаряя часть пространства пещеры. Едва цилиндр разгорелся по-больше, Руфики легко подтолкнул его вперёд. Огонёк медленно поплыл мимо ДжинХо, Ридэра, Нисы, затем поравнялся с демоном, распустившим свои гибкие лезвия и отбрасывающим в тело тумана причудливые тени. И вот, словно внезапно приоткрыв покровы кошмара, цилиндр озарил множество искалеченных тел ависов, словно призраки, парящих во тьме и следящих потускневшими глазами за людьми, вторгшимися в обитель Вермиската.
От неожиданности и ужаса открывшейся картины Ридэр машинально нажал на курок, и голова одного из мёртвых ависов разлетелась в клочья.
— Не стрелять! — тихо приказала Ниса, словно разглядев что-то во мраке.
— Кто вы, чуждые создания? — наполнив пещеру пронзительным сверлящим шумом, спросил леденящий голос.
— Источника звука нет. — недоумевая, констатировал Руфики, — слова транслируются прямо через регистратор.
— Тише, Руф… — прошептал Ридэр и, показывая Руфики на рукоять винтовки, перещёлкнул большим пальцем колёсико выбора режима стрельбы на разрывные. Руфики понятливо кивнул.
— Скитальцы с далёких звёзд, — продолжил голос, — вы пришли, чтобы воссоединить свой дух в грёзах или пожертвовать свою плоть, воздавая дань моему величию?
— Откуда вещает эта тварь? — негодующе возмутился Ориген.
— Ты ещё не понял? — готовясь использовать меч, спросила Ниса. — Отовсюду. Похоже, мы у неё в самом брюхе. Тише, ребята, я поговорю с ним. Так ты и есть великий вермискат?! — прокричала она, махнув пару раз опущенной ладонью остальным, чтобы они выдвигались к выходу.
— Я жизнь, и я тьма. Я пожиратель и дающий. Я хранитель душ и их капище. Вы, смертные, — лишь блики в созерцании моем.
— О, это он хреново заговорил. — медленно пятясь назад с нервной усмешкой, протянул Ридэр.
— Объявите мне о выборе вашем и представьте подношение своё.
Тёмные стены пещеры начали менять своё состояние, переплавляться в подвижную лаковую жидкость. Подвешенные, словно в тягучие нити черного клея, разлагающиеся тела ависов начало медленно затягивать в текучие своды, в поглощающий их глянец стен.
Ридэр заметил что-то у левого свода: подвижная гладь стены набегала к центру пульсирующей каплей и быстро тянулась в его сторону. Словно предчувствуя что-то, Ридэр обречённо покачал головой и, наведя на каплю прицел, выстрелил. Стена взорвалась салютом множества брызг, пустив по сводам дрожащие круговые волны, а затем сразу же собралась обратно в каплю, вытянулась с молниеносной скоростью, облепила Ридэра и тут же утянула его в недра стены, оставив на ожившей поверхности лишь мелкую рябь.
— Демон, вытащи его! — закричала Ниса, в тот же самый момент уклоняясь от подобной атаки.
Стальная маска сорвалась с места и, разрывая на тягучие куски лентами своих лезвий стену, резко углубилась внутрь.
Ниса, ощутила, то самое, горящее, пронзительное чувство угрозы и замедляющегося времени. Поверхность пола вскипела и утратила упругость, становясь, как и стены, подвижной, плотоядной массой, но Ниса уже была в воздухе, успев отпрыгнуть в сторону черепа мортэклама за долю секунды до того, как вытащить ноги из жижи стало невозможным. Другим членам отряда повезло меньше. Словно провалившись под треснувший лёд, Майрон и Ориген резко исчезли, не подняв даже брызг, а Руфики, вытолкнув ДжинХо в усеянный костями спасительный проход, ведущий к поверхности, рухнул в бурлящую жижу.
Ниса приземлилась на выбеленный череп и, срезав мечем очередной клеевой залп, перепрыгнула в пространство прохода.
— Держись! — что есть сил закричала она, помогая ДжинХо вытащить из жижи пожираемого вермискатом Руфики.
— Нам его так просто не вытащить. — перемазанный черным, закричал ДжинХо, стараясь пересилить стоявший в пещере нарастающий гул.
— Есть идея лучше?
— Взорвать к чертям. Я предлагаю…
— Я поняла. Действуй, Джин. — поняв, что других уже не спасти, обречённо сказала Ниса.
Все ещё удерживая одной рукой Руфики, ДжинХо перевёл винтовку в режим гранатомёта и не целясь выстрелил в подножье дальнего свода.
Вспышка. Взрывная волна свалила с ног, в мгновенье превратив пространство пещеры в разорвавшийся гигантский блэндэр. На короткое время все стало жидким. Ниса и ДжинХо, скользя ногами по стекающим в пещеру костям, наконец вытащили Руфики и начали карабкаться по жуткому дыхалу на поверхность.
Услышав взрыв, сидевшие полукругом около входа, ависы словно обезумели. Схватив серпы, они сорвались со своих мест и впятером набросились на отвлёкшегося на прогремевший взрыв, стоящего у спуска, Кэска. Кэск успел обернуться, лишь в последний момент он подставил руку под занесённый серп, задержав бронированным рукавом первый удар, но, нападавший с другой стороны, Ицтли пробил остриём серпа его не защищённую шлемом голову.
Ошарашенный Гор взревел. Задыхаясь от гнева, он даже забыл, что вооружён винтовкой и, отбросив её в сторону, наполненный первобытной свирепой яростью своего хищного народа, кинулся на убийц брата. Прыжок тени был молниеносен: Гор и не думал уворачиваться от ударов серпами и, достигнув первого ависа, едва сбив его с ног, даже не тужась, собственными руками оторвал ему голову, затем поднял выроненный мёртвым следопытом серп и зарубил ещё двоих.
Ицтли и Тэрон не собирались убегать: они, обезумевшие, стремились покончить с Гором не меньше, чем он с ними. Но Халбджорн не позволил тени убить их: он сам расстрелял ависов из своей винтовки. Гор опустился около тела Ицтли и от горя начал колотить по нему измазанными кровью кулаками.
— Что здесь происходит?! — выбравшись на поверхность, увидев страшную картину расправы, поразилась Ниса.
— Они напали на нас, — сокрушённо ответил Халбджорн, а затем, словно что-то осмыслив, поднял обеспокоенные глаза на ДжинХо и Руфики, — а где остальные командир?
— Только мы. — опустила глаза Ниса.
— Ридэр? Майро?
— Только мы…
— Вот же!.. — схватился за голову Халбджорн, а затем, едва открыв глаза, резко схватился за винтовку.
— Будем сейчас мешкать — и мы не выберемся. — так же берясь за своё оружие, выдохнул ДжинХо, увидев как со всех сторон от холма, из-за деревьев и с крон в их направлении бегут обезумевшие ависы, охотники, следопыты, женщины, дети, все с такими же обесцвеченными глазами, как и у пленников Вермиската, захлёбывающиеся на ходу яростью и идущей изо рта пеной.
Гор, словно опомнившись, поднялся и, подобрав сою винтовку, без раздумий начал стрелять по приближающейся толпе.
— В круговую! — крикнул Халбджорн и тоже открыл огонь, а затем и ДжинХо последовал его примеру.
Ниса замерла в нерешительности. Она, как и всегда, ясно видела приближающуюся угрозу, но осознание того, что ей придётся сейчас насмерть сражаться против мыслящих созданий: охотников, женщин и даже детей — выжигало всё её естество. Понятия о добре и зле, наставления матери, весь внутренний мир, в который раз рушился без её воли на мелкие больные осколки, застил глаза и растекался тупой болью по набухшим от напряжения венам. Члены её отряда в этот момент, напротив, без всякого намёка на сомнения, словно бездушные роботы, с невероятной скоростью и методичностью, почти не целясь, каждым выстрелом, одну за одной, поражали бегущие на них цели. Гор, Халбджорн, ДжинХо — только сейчас, глядя на то, как они, уподобившись бездушным машинам, методично уничтожают живых существ, Ниса поняла, за что её подчинённые получили свои классы.
Сражённые разрывными пулями, искалеченные, окровавленные, убитые ависы, как подкошенные, падали в черные воды, но никто из них и не думал отступать, вместо этого, все больше и больше ополоумевших аборигенов, спустившись с крон пытались пробиться к обители Вермиската.
А дальше началось полное безумие. Ещё мгновенье назад убитые, рухнувшие с несовместимыми с жизнью ранениями, ависы восставали из воды и, покрытые изнутри и снаружи черной жижей, ещё яростней ринулись в атаку.
ДжинХо, замешкавшись, в недоумении убрал палец с курка и, словно игнорируя движущуюся на него опасность, растерянно посмотрел на Нису. Они мгновенье смотрели друг другу через оптические дефлекторы шлемов, а затем Ниса, обречённо вздохнув, протянула к нему ладони.
— Давай. — кивая головой, сказала Ниса и, приняла в руки винтовку ДжинХо. Затем она, вскинув винтовку, переключила её в режим кумулятивной стрельбы и, направив на ближайший ствол дерева, спустила курок.
Ослепительная вспышка. Слепота. Сильный удар — и Нису выбросило с холма. В одно мгновенье на многие километры лес, словно сгорающая бумага фокусника, превратился в, наполненный летящими искрами и беснующимся огнём, факел. Разорванные на гигантские щепы стволы и ветви исполинских деревьев падали вниз, поднимая в воздух снопы искр и большие огненные хлопья. Сгорающая листва вместе с клубами чёрного дыма возносилась в небо, над всё больше и больше выгорающим бескрайним пространством леса.
Задыхаясь, чувствуя сильную боль в груди, Ниса поднялась из заваленной кусками деревьев черной жижи.
— Халбджорн! — закричала она, срывая до хрипоты голос, силясь разглядеть в полыхающем аду членов своей команды. — Гор! ДжинХо! Руфики!
— Все нормально, ОКонр. — услышала она по связи голос ДжинХо. — Мы прямо за тобой. Здоровяка вырубило, но мы все в порядке.
Ниса обернулась и увидела, как ДжинХо и Руфики тащат по пояс в воде, едва пришедшего в себя, Халбджорна, а Гор закидывает на плечи тело убитого брата.
— Даже для тебя это было рискованно, командир, — недовольно, тяжело дыша в своём шлеме, пробурчал Халбджорн. — Хотя форма и рассчитана на такое, но вот насчёт себя я, не уверен.
— Ой, да, заткнись ты уже. — оттолкнув здоровяка в воду, устало буркнул ДжинХо.
— Ниса. Ниса, слышишь меня? — раздался по связи голос Наоки.
— Да, Наоки, — немного обрадовавшись, ответила Ниса.
— Похоже, без деревьев помехи исчезли. Ну и фейерверк вы там внизу устроили!
— Можешь определить наше местоположение?
— Да я вас и не теряла. Это у вас, видимо, из-за потока связь вырубило. Я вас прямо сейчас наблюдаю.
— Отлично. Тогда забери нас отсюда как можно скорее.
— Уже в пути. Но я сейчас вижу только вас пятерых. Где остальные?
— А остальных уже…
— Что за дерьмо? — перебил Нису на полуслове Гор и осторожно, снова положив брата в воду, поднял винтовку и направил её в сторону холма.
В этот момент, озарённые красными бликами жаркого пламени, словно не замечая происходящего вокруг, просочившись через тело Вермиската, выйдя в горящее пространство леса, прямо из поверхности холма, появились Майро и Ориген. Шлема на их головах уже не было, черная жижа медленно вытекала изо рта и ушей, а в остекленевших, обсидиановых глазах, горел мёртвый огонь.
— Майро?! — удивлённо воскликнул ДжинХо, но Майро, вместо ответа, не спеша направил винтовку, целясь ему в грудь. — Стой, стой, стой! Дружище…
Майро, был равнодушен. Наведя прицел, он, не секунды не раздумывая, нажал на курок. Сражённый выстрелом ДжинХо рухнул в воду, и едва Майро перевёл дуло своей винтовки на Халбджорна, как ему и Оригену снесло голову двумя точными выстрелами Гора.
— Да что, за дрянь тут творится на этой планете?! — взбешённо закричал, едва оправившись после попадания в его форму разрывной пули, ДжинХо. — Это же полный бред! Такого вообще не должно быть.
— Ладно, ладно. Успокойся, дружище, повезло, что он не додумался повысить скорость пули. — похлопал его по плечу, проходя мимо, Руфики. Он подошёл к обезглавленным телам Майро и Оригена и осторожно расстегнул на их запястьях браслеты, после чего винтовки погибших солдат быстро рассыпались в пыль и канули в жижу. — Это тоже странно. Не могу понять, почему браслеты не сработали, едва они умерли.
— Может, они ещё были живы? — сама не веря в то, что говорит, предположила Ниса, не в силах отвести взгляд от плавающих в воде обезглавленных тел.
— Это вряд ли. Думаю, сейчас нам стоит как можно скорее доложить обо всем командованию. — Руфики поднял голову к заполненному искрами небу и, помедлив, добавил, — Или для начала самим немного подумать над этим.
— Возможно, ты прав. — закидывая шнурок своего меча себе за спину, устало согласилась Ниса и включила связь. — Ну, где ты Наоки? Далеко?
— Прямо над вами. Уже сажусь, командир.
Дредноут, плавно опустившись через струящийся поток искр, завис, касаясь нижней частью обшивки поверхности воды. Ниса ухватилась за дверь, но едва забравшись на борт, не смогла пройти дальше защитного поля узкого шлюза.
— Что за дела? — недоумевая, спросила она у вышедшей из кабины Наоки.
— Сработало карантинное поле дверного шлюза. — вместо пилота объяснила программа помощник. — Придётся подождать минуту, пока поле шлюза выжжет с твоей формы частицы патогенной биомассы. Это же касается и остальных членов экипажа, включая демона.
— А кстати, где он сейчас? — забравшись в шлюз следом за Нисой, спросил Халбджорн.
— Я не знаю. — отрешённо, словно пытаясь собрать мысли после кошмарного сна, ответила Ниса. — Халбджорн, спустись, помоги Гору поднять тела ребят на борт. И даже не начинай…
— А я ничего и не сказал. — недовольно буркнул здоровяк и выпрыгнул обратно в тёмную жижу.
— Всё, можете проходить, командир. — сообщила Наоки, следя за экраном на панели входного шлюза. — Вообще очистка должна проходить мгновенно… Видимо, вы перепачкались чем-то действительно опасным.
— Да, дрянь была ещё-та. — без улыбки сказал Ниса, поднялась с пола шлюза, прошла внутрь корабля и, сняв со спин меч, устало рухнула в кресло.
— Вынуждена прервать ваш отдых, командир. — извинилась Рин. — Дредноут Кэнси пытается связаться с нами. Отстраиваю сигнал.
— Что за будущее такое? Корабли летают между звёзд, во времени путешествуют, а нормальную связь до сих пор не придумали! — возмутилась Ниса.
— Это все последствия газопылевого потока. Наложение магнитного поля планеты на плазму потока создаёт слишком много непрогнозируемых флуктуаций и помех и в широком спектре диапазона.
— Рин. Это был риторический вопрос.
— Корабль кицунэ. Ниса, Наоки. — раздался голос Кэнси, и на дисплее отсека появилось нечёткое изображение, — Что за чертовщина у вас там творится? Вы вообще за поверхностью следите?!
— В чем дело, Кэнси?
— В чем дело?! Наблюдаем движение живого объекта прямо у вас под бортом. И он огромен. Порядка четырёх километров в диаметре.
— Сколько ты сказал километров? — не веря своим ушам, переспросила Ниса.
— Четыре. Почти четыре километра.
— Вот же дерьмо. — выругалась Ниса и ринулась к шлюзу. — Ребята! Все! Быстро на борт! — втащив ДжинХо на борт, закричала она, пытаясь пересилить шум царившего вокруг пожара, затем активировала шлем, — Халбджорн, забирайте только тело Кэска, на остальных уже нет времени… Наоки, возвращайся в кабину пилотов. Рин, отключи поле шлюза. Шлем до прохождения карантина никому не снимать.
— Подтвердите отключение защитного поля шлюза. — следуя протоколу, удостоверилась Рин.
— Отключение подтверждаю. — ответила Ниса и, втащив на борт Руфики, вернулась к дисплею. — Слушай, Кэнси, как только мы отлетим, выжги тут всё. Расстреляйте прямо с орбиты.
— Какой радиус поражения ты хочешь? — серьёзно спросил Кэнси.
— Пять километров. Нет постой, давай все десять, нужно наверняка прикончить эту липкую тварь.
— Рекомендую использовать TWL, термические заряды, с полем ограничивающим энтропию по радиусу. — участливо посоветовала Рин.
— О чем она? — спросила Ниса у Кэнси.
— Что-то вроде долго играющей мины. Пару минут в оговорённом тобой пространстве будет бушевать котёл из адского пламени, при котором плавятся даже металлы.
— Подходит. Но сначала дай залп чем-то поменьше и подожди пару минут.
— Типа предупредительный выстрел?
— Нет. Типа нужно попробовать достать девятихвостого друга. Демон застрял в этой твари. Подумала, вдруг если она будет не такой однородной, он сможет выбраться.
— Понял тебя, ОКонр. Сделаю, только сначала свалите оттуда.
— Весь уцелевший экипаж на борту. — оповестила Рин.
— Хорошо. Наоки, выводи нас отсюда.
— Слушаюсь, командир. — ответила по связи пилот.
Взмыв сквозь шторм полыхающих искр в небо, корабль резко набрал высоту и в скором времени был на достаточном расстоянии от обители Вермиската. Следуя приказу, дредноут Кэнси произвёл серию вздымающих поверхность слабых ракетных ударов по выгоревшей пустоши, ещё недавно скрываемой исполинским лесом.
— Никаких признаков демона. — отрапортовал Кэнси.
— Рин, у тебя что? Не может быть, чтобы мы не смогли определить его местоположение.
— Возможно, виноват поток, но у меня никаких сигналов, никакого намёка на твою хвостатую железяку.
— Кэнси, попробуй ещё. Высокой температурой демону не навредить, сплав его корпуса по своим свойствам похож на ножи буровых.
— Я понял, выполняю. Секунду. Командир, это существо внизу начало стремительно расползаться.
— Подтверждаю. Отслеживаю биологический рост в геометрической прогрессии, — добавила Рин и вывела информацию на дисплей, где золотистое изображение великого Вермиската, пульсируя, словно гигантская клякса, каждой секундой разрасталось во все стороны на сотни метров.
— Наши действия, командир? — спросил с соседнего дисплея Кэнси.
— Медлить уже нельзя. Давай TWL.
— Точно. Сейчас этот вермискат почувствует на себе, что бывает, когда убиваешь офицеров черного флота. — закивал головой, смотрящий рядом с Нисой на настенные дисплеи, Халбджорн, а затем из его шлема раздалось тихое горькое всхлипывание.
Высокий, ослепительный, как рождение звезды, столб белого пламени поднялся в атмосферу ОсАвис, пронзая облака, сотрясая её поверхность и наводя ужас не только на одичавшие племена, принявших взрыв TWL за проявление гнева божьего, но и на высших ависов, поражённых силой неизвестного им до этих пор оружия.
— Что дальше, ОКонр? — поинтересовался Руфики, но Ниса не ответила, она уже не следила за происходящим на поверхности ОсАвис. Хрупкая девушка сидела на своём месте, склонив голову и пытаясь осмыслить произошедшие с её отрядом. Не дождавшись ответа, выжившие члены экипажа озадаченно переглянулись, и Руфики, подойдя, тихонько потормошил её за плечо, — Командир. Командир!
— Да, Руф? — опомнившись, отозвалась Ниса.
— Что будем делать дальше? Свяжемся с Хели?
— А у тебя нет ощущения, что он нас подставил или использовал? Только я никак не пойму, для чего. Нет, не нужно нам ему ничего докладывать, лучше подготовь поскорее отчёт для штаба. Хотя погоди. Информация с регистраторов формы загружается автоматически в аналитический узел Трипуры, верно? А отчёт сначала приходит офицеру, инициировавшему миссию?
— Так и есть, все данные с регистраторов о параметрах, событиях и ходе операции подвергаются анализу Трипурой, затем её мозг решает, на какой уровень передать информацию и какие выдать рекомендации. Если появившиеся обстоятельства выходят за должностные полномочия инициировавшего офицера, информация передаётся выше. Трипура вообще все время оценивает каждого офицера.
— А в нашем случае приказ отдал лично командующий. Выходит, информация в любом случае поступит только к нему.
— Что ты хочешь сказать, ОКонр? Что наш командующий…?
— Нет, нет. — остановила Руфики Ниса, — Я лишь хочу сказать… Будет ли у него время разбираться в нашем деле… Или, может быть, Хели и его водит за графитовый нос? Как думаешь?
— Тогда предлагаю слить наш отчёт разведке. Но мы ведь не хотим действовать за спиной у командующего?
— TWL отработала. — прервала разговор Рин. — В ходе сканирования зоны поражения выживших не обнаружено. Данные по демону так же отсутствуют. Оставить корабли на текущей орбите?
— Нет, Рин. Давай уже возвращаться на базу.
— Корабли готовы к перемещению. Точка выхода — железная Трипура. Подтвердите перемещение?
— Перемещение подтверждаю. — ответила Ниса, и в отсеке воцарилась лёгкая невесомость. — Кажется у меня появилась идея, но она вам не понравится. Помнишь, Ридэр говорил, что в Трипуру прибыла второй заместитель командующего разведкой, Джейн, проверять командиров? Пусть кто-то из вас подаст запрос на проверку моей состоятельности в роли командира по итогам, случившегося сегодня.
— Что?! — возмутился Халбджорн, — не один из нас, ни за что не сделает подобного.
— Точно. — поддержал здоровяка Гор, — мы все виноваты в случившемся. Будь каждый из нас повнимательнее, и мы все смогли бы выбраться. Не стоит тебе брать всю вину на себя. Кэск ни за что бы не согласился с подобным предложением.
— Но, с другой стороны, её предложение не лишено смысла. — спокойно сказал Руфики и, несмотря на общее возмущение, продолжил, — Я тоже считаю, что командир Хели не был до конца честен и вёл свою игру. И хочу выяснить, за что погиб Ридэр, Кэск, Майро, Ориген, Гава. Они были нашими братьями. Да, на этом корабле никто не сможет сделать то, о чем просит ОКонр, мы все здесь теперь семья, потерявшая близких. Но команда Кэнси цела, и, если ему все объяснить, думаю он поймёт, и принесёт свою маленькую жертву, когда подаст рапорт на командира.
В отсеке повисло долгое молчание.
— Ладно. — сказал, поразмыслив, ДжинХо, — Давайте прищучим этого гада. Но, надеюсь, оно будет того в итоге стоить.
Ридэр не терял сознание. Ещё секунду назад он чувствовал, как целую вечность его кожа и конечности, причиняя неимоверную боль сгорают в адском пламени. Его сознание тоже горело, он уже не понимал, остались ли у него глаза, язык или хоть что-то от тела, и всего одна, сводящая с ума, мысль терзала его больше всего: «Почему он ещё не умер?».
Но вот пламя стихло, и вместе с ним внезапно исчезла и вся боль, уступив место усталости и лёгкой, словно утренний ветерок, приятной эйфории. Ридэр до сих пор не чувствовал своё тело, казалось, уже ничего не осталось, кроме свободно текущего сознания, выбравшегося наружу из сковывающих его вен.
— Я умер? — без всякого беспокойства подумал он. — Смерть, выходит, довольно странная штука. Удивительно, но я даже не чувствую себя человеком. Я ручей. Ручей, текущий к своему истоку. Но разве такое возможно. Но разве я умер? Ведь мои воды полны жизни, она наполнят их с неумолимой силой, течёт во мне. Нет, точно нет, я не мог умереть. Может быть, это только сон. Точно, это всего лишь сон. Нужно проснуться. Ну давай, Рид, ты сможешь. Давай! — что есть силы закричал Ридэр и, внезапно выбравшись из сумерек своего сознания, ощутил всю тяжесть, замуровавшей его, спёкшейся породы
Демонстрация силы
— О! Ты чего здесь? — удивлённо воскликнула Ариадна, наткнувшись на сидящего прямо на полу у шлюза, ведущего на капитанский мостик, с планшетом в руках Аситаку. — Снова болтаешь со своей боевой подружкой? — ревниво спросила она.
— Жду капитана. Новый командир договорился с ним о небольшой экскурсии для меня, — буркнул в ответ парень, не отрываясь от экрана.
— Так выходит, ты все же нашёл общий язык с командиром?
— Точно сказать не могу, Йен не очень-то разговорчив.
— Ты тоже, не особо разговорчив. — нарочито обиженно процедила королева. А затем, оживившись, резко сменила тон. — Эй! Да оторвись ты уже от своего чтива. Кто вообще во вселенной ещё получает информацию подобным образом. Как говорили в моем учебном заведении, научилась читать и сразу забудь об этом! Так-то.
— Да?! А ты знала, что шторм на планете гиганте, вокруг которого вращаются луны твоего мира, длится уже несколько миллионов лет, и что все вращающиеся на его орбите луны — это осколки такой же большой планеты, которая столкнулась с Корокоро, и на половину стала его частью? А ещё то, что ядро каждой из лун нагревают силы гравитации, сжимающие или растягивающие её, когда луна приближается или удаляется по эллиптической орбите от Корокоро.
— Да, да, да. И зима наступает, когда луны уходят в тень планеты. Не трать время на бесполезную информацию, скоро ты своими глазами увидишь всю красоту Белого Ожерелья.
— Ага, увижу. Вряд ли у нас будет время насладиться видом. Ты же знаешь, что цель черной пары не космические экскурсии устраивать, а уничтожить половину твоего военного флота. И как только вообще ты так спокойно к этому относишься?
— Ну, если это поможет восстановить порядок в моем королевстве, я только за. Адмиралы ведь сами виноваты, что организовали на меня покушение и убили старика Клеона. К тому же Уайкс заверил меня, что жертв среди солдат не будет.
— А как же корабли?
— Так от них и до этого не было толку. Ещё до момента моей коронации они болтались на дальней орбите без дела. Только ресурсы на их содержание тратили. Ты хоть представляешь, во сколько Белому Ожерелью обходилось содержать такой огромный флот? Второй по размерам среди военных флотов местной группы. Думаешь, командование звёздного флота хоть что-то добавляло на его содержание? Нет. Зато периодически использовало наши корабли для своих непонятных целей. Почему мне самой раньше не пришла идея избавиться от этих кораблей. Их даже можно было продать горнодобывающим синдикатам. Кажется, я слышала, что корпорация Хунатэваи охотно покупает для своих нужд бывшие военные корабли. Эх, это была бы отличная сделка. А теперь черная пара распылит их на маленькие кусочки, и они утонут в грозах Корокоро, — королева раздосадовано вздохнула и, неожиданно наклонившись, уже что-то хотела прошептать Аситаке на ухо, как резко выпрямилась, заметив подошедшего капитана. — Капитан…
— Королева… — немного поклонившись, поприветствовал Ариадну высокий офицер в свободной, похожей на хлопковую, одежде с нашивкой седьмого класса. — Примерено через полчаса мы прибудем в систему Белого Ожерелья, если вы лично желаете наблюдать за ходом военной операции, то можете присоединиться к командиру Йену, он проводит вас в командный отсек.
— Спасибо, капитан. Ну тогда я оставлю вас. А тебе, офицер четвёртого класса разведки, приятной экскурсии, — проведя будто нечаянно по волосам Аситаки рукой, пожелала Ариадна и направилась к вертикальным лифтам.
— Большое спасибо, что согласились рассказать мне о корабле, — поднимаясь на ноги, поблагодарил капитана Аситака.
— Честно говоря, когда Иен подошёл ко мне с просьбой показать тебе корабль, да ещё и рассказать, как он устроен, я решил, что он шутит. А когда я понял, что он говорит серьёзно, то вообще послал его подальше. Но Иен, как всегда, со всем свойственным ему спокойствием, озвучил уровень твоего допуска к секретной информации. Что, на мой взгляд, очень странно, для офицера четвёртого класса… И ещё, упомянул один интересный факт твоей биографии. Скажи, ты на самом деле, жил в Хантсвилле, когда человечество готовилось к первой высадке на Луну?
— Да, сэр. Все так и было. Мой учитель специально оставил меня там в это время, чтобы я почувствовал ту атмосферу, царившую вокруг, то волнение, тот трепет в сердцах людей, когда начали бежать последние минуты до старта, и проникся духом космических открытий и путешествий. И у него получилось. Понимаете, меня растили как шиноби, меня учили убивать, действовать в тылу врага, собирать информацию, и я был действительно хорош в этом. Но только попав в Хантсвилл, я понял, чего на самом деле мне хочется. И это было невыносимое чувство, зовущее, как и тех астронавтов, туда к далёким звёздам.
— Отличная речь. Ну раз так… То думаю, человек своими глазами видевший запуски первых кораблей, заслуживает увидеть вершину их эволюции. По крайней мере, до последнего времени вершину. Ну что, хочешь подняться на капитанский мостик?
— Да, конечно. — с радостью ответил Аситака, и капитан, проведя рукой по замку, открыл дверь шлюза.
— Матоко — настоящее чудо инженерной мысли.
— Кто?
— «Матоко Кусанаги», — немного обиженно протянул капитан. — её имя носит наша черная пара.
Сразу за дверью начиналось пространство шлюза: большой отсек с высокими, округлыми, черными и очень толстыми окнами, с каждой стороны от внутренней герметичной двери. По бокам отсека находились прозрачные боксы с простой одеждой, как у капитана.
— Переодевайся. На боксах, если что, указан размер, — закрывая первую дверь, распорядился капитан.
— Хорошо, я мигом. Это для стерильности?
— Для стерильности!? — широко улыбнулся капитан. — Нет, просто в форме поле тебя не пропустит. Ты слышал, когда-нибудь о Ньютоновской жидкости?
— Что-то припоминаю. Вроде бы, это вязкая жидкость, которую, пока не трогаешь, она течёт, но, если по ней ударить или что-то бросить, она ведёт себя как твёрдое тело.
— Да, да я об этом. Видишь эту подвижную черноту за окнами отсека? Считай, что это, что-то вроде Ньютоновского поля, реагирующего на любую энергию. То есть оно абсолютно непроницаемо для любых видов энергии, и чем больше энергия, пытающаяся преодолеть это поле, тем сильнее оно сопротивляется. Предела нет. Многие думают, что черные пары называют черными из-за темных цветов, в которые окрашен корпус, но это не так. На самом деле черными они называются именно из-за этого поля. Кстати, так как эта технология была впервые применена на этих кораблях, поле тоже носит название черной пары. По факту поле черной пары, главный элемент несокрушимости этих кораблей, оно защищает не только внутренние элементы корабля, но ещё и весь корпус снаружи, поэтому наши корабли абсолютно безразличны к любым внешним атакам.
— Расскажите ещё про корпус.
— Да тут нечего особо рассказывать. Сердце корабля — это капитанский мостик. Основу корабля составляют вычислительные кластеры, капитанский мостик находится как раз между ними. Дальше следуют жилые модули. В каждом модуле шестьдесят кают, и каждая оснащена собственной системой жизнеобеспечения. Конструктивные элементы жесткости — это тетраэдр. Вдоль корабля располагается десять колец жилых модулей. Дальше располагаются элементы бортовых систем корабля, пусковые модули, системы вооружения, защиты и обшивка. В основном это сверхпрочные сплавы, те же, что используются на всех дредноутах, они разнятся в зависимости от места остановки и требуемых свойств. Конечно, на оружейные платформы и пусковые шлюзы идут разные компоненты. У всех наружных частей корабля есть только два общих свойства: поле — покрывающие абсолютно все части корпуса и полная несокрушимость.
— Расскажите об оружейных платформах?
— Не все сразу. Сейчас я открою дверь, ты перед этим вдохни поглубже, закрой глаза и ступай прямо порядка двух метров. Только иди совсем не спеша, пускай портал за дверью использует только минимум свойств окружающего мостик поля, все-таки не хотелось бы, чтобы тебя сковало навечно в его пространстве. Да, и ещё одно. Время внутри мостика идёт совсем иначе. Ну что ты встал? Шагай потихоньку.
Аситака закрыл глаза и, почти не поднимая ступней от пола, двинулся в опасное путешествие через черное нечто, не спеша преодолевая разделивший на время тьму портал шлюза. Уперевшись в следующую герметичную дверь, он подождал несколько секунд и, когда капитан похлопал его по плечу, открыл глаза.
— Это было жутко. — вздрогнув от набежавших на тело мурашек, поёжился Аситака и с благодарность посмотрел на отделявшую его от тьмы дверь внутреннего шлюза.
— Да, у меня те же ощущения. Сколько бы раз не проходил через шлюз, всегда одно и тоже. К этому невозможно привыкнуть.
— Понятно теперь почему у капитанского мостика нет ни охраны, ни сторожевых роботов, ни турелей, как в фантастических фильмах из планшета. Никто в здравом уме и пытаться не будет сюда пройти. А что все-таки будет, если застрять в этом портале?
— Не могу сказать точно. Думаю, постепенно поле выдавит из себя человека наружу по атому. Это в лучшем случае.
— Жёстко.
Капитан открыл последнюю дверь и взмахом руки предложил пройти собеседнику на мостик. Едва переступив порог, Аситака почувствовал приятную, расслабляющую невесомость и, оторвавшись от пола, подхваченный еле ощутимым потоком воспарил на волнах мягкого зелёного света.
— Что это?
— Это и есть мостик. — довольно ответил капитан.
— Но здесь нет ни командирского кресла, ни пульта, ни дисплеев?
— Да они и не нужны. Внутри этого пространства ты напрямую связываешься с сознанием корабля, соответственно статусу твоих полномочий. Конечно, я могу здесь взмахом руки создать кучу AD, но ведь лучше смотреть на все глазами самого корабля.
— О чем вы?
— Сейчас объясню. Но давай по порядку, ты же хотел узнать, как устроен этот корабль. — загадочно улыбнулся капитан, проведя рукой по воздуху, открыл схематическое изображение корабля. — Основой корабля, являются четыре горизонтальные колонны, ориентированные вдоль центра его корпуса. Это и мозг, и нервная система, и двигатель корабля. Капитанский мостик как раз располагается между ними. Каждая колонна так же, как и мостик, погружена в поле черной пары.
— Постойте, вы сказали двигатель? Я к тому, что не видел их на корме, когда мы подлетали на дредноуте. Никакого синего свечения, как в фильмах.
— А ты, видимо, много чего смотрел… Двигателей в привычном твоём понимании нет. Колонны определяют положение каждого атома корабля в пространстве, можно даже сказать, что корабль обладает своим собственным пространством-временем, ограниченным наружным полем черной пары.
— Такое вообще возможно?
— Каждая колонна — это вычислительный монстр. Она состоит из длинного ряда вычислительных и ряда наблюдающих кластеров. Кластеры представляют собой блоки нейросетей, упакованные в свёрнутые измерения. Время в этих измерениях идёт на много порядков быстрее, поэтому не важно, сколько бы минут или лет заняло решение задачи, при обычном его течении, блоки выдают результат мгновенно. Вычислительные кластеры — это что-то вроде подсознания, обрабатывающие всю входящую информацию и рассчитывающие поставленные задачи. Наблюдающие кластеры — это сознание корабля, его мысли, чувства, контроль внутренних функций.
— Но как осуществляется контроль и передача информации, если колонны и мостик окружены полем.
— С помощью квантовой запутанности. Каждая частица корабля взаимосвязана с такой же частицей его полной внутренней проекции, распределённой между кластерами.
— Что-то вроде души или ментального тела?
— Да, если ты все так понял. Поверь, я стараюсь объяснить тебе это попроще.
— Давай вернёмся к твоему вопросу, что значит взглянуть глазами корабля. Понимаешь. Корабль сам по себе… По своим, выходящим за рамки, мыслительными процессам — скорее, совершенное живое существо иного порядка, чем машина. Умное, чувствующее, превосходящее любое другое по интеллекту.
— Погодите, погодите. У меня тут появилось несколько важных вопросов. Первый. Если корабль живое и невероятно умное существо, почему он служит людям, а не взбунтуется и не уничтожит их с такой-то мощью и неуязвимостью? Второе. В чем смысл должности капитана, и зачем внутри сверх умного существа капитанский мостик?
— Отвечаю. С чего кораблю вдруг взбунтоваться против людей? Ты же не бунтуешь против своей печени или своей микрофлоры в кишечнике.
— Микрофлоры, — нахмурил брови Аситака.
— Да, да, полезной микрофлоры. Думаю, именно так относятся к людям корабли черной пары. Ну или к клеткам крови, как к лейкоцитам, например. Понимаешь, корабли существа совсем другого порядка, живущие в своём собственном мире. Когда ты последний раз вспоминал о своём внутреннем микрокосмосе? Пока все идёт хорошо, ты вообще не обращаешь никакого внимания на идущие внутри тебя процессы. Так что ответом на твой первый вопрос будет то, что Корабли черной пары считают офицеров нашего флота своей неотъемлемой частью. Второй вопрос. Капитан и его помощники для корабля что-то вроде внутреннего голоса. Ты ведь понимаешь, что даже когда принимаешь взвешенные решения, они все равно обусловлены твоим характером, совестью, внутренним мерилом добра и зла, гормонами. Даже количество сахара в крови влияет на работу надлобной коры и твою силу воли. Сахара чуть поменьше — и гормон желания, дофамин побеждает. Ты ведь, как и в случае со своим внутренним миром, не замечаешь этого. Вот и корабль воспринимает капитана как часть своей личности. Отсюда и настолько высокий уровень безопасности мостика. У корабля есть внешние системы защиты и нападения, есть подобие совершенной иммунной системы на случай внутренних угроз, но внутри мостика в принципе не может быть никакой системы безопасности.
— А можно почувствовать, какого это быть капитаном и смотреть глазами корабля.
— Что бы у тебя мозг взорвался?! И потом объяснять, что случилось Иену? Нет, с тебя хватит и экскурсии. Ничего личного, но для подобного опыта нужно прежде всего много часов провести в кабине пилота кораблей размером поменьше, и ещё кучу времени на симуляторах и тренажёрах.
— Ладно, я понял. Теперь вернёмся к Йену? Наверно, уже скоро начало операции.
— Нет, ещё всё те же полчаса. Внутри мостика для хода времени задаются свои параметры. Во время боя скорость принятия решений имеет решающий фактор, поэтому в критических ситуациях здесь время ускоряется на столько, что кажется, что за бортом корабля оно и вовсе остановилось. Ты чего, Аситака?
— Да так, вспомнил Соберхагена. Несокрушимый, сверхумный корабль, умеющей замедлять время, путешествовать между далёкими мирами. Плюс, как я понимаю, ещё и устрашающий арсенал. Хорошо все-таки, что черные пары на нашей стороне. Страшно подумать, что было бы, если бы враг захватил контроль над ними.
— И в самом страшном сне такое не представить. Ладно, давай двинемся к Королеве, узнаем, какие корабли она хочет сохранить.
— А вам разве не нужно быть во время предстоящего боя с силами Белого Ожерелья на мостике.
— Боя? Никакого боя не будет. Черная пара взломает мозги их кораблям, королева прикажет эвакуацию экипажей, ну или мы на ней настоим. Потом удалённо выведем корабли на низкую орбиту Корокоро, чтобы осколки не разлетелись по системе, расстреляем их и сожжём в атмосфере. Как-нибудь по зрелищней.
— Жду с нетерпением. Спасибо за интересный рассказ, капитан.
— Александр. — протянул руку капитан, — Хотя можешь называть меня и Сашей. Только в следующий раз я жду твоей истории про Хантсвилл.
Офицер десятого класса разведки, Йен, удобно раскинувшись в широком кресле, расположенном над пустым пространством командного отсека, со скучающим видом рассматривал детали системы Белого Ожерелья на горящей внизу и занимающей большую часть отсека трёхмерной панораме. На вид ему было чуть больше сорока, чуть ниже среднего роста, доброжелательное лицо, короткая стрижка с еле заметными вкраплениями седины на черных жёстких волосах и не сходящая, еле уловимая улыбка.
— Разве королева не с тобой? — первым делом осведомился капитан у Йена, едва поднявшись в командный отсек вместе с Аситакой.
— Я здесь. — подняв руку, откликнулась Ариадна, растянувшаяся в полный рост на соседнем с Йеном кресле.
— Извините меня, ваше высочество. Не заметил. Ну что, осталась минута до точки выхода.
— Вы точно гарантируете, что экипажи кораблей не пострадают? — потянувшись и усаживаясь в кресло, уточнила сонная королева.
— Не переживайте. Пара перехватит контроль над кораблями, едва мы преодолеем точку выхода. Да вы и сами все сейчас увидите, — успокоил капитан и обратился к программе помощнику. — Рам. Проекция в реальном времени.
— Сразу по прохождении точки выхода, капитан. — ответила программа.
— Как же вас долго не было. — начала жаловаться Ариадна, — На все вопросы Йен отвечает только: «Да» или «Наверное».
— Точка пройдена. Проекция, в реальном времени, — оповестил Рам.
— Что за дела?! — возмутился капитан, едва на проекции появилось изображение системы белого ожерелья. Только вместо третьего по величине, выстроенного в чёткие формации, флота, всю систему сейчас заполняли миллиарды обломков разрушенных кораблей, хаотично летающих по широкой орбите Корокоро.
— Что происходит, капитан? — не веря в происходящее на проекции, испуганно спросила Ариадна.
— Похоже, королева, что ваш флот уже уничтожили. — собираясь с мыслями, ответил капитан и увеличил масштаб проекции. — Рам, нужна полная сводка. Начни с уцелевших кораблей.
— Уцелевших кораблей не обнаружено. — холодно ответила программа, — Спасательные средства не обнаружены. Уцелевших экипажей не обнаружено. Высылаю поисковые дроны, но шансы найти выживших ничтожно малы.
— Проведи анализ причины разрушений. Проверь данные кораблей, бортовые журналы, черные ящики.
— Не представляется возможным. Не обнаружено действующих накопителей или сетей, все хранящие информацию узлы были выезжены. С большой вероятностью, наблюдаемые повреждения указывают на кибератаку. Произвожу реконструкцию по движению обломков. Эпицентра разрушений нет. Разрушения частей флота имели рассеянный характер. Похоже, на единовременные внутренние подрывы кораблей. Считываю данные с галактического ядра. О-о!
— Я не ослышался? Программа сейчас сказала: «О-о»?! — словно не веря своим ушам, воскликнул Аситака.
— В чем дело, Рам? — не отвлекаясь на парня, спросил капитан.
— Ядро показывает аномалию. Оно вообще не видит систему Белого Ожерелья.
— Как это не видит?
— Что с лунами Корокоро? — перебил капитана Йен.
— Населённые объекты системы не пострадали.
— Приношу вам свои соболезнования королева. — поднявшись с места поклонился Йен. — Знаю вам сейчас не просто, но не вспомните ли вы, где держали пленённого вместе с Аситакой офицера?
— Последний раз, когда я об этом спрашивала, он находился в карцере на флагмане адмирала. — вытирая рукавом бежавшие по её щекам слезы и силясь не сорваться на плач, ответила королева.
— Благодарю вас. Рам. Поиск флагмана.
— Флагман обнаружен. Группа обломков на нижней орбите Корокоро. Семнадцать минут до падения в атмосферу. — ответила программа и вывела на проекцию изображение мчащегося на невероятной скорости разрозненного сверкающего роя.
— Нам нужны обломки содержащие тела, особенно части карцера. И проверь ближайшую область на наличие тела тени.
— Маркирую подходящие под запрос осколки. Найдено семь уцелевших фрагментов. Четыре фрагмента содержат тела. Выживших не обнаружено.
— Отследи по регистратору офицера нашего флота.
— Не могу выполнить команду. Отслеживание искомого офицера по регистратору превышает уровень к допуску секретной информации находящихся на борту черной пары офицеров. Выслать поисковые дроны?
— Нет, не нужно, они не смогут вытащить тело. Две группы, код синий. Пусть ожидают меня в четвёртом пусковом отсеке.
— Можно мне с вами? — не в силах оставаться на месте спросил Аситака.
— А ты уже работал в невесомости?
— Только на обучающих тренажёрах. Но Гирра… Только благодаря ему я сейчас не болтаюсь мёртвый среди этих обломков. Простите, но сейчас я никак не могу оставаться в стороне.
— Да я и не против. — равнодушно ответил Йен. — Рам, укомплектуй отряд дополнительной штурмовой формой.
— Командир. — задержал Йена капитан, — неужели вы думаете, что офицер десятого класса не нашёл бы выход из подобной ситуации.
— Не знаю. Хотя это мало вероятно, но мы обязаны проверить, — ответил обеспокоенно Йен. — Поторапливайся, Аситака. Не хотелось бы из-за задержки зажариться в атмосфере.
— Да, да, я уже иду, — обернувшись на Ариадну, поспешил парень.
Йен быстро вышел из командного отсека и, перейдя на другую сторону широкого коридора, вошёл в вертикальный лифт.
— А почему вы приказали добавить штурмовую форму? — поинтересовался Аситака, едва лифт тронулся.
— В тактической форме нельзя работать в открытом космосе. Конечно, она сохранит жизнь в случае непредвиденной ситуации, но не более того. У штурмовой формы более прочная структура и защитные свойства: несмотря на свою лёгкость, она обладает всеми плюсами экзоскелета. В том числе увеличивает силу. Её создали специально для работы в экстремальных условиях, в открытом космосе, на планетах с высокой гравитацией, такой, что твои собственные руки будут весить под тонну. Из минусов — она слишком плотная для постоянной носки, и нервная система от неё устаёт, — объяснил Йен и вышел из лифта в четвёртый пусковой отсек, где его уже ждали два дредноута и шесть человек экипажа. — Итак! Все получили инструктаж?
— Наша цель — проверить, нет ли на промаркированных обломках тела нашего офицера. — громко ответил коренастый офицер шестого класса. — Главная примета — Он принадлежит к расе теней, поэтому опознать его будет не сложно. Быстро приближаемся, синхронизируем скорость с обломками, закрепляемся. Проверяем обломки. Возвращаемся на черную пару. На каждый корабль по два обломка. При досмотре чередуемся.
— Все верно. Со мной офицер четвёртого класса Аситака, у него мало опыта, но он рвётся помочь. Команда два, присмотрите за ним. И помогите ему отстроить форму. Инструктаж окончен. Активируйте шлемы — и по дредноутам.
Дредноуты неслись к кипящей бурями Корокоро, прокладывая себе путь сквозь бессчётную метель мечущихся обломков, словно две неумолимые пули, летящий сквозь хрупкие снежинки.
— Эй, новичок, ты точно готов к подобному? — спросил у Аситаки коренастый офицер. — Как только мы причалим, снаружи этого шлюза, нас будет ждать самое сердце тартара. Работать на орбите среди обломков взорвавшихся кораблей, все равно что в потоке бешено несущейся крупной шрапнели. Форму осколки не пробьют, но умереть в ближайшие несколько минут есть все шансы.
— А что будет если меня унесёт, и я начну падать в атмосферу? — скорее из интереса, чем от подступающего страха спросил Аситака.
— Лично у меня нет информации, способна ли выдержать штурмовая форма прохождение атмосферы. Такого, на сколько я знаю, ещё не случалось. Но так, для справки, там внизу после падения тебя будет ждать океан из металлизированного водорода. Поэтому давай обойдёмся без падений, и не забудем включить на форме систему удержания пространственного положения SPHS. Это, кстати, всех касается! Дважды проверьте SPHS на синхронизацию с дредноутом. А тебе… Как тебя?..
— Аситака, сэр.
— Я Малбус. Короче, Аситака, что касается формы. Открываешь меню в своём AD. Выберешь настройки формы. Настроить под оператора. Автоматически. Использование. Синий. SPHS. Включить. Должна гореть зелёным. Настройки шлема. Автоматически. Включаешь и, закрывая по очереди каждый глаз, тыкаешь пальцем в точки на AD, пока не пройдёшь все режимы. Это важно, шлем не прозрачен, он напрямую коммуницирует с твоим мозгом, если его правильно не отстроить, то дополненное зрение будет сбоить, а остальные функции будут сильно напрягать, а то и вовсе не работать.
— Да, я знаю. Этому учат в академии.
— Учат. Но пока дело дойдёт до практики, многие и половины не помнят.
— Так экзаменов по знанию техники и оружию не проводят.
— Потому что это естественный отбор, сынок. Только полный кретин не выучит вещей, которые могут спасти ему жизнь. И ничего смешного.
— Да я не смеюсь. Просто вспомнил подругу из академии. Мне кажется, она вообще занятия по подготовке не посещала, а теперь командует целым отрядом.
— Что ж. Мне искренне жаль её отряд. Никому не пожелаешь такого командира.
— Синхронизирую скорость с первой целью. Минута до выхода, — оповестила программа помощник.
— Отряд, приготовились! Мы с новичком первые, Эрсамос, Дэйл, второй заход ваш. И, Дэйл, будь повнимательней. — встав у шлюза, попросил командир у сидящей рядом девушки. — Ну что, новичок, готов?
— Да, — борясь с охватившим его волнением, серьёзно ответил Аситака.
— Тогда давай за мной. Не бойся SPHS доставит тебя до нужного куска корабля.
Малбус открыл дверь, немного огляделся через двойное поле шлюза, разделявшее открытый космос и пространство корабля. В нескольких метрах от дредноута, казалось, медленно паря, но при этом двигаясь на огромной скорости, испещрённый крупными дырами, плыл остов хвостовой части флагмана, медленно вращаясь по ходу движения вокруг своей оси, словно молчаливый безразмерный астероид.
— Удачи. — обернулся командир дредноута и, оттолкнувшись, вылетел в открытый космос.
— Удача не повредит. К такому шиноби в Ига точно не готовят.
Аситака поднял глаза, дожидаясь, пока кривая линия трекера, проецируемая прямо через зрительные нервы и показывающая путь до нужной точки высадки, на вращающемся остове, сменит свой цвет с красного на приятно голубой. Остов флагмана почти сделал полный оборот — и лишь несколько секунд оставалось до нового появления обширной дыры в корпусе, за которой пару минут назад закрепился Малбус. Линию трекера дополнили цифры обратного отсчёта. Три. Два. Один. Аситака шагнул за шлюз и, подхваченный SPHS, понёсся к цели, с охватившим его неожиданно, почти доходящим до эйфории, восторгом, оглядываясь по сторонам. Вокруг, то обгоняя дредноут и остов флагмана, то сильно отставая от них, слепящие отражённым светом звезды, словно гигантские снежные айсберги, летели тысячи и тысячи обломков космических кораблей. Эти холодные, горящие жёлтым блеском, титаны то и дело натыкались друг на друга и, подхваченные гравитационными силами газового гиганта, покорно двигались общим потоком к своей неминуемой гибели в его атмосфере.
Едва оторвавшись от дредноута, Аситака был поражён. Он боялся даже дышать, словно ощущая себя в высшем, недоступном для смертных существ, мире и, забыв о предстоящем приземлении, мечтательно разглядывал окружающее бесконечное пространство.
— Аситака. Аситака! — услышал он в шлеме голос Малбуса, — сверху, на девять часов.
Аситака даже не успел поднять голову, как несколько, летящих потоком, маленьких осколков больно ужалили его в руки и плечо. Затем ещё удар, и ещё. И вот большая вращающаяся глыба на огромной скорости чиркнула по краю непоколебимого дредноута и, разлетевшись острым салютом, врезалась в Аситаку.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.