18+
Апельсин взрывает звезду

Бесплатный фрагмент - Апельсин взрывает звезду

Часть первая

Объем: 424 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Апельсин взрывает звезду

Любителям настоящей фантастики посвящается.

А.В. З. Часть первая

ОКонр

Сентябрь 1940 Англия


Ветрено. Небо прояснилось. Прильнувшая к волнам, серая мгла наконец распалась на рваные облака и устремилась в сторону закатного солнца. Корабль прошел точку выхода. Скрытый адаптивным камуфляжем, он бесшумно двигался сквозь облака к намеченной цели. Далеко внизу трепетало осеннее море. Чуть выше, тем же курсом, что и десантный корабль, следовала вереница древних летательных аппаратов. Медленно приближался берег.

— Там внизу скоро начнётся настоящий ад. Тонны боб. Тысячи зажигательных снарядов. Сорок с лишним тысяч невинных жизней. — задумчиво протянул один, из сидящих на белых креслах десантного корабля, солдат. — За пару минут мы могли бы спасти всех. — также задумчиво продолжил он, рассматривая изображение летящих внизу немецких самолётов на воздушном дисплее AD.

— Скажи ещё закончить войну. — равнодушно ответил ему командир, неторопливо, переодеваясь в форму английского офицера времён второй мировой.

— Да, командир, вы правы. Я понимаю. Мы делаем только то, что приказано. Но у меня просто в голове не укладывается. Мы можем спасти столько жизней, а вместо этого вынуждены выслеживать и убивать ублюдков вроде этого.

— Не стоит забивать голову подобными вещами. Всё «время» уже случилось, точка. Если бы мы могли что-то сделать, то сделали бы. Историю нам не переписать мы можем творить только своё будущее. Да и к чему тебе эти рассуждения? Запомни, новичок, это корабль убийц. Мы просто делаем свою работу, а не рассуждаем о вариативности случившегося. Лучше тебе поскорее принять это. Пусть ты не сам выбрал эту дорогу, но теперь это твоё ремесло. Твоя жизнь. За каждой войной идёт другая, и мы всегда на её острие. Верно ребята? — обратился командир к солдатам, надевающим свои мундиры на противоположной стороне корабля. Потом продолжил — Теперь внимание. Относительно нашего задания. Кроме ликвидации дезертира и зачистки, академия решила обременить нас поиском новых рекрутов. Мотивируя это тем, что в нашей группе прикрытия по уставу не хватает пары человек. Так как в ближайший час выбор кандидатов будет огромен, мы должны сами решить эту задачу. Пуонг, на тебе планы с зондов и ядра.

— Как далеко от места проведения нашей операции? — уточнил полноватый солдат с азиатской внешностью.

— Чем ближе, тем лучше. Со взрывами тоже. И пожалуйста что-нибудь масштабное. Ищи разрывы тяжёлых бомб. В бомбоубежище. В многоквартирных домах. Или больницах.

— Возраст? — снова уточнил солдат.

— Лет десять, двенадцать. — застёгивая ремень ответил командир.

— Минуту. — Пуонг провёл по воздуху ладонью открывая AD, и начал просматривать данные. — Есть подходящий кандидат. — заключил он. — Не далеко, всего семьсот метров. Здание госпиталя.

— Давай посмотрим. — с интересом сказал командир, открывая свой AD.

На экране неосязаемого монитора появилась анимация попадания бомбы в здание госпиталя Святого Томаса рядом с Вестминстерским мостом. Постепенно анимация стала, подобно мозаике, по частям заменяться трёхмерным изображением повышенной чёткости. Многие части отсутствовали, но в целом картина была ясна. Вот, две женщины подходят к госпиталю, одна из них ведёт за руку чумазого мальчишку. На мальчишке одета грязная куртка, штаны, стоптанные ботинки и на глаза надвинута мятая рабочая кепка. Молодая женщина нехотя выпускает руку ребёнка и, поднявшись по ступеням, заходит в здание госпиталя. Мальчишка вместе с пожилой женщиной остаётся у входа, с интересом, рассматривает здание парламента и высящийся за Темзой БигБен. Внизу монитора неумолимо бегут цифры, отмеряя время до разрыва бомбы. Неожиданно люди на улице вздрагивают, бегут, стремясь поскорее покинуть улицу. Мальчишка прижимается к пожилой женщине, затем отталкивает её, и несмотря на все попытки опекунши его удержать, вырывается и бежит по ступеням внутрь госпиталя. Женщина бежит за ним. Время на дисплее истекает. И вот, пронзая воздух, большая бомба попадает в крышу. Она падает прямо над входом в здание, поднимая, страшным взрывом в воздух два верхних этажа.

— Отлично! — радостно, одобрил командир находку Пуонга. — Все как по инструкции. Производить вербовку курсанта, только если вероятность его смерти, в «его времени», превышает восемьдесят пять процентов. А здесь все сто. Нам подходит. Ну, а что по второму кандидату?

— Схожая ситуация сэр. На вид парню лет десять, двенадцать, часть дома в которую он забежит рухнет уже через десять минут до самого основания. Кроме того, наша цель, на соседней улице.

— Хорошо. Новенький ты забираешь этого парнишку, а я захвачу первого. Пуонг координатор, прикрытие с воздуха тоже на тебе. Сначала высадишь меня на крыше вне видимости зондов, потом ребят. Вам то объяснять ничего не надо? — спросил командир у солдат, которые уже одели на себя английские мундиры и занимались проверкой оружия.

— Никак, нет, сэр.

— Неро, подойди. — Позвал командир одного из солдат, и, наклонив голову к его уху, продолжил еле слышно. — Неро, считай это твой экзамен на командира группы. Ни заключённый, ни тело, ни свидетели нам не нужны. Слишком много мороки. Куда проще сообщить о форс-мажоре или о вынужденной ликвидации. Просто отправляешь отчёт и все. Проверять никто не будет. Флот засчитывает не выслугу лет, а количество выполненных заданий. Ты же хочешь поскорее получить карту свободного перемещения и собственный отряд?

— Я хочу поскорее стать капитаном. — ответил Неро.

— Ещё скажи завести семью и построить уютный домик в одном из новых миров. Как там зовут твою подружку из академии? Ту, что просилась к нам пилотом. Тэрикан, кажется… — Ухмыльнулся командир. — Нет, нет, я не осуждаю. Но все же, помни, чем больше заданий, тем ближе цель и лишние задержки нам ни к чему.

— А какая цель у вас, командир?

— Боюсь тебе, рождённому в древнюю эпоху, за долго до межзвёздных перелётов, этого не понять. Ты смотришь на командование как на богов, упуская их истинную суть.

— Минута до высадки — объявил Пуонг.

— Договорим в другой раз. — закончил разговор командир, вставил в ухо наушник и подошёл к двери корабля. — Новенький, ты следом. Не заставляй ребят себя ждать.

Корабль довольно высоко завис над крышей. Дверь сдвинулась, оставив только тонкую полоску света, защитного поля, не дающую поступать наружному воздуху внутрь корабля. Командир поправил наушник и выпрыгнул. Дверь закрылась, и невидимый корабль уже через секунду был в другой точке высадки.


Новичок выпрыгнул из корабля на каменную мостовую перекрёстка. Над Лондоном во всю орала сирена противовоздушной обороны. Воздух наполнял запах едкой гари. Люди в панике метались по городу, спеша поскорее покинуть улицы. Мест в бомбоубежищах и на станциях метро, которые использовались с той же целью, попросту не хватало, поэтому многие просто возвращались в свои квартиры и молились.

Солдат огляделся и, сверившись с AD, свернул за угол. Затем, пройдя узкой улочкой, свернул ещё раз и вышел в просторный двор, обрамлённый несколькими четырёхэтажными кирпичных домами.

— Самерлед на месте. — доложил он.

— Принято. — ответил голос Пуонга в наушнике. — Нужный тебе дом справа, подъезд рядом с каменным забором. Точка эвакуации с другой стороны здания, порядка двухсот метров.

— Я в подъезде. — едва зайдя внутрь, отрапортовал солдат. Он сделал несколько шагов по лестнице и замер, ошарашенный открывшейся картиной. — Командир… — дрожащим голосом проговорил он в микрофон.

— В чём дело, Самерлед?

— Здесь полный подъезд людей. Нужно их предупредить.

— Не смей! Это тебя не касается. Делай свою работу. — резко ответил командир. — Группа зачистки, что у вас?

— Ведём цель.

— Неро, почему так долго?

— Передвижения цели сильно отличаются от данных зондов. — ответил Неро и в наушниках загудели раскаты разрывающихся бомб.

Город начал полыхать. Пустеющие улицы заполнил огонь и густая, удушливая, кирпичная пыль. Стены домов содрогались от каждого взрыва. Рокот сирен смешивался с гулом сотен самолётов и разбивался о хлёсткие трели зенитных орудий. Люди в подъезде, где Самерлед ждал мальчишку, не говорили между собой, вместо этого они молча сидели на каменных ступенях, прижавшись к стене, с тревогой смотря друг на друга и с каждым взрывом в страхе жмурили глаза, пологая, что открыть их уже не придётся.

— Неро, что у вас? — раздался голос командира в наушнике.

— Мы упустили его, командир. — ответил Неро. — Нас чуть не накрыло, здесь творится полная неразбериха.

— Пуонг, есть данные?

— Да, командир. Объект движется в сторону Самерледа.

— Самерлед, в бой не вступать! Твоя задача — мальчишка.

Самерлед, аккуратно ступая между людей, поднялся по лестнице и постучался в одну из квартир. Видя на пороге военного в офицерской форме, хозяйка без сомнений открыла и впустила его.

— Могу я осмотреть ваши окна? — вежливо спросил Самерлед.

— Да, конечно, проходите. — ответила женщина и сильно вскрикнула, когда где-то вдалеке разорвалась очередная бомба.

— Здесь совсем не высоко. — утвердительно заметил солдат, рассматривая за окном пожелтевший газон.

— Что это значит? — поинтересовалась женщина.

— Это значит, что в случае чего, через них можно будет без лишних проблем выбраться — честно ответил Самерлед.

— Я так и подумала. — одобрительно, но ничего не понимая, ответила женщина. — Хотите воды? — вежливо спросила она.

В наушнике раздался грохот нового взрыва.

— Командир. Командир, как вы там? — взволнованно спрашивал Пуонг, в ответ слыша лишь пронзительный свист. — Командир, что случилось?

— Нормально. — раздался хриплый голос командира. — Пуонг подбери нас на набережной.

— Уже в пути, сэр. Новенький, твоя цель тоже на подходе. Ещё пять минут и вместе с мальчишкой ты должен быть в точке эвакуации.

— Принял. — ответил Самерлед. — Подскажите, мэм, почему так много людей прячется от бомбёжки у вас в подъезде? — обратился он к напуганной женщине.

— На нашем доме самые толстые стены на всей улице, сэр. — ответила женщина, протягивая стакан с водой.

Солдат взял стакан и, приоткрыв дверь, выглянул в подъезд, там внизу послышался скрежет тяжёлой двери и торопливые шаги ребёнка. Испуганный мальчишка быстро поднялся по лестнице и уже хотел постучать в квартиру напротив, как Самерлед, схватив его за воротник, грубо втащил внутрь.

— Всё, валите отсюда, скоро здесь все рванёт. — прокричал он в подъезд, замершим от страха, людям. Потом, он оттолкнул застывшую в недоумении женщину и, крепко держа вырывающегося из рук мальчишку, открыл окно. До земли было метра два с половиной. Ни на секунду не задумываясь, Самерлед выбросил мальчишку в окно, а затем выпрыгнул следом за ним. Мальчишка от испуга попытался подняться и броситься наутёк, но при падении подвернул ногу и теперь только вопил, обливаясь слезами, оставшись лежать на траве. Солдат поднял его на руки и, перекинув как мешок через плечо, понёс вдоль домов к точке эвакуации. Неожиданно он насторожившись, он замер на месте.

— Вижу главную цель. — тихо произнёс Самерлед, наблюдая, как из-за угла вышел невысокий человек в испачканной, точно такой же, как у него военной форме.

— Принято. В бой не вступать, я сам этим займусь. — ответил командир.

Человек замедлил шаг, как будто понимая, что перед ним стоит один из охотящихся на него людей. С непонятной ухмылкой он оглядел Самерледа и мальчишку у него на плече, затем, ускорив шаг, снова перешёл на бег и устремился в сторону открытого Самерледом окна.

— Самерлед, ты опознал цель? — раздался голос командира в наушнике.

— Да, сэр, это точно он. С таким разрезом глаз сложно сойти за англичанина. Сейчас он обходит то самое здание, где я подобрал мальчишку.

— Я вижу. — спокойно ответил командир. — Пуонг. По команде, залп по цели термостатическими.

— Не надо! — закричал Самерлед. — Командир, там полный подъезд людей. Там люди, живые люди.

— Я же сказал. Новенький, это тебя не касается. — так же спокойно ответил командир. — Пуонг, залп.

Самерлед обернулся и через мгновенье большая часть здания, где он ждал мальчишку, превратился в огненный, обжигающий светом, шар. Вспышка тут же исчезла, оставив множество падающих с неба кирпичных обломков, и рушащиеся в облаке пыли, стены. Новичок сокрушённо опустил голову и, не обращая внимания на бегущие по щекам слезы, устало потащил своего пленника.


Самерлед поднялся на борт десантного корабля и опустил жутко напуганного мальчишку в белое кресло рядом с таким же чумазым ребёнком. Командир корабля, сидел напротив детей и, сжав зубы, рассматривал новых рекрутов. Лицо командира покрывали глубокие шрамы. Один из солдат доставал стеклянные осколки из окровавленных щёк и складывал в мелкую тару.

— Вы хоть понимаете, что наделали? — обратился к нему Самерлед к командиру. — Выходит не было никакой бомбы. Это все мы. Мы убили всех этих людей и близких этого мальчишки. Он не должен быть здесь. Ничего этого не должно быть.

— Что же ты тогда сам с ним не расправился? — перебил новенького Неро. — в тот же момент, закрывая молнии на мешках, с телами, погибших от рук дезертира, товарищей.

— Я следовал приказу.

— Следовал приказу? — снова озлобленно перебил Неро. — Уровень силы этого ублюдка вырос невероятно. Ни у кого кроме командира не хватило бы сил справиться с ним.

— Хватит, Неро. — остановил его командир. — В отличие от тебя новенький справился со своим заданием. А ты не только не уничтожил цель, но ещё и потерял своих людей. Если он был настолько силён, что же вы не отступили.

— Не знаю. Я не мог поверить, что кто-то обладает силой подобной вашей. Этого просто не может быть.

— Что я тебе говорил? Ты до сих по видишь во всем этом сверхъестественное. Возможно тебе никогда не дотянуть даже до командира. — избавившись от последнего осколка, командир покрыл лицо заживляющей пеной и, откинувшись в кресле, обратился к координатору. — Пуонг, что там по цели?

— Цель закрыта, больше никаких упоминаний.

— Вот и отлично.

— Только.

— Только что?

— По сводке о цели есть небольшое волнение.

— Далеко?

— Нет, рядом. Земля, тринадцатый век. Возможно, просто след от его корабля или оружия.

— Так или иначе, чтобы закончить придётся проверить. — расстроенно произнёс командир. — Эй, Неро, надень ребятам браслеты, прокатятся с нами, потом сдадим их в академию. Жалко, не могу поподробнее на них посмотреть ещё до обучения. Возможно, они окажутся куда талантливее тебя. И не такие плаксы, как ты, Самерлед.

— Через несколько перелётов мы это узнаем. — оскалился Неро. Он молча достал из контейнера две тонкие ленты браслетов и без расспросов накинул их на правые запястья, ещё не пришедших в себя, мальчишкам.

— Это точно. Пуонг, что с точкой выхода?

— Свободна, командир. — ответил Пуонг. — Перевожу на голосовую.

— Подтвердите перемещение. — огласил корабль приятный женский голос.

— Перемещение подтверждаю. — утвердительно сказал командир.

Корабль едва заметно вздрогнул, и на мгновенье пассажиры почувствовали лёгкую невесомость.

— Перемещение завершено, точка выхода свободна. — снова огласила пассажирский отсек программа помощник.

— Ну что, Пуонг?

— Мы на месте. — ответил координатор. — Секунду. Да, командир, мы точно на месте. Но проверить по сводке не получиться. Здесь определенно есть ещё несколько бортов, но все данные по ним закрыты.

— С каких это пор, для группы зачистки закрывают данные о кораблях? — озлобился командир. Он вытер с глаз пену и подошёл к двери. — Что с погодой за бортом, Пуонг?

— Ветрено, сэр.

— Открывай. И отключи пограничное поле на двери.

Дверь сползла вверх, оставив внизу лишь широкую, светящуюся белым светом в кромешной тьме, ступень, и корабль тут же наполнился свежим ночным воздухом. Командир, ухватившись за край двери, высунулся из корабля и с наслаждением вдохнул полной грудью.

— Горы, и свежий воздух. — вдохновенно произнёс он. — Средневековье земли стоит любить лишь за него. Только прослужив столько лет на флоте, понимаешь его отличие от стерильных атмосфер космических кораблей. Здесь все другое. Мир, не загаженный цивилизацией, ни одного огня внизу, только горы. И так, где мы, Пуонг?

— Север Шотландии, сэр. Готовить к высадке группу?

— Никакой высадки, Пуонг. Закрытый доступ для группы зачистки значит только одно — что-либо командование здесь проводит свою операцию, либо мы сами проводим ее сейчас только в будущем. Как бы странно это не звучало. Все, что мне нужно было проверить для завершения отчёта, я увидел через эту дверь. Цель закрыта операция закончена. Сдаём этих ребят в академию и обратно в Трипуру. — командир достал из стерильного пакета кусок ткани и, брезгливо вытирая от заживляющей пены своё лицо, подошёл к мальчишкам.

— Как тебя зовут? — толкнул он в плечо мальчишку, которого притащил Самерлед.

— Квентин. — испуганно ответил тот.

— Сколько тебе, Квентин?

— Одиннадцать.

— Когда ты последний раз дрался, Квентин?

— Вчера, сэр.

— Тебе страшно?

— Нет, сэр — соврал мальчишка.

— Почему тебе не страшно?

— Я думаю, вы военные лётчики, которых отец послал за мной.

— С чего ты так решил?

— Он тоже лётчик, сэр. Иначе с чего бы вам спасать меня?

— Ты все правильно понял, Квентин.

— Ну а тебе страшно? — обратился командир к другому мальчику.

— Да, сэр. Очень страшно. — ответил испуганный детский голосок.

— Как тебя зовут? — немного настороженно спросил командир.

— Ниса.

— Похоже, мы подобрали девчонку. — с большой досадой объявил командир и снял грязную кепку с головы девочки. Под кепкой оказалась большая копна кудрявых рыжих волос. — Чтоб тебя! — ещё больше разозлился он.

— Повезло, так повезло! — начал смеяться Неро, и вслед за ним Пуонг.

— Что смешного? — спросил у них новенький.

— А то, — ответил Неро продолжая смеяться — что командир никогда бы не позволил попасть женщине в группу зачистки, а теперь он собственными руками притащил на борт девчонку, от которой ему не отвертеться.

— Это поправимо — со сдержанной злобой сказал командир. Он надел кепку на голову девочке, схватил ребёнка за ворот куртки и подняв выкинул во тьму открытой двери корабля. В отсеке повисла зловещая тишина. От произошедшего никто не мог обронить ни слова. — Что вы стали такими кислыми? — поинтересовался командир, но никто ему не ответил. Члены команды давно привыкли к жестокости командира, но этот поступок даже для них был слишком шокирующим, чтобы что-то говорить.

— Что дальше, сэр? — потупив глаза, спросил Пуонг.

— В академию. И давай поскорее, пока я второго не выкинул.

— Хорошо командир. Перелёт уже просчитан, точка выхода свободна.

— Подтвердите перемещение? — спросил голос программы помощника.

— Перемещение подтверждаю. — ответил командир и, вернувшись в кресло, снова распылил на покрытое глубокими шрамами лицо заживляющую пену.


Шотландия. Июнь 1314


Она кубарем покатилась вниз по мокрому, крутому склону. Упала на большой кусок скалы и больно ударилась спиной и локтями. Колени тоже болели. Ладони были исцарапаны до крови. Голова кружилась. Не веря в происходящие и в то, как она сюда попала, Ниса заревела горючими слезами. Вокруг было темно и холодно. Плотный туман клубился, реагируя на порывы ветра. Она захотела как можно скорее выбраться из этой пугающей холодной тьмы, вернуться в тёплый отсек корабля, в освещённую комнату с белыми креслами. Ниса начала медленно карабкаться вверх по острым камням, ещё больше царапая о них ладони и расшибая колени. Страх вырабатывал адреналин и она, не чувствуя боли, забиралась все выше и выше, пока не добралась, как ей казалась, до вершины этого большого холма. Девочка встала и огляделась. Вокруг была только тёмная клубящаяся мгла. Ни одного огонька было уже не разглядеть, только холодный, влажный ветер порывами пытался сбить её с ног. Девочка звала на помощь, но ветер глушил её голос и уносил с собой в непроглядную свистящую мглу. Она попробовала идти, но оступилась и снова покатилась вниз по траве, пока не ударилась об огромный валун. Встать на ноги уже не получилось. Ниса прижалась спиной к большому камню и съёжившись стала просто плакать, пока от страха и усталости не лишилась сил и не потеряла сознание.


Утром в горах взошло солнце, оно озарило высокие каменные утёсы, нависающие могучими стенами над зелёной долиной. Серые верхушки гор ещё цеплялись за ночной туман, но утренние лучи и ветер по клочкам растворяли туман в небе. Ярко зелёные плечи гор покрывали вишнёвые острова цветущего вереска, среди камней бежали бурлящие потоки белых ручьёв, над долинами плыли тени ватных облаков, стремительно дрейфующих по лазурному небосклону.

Ниса смотрела во все стороны и не могла поверить своим глазам. Она понимала, что это уже совсем не Лондон, но как она здесь оказалась, понять не могла и, что делать дальше было тоже ей неизвестно. Ни людей, ни даже намёков на их прибывание, с этой высоты было не видно. Сильно хотелось пить, но вода текла там, в низу. Поразмыслив, Ниса решила спуститься. Осторожно цепляясь за скользкие каменные грани, сильно устав, набив ещё больше синяков, она добралась до пологого склона, и потом, ступая по мокрой траве, спустилась в долину.

Внизу было гораздо теплее. Над долиной плыл медовый запах высыхающей на травах росы и тающей свежести горного утра. В небе щебетали маленькие, согретые солнцем пичуги и куда-то быстро неслись ватные облака. Ниса присела около ручья и умылась студёной воды. Утолив жажду, она поднялась и оглядев масштабные пейзажи долины, решила следовать за петляющим в траве бурлящим потоком.

К полудню она прошла по долине несколько километров. Ручей стал куда больше и спокойнее, искрясь на солнце, он стремился к лесу, зелёной стеной преграждающему выход из долины. Несколько часов ушло у девочки, чтобы добраться до волнующихся на ветру прохладных крон леса. Но, едва зайдя в полог, Ниса испуганно вскрикнула. Она наткнулась на лежащие повсюду грязные тела убитых воинов. В какую бы часть леса девочка не обращала испуганный взгляд, пред ним везде представало страшное окончание недавней битвы, только вместо привычных ружей, рядом с убитыми лежали топоры и сломанные стрелы. Ноги у Нисы стали ватными, и бежать сразу не получилось. Она так и застыла, созерцая ужасную картину, не в силах пошевелиться. Затем самообладание вернулось к ней, и она со всех ног побежала в сторону гор, прочь от этого леса. Она бежала до тех пор, пока не свалилась без сил у подножия высокого холма. Вставать уже не хотелось и она снова, свернувшись клубочком, просто заплакала.

К вечеру небо затянули свинцовые тучи и начал накрапывать острый, холодный дождь. Гулявший по долине, ветер гонял по траве зелёные волны. Она все ещё сидела на том же месте и плакала, обхватив свои колени тонкими израненными руками. Где-то рядом послышался стук осыпавшихся мелких камней, затем шелест потревоженной чьими-то шагами травы. Ниса зажмурила от страха заплаканные глаза, с замиранием сердца ожидая приближение ужасной участи.

Рядом с девочкой остановился высокий жилистый человек. До голых коленей он был закутанный в синюю шерстяную ткань, а за спиной у него был привязан длинный, но необычно тонкий двуручный меч клеймор, и капельки дождя непрерывно спадали с его лезвия в траву. Человек без удивления, но с большим любопытством, рассматривал сжавшуюся в траве девочку ясными серыми глазами.

— Тебе нечего бояться — спокойно сказал он и убрал с головы, покрывавший ее, кусок шерстяной ткани. Волосы у него были коротко и неаккуратно подстрижены, на вид ему было чуть меньше тридцати, хотя на висках уже были заметны тонкие седые пряди. Человек с силой схватил её правую руку и притянул к себе, стараясь рассмотреть висевший на ней браслет. Ниса вздрогнула, но не в силах сопротивляться только и смогла, что отвернуться от незнакомца. Рассмотрев руку, человек её отпустил.

— Ты можешь называть меня Муршид. — также спокойно сказал он. — ТЫ можешь пойти со мной. но предупреждаю это будет долгая дорога.

Затем путник снова укрыл голову шерстяной тканью и молча продолжил свой путь. Ниса какое-то время ещё сидела и плакала, уткнувшись носом в свои колени, но потом, что-то осознав, всхлипывая посмотрела в сторону уходившего незнакомца. Ещё через минуту, она поднялась и побежала за незнакомцем вслед. Догнав его, она продолжила путь немного поодаль. Воин же шёл не спеша и легко, его походка излучала то же вселенское спокойствие, каким был пропитан его голос.

— Как тебя зовут девочка? Откуда ты? — не оборачиваясь, спросил он.

— Ниса. Ниса ОКонр. Я из Лондона. — тихо ответила она, и её голос едва не заглушил шёпот дождя в высокой волнующейся траве

— Тебе не стоит сейчас говорить о том, что ты оттуда — продолжил Муршид. — И точно больше никому не говори, что ты из Англии. Шотландия не самая древняя страна, но здесь ещё очень сильны древние порядки.

— Шотландия? — в изумлении повторила Ниса.

— Эти цвета на моем пледе, как и территория принадлежат клану МакЛарен. Это вспыльчивые, храбрые люди до хрипоты, сейчас ненавидящие англичан, и мы с тобой, по всей видимости вскоре попадём на их войну. Не стоит переживать об этом. Я позабочусь о тебе. Да… И для начала… Думаю тебе будет здесь чему поучиться. За теми горами проходит сбор кланов. За долгое время они впервые выступят вместе в поддержку шотландского короля Роберта Первого. Это будет то ещё сборище. Тебе, наверно, будет не очень приятно видеть столько голых задниц. Они носят плотные льняные рубахи, едва прикрывающие их срамоту, хотя бы у женщин туники достают до колен. Особенно избегай тех, у кого такие пледы как у меня, бедным шотландцам такое не по карману и, скорее всего, это местная знать. Они ещё куда вспыльчивые и обидчивые остальных. Насчёт кольчуги — то же самое, это приближенные короля. Этих ребят, обходи ещё дальше. Обращай внимание на оружие. Местные парни в основном ходят на войну с копьями и топорами. С тем, что в лесу можно достать. А те, кто побогаче, носят мечи или клеймор, на вроде того, что у меня за спиной.

Через какое-то время они снова добрались до страшного леса. Только теперь чуть севернее. Прямо у подножья покрытых вереском гор. И тут между деревьев была та всё та же картина, из лежащих меж деревьев убитых воинов.

— Муршид, а можно мы не пойдём туда? — испуганно спросила Ниса.

— Я же говорил тебе, не стоит бояться. Запомни. Это я самый опасный в любом лесу. Но я, на твоей стороне, а значит переживать не о чем. — ответил воин и беспечно зашагал вперёд по лесной тропе.

С наступлением темноты путники разожгли костёр. Муршид ненадолго отлучившись в лесные заросли, вернулся с убитым зайцем, разделал его и насадив на палку поставил близко с огнём. Они поели. Ниса вымотавшись за день, легла у костра и провалилась в тяжёлый сон. Ей снился БигБен и крепкие объятья матери. Павшие войны из леса превратились в высокие статуи и выселись над разрушенным городом. Громадные облака озарялись вспышками молний. Статуи рассыпались от каждого раската грома, тонули в чёрном песке, пытаясь утянуть её за собой в бесконечный мрак. Ещё снился человек с залитым кровью лицом, который долго бежал за ней пытаясь схватить и утащить в свой корабль.


На рассвете Муршид разбудил девочку, и они продолжили путь. Через пару часов лес кончился. Впереди, перед путниками лежала, окутанная в утренний туман, прекрасная долина.

— Спасибо, что накормили меня вчера — неуверенно произнесла Ниса.

— Да, нет проблем. — улыбнулся воин. — Так тебе все же понравилась зайчатина? А я поначалу подумал, что ты побрезгуешь и откажешься.

— Я уже пробовала кролика. И видела как его разделывают. Когда Мама готовила. У вас тоже получилось вкусно. Спасибо. Я так устала за вчерашний день и так хотелось есть.

— Это было заметно.

— Можно задать вопрос? — опять неуверенно поинтересовалась девочка, мужчина кивнул. — А кто вы такой? Это правда Шотландия? И что мы здесь делаем?

— Это сразу три вопроса. Я уже говорил… Можешь называть меня Муршид. И я здесь искал кое-кого. Пока не наткнулся на странную девочку. Это на самом деле Шотландия. А сейчас мы ищем обед.

— Кого вы искали? — удивилась Ниса.

— Ну, раз ты такая любопытная, скорее всего, шок от новых впечатлений у тебя прошёл. Говоришь, что тебе понравился вчерашний заяц?.. Сегодняшний будет не хуже. — Муршид схватил Нису за плечо и притянул к себе, указывая пальцем на склон холма и бордовую поляну вереска на нем. — Видишь? — спросил он.

— А что я должна увидеть?

— Смотри прямо, не отводи взгляд. Маленькая белая точка движется, мелькает в траве.

Ниса с большим трудом смогла найти в волнующийся траве маленькую точку.

— Это заяц?

— Да, и должно быть, тоже очень аппетитный. Отыскать еду в любое время — это важное умение, но сейчас не об этом. — Муршид поднял с земли маленький камушек и положил себе на раскрытую ладонь. — Смотри!

Камушек словно пуля, свистнув, сорвался с ладони, и мелькавшая вдалеке точка замерла. Ниса радостно захлопала в ладоши, словно увидела волшебный фокус.

— Как вы это сделали? Как? — не могла она поверить увиденному.

— Все вопросы оставь до обеда. Надо найти нашего зайца. Не ради забавы же я отнял у него жизнь? — прервал вопросы Муршид и пошёл на поиски убитого камнем зайца.

Снова начался дождь и обед пришлось отложить до позднего вечера. Как только путники нашли достаточное количество сухих дров для костра, они расположились у лежащего посреди долины каменного валуна. Ниса уже немного успокоилась, страх и шок сменились любопытством о том, что же все-таки с ней произошло и где её мама. Она прислонилась спиной к камню и вытянула ноги к огню. Муршид снова поставил тушку зайца рядом с костром и тихо начал разговор.

— Для начала… Можешь рассказать, что ты помнишь? Что случилось, и как ты попала сюда.

— Как попала сюда? — растерянно повторила Ниса. — Я помню маму. Мы шли с ней и с бабушкой в госпиталь Святого Томаса. Всех моих сверстников давно эвакуировали из города, поэтому весь день я провожу с мамой или с бабушкой.

— Вы шли навестить кого-то?

— Нет. Моя мама — медсестра, а бабушка санитарка.

— А что отец?

— Он военный, лётчик, он был военным лётчиком. — потупила взгляд Ниса.

— Ясно. Продолжай пожалуйста.

— Мы дошли до госпиталя, и мама пошла на работу. А потом мы услышали взрывы. Много взрывов и сирену. Потом я побежала за мамой. Там… — Ниса замолчала на секунду и заплакала. — Там меня кто-то схватил. И мама. Я начала звать маму. И он просто оттолкнул её.

— Что случилось дальше?

— Я не знаю. Я помню, большой взрыв, но не помню где. Я помню было больно и… Я помню человека, который схватил меня, у него лицо всё было в крови. Ещё я помню, как было холодно и темно. И как вы нашли меня под дождём.

— Ниса. У меня к тебе вопрос. Постарайся вспомнить, это очень и очень важно.

— Хорошо я постараюсь…

— Ты помнишь, что случилось с твоей мамой? Точнее ты видела, что с ней случилось?

— Я помню только, как тот человек оттолкнул её от меня.

— И все?

— Да, это все. А что с моей мамой?

— Я этого не знаю. Но если ты точно ничего не видела, то, что бы там не должно было произойти, ты все сможешь поправить.

— Что?

— Я говорю, что, если ты больше ничего не видела, ты сможешь вернуться туда и помочь ей.

— Тогда пойдёмте скорее — поднялась Ниса с места.

— Постой. Я не сказал, что ты сможешь вернуться прямо сейчас. Вижу, ты не поняла… А может быть я не упомянул… Но тебе следует знать — ты попала в прошлое.

— Что?

— Ты читала рассказы о рыцарях?

— О короле Артуре. — растеряно ответила девочка и снова присела, прижавшись к камню.

— Вот считай, что ты попала в эти старые времена.

— Такого не бывает!

— Бывает. Ты же здесь. И хочешь — не хочешь, тебе придётся в это поверить.

— Нет. — Ниса отвернулась и ещё больше прижалась к камню, а Муршид продолжил безразлично перемешивать палкой угли костра. — Хорошо. — словно, наконец что-то решив, повернулась Ниса. — Как нам вернуться назад?

— Правильнее спросить, что тебе нужно сделать для того, чтобы вернуться к маме.

— Что мне нужно сделать, чтобы вернуться к маме, в Лондон?

— Не упоминай больше Лондон. Я тебе говорил, здесь не любят англичан. — Муршид задумался — Тебе нужно звание и карта. Карта свободного перемещения. Чтобы её получить, надо научиться.

— Чему научиться? — удивлённо спросила Ниса.

— Всему понемногу. Главное научиться быть сильнее.

— А долго этому учиться?

— Какая разница. Ты же помнишь, это путешествие во времени. Как научишься так вернёшься прямо в тот момент, когда видела маму в последний раз.

— Тогда давайте поскорее начнём — решительно заявила Ниса.

— Погоди. Хочу быть с тобой до конца честен. Сейчас с твоей мамой всё в порядке, но ей грозит большая беда. Если ты не станешь достаточно сильной, ты не сможешь ей помочь. Но плата за силу будет чрезвычайно высокой. Твоя жизнь и так уже сильно изменилась, следующий шаг изменит уже тебя. Ты вроде хорошая девочка. И конечно не заслужила всего этого. Так получилось. Просто случайность. Но с другой стороны, случай подарил тебе шанс. Решать тебе. Я попробую помочь. Но в итоге, всё будет зависеть только от тебя. И обучение это только начало.

— Хорошо. Я готова. Давайте, учите меня!

— Ты серьёзно? Хочешь начать сейчас? Вот так сразу?

— Да. — нахмурила брови девочка. — Вы сказали, как только я научусь я смогу увидеть маму. Когда я научусь, я смогу её увидеть? Правда?

— Как пройдёшь обучение, и станешь сильнее. Возможность у тебя появиться.

— Тогда начинайте.

— Не думаю, что ты сразу сможешь понять меня, объяснять, что-то словами у меня всегда выходило не очень. Будь это иначе, я бы наверняка сейчас торчал в академии, а не бродил бы с голыми ногами по этим горам. Но и ты сейчас не в ней, а значит придётся схватывать все на лету. Для начала маленькая история. Однажды несколько друзей ехали в автомобиле. В твоём времени ведь есть автомобили? Да, да, точно есть. Так вот они ехали, и у них завязался спор, может ли кто-то видеть будущие, предсказывать его. По правде сказать, никто из них не верил в это. Но все были согласны, что иногда человек и вправду обладает предчувствием, и многим людям оно даже спасало жизнь. Ну знаешь.. Когда люди, прислушавшись к себе, не садились на тонущие пароходы или разбившиеся в будущем самолёты. Тогда в конце спора один из друзей высказал интересную мысль… Что, если все время: прошлое и будущее — уже случилось, и человеческий мозг как игла проигрывателя, воспроизводит для нас настоящие, двигаясь по бороздкам в пластинке времени. Наши органы чувств это как иглы для пластинок, или магнитные головки для магнитных лент. Возможно, у нас за столько лет эволюции развился орган чувств, который как-то связан с нами в будущем. Вижу, по твоим глазам, ты совсем не понимаешь, о чем я. Хорошо, тогда представь, что завтра ты точно будешь за той горой. И вот ты сейчас сидишь здесь, ты существуешь в этот момент времени, когда я говорю тебе все это, но ещё ты и существуешь, стоящая за той горой только несколькими часами позже. И нельзя сказать, что ты не живёшь там, потому что завтра ещё не наступило. Ты живёшь, и там для тебя завтра наступило, и стало сегодня. Что связывает тебя и её, кроме того, что вы одна и та же девочка? Не найденный ещё орган чувств, соединяющий тебя со всеми моментами времени в твоей жизни. Вижу, ты ничего не понимаешь из моего рассказа.

— По правде сказать, — ответила Ниса — я не поняла ни единого слова.

— Хэм… Коэффициент восприятия. В академии наверняка объясняли как-то попроще. Наверно я тогда прогулял. Тебе бы в симулятор… Но где его взять, Верно? Хотя, есть и другой способ… Сомнительный но всё же лучше чем мои объяснения. — почесал свою голову Муршид. — Я сразу предупредил, что объяснять словами у меня никогда не выходило.

— Что за способ?

— Назовём его способом тени. Родители так обучали моего очень смуглого друга. — загадочно улыбнулся воин. — Способ не очень приятный, но, по словам друга, действует гораздо быстрее объяснений. Я покажу, но дай слово, что ты не обидишься на меня.

— Хорошо, я попробую. — недоверчиво ответила Ниса.

Муршид поднял с земли маленький камушек и швырнул девочке его прямо в лоб. Ниса не успела увернуться, только дёрнулась и от этого ударилась затылком об камень, от этого стало ещё больнее и обиднее, она заплакала.

— Подожди обижаться. — сказал Муршид и, шагнув к ней, положил свою ладонь Нисе на лоб. Боль сразу прошла. В голове стало спокойно и бесконечно ясно, появилось чувство, словно от хорошего волшебного сна, который забываешь едва проснувшись. На крохотную долю мгновенья, Ниса будто заглянула в огромный, тёмный колодец. Там, в глубине, над прохладной темнотой гладью воды разглядела она сверкающую россыпь звёзд в очерченном круге неба. Ощутила далёкие отзвуки эха, собственного голоса, зовущего во тьме. Воин убрал руку, и отшагнув сел на прежнее место.

— Как странно. — совсем не по-детски прошептала Ниса. — Они увидели меня.

— Кто тебя увидел? — скорее в шутку, чем всерьёз спросил Муршид.

— Они. Я. — замешкалась Ниса. — Не знаю. — пожала она плечами.

— Тогда не обращай внимания. Сосредоточься на происходящем. Ну что, попробуем снова?! Только немного усложним.

Муршид снова поднял с земли камушек, только в это раз положил его в раскрытую ладонь, совсем как тогда с кроликом, и посмотрел на Нису целясь ей в лоб. Она хотела зажмуриться, но не успела. Едва камень дёрнулся, вокруг всё изменилось. Воздух стал плотнее, пламя огня стало тягучим словно патока, звуки тоже расплылись в тихий гул, и камень медленно, словно невесомый, лениво продвигался в её сторону, через застывшее пространство. Ниса несколько минут наблюдала за этим странным полётом, а потом, когда камень почти достиг её лица, просто убрала голову с его траектории. Камушек врезался в валун. Появились вспышки высеченных ударом искр, они все ускорялись, пока не исчезли, потухнув, а камень со скоростью пули, отскочив, исчез где-то в темноте.

— Это способность всех капитанов черных кораблей, так ускорять восприятие времени. Но вот создавать для себя его отдельное течение, так что бы двигаться в нем на это способны лишь немногие, я о том, что ты смогла увернуться.

— Но как вы узнали? Что, если бы я не увернулась?

— Вот этим мне и нравятся дети, они не спрашивают, как такое возможно принимая невероятные вещи просто как новый опыт.

— Что если бы я не увернулась? — повторила Ниса.

— Стал бы учить кого-то ещё. — рассмеялся Муршид — Да не переживай ты! Я же тебе говорил, что не стоит ничего бояться. Я был полностью уверен, что ты справишься. А нет… Просто отклонил бы его.

— Но что вы сделали, когда дотронулись до меня, почему я смогла его увидеть.

— Взрослеешь? Да ничего такого. Просто освободил твою голову. Дал твоему внутреннему «Я» почувствовать, что ты так можешь. Все умеют в какой-то мере замедлять время в случае опасности, это естественно, как дышать, только не все могут делать это на столько или не догадываются что могут. Скажи прямо, это ведь было здорово?

— Да — ответила Ниса — Но ещё это было очень страшно.

— Что же, если сможешь в достаточной мере развить в себе эту способность, страх пропадёт.

— А ты научишь меня запускать камушки с ладони?

— Это зависит только от тебя. Уверен, что ты где-то там, в будущем это уже умеешь, но всему своё время. А у нас сейчас время для этого чудесного румяного зайца. Не стоит донимать меня вопросами, я плохой рассказчик, просто уже привык быть один.

— Хорошо, тогда приятного аппетита, Муршид.

— С другой стороны, сейчас ты можешь рассказать мне свою историю.

— Хорошо — согласилась девочка.


На следующий день Муршид проснулся позже. Он не увидел рядом с костром спящей Нисы и, оглядевшись по сторонам, обнаружил её вдалеке кидающей высоко вверх над собой камни. Она бросала их со всей силы в небо, и потом следила за ними взглядом, подставив под летящий вниз камень своё лицо. В последний момент девочка делала шаг в сторону, и камень глухо падал в траву. Посчитав такую тренировку очень сомнительной, Муршид поднял с земли свой клеймор и ничего не говоря пошёл в сторону текущего вдали ручья. Через какое-то время, увидев удаляющегося Муршида, Ниса поспешила за ним.

Воздух прогрелся, погода все больше подходила настоящему летнему дню. Идти в зимней одежде стало жарко, решив отдохнуть, Ниса присела у воды и сняла куртку. Правый рукав был испачкан кровью, по старой привычке она опустила его в воду и начала застирывать, словно снова оказалась в прачечной госпиталя. Муршид решил её подождать, в отдалении он улёгся в траву и стал провожать взглядом плывущие по небу облака.

— Ты бенни? — вздрогнув, услышала Ниса за спиной мальчишеский голос. Она обернулась. В нескольких шагах от неё стояли два чумазых подростка в грязных жёлтых рубахах, едва прикрывавших их голые ноги. Волосы у обоих были спутаны и доходили им до плеч. Нису удивило, насколько были похожи их покрытые веснушками лица.

— Томэг, ты дурак! Какая она тебе бенни? — сказал один из мальчишек. — Посмотри, у неё на ногах копыта. — ткнул он пальцем в чёрные ботинки — Это глейстиг.

— А вот и нет, Томас. — ответил второй — Что у неё в руках? Одежда! Одежда в крови, и она её стирает. Это точно бенни. Теперь надо припасть к её грудям, и она признает нас как своих пасынков, и будет всю жизнь оберегать нас.

— Ты всё равно дурак, Томэг! Если это и вправду бенни, надо было подкрасться и встать между ней и водой, тогда бы она исполнила три желания. А так ничего у тебя не выйдет, у неё и груди-то никакой нет.

— Эй ты! — обратился к Нисе Томас — Отвечай кто ты? Бенни? И почему у тебя копыта?

— Это не копыта! — ответила девочка, с таким же интересом разглядывая парочку, как и они её — Это ботинки.

— Ботинки?

— Обувь. Чтобы ходить по камням. А у вас почему её нет?

— Вот глупая! — ответил Томэг. — Сейчас же лето. Кто ходит в обуви летом? А на голове у тебя что такое? А ну… Давай снимай! Может ты там рога прячешь? Ниса сняла шерстяную кепку, и копна рыжих кудрей рассыпалась по её плечам. Мальчишки обомлели.

— Чур моя! — крикнул Томас и хотел подойти к Нисе, но брат с размаху ударил его в ухо.

— Кто тебе это сказал? — закричал он.

Мальчишки сцепились и начали кататься по траве, избивая друг друга. Через какое-то время они оба выдохлись и повернули к Нисе распухшие лица.

— Ладно, давай у неё спросим. Эй! Чей ты хочешь стать женой? Моей или этого болвана Томэга. — Крикнул Томас и снова получил от брата кулаком.

— Мне ещё рано думать об этом. — ответила братьям Ниса, только сейчас поняв причину их потасовки.

— Из какого ты клана? — спросил Томэг.

— Где ваш отец? — раздался из травы голос Муршида. — Где Иэгэн? — повторил он.

Мальчишки переглянулись.

— Он там, в той роще, у подножья холма. — ответил Томас. — Извините сэр, мы не заметили вас.

— Я присматриваю за этой девочкой, так что будьте с ней полюбезнее.

— Хорошо, сэр. Извините, сэр.

— Тогда, если у вас нет других дел, предупредите отца, что я скоро буду.


За холмом, в роще расположился большой отряд, из нескольких сотен людей, одетых в такие же, как и у мальчишек жёлтые рубахи. У мужчин, туника была сшита в несколько слоёв, у немногих вокруг пояса и плеч был обернут кусок крашеной ткани. Женщины, которых в этом отряде было совсем немного, одеты были абсолютно также, с той лишь разницей, что туники были длиннее. Люди сидели рядом с кострами и черпали мисками из большого котла плохо пахнущую кашу.

Мальчишки встретили путников и провели их к одному из костров, вокруг которого расположилось несколько мужчин и женщин. В центре, на бревне восседал большой рыжебородый мужчина, на плечи его был накинут шерстяной, синий плед, а к бедру приставлен длинный меч.

— Кто это? — властно спросил он у мальчишек. — Ни тот, хитроватый, тощий, смердящий, бродяга. Я спрашиваю, кто это такая? — указал он на девочку.

— Мы нашли её у ручья отец.

— Я нашёл. — перебил брата Томас. — Мы думали она бенни. Она сидела у воды и стирала одежду.

— Кто ты, девочка? — нежно спросила, ещё молодая, но уже слегка седовласая женщина, мешавшая в большом котле кашу.

— Мне зовут Ниса. Ниса ОКонр. — ответила Ниса. Мужчины, сидевшие рядом, радостно переглянулись.

— Отлично. Покровительница воинов, значит. Твоё появление это хороший знак. Я Иэгэн из клана МакЛарен. Это моя жена Кенна. Мой брат Рэнулф. Старший сын Эвен. Томас и Томэг, они младшие. А там за котлом, прячется от этого немытого бродяги, моя дочка Кейлин. Ты можешь присесть и разделить с нами эту пищу Ниса ОКонр.

— Спасибо — поняв, что отказываться не стоит, согласилась Ниса и села рядом с Кенной у большого котла.

— А ты, что здесь забыл? — обратился бородатый Иэгэн к Муршиду.

— Искал кое-кого.

— Кое-кого нашёл ты.

— О нет! Если бы я икал старого бородатого засранца, я бы сразу пришёл на вонь его рубахи.

— А что, ты сын гоблина, имеешь против моей шафрановой рубахи?

— Шафрановой — засмеялся Муршид — Да на то, чтобы покрасить её шафраном у тебя отродясь денег не хватит. Лошадиной мочой скорее.

— Надо было тебя сразу прикончить, пока ты не открыл свой поганый рот, сосед бейгена — вскочил Иэгэн и схватился за меч. Все сидевшие рядом воины последовали его примеру. Муршид тоже медленно достал, висевший за спиной, клеймор.

— Хотя, с другой стороны, рад тебя видеть, дружище! — засмеялся Иэгэн. — Садись рядом и поешь с нами.

— Да, и я тебя. Старый друг. — Ответил Муршид, потом обернулся к Нисе и прошептал беззвучно — Не думаю, что он в начале шутил.

Муршид подошёл к бородачу, и они обнялись. Потом он зачерпнул себе варева из котла и сел рядом на большое бревно.

— Ладно. Расскажи мне… — обратился Муршид.

— Мы видели его. — ответил Иэгэн — Видели здесь. Недавно он наткнулся на клан Стюартов, или они на него. Они приняли его за английского шпиона, и не мудрено в этих ваших странных одеждах. И, конечно, пытались убить. Он убил половину из них. Хорошо, что ещё не всех, а то бы винили нас, и снова клановая вражда до смерти. Они там, в лесу, за холмами.

— Да, я видел.

— Что он ищет, уж не её ли? — Иэгэн указал на Нису.

— О, нет. Это моя ученица.

— Ученица? Чему же ты её учишь?

— Пока только сражаться.

— Ха! Её? — в голос рассмеялся бородач.

— Давай поспорим. — предложил Муршид — Что она уделает обоих твоих мальцов, разом.

— Обоих? — снова засмеялся Иэгэн, а затем став куда серьёзнее — Идёт. На что спор?

— Девчонки нужно оружие, помнишь тот кусок лёгкой стали, что тебе оставил священник. Я знаю, ты таскаешь его с собой.

— Да на что он ей сдался? Она даже не сможет им замахнуться. Никакого проку не будет.

— Все-таки он у тебя? Отлично. Ну, а будет ли прок, мы сами разберёмся.

— А что на счёт тебя? — спросил Иэгэн.

— Думаю, это будет равнозначно. — ответил Муршид и прислонил к бревну свой клеймор. Очень длинное и не широкое лезвие блестело на солнце. Тонкая вязь рун покрывала отличный меч, крестовидная гарда, украшенная четырехлистниками и рукоять на конце похожая на цветок чертополоха. У Иэгэна жадно загорелись глаза.

— Хорошо. Думаю это равнозначные условия. — предвкушая победу согласился бородач. — Томас, Томэг, наподдайте ей хорошенько.

Мальчишки послушно встали и отошли от костра. А вот Ниса так и осталась сидеть, не веря своим ушам, от предложенного Муршидом спора. Муршид не стал дожидаться ее согласия на драку, поэтому просто подошёл и выволок её в центр поляны. Девочка обиженно поднялась. Она до сих пор не могла поверить, что будет драться с этими мальчишками, которые к тому же были на голову выше её.

К поляне начали подходить заинтересовавшиеся воины от соседних костров. Муршид взял Нису за плечи, и перед тем, как толкнуть её навстречу к братьям тихо прошептал на ухо: «Даже не думай их побить. Для Иэгэна это будет позор, а для нас проблемы», договорив, он наконец толкнул Нису вперёд.

Ниса, едва не оступившись, сделала пару шагов и увидела, как к её лицу медленно приближается кулак Томаса. Но необычно медленно. Совсем медленно. Собравшись с мыслями, она, как и тогда с камнем, просто убрала из-под удара голову, затем схватила Томаса за рукав и резко потянула на себя. Мальчишка упал. Время возобновило свой привычный ход, Зрители одобрительно ахнули. Томэг тоже хотел ударить, но Ниса, отступив немного назад, поставила ему подножку, и второй брат свалился так же как первый Мальчишки поднялись раздосадованные неудачей и очень злые. Зрители начали посмеиваться. Ребята полные решимости и обиды кинулись в бой. Они без устали махали кулаками, но девочка просто уклонялась в самый последний момент. Томэг снова оказался на земле, и ещё через секунду рядом оказался бы и Томас, но Ниса вспомнила слова учителя и собрав все своё мужество подставилась под удар. Щеку как огнём обожгло. Она ещё никогда не получала кулаком по лицу и это оказалось больно. Девочка упала вслед за Томэгом и заплакала. Но плакала в этот раз она не от боли, она плакала для того, чтобы показать, что она проиграла, а в мыслях она наоборот была преисполнена радости от того, что открыла в себе новые неизвестные возможности.

— Что сказать, девчонка! — расплылся в улыбке Иэгэн. — И взял в руки клеймор Муршида. — отличный меч. И гораздо легче, чем я думал. — Радовался он, крутя меч за рукоять и рассматривая лезвие со всех сторон.

Ниса встала, отряхнулась и, вернувшись к костру, села рядом с Муршидом.

— Я все правильно сделала? — тихо спросила она.

— Абсолютно — ответил Муршид.

Иэгэн лукаво посмотрел на Нису потом на Муршида, видно, что он был несказанно рад своему призу.

— А знаешь. — начал он. — Чтобы люди потом не говорили, что это был не честный спор. Забирай железяку священника, и каждый останется при своём. По-моему, это справедливо.

— Более чем — ответил Муршид.

Иэгэн поднялся и достал, завёрнутую в оленью шкуру, полоску потускневшего метала прямоугольной формы, без рукояти, без острых граней, она была матово серая, словно покрытая туманом, длиной чуть меньше метра, и передал её Муршиду. Нису очень удивило, что спор был затеян из-за такой невзрачной вещи.

— Что же, я пойду, пожалуй. Подремлю. Утомился чего-то с дороги. — сообщил Муршид и, достаточно отойдя от костра, прилёг в траву в тени лесных крон.

Ниса доела предложенную ей плошку каши, поблагодарила всех, и тоже сославшись на усталость отошла от костра. Она села, прислонившись к дереву рядом с учителем.

— Муршид, простите, но стоило ли менять ваш меч на эту железку? — Поинтересовалась она.

— Возьми. — Сонно ответил Муршид и протянул ей серую полоску. Полоска была невероятно лёгкой, казалась она почти не имеет веса. — У этого бородатого здоровяка был дед священник. Священником он, конечно, стал не сразу, характер говорят у него был хуже некуда. Вспыльчивый. Всё время лез в драку, как и все его внуки, а внуков и детей у него было не мало, кстати. Так вот, кроме того, что он был любитель подраться, считал себя ещё и рьяным христианином. Как только выдался повод, сбежал от фермерских забот и мирной жизни в крестовый поход и к 1229 году добрался аж до Иерусалима. Но потом, что-то произошло, и он принял монашеский постриг. Возвращаясь домой он попал в Сицилию, здесь его судьба свела с одним из лучших оружейников, сирийцем по происхождению. В уплату за оказанную тому оружейнику помощь, он и получил это подобие меча. Именно такую историю рассказывает Иэгэн пытаясь продать эту вещь подороже. Но местные просто не знают, как обрабатывать этот материал. Ни ковке, ни заточке он не поддается, а просто так избавиться от него жалко.

— Тогда чем же эта железка пригодиться нам? — спросила Ниса.

— В отличии от всех этих людей я знаю, что это. Ведь это я, по своей глупости, забыл эту штуку у Иэгэна в нашу первую встречу, и давно искал повод вернуть этот кусочек себе. Отчасти они правы, из таких полос и впрямь делают мечи. Но по прямому назначению этот материал используют в качестве лезвия для космических буров. Ну или в качестве поражающей оболочки снарядов для рельсотронов. Все металлы при нагревании становятся мягче, а при более высоких температурах обретают жидкую форму. Свойства этого материала сильно отличаются. При нагревании он невероятно твердеет, а нагревается он даже от малейшего удара. Нагревается настолько, что в точке, на которую пришёлся удар температура растёт на сотни и тысячи градусов. Отличительной чертой этой полосы является то, что она нагревается не равномерно, то есть не вся, а только одна рабочая грань, и чем острее она заточена, тем выше на лезвие температура. Такую полосу крепят к буру. От ударов о породу эта грань настолько нагревается, что плавит камни как масло. А вот со снарядами было все наоборот, их охлаждают до сверхнизких температур и запускают в вакууме с помощью электромагнитной пушки. Никакого удара во время старта нет только быстрый разгон до шести махов. Снаряд летит довольно быстро. И потом, при ударе, снова нагревается, так что при попадании любая броня взрывается как кипящее масло.

— Муршид, простите, но я почти ничего не поняла. Кроме того, что эта железка становиться крепкой, когда её нагревают или ударяют ей обо что-то. — перебила девочка.

— Да всё ты поняла правильно. Хотя это и не железяка и нагревается она только с одной стороны.

— Так как же мы её будем точить? Неужели льдом?

— О нет. Есть способ куда интереснее, чем стрелять с ладони камушками. Думаю и тому и другому ты научишься примерно в одно время.

— А зачем мне вообще нужен меч.

— Завтра ты и сама найдёшь ответ на этот вопрос.

— Я хочу ещё кое-что спросить.

— Давай, но на сегодня это последний, никто не вправе отбирать у меня заслуженный послеобеденный сон.

— Муршид. Это всё вправду? Мне это сниться? Или вы на самом деле путешественник во времени?

— Не я один, теперь и ты тоже. — ответил Муршид и повернулся на другой бок показывая, что разговор окончен.

Ниса заскучала, от переполнявших этот день впечатлений, спать посреди отряда средневековых шотландцев ей не хотелось. Увидев скучающую Нису, к ней подошла младшая дочка Иэгэна. Она остановилась рядом. И теребя свою рыжую косу, с любопытством начала рассматривать Нису.

— Хочешь, я покажу тебе свою Линси? — спросила худенькая, рыжеволосая девочка, доставая из-за спины соломенную куклу.

— У меня тоже была такая — улыбнулась Ниса.

— Я Кейлин. — сказала девочка и застенчиво улыбнулась. — Линси значит болото. Я нарвала травы для неё у болота. Здесь такая длинная трава не растёт, только там у ручья.

— Ты сама её сделала?

— Почти. Мне помогала Финелла, моя двоюродная сестра. Но я теперь и сама могу. Хочешь, я и тебя научу?

— Да, это было бы здорово. — обрадовалась Ниса, встретив ровесницу, с которой можно поиграть.

Девочки быстро подружились и пошли к ручью, нарвать длинной травы для новой куклы, по дороге они даже встретили братьев Кейлин, но те стыдливо отвернулись. Солнце нагревало траву, наполняя долину пряными ароматами. Ветер, раздувавший рыжие волосы, стал тёплым и приятным. Множество больших стрекоз носилось над зелёной долиной и холодным ручьём, едва касаясь своими крыльями его отражающей небо глади. Несмотря на то, что девочки были из разных веков, они проболтали друг с другом весь день, гуляя по лугам около ручья как старые подруги. Кейлин была весёлая и добрая девочка, нисколько не глупее любой девочки того же возраста из двадцатого века, все её отличие заключалось только в грязном льняном сарафане и надетой сверху меховой жилетке. Обретя такую подругу, Ниса, наконец, успокоилась и даже на мгновенье забыла о войне и о том, что с ней происходит.


Вечером девочки вернулись в лагерь, но Муршида нигде не было, и Кейлин проводила Нису к отцу.

— Вы не знаете, где мне найти моего… Учителя? — спросила Ниса.

— Сегодня уже нигде. Если ты ещё не привыкла, он любит неожиданно пропадать. Не знай я его столько лет, принял бы за английского шпиона. -Рассмеялся бородач. — но ты не переживай. Он сказал, что вернётся за тобой.

— Когда вернётся?

— Может завтра, может через несколько дней. Он попросил меня об одолжении, бить тебя полбу каждый раз, как ты оставишь свой новый меч. Но я тебя не ударю. Я знаю, что ты бы легко уделала моих парней. Там на поляне. И огромное спасибо, что не дала отцу краснеть за своих сыновей перед другими членами клана. Так что, вот держи — он твой по праву. — протянул Иэгэн матовую полоску — Я намотал тебе кожаный шнурок, с одной стороны, теперь есть хоть какое-то подобие рукояти. И ещё вот второй шнурок, что бы ты смогла носить меч, повесив за спину.

— Спасибо, сэр Иэгэн.

— И ещё. Спать будешь с Кейлин. Моя жена Кенна постелила вам оленью шкуру около костра. Вижу, вы с мой дочерью подружились, так что присматривайте друг за другом. Только сейчас она сначала пойдёт поможет матери с ужином, а ты останешься. Решил показать тебе пару приёмов с мечем. Ты, конечно, очень проворная, но видно, толком не знаешь, что с ним делать. — Иэгэн поднял лежавшую неподалёку палку, взял ее в руки на подобии меча. Ниса, ещё не понимая, зачем ей это нужно, тоже взяла свой меч за замотанное шнурком основание. — Для начала я расскажу тебе, как правильно ставить ноги и двигаться, чтобы не получить этой штукой по голове или не лишиться руки. Тебе главное понять, что любой воин, орудуя мечем или копьём, двигается не только для удара или защиты, а ещё и для сохранения равновесия. Следи за ногами противника, следи за языком тела, и ты сможешь увидеть удар ещё до замаха. Потом я покажу тебе пару хитрых приёмов. Извини ты уж больно мелкая, и если в будущем тебе придётся сражаться, то скорее всего большинство твоих врагов будет сильнее и тяжелее тебя. Смотри на то, как я двигаюсь.

Иэгэн начал медленно ходить вокруг Нисы, показывая движения, и не спеша махая палкой. Наблюдать за движениями такого здоровяка было неожиданно смешно, и Ниса часто хихикала, тем не мене Иэгэн был опытным воином, прошедшим множество драк и сражений и со знанием дела обучал девочку своему ремеслу. Ниса в свою очередь, хоть и воспринимала поначалу всё как новую игру, со временем стала понимать то, большую часть того о чем говорил ей Иэгэн.

Вечером, после ужина Ниса улеглась на оленью шкуру неподалёку от костра, повернувшись на спину, она стала думать о новом мире, в котором оказалась. Она слушала треск костров и разговоры сидевших рядом с ними людей. Где-то вдалеке несколько воинов затянули тихим басом древнюю песню. От чего-то в окружении этих людей стало очень спокойно.

— Ты ещё не спишь? — спросила подошедшая Кейлин и легла рядом. Она поглубже вдохнула ночной воздух и подняла глаза к чистому ночному небу, где за колышущимися ветвями крон ярко горели звезды. — Ты любишь смотреть на звезды? — спросила она Нису.

— Да, очень. Только я не помню, когда последний раз лежала так под открытым небом и смотрела на них.

— Они, словно маленькие феи, сверкают там высоко. Вот бы посмотреть их поближе, я бы набрала их целую горсть, одну бы подарила маме, одну сестре и с тобой бы поделилась.

— Я бы тоже хотела побывать там в небе. Когда я смотрю на звезды, мне кажется, они смотрят на меня оттуда. Только мне становиться почему-то страшно и не уютно. Кажется я совсем одна. Это потому, что я очень скучаю по своей маме.

— Ты уже не одна, глупая! У тебя есть я. — радостно ответила Кейлин.- Только представь, как мы летаем там высоко и собираем звёзды в ладошки. Если бы нас увидела моя мама, она бы подумала, что это летают два рыжих ангелочка. А папа наверно бы испугался.

— Почему испугался?

— Папа больше верит в демонов, чем в ангелочков. Он мало играет со мной, а все его сказки страшные. Моим братьям такое нравиться, а мне нет. Я не хочу быть войнами как они. Я хочу быть феей или принцессой.

К девочкам подошла Кенна и пожелав им хорошей ночи укрыла подруг шерстяным пледом, и вскоре, пригревшись, они уснули.


Утром следующего дня оставшиеся войны клана МакЛарен, выдвинулись к реке Бэннокбёрн, чтобы поддержать короля Роберта первого в битве против англичан за освобождение Шотландии. Войска Роберта первого, расположились на лесистых холмах, окружающих дорогу к замку Стерлинг. Пятитысячная армия в основном состояла из пехотинцев вооружённых копьями и топорами, в ней были не только умудрённые воины похожие на Иэгэна, но и простые крестьяне, все те — кто смог достать или сделать оружие, гордые люди, неравнодушные к судьбе своей страны. Только короля сопровождал конный отряд состоящий из пяти сотен всадников. Английская же армия, на порядок превосходила шотландскую по количеству лучников, конницы и пехоты, утром 23 июня она достигла Бэннокбёрн.

Тем же июньским утром в рощу, где, после ухода мужчин, женщины остались хозяйничать в опустевшем лагере, с холмов начал опускаться густой туман. Туман плыл словно молочная река сквозь деревья, смешиваясь с дымом от тлеющих кострищ, наполняя все вокруг пронзительной тишиной. Ниса давно не спала. Она лежала на боку прижавшись к подруге, и ей совсем не хотелось вылезать из-под тёплого пледа на утреннюю сырую прохладу. Мать Кейлин — Кенна раздувала тлеющие угли, чтобы накормить девочек кашей. Ниса все же решила вылезти из постели и помочь с готовкой. Она подвязала обрывком ткани в два пушистых хвоста свои рыжие волосы, и, помня об обещании Иэгэна, перекинула через плечи кожаный шнурок, на котором висел её не заточенный меч. Следом поднялась и сонная Кейлин.

Подруги позавтракали и взяв пустой бурдюк, по просьбе Кенны, отправились к ручью за водой. Они вышли из рощи и, шагая по мокрой от росы высокой траве, начали болтать о всяком, строя планы на предстоящий день. Внезапно Кейлин остановилась. Она испуганно смотрела на другой берег ручья, где сквозь туман проступали фигуры облачённых в кольчугу солдат.

— Это англичане. — испуганно прошептала Кейлин и потянула за собой Нису, старясь поскорее спрятаться в высокой траве. Но было поздно. Один из солдат заметил их и, не дожидаясь приятелей, не мешкая, прыгнул в доходившую ему до колен воду. Остальные, не так расторопно, но все же последовали за ним.

— Бежим! — закричала Ниса, схватила Кейлин за руку, и они бросились к роще.

У солдат не ушло много времени на преодоление ручья, и если бы не тяжёлые мечи которые мешали им при ходьбе, то Ниса и Кейлин уже были убиты. Страх подгонял девочек и они бежали сквозь острую траву, не зная усталости. Но у самого полога леса Кейлин немного отстала и, внезапно споткнувшись о выступающий корень, рухнула на тропу. Что-то почувствовав Ниса обернулась и увидела, как скованная страхом Кейлин не может подняться с тропы. Девочка не двигалась, лишь пыталась отталкиваться ногами, чтобы уползти от догнавшего её солдата.

Посмотрев на замершую в нерешительности Нису, солдат с довольной ухмылкой перевёл свой взгляд на корчащуюся у его ног девочку. Замахнувшись, он резко воткнул свой меч рядом с её головой, затем присел, и грубо схватив ребёнка за рыжие волосы потянул к себе.

Немного помедлив, Ниса, неожиданно для себя, взялась за кожаный шнурок и сняла со спины своё подобие меча. Она взяла его в руки и так же, как учил её Иэгэн, подняла параллельно телу, слегка занеся над головой, потом, напуганная не меньше, чем Кейлин сделала шаг вперёд. Без особого удивления, скорее озлобленный тем, что его прервали, воин посмотрел на своего хрупкого соперника и, выпустив из рук девочку, поднялся, вытаскивая меч из земли. Затем воин, нарочито неспешно, направился на своего маленького врага, волоча острие меча по тропе. Кейлин лишь тихо пискнула и, застыв от ужаса, зажмурила глаза, понимая, что они сейчас обе лишаться жизни.

Страх сковал тело, наполняя каждую конечность невыносимым мурашечным холодом. Даже дрожать сил уже не было. Но вот, время замерло. Воздух снова стал густым и тяжёлым, Ниса чувствовала с каким трудом он наполнят её лёгкие, на бесконечно долго тянущемся вдохе. Неожиданно стало очень спокойно, словно она оказалась в нерушимом коконе. Впереди, с занесённым мечем застыл воин, капельки его пота висели в воздухе оторвавшись от грязных волос, зрачки сужены, губы вытянулись в довольной ухмылке. Ниса слушала своё сердце, оно поначалу молчавшее начинало биться, ускоряясь с каждым ударом и, хотя мир вокруг оставался застывшим, привычное дыхание тоже вернулось, словно воздух в её коконе стал таким же как прежде, совсем невесомым. Невидимый кокон становился все больше, и руки начинали слушаться, наполняясь такой нужной уверенностью. Двигать руками стало предельно свободно, словно вокруг разлили лёгкую невесомость. Девочка сделала шаг вперёд, но её, все больше наполнявшееся лёгкостью, тело на пару сантиметров оторвалось от земли и медленно, как пёрышко, спустилось по диагонали в направлении шага. Даже не заметив от напряжения фокусы гравитации, Ниса сделала ещё шаг и, держа меч за рукоять, со всего размаха по большой дуге ударила солдата в пах, от чего зрачки его сузились, но тело осталась неподвижным. Она ударила его ещё раз по шее, потом ударила по лицу. Его нос сломался, а на щеке остался белый след ожога. Четвёртый удар пришёлся в колено и поняв, что неминуемая опасность прошла Ниса непроизвольно снова почувствовала привычный ход времени. Солдат упал. Крича от внезапно пронзившей его боли, воин корчился в траве, осыпая Нису проклятьями. Ниса попыталась помочь Кейлин, но та, словно до ужаса напуганный зверёк, попятилась от неё не в силах подняться.

— Кейлин. Кейлин! Нам нужно бежать. Слышишь?!

Кейлин не могла ответить, она остекленевшими глазами смотрела на подругу и мотала головой из стороны в сторону.

— Если ты не поднимешься, нас на куски порубят! Вставай же!

Ниса схватила девочку за руку, силой заставила подняться на ноги и потащила за собой в рощу. Наткнувшись на раненного сослуживца и не понимая, что случилось, отставшие солдаты всем отрядом, бросились в погоню.

Вот ноздри уловили запах дыма и впереди показались женщины клана МакЛарен, Кейлин звала маму, а Ниса только сейчас поняла, что никто не сможет им уже помочь и всем женщинам в лагере теперь угрожает смертельная опасность. Она обернулась и остановилась. Теперь навстречу девочке бежал уже не один солдат, а несколько десятков, озлобленных воинов.

Ниса закрыла глаза. Не найдя в себе больше храбрости, она приготовилась встретить свою смерть, но в тот самый миг что-то свистнув пронеслось мимо её уха и один из бежавших за ней солдат рухнул с пробитой насквозь грудью.

— Все хорошо. Тебе не о чем переживать. — услышала она за спиной голос Муршида. Он, неспеша подошёл, положил ей на плече руку и встал рядом. — Лучше бы тебе этого не видеть. — с сожалением сказал он, потом на секунду закрыл глаза и глубоко, но спокойно вдохнул. В следующий момент все лежавшие в лесу и скрытые под мхом и землёй, камни сорвались со своих мест, превратившись в незнающие преград пули. Они прошивали встреченные на пути деревья, разрывая в щепки стволы и ветки, пробивали английскую кольчугу щиты и тела солдат. Словно адская шрапнель, камни за несколько секунд наделали множество дыр в бежавших с мечами в руках людях и те, даже не поняв, что с ними случилось, окровавленные пали замертво.

— Всё, пойдём отсюда. — расстроено сказал Муршид. — Не знаю заслуживали эти люди смерти, но порой чтобы спасти кому-то жизнь приходится браться за оружие. И если ты спрашивала, зачем я дал тебе в руки меч, пусть это будет тебе ответом. — он поднял на руки Кейлин и пошёл навстречу Кенне, Ниса последовала за ним. Муршид передал девочку матери и обратился ко всем оставшимся в лагере. — Соберите всех, нам нужно выдвигаться из леса в условленное с Иэгэном место, к южным холмам. Не стоит переживать. По нашей с ним договорённости, вы — под моей защитой. И пока сражение под Бэннокбёрном не закончится, я останусь с вами. Поэтому как можно скорее собирайте поклажу, чтобы к полудню мы уже могли выдвинуться.


К вечеру того же дня небольшой отряд Муршида пересёк долину и достиг южных холмов. На одной из вершин, женщины разбили лагерь и разожгли один большой костёр, усевшись вокруг него близко друг к другу. Ночь выдалась безоблачная, и снопы кружащих искр костра уносились к тысячам звёзд в прозрачное небо. Муршид отошёл от костра и лёг на траву. Прислонившись спиной к большому валуну, он закутался в свой шерстяной плед и стал издалека следить за танцем языков жаркого пламени, Ниса, положив на траву тёплую шкуру и свой меч, присела рядом.

— Ты как, моя хорошая? Оправилась? — осторожно спросил Муршид.

— Да, мне немного лучше. Не смотрите на то, что я такая маленькая, помогая маме в госпитале, я уже и раньше видела ужасные вещи.

— Вот как?

— Да. Как началась война к нам в госпиталь, часто привозили тяжело раненых. И мне даже приходилось помогать в прачечной стирая бинты. Я испугалась. Очень испугалась, но мне лучше.

— А как твоя подружка?

— Плохо. Плачет, не отходит от мамы. Она напугалась больше меня. Кейлин так сильно напугалась, бедняжка, что у неё вот здесь волосы побелели. — показала Ниса, достав из-за своего уха рыжую прядку. — И со мной почему-то она не хочет разговаривать.

— Да уж, бедняжка. — вздохнул Муршид. — Не переживай. Дай ей время успокоиться.

— А вы куда пропали вчера утром?

— Были дела. Подумал, тебе пора начать учится, а для этого пришлось слетать в академию в будущем.

— В будущем? — повторила Ниса — На той штуке, что я попала сюда? Это машина времени?

— Вижу, ты начала, что-то вспоминать. На похожей, да. Но это не машина времени. Машина времени по большей части у тебя на руке. — указал Муршид на тонкую полоску браслета у неё на запястье — Та штука — это десантная капсула, что-то вроде космического корабля. Ты ведь знаешь как устроена солнечная система? Земля вращается вокруг солнца, солнце вокруг центра нашей галактики.

— Про землю знаю. А про гала…, галактику не очень.

— Не страшно мы это исправим. Так вот если сейчас переместиться во времени хотя бы на пару часов можно оказаться в открытом космосе или того хуже внутри космического тела. Перемещение во времени — это всегда большой риск. Десантные капсулы высчитывают положение космических объектов на момент времени куда ты перемещаешься, вносят поправки для безопасности, а потом доставляют в то место, куда тебе нужно. Грубо говоря, каждый раз путешествуя во времени до земли приходится лететь через космос громадные расстояния, но о космических полётах в другой раз. Так вот браслет у тебя на руке. Эта штука не только помогает перемещаться во времени, но и фиксирует твоё перемещение в базах Ядра SSTGP — системе слежения временного глобального позиционирования. Все твои перемещения во времени и в пространстве остаются в базах, как следы от слизняков. Не лучшее сравнение, конечно. А теперь снимай браслетик, он ведь принадлежит совсем другому человеку. У меня есть кое-что получше. — Муршид достал из своего холщового мешка две пластиковых коробки, одна была совсем крохотная. — Ну же, снимай. И давай сюда руку.

Ниса стянула, не расстёгивая браслет, прямо через кисть и протянула его на ладони Муршиду. Он взял браслет и небрежно бросил в мешок, потом из маленькой коробочки достал два квадрата тонкой прозрачной плёнки. — Не убирай руку. — попросил он Нису и, взяв её одной рукой за запястье, прислонил к ладони плёнку и потом аккуратно прогладил сверху. Под плёнкой проступил символ в виде черного круга и двух линий по бокам. Убрав плёнку, Муршид раскрыл свою ладонь, на которой едва виднелся тот же знак. — Это, по сути, тоже браслет только последнего поколения. — сказал он. — Скоро он станет почти незаметен, но уже никогда не пропадёт. Это твой личный регистратор, помощник и переводчик. Удобная штука. И то, что он на твоей руке значит, что ты официально зачислена в академию. Также это значит, что ты теперь офицер Флота Черных Кораблей. — Муршид на секунду задумался — Сейчас запомни две вещи. Первое. Ни прошлое, ни будущее изменить нельзя, все во времени уже случилось. Даже если ты встретишь себя из другого времени. Как говорила Пифия, выбор уже сделан, все, что нам остаётся это, понять почему мы его сделали. Второе. В академии ты всегда возвращаешься в то же время, из которого переместилась. Это значит, если ты перемещаешься в полдень и проводишь в другом времени даже половину своей жизни, всегда возвращаешься в полдень плюс доли секунд, поправку, которую всегда высчитывает регистратор. — Муршид достал вторую полоску. — Теперь повернись, и оголи правую лопатку.

Ниса повернулась спиной, расстегнула куртку и за воротник оттянула её рукой вниз, обнажив часть плеча и лопатки. Муршид приложил плёнку к лопатке, прогладил и на коже проступил черный символ в виде прямоугольника.

— Эм… Боюсь я сейчас не смогу тебе объяснить про свёрнутые измерения. Просто оставлю эту штуку у тебя на спине. Это подарок, и особо не болтай об этом, даже мне по рангу не полагается иметь такое, но поверь, это — нужная вещь.

Ниса снова мало что поняла, поэтому просто поправила куртку и застегнулась.

— Я обещаю. Спасибо.

Муршид продолжил.

— А теперь подарки. — весело сказал он. И достал из второй коробки плоский предмет. — Это планшет. Доска с движущимися картинками. Никак не мог выбрать, какой тебе взять, остановился на тактическом планшете третьего тысячелетия, батареи хватит на несколько лет. С этим ты разберёшься сама. Смотри, включается он только если ты проведёшь своей ладонью по экрану, у других не получится. Эта штука многому сможет тебя научить. Здесь три раздела. Первый это обязательный обучающий курс, он научит тебя сначала как обращаться с этой штукой, а потом множеству вещей, от первой помощи до астрофизики, и проведёт тесты по пройдённому материалу. Второй раздел, это собрание фильмов двадцатого, двадцать первого века. Тоже нужная вещь, чтобы подготовить твой мозг, психику, воображение и вообще расширить кругозор. Третий раздел — это свободный поиск. Просто спроси о чем-нибудь эту штуку, и получишь самый полный ответ обо всем, что тебя интересует, в этой маленькой штуке невероятно большая база различной информации. По глазам вижу, ты меня не очень понимаешь, но поверь, с этой вещью ты сама во всем со временем разберёшься, без посторонней помощи. Только тут есть одно правило, никому кроме тебя, заглядывать в планшет нельзя, это очень важно, никому, никогда. Ты меня поняла?

— Да.

— Точно?!

— Да, поняла. — уверенно ответила Ниса и взяла в руки незнакомый предмет.

— Завтра мы встретимся с Иэгэном, и мне снова придётся оставить тебя на какое-то время. Проведи его с пользой, учись.

— А надолго, ты пропадёшь? — спросила Ниса

— Пока не могу сказать. Возможно, что и не на один месяц. Тут и от тебя тоже кое-что зависит. Пока ты не пройдёшь базовую программу, наша встреча не имеет смысла, так что учись и смотри фильмы. Тебе понравится, на сколько я помню, учиться по этой программе по-настоящему интересно. Можешь включить сейчас. По-моему, сначала мультфильмы. Все дети любят мультфильмы.

Ниса повернулась в сторону костра провела рукой по экрану планшета, планшет поздоровался, и она и с интересом стала следить за яркими движущимися картинками.

Через несколько дней глубокой ночью в лагерь вернулись мужчины. Они поднялись из тьмы долины усталыми призраками, лица их были грязны, спутанные волосы, как и одежда были покрыты запёкшейся кровью, а жёлтые рубахи приобрели бордовый оттенок. Эйфория от закончившейся битвы уже прошла, а радость от победы перекрывала накопившаяся усталость. Многие добравшись до лагеря, побросали оружие и, забыв про еду, просто свалились спать на влажную от росы траву. Иэгэн, его брат и трое сыновей вернулись с боя почти невредимыми, не считая множество синяков и ссадин. Здоровяк не пошёл спать, а долго сидел вместе с семьёй у костра, разговаривая с женой и дочерью, а когда те уснули, он отыскала взглядом Муршида и направился к нему.

— А король то наш не промах — широко улыбаясь заявил Иэгэн и уселся рядом с Муршидом. — Только представь… Едва вышли мы к Бэннокбёрну, сразу наткнулись на английскую конницу. Целый отряд рыцарей в тяжёлых доспехах во главе с бароном Генри Де Бохуном. Даже лошади в броне, а наш король — Роберт Брюс впереди войска, в одной льняной рубахе и с топором за ремнём.

— А чего он в одной рубахе то был? — перебил Муршид. — Я слышал он по богаче многих будет.

— Это потому, что весь путь в доспехах проделать одно мучение. Ему есть кому доспехи носить, как раз перед битвой бы их и одел. А так получилось, что он во главе войска и без них, а на него целый конный отряд англичан. Генри Де Бохун, надо отдать ему должное, тоже смельчак, едва увидел нашего короля, опустил забрало выставил вперёд копье и помчался на Роберта, благослови господь его царство. Да только наш король, он по храбрее любого англичанина будет. Он хоть и без доспехов и только с одним топором поскакал на встречу барону. И только в самый последний момент потянул за поводья, увернулся от копья и встав в стременах ударил Де Бохуна по шлему топором. И не просто ударил, а пробил шлем как скорлупу, и барон рухнул замертво. Тогда доже англичанам стало ясно, кто выйдет победителем с Бэннокбёрна.

— А дальше, что было?

— А что дальше? Два дня с моими ребятами в шилтронах. Это построение такое, когда все ребята в отряде в кучу сбиваются, щиты по кругу и длинные копья торчат во все стороны, на вроде ежа. Английской коннице с таким не совладать. На второй день загнали англичан в болото, и рыцари обратились в бегство, самого Эдуарда чуть не пленили.

— Что же, поздравляю с победой. Прости, что не сражался рядом, ты знаешь, мне в ваших войнах участвовать запрещено.

— Прости?! Да это ты меня прости, что втянул тебя в это. Кенна рассказала, как ты спас их в лесу. Я и подошёл-то затем, чтобы поблагодарить тебя. Не думал, что до этого дойдёт, когда просил присмотреть за ними. Но все же спасибо, что спас их. Я перед тобой в неоплатном долгу.

— В долгу говоришь? Ну, с этим у тебя проблем не будет — улыбнулся Муршид. — Присмотришь за ней до моего возвращения. — указал он на спящую рядом Нису.

— Конечно, дружище. Присмотрю как за родной дочерью.

— Погоди. — перебил Муршид — Это не вся просьба. Тебе вместе с семьёй придётся вернуться. Считай, что с этого момента для вас война закончилась, отправляйтесь на родину, к Утёсу Вепря, и Нису забирайте с собой. И все время пока меня не будет никуда далеко оттуда не отлучайся. Такая вот у меня просьба.

— Я понял тебя. — скрепя сердце ответил Иэгэн. — Когда ты хочешь, чтобы мы отправились в путь?

— Завтра. Как только соберётесь, сразу выдвигайтесь. Я здесь ждал только твоего возвращения. Хотя ты знаешь, у меня особые отношения со временем, мне его всегда не хватает. Ещё вот. Возьми коробку, здесь порошок на тот случай если она или кто-то из твоих заболеет. Будешь давать по пакетику раз в день, пока не поправятся, и об этом никому ни слова, ну ты знаешь.

— Разбудишь её попрощаться? Или, как всегда, просто пропадёшь.

— Нет, не буду будить. Прощание это не моё. — Муршид поднялся с травы и сняв с себя длинный голубой плед, укрыл им спящую Нису, оставшись в одной льняной рубахе. — Ну, до встречи старый друг. — мужчины обнялись, похлопали друг друга по спине, и Муршид молча, не оглядываясь, пошёл вниз по склону. Вскоре он скрылся в, покрывавшем холмы, утреннем тумане.

Симадзу Тошиюки

К полудню Муршид добрался, то вершины холма, где приземлился его корабль. Это была не просто десантная капсула, а тактический дредноут, с вооружением которого можно было легко испепелить целую страну. Муршид выпрямил ладонь и провёл ей перед собой по воздуху, будто смахивая пыль с невидимого стола. За ладонью в воздухе, словно это был фокус или магия, осталась висеть полоска синего света. Через секунду полоска стала ярче и приобрела очертания AD, путник снова коснулся до неё, и пальцами набрал необходимую комбинацию символов. Воздушный дисплей исчез, но вместо этого на вершине холма, отключив оптический камуфляж, появился корабль. Четырнадцать метров в длину, пять в высоту и три в ширину, внешним видом корабль походил на серый кусок гранита, высеченного в форме вытянутого параллелограмма. Идеальной, внушающей страх, скалой аппарат висел в воздухе, словно посланник из других, наполненных войной и разрушениями, времён. Ни одна грань на матовой поверхности не давала бликов и не нагревалась на солнце, ни одного звука работы двигателей, только глухое еле уловимое дрожание воздуха вблизи корабля сдавливало сердце, подобно низкочастотному гулу.

На левой стороне открылась широкая дверь, она разделилась надвое. Верхняя, большая часть двери сползла вдоль корпуса, а нижняя ушла вниз, образовав собой широкую ступень. Муршид поднялся внутрь, не заходя в кабину пилотов, он устало опустился в одно из стоящих вдоль бортов белых кресел. Снова проведя ладонью по воздуху, он открыл AD и в разделе «полётные задания» выбрал «ранее посещаемые, E0002014 Япония Яцусиро 00020140701», затем перешёл в раздел синхронизации с кораблём.

— Желаете перейти на голосовое управление? — спросил приятный женский голос.

— Да, было бы не плохо. — ответил Муршид.

— Запрос обработан. Точка выхода по данному полёту безопасна. Подтвердите перемещение.

— Перемещение подтверждаю.

Дверь корабля закрылась, и Муршид на несколько секунд ощутил привычное чувство потери гравитации.

— Точка выхода может быть скомпрометирована. — сообщил голос.

— Да ладно тебе. Ничего страшного. Включи камуфляж и окна. — приказал Муршид, и на стенах словно окна появились проекции происходящего за бортом. — Там вообще ночь. Крен правым бортом. — снова приказал он. Корабль наклонился и на окнах правой стены стали видны огни лежащего далеко внизу ночного города. Несмотря на то, что дредноут из-за крена оказался на боку, центр тяжести внутри него остался прежним, и Муршид продолжил спокойно сидеть в кресле.

— Приземлиться за городом? — спросил голос.

— Нет, нет. Просто найди Тошиюки и припаркуйся на какой-нибудь крыше поблизости.

— Локация Тошиюки определенна.

— Рядом есть камеры?

— Вывожу на экран.

— Это что такое? Это Макдональдс? — возмутился Муршид. — Закинь меня поближе. Срочно.

— Рядом есть трёхэтажное здание. Несколько метров от цели

— Пойдёт. Зависни в паре метров от крыши, я перепрыгну и не забудь прикрыть дверь.

Корабль резко спустился и завис в нескольких метрах от плоской крыши серого трёхэтажного здания, рядом с которым за бетонной стеной расположилось маленькое отделение Макдональдс. Муршид перепрыгнул на крышу, потом с неё спрыгнул на веранду второго этажа и, спустившись по широкой лестнице, вышел на освещённый тротуар вдоль широкой дороги. Сделав ещё несколько шагов и обогнув бетонный забор, он оказался на парковке ресторана быстрого питания. Вид у Муршида был более чем странный: грязное лицо, спутанные волосы, и из одежды на нем до сих пор была только грязная льняная рубаха, едва прикрывавшая зад, поэтому, завидев его издали, гулявшая на парковке компания молодёжи залилась смехом. Не обращая внимание на смех, Муршид широким шагом, проследовал мимо и вошёл в здание ресторана. Внутри за столиком сидел только один парень и, держа обеими руками гамбургер, жадно уминал его за обе щеки. На вид ему было лет пятнадцать: карие глаза, большая копна черных волос доходившая до глаз, на нем была короткая куртка из искусственной кожи с засученными до локтей рукавами, белая рубашка, сильно зауженные джинсы, белые кеды, несколько плетённых браслетов на запястьях, а на соседнем с ним стуле лежал длинный, завязанный черной лентой бумажный свёрток.

— Симадзу Тошиюки — окликнул его Муршид. Правая рука парня автоматически потянулась к свёртку, но Муршид проигнорировав этот жест, быстро подошёл ближе и отвесил ему по затылку увесистою оплеуху. Парень ткнулся лицом в свою еду и измазал лицо соусом. — Разве я не говорил тебе, есть больше рыбы и овощей? — поинтересовался Муршид и сел напротив. Наблюдавшая за ним с улицы компания снова залилась смехом.

— Сэнсэй. Где ты пропадал столько времени? — опустив приветствие и вытирая испачканное лицо, спросил парень.

— Искал тебе более подходящего учителя.

— Мне ни к чему. Да и знакомство ещё с кем-то на вроде тебя, не сулит ничего хорошего.

— Если твои мечи остры, это не значит, что тебе нечему учится.

— Я о другом! С тех пор, как я тебя повстречал, вся моя жизнь пошла кувырком. Последний раз, когда я тебя видел, ты снова свалил по своим делам. Оставил в грязных лохмотьях, голодного и без денег. Даже не сказав, что это за время. И про полицию вы забыли как-то упомянуть.

— Были проблемы?

— Были. — Ответил Тошиюки, стирая с лица остатки соуса.

— Скажи Тошиюки, сколько времени у тебя потребовалось, чтобы привыкнуть к этому времени? Конечно, это не времена Ода Набунаги и Токугавы Иэясу. Но?..

— Здесь, а точнее сейчас, лучше. — с явной издёвкой протянул парень, и принялся цедить через трубочку колу из большого стакана. — Я даже не помню, когда последний раз голодал или ел рис. Играю в игры, смотрю фильмы и никаких нескончаемых, ежедневных, изматывающих тренировок.

— А как у тебя здесь с друзьями?

— Ну, есть одна девчонка. Она работает там, через дорогу в ресторане сычуаньской кухни.

— Значит ты влюблён?

— Я — нет. Это она в меня влюблена. Девчонки любят странных парней, бывает, когда сниться битва при Сэкигахаре, я кричу по ночам, она просыпается гладит меня по волосам, и плачет вместо меня. Тебе снятся такие сны, Сэнсэй? — с пристальным взглядом спросил парень и швырнул салфетку в корзину. — О твоей прошлой жизни?

— Иногда сняться… Да. Конечно, я понимаю, о чем ты. — Муршид вздохнул. — Так ты здесь, значит постоянный клиент, да? — перевёл он разговор. — Это объяснят почему продавцы до сих пор не вызвали полицию при виде меня.

— Да им просто нет до тебя дела, Сэнсэй. И может быть всё-таки скажешь наконец, зачем ты здесь?

— Я за тобой. Пришло время продолжить обучение, и начать выполнять задания.

— Учиться? — закатил глаза Тошиюки.

— Да, не спорю ты научился уже многому и безусловно очень быстро, но в этом то и проблема. Тебе нужно учиться не для того, чтобы получить силу, а для того, чтобы научиться контролировать её. Ты достаточно здесь отдохнул, я думаю.

— Достаточно? Да я только начал входить во вкус.

— Ты же понимаешь, что находишься на службе, тут выполняют приказы и все такое.

— Я с рождения на службе.

— И поэтому знаешь, что с тобой будет если решишь меня проигнорировать. Наказание не сильно поменялось с твоего времени.

— Значит, снова прощай сытая беззаботная жизнь. Может, я все же могу отказаться? Ничего полезного мы с тобой, Сэнсэй, все равно не делаем.

— Это твоё право. Но и ты пойми, что просто так оставить тебя в этом или любом другом времени с приобретённой тобой силой уже не получится. На пару столетий раньше тебя приняли бы за божество или демона, да и в этом времени многие подумают также. Командование не сможет просто закрыть на тебя глаза.

— И что? Что они сделают? Убьют меня? Пришлют кого-то на вроде тебя?

— Ошибаешься все гораздо хуже, они найдут для тебя такое место и такую должность, что ты умрёшь со скуки. — рассмеялся Муршид. — Единственный вариант, начать жить, как тебе хочется, это выполнить необходимое количество заданий, получить звание и улететь с ковчегом. Начать новую жизнь на новой планете. Как по мне это всё же лучше чем истечь кровью в грязи. Не заставляй меня жалеть о том, что я тебя из неё вытащил.

Тошиюки задумался, в это время двое парней из компании, что собралась на улице, вошли внутрь ресторана, и подошли к его столику.

— Эй Тошиюки! — надменно выкрикнул один. — Этот бомж с тобой?

— А ваше какое дело? — оскалился Тошиюки.

— Какое дело?! А такое дело, что с нами девушки и они хотят посидеть за столиком поесть мороженного.

— Кто им мешает? — вальяжно откинувшись на стуле, поинтересовался Тошиюки.

— Твой бомж им мешает. Они его боятся. Боятся подхватить что-нибудь. И как только его внутрь впустили? Проваливай Тошиюки и этого вонючего оборванца забирай с собой.

Тошиюки поднялся, поправил куртку и неторопливо подошёл к кассе. — два стакана кофе пожалуйста. — Попросил он девушку за стойкой, потом также медленно расплатился. Девушка за кассой подала ему два стаканчика горячего кофе, Тошиюки взял по одному в каждую руку и вернулся к своему столику. Он с минуту стоял и задумчиво смотрел на парней словно решая угощать ли их кофе, потом улыбнулся и неожиданно выплеснул горячее содержимое стаканов каждому в лицо. Парни завопили от боли и выбежали на улицу.

— Вот об этом я и говорю Тошиюки. — С сарказмом сказал Муршид.

— По мне они сами напросились. Хочешь покажу, где я живу?

— Это далеко?

— Нет, не очень. Пять минут на мотоцикле.

— У тебя есть мотоцикл?

— Да, приобрёл. Отличная штука. Он там на парковке, видишь, черная хонда.

— Отличный мотоцикл.

— Да, я тоже так думаю. Ладно пошли. — зевая проговорил Тошиюки и, взяв за ленту со стула свой свёрток, повесил его за спиной.

Они вышли на улицу, Тошиюки без объяснений передал бумажный свёрток Муршиду и побежал с яростным криком вперёд, на ходу ударив кулаком в лицо одного из парней, поджидавшей его на улице компании. Завязалась драка. Один из ребят от удара Тошиюки упал, затем второй. Потом, получив по голове, свалился Тошиюки, он поднялся, и его оппоненты тоже. Муршид стоял в стороне и спокойно наблюдал, за тем, как его ученик все время оказывался на мокром асфальте, потом вставал, дрался и получал снова. Когда силы и боевой задор у участников потасовки закончились, Тошиюки, плюясь кровью и с разбитым лицом, подошёл к мотоциклу.

— А ты говоришь, я не умею сдерживаться. — гордо произнёс он.

Потом наши герои уселись на мотоцикл, Тошиюки повернул ручку газа, и они понеслись по дороге, освещая улицы Яцусиро голым задом Муршида.

Тошиюки жил в маленькой квартирке на третьем этаже маленького бетонного дома. Пол был завален пустыми жестяными банками, коробками из-под лапши и прочим мусором. Парень, не разуваясь прошёл на кухню, достал из холодильника пару банок газировки и потом вышел на балкон, Муршид вышел следом за ним оперся на перила и застыл, держа в руках открытую газировку и молча слушая, как после дождя поют ночные цикады. Тошиюки поднял взгляд к луне и глубоко вдохнул.

— Так значит служба, и никаких вариантов?

— Похоже на то. — отхлебнув из банки, ответил Муршид.

— И сколько времени мне предстоит ещё учиться, и сколько там этих заданий? Ты в курсе, что я сломал планшет? Да, взял его в прошлом году и одним ударом на двое.

— Надеюсь, его куски ещё у тебя. — спокойно сказал Муршид. — А то у нас будут проблемы.

— Да. Об этом не беспокойся. Эта штука каждое занятие повторяла, чтобы я его не давал никому в руки и не показывал никому. А что там показывать, в этом времени у каждого школьника такой. Но он так упорно повторял, что его содержимое тайна, я разозлился и вовремя ещё одной дурацкой тренировки подкинул и разрубил. Вон эти твои куски, на полу около телевизора.

— Чья это квартира? Подружки? — спросил Муршид, блаженно потягивая шипучий напиток.

— Да, её. А кому ты отдал второй? У тебя ведь тогда с собой была ещё вторая коробка с планшетом. Неужели ещё ученик?

— Ученица.

— Ученица?! — удивлённо повторил Тошиюки. — Японка?

— С чего ты взял?

— Не знаю. А почему нет?

— Нет. Шотландка.

— И такой же воин, как я?

— Да уж получше тебя будет. — засмеялся Муршид

— Сомневаюсь. — немного обиженно пробормотал Тошиюки. — Сэнсэй, я давно заметил, что ты не говоришь на японском. Как так выходит, что я тебя понимаю и ты меня тоже? Это не сразу заметишь, но словно сознание фильтрует речь, пропуская слова и сразу показывая их смысл. Это что, телепатия? Или ещё какие штуки с возможностями, о которых я не знаю?

— Не совсем. Это дешифратор речи в твоём регистраторе полётов. — ответил Муршид и, взяв Тошиюки за руку, ткнул его в раскрытую ладонь. — Я честно признаюсь, забыл, как эта штука работает. Там, в этой полоске, с помощью свёрнутых измерений уместилась целая машина времени, а ты удивляешься твоим новым талантам к языкам. Не разбей ты планшет, мог бы все сам узнать. Да, без дешифратора было бы не просто, только представь на сколько языков и наречий больше стало в космосе со времён начала межпланетных путешествий, а ещё языки машин, язык кораблей, новой разумной жизни.

— Угу, вещь что надо. Представляешь, я смотрю любые ролики на Youtube без перевода.

— Где смотришь?

— Нужно наверно было переводчиком устроиться на хорошую зарплату, а не работать мойщиком посуды. Ты ведь пропал и совсем не оставил мне денег? Ах да, у тебя и карманов-то нет. Если бы я своими глазами не видел Черных Кораблей, то ни за что бы тебе не поверил в твои рассказы. Я считал бы тебя, как те ребята, просто голодранцем, который морочит людям головы. Зачем вам вообще понадобились ребята из прошлого?

— Забавно, но ты в первый раз спросил об этом.

— Потому, что долго отходил от старой привычки. В клане ведь не принято задавать лишних вопросов.

— Ну, тут нет особого секрета. Флоту черных кораблей срочно понадобились кадры, офицеры с неординарными способностями, много офицеров. А где их взять? На подготовку уйдут годы. Ответ оказался очень прост, подготовить их в прошлом и переместить в то время, где они так нужны.

— Зачем столько? Снова война? — обречённо протянул Тошиюки.

— Нет. Освоение космоса пошло слишком большими темпами. Корабли больше не строят. Они создают себя сами из исходных материалов, упакованных в свёрнутые измерения, с невероятной скоростью. Как по щелчку. Ты помнишь мой дредноут? Эту махину. Он весь умещается в тонкую полоску на коже. Когда я стал свидетелем его создания, то был просто шокирован. А ковчеги, которые колонизируют планеты, строятся меньше чем за неделю, в каждом таком умещаются тысячи человек. Это в голове не укладывается.

— Опять эти твои непонятные речи. Я ни черта не смыслю в этих твоих рассказах о межзвёздных перелётах.

— Хорошо. Ещё проще. У нас в будущем находят все больше планет, которые можно сделать пригодными для жизни. Народу, который хочет свалить,.. полететь то есть, на эти планеты тоже многовато и кораблей чтобы доставить весь этот народ туда предостаточно.

— Так что же среди этого народу нельзя найти офицеров. Как я понимаю там не один миллион желающих.

— Вот тут-то самое интересное. Каждый новый мир, это в первую очередь опасность. Опасность для тех, кто начинает колонизировать его, а потом опасность для соседних миров. Они ведь, как кланы из твоего времени, эти миры. Вроде существуют мирно, а потом раз и неожиданно могут войну друг с другом затеять или только в своём мире, разницы особой нет. Такова природа людей, я думаю. У командования звёздного флота просто не хватит ресурсов, чтобы сохранить мир в каждом из них. Даже если строить больше военных кораблей и посылать их во враждующие системы, то эффект будет обратный, словно масло в огонь подливать, вместо мира снова получиться межгалактическая война.

— А что и такая была?

— Была. Да. Так вот, чтобы сохранить мир в этих мирах и понадобились вы. Командование нашло, по сути, простое решение, отправлять в каждый мир по своему офицеру с выдающимися способностями, чтобы он приглядел за всем на месте.

— По одному офицеру? — Недоверчиво спросил Тошиюки.

— Иногда по три.

— И что этого достаточно? Присмотреть за планетой в одиночку…

— В большинстве случаев, вполне достаточно. Дополнительные силы командования вмешиваются только в редких случаях.

— И что они, эти офицеры живут там на вроде сёгунов, или лидеров как модно в этом времени говорить?

— Нет, они живут обычной жизнью. Даже заводят семьи. Их задача присмотреть за мирными жителями, пока командование не пришлёт замену. Сначала офицера закрепляют за ковчегом, который отправляется колонизировать новую планету, чтобы он помог колонистам справиться со всеми непредсказуемыми проблемами и опасностями нового мира. Потом он просто тихо живёт своей жизнью со стороны наблюдая, чтобы местные правители и простые граждане не наломали дров.

— Отличная история, сэнсэй, но как она вяжется с тем, что, когда я выполню задания флота, о количестве которых ты не говоришь, то смогу получить свободу и делать, что хочу. Как я понял, эта служба забирает пол жизни, а может и всю. Я не хочу торчать на какой-то чужой планете, мне и здесь хорошо.

— Не переживай я тебе рассказал только об одной из задач, для которой флот готовит офицеров. Можешь стать учителем как я. Или поступить на службу в группу зачистки.

— А это кто такие?

— Отряды, главная задача которых быстро уничтожать угрозы. У них срок службы поменьше. А ещё, знаешь,.. иногда… некоторые офицеры в мире, куда их отправили, слетают с катушек и тоже начинают представлять большую угрозу. Начинают мнить себя богами, творить всякие бесчинства. Большая сила иногда сводит с ума. Тогда для устранения угрозы, так же отправляют группу зачистки.

— Даже такое бывает?

— Космос велик и задач у флота черных кораблей множество.

— Кстати, курсанты, которые проходят обучение в группе зачистки охотятся на таких дезертиров, как ты. И ликвидируют не только дезертира, но и часто тех, с кем, но контактировал.

— Поэтому вы спрашивали про моих друзей?

— Да. Просчитывал варианты.

— Сколько нужно служить в группе зачистки?

— У них один из самых коротких сроков службы, чем больше целей закроешь, тем скорее сможешь выбрать место и время, где выбыть в отставку и обосноваться. Но в группе зачистки службу выдерживают только настоящие убийцы. Некоторым даже специальную программу в регистратор внедряют, чтобы они ничего не натворили после ухода со службы.

— Разве я не один из них, сэнсэй?

— Тошиюки, я верю, что нет. Симадзу без сомнения самый смелый клан периода Сэнгоку и битва при Сэкигахаре, где я тебя подобрал, тому подтверждение. Но твой клан прежде всего отличает ещё и сила духа. Поэтому, я думаю, эта внутренняя сила поможет тебе справиться и не погрязнуть во тьме кровопролитий. Ты должен найти свой путь.

— Свой путь. — ухмыльнулся Тошиюки. — Сэнсэй, у меня ещё вопрос. Почему ты ищешь учеников в средних веках?

— Тут ты и сам мог бы догадаться. Потому, что дети тогда умирали как мухи. Вот почему. Командование поставило несколько условий. Во-первых; нужны дети не старше двенадцати лет. Во-вторых; детей можно вербовать только если они, с восьмидесяти процентной вероятностью, в своём времени должны умереть. В третьих; ребёнок должен быть из эпохи максимально далёкой от прогресса, чтобы его разум был не перегружен, чист и не скован условностями для новых знаний. Второй пункт, они считают наиболее важным.

— Почему?

— Думаю, чтобы лишний раз не влиять на ход истории. Забирать ребёнка из мира, где он и так должен исчезнуть. Спасать его за секунду до неминуемой гибели. Кому только в голову могло такое прийти? И земля, чтобы ты знал, не единственное место, где набирают курсантов.

— Что, есть планеты, где жизнь не сильно отличается от той, что была у меня, когда я был ребёнком?

— Будут. И чтобы таких планет было поменьше, нашему флоту нужны такие, как ты. Главное, чтобы ты это усвоил.

— Знаете, что я усвоил? Что не стоит себе голову морочить подобными вопросами. От них только настроение портится. — буркнул Тошиюки и пошёл за новой банкой газировки. — Почему вы оставили меня в Яцусиро? — вернувшись спросил он. — Почему не Токио или Йокогама?

— Подумал, после периода Сэнгоку и экскурсии в космос, крупный город для тебя будет перебор. Кстати, как ты здесь справляешься? Кем, говоришь, работаешь?

— Сначала мыл посуду в ресторане у Миюки.

— У твоей девушки?

— Да, у неё. Она меня приютила, когда увидела, что я роюсь в мусорных баках в поисках еды.

— И каково такому именитому самураю мыть посуду?

— Куда лучше, чем голодать. Потом купил мопед и стал доставлять еду.

— Ты любишь её?

— Сказал же, нет. — раздражённо ответил Тошиюки.

— Ах да, я забыл. Ты вроде рассказывал про какую-то там темнокожую девушку на круглой площади. Нет, постой. Вспомнил. Это ты про сон свой рассказывал, когда я тебя при смерти в грязи у Сэкигахары нашёл. Так это ты верность темнокожей незнакомке из сна хранишь или, быть может, ты просто мне не доверяешь?

— Пошёл ты, сэнсэй! Я бы тебе морду набил. Если бы мог. А так вот вынужден смотреть сейчас на неё небитую. — съязвил Тошиюки и ушёл в комнату.

— Так что ты решил, с обучением?

— Продолжу. А разве у меня есть ещё какие-нибудь варианты? Только не сегодня. Я хочу побыть ещё один день с Миюки. А ты пока помойся. Ты и вправду воняешь, как бродячая собака.

— А ты уверен, что это я воняю, а не твоя комната?

Тошиюки надел куртку и вышел на улицу. Немного постояв в размышлениях на парковке, парень завёл мотоцикл, заехал в ресторан за Миюки, и они помчались по ночному городу, затем выехали на пустое утреннее шоссе вдоль сверкающего золотыми бликами бирюзового моря.

Тошиюки не врал, он не был влюблён. Он потерял всех близких и не хотел пережить это снова, потому слишком боялся привязываться, чтобы полюбить кого-то по-настоящему. Несколько лет прожитых в Яцусиро нисколько не изменили его. Он по-прежнему остался всё тем же пареньком, привыкшим скрывать свои истинные чувства за дурачеством, шутками и вспыльчивым характером. Этим утром он сбежал от Муршида не для того, чтобы попрощаться с Миюки, а скорее для того, чтобы попрощаться с мирной жизнью, к которой он так привык за прошедшее время. Он был гордым представителем самурайского рода Симадзу и с самого детства привык к изнурительным тренировкам и войне. Будучи ещё ребёнком он показывал выдающиеся навыки владения Боккэн и стрельбой из лука. Его скорость и отточенные навыки не уступали взрослым воинам и часто превосходили их. За такие успехи в возрасте двенадцати лет он попал на войну против армии Токугавы Иэясу. В 1600 году армия западной коалиции под руководством Исиды Мицунари была разбита, и все войска кроме Симадзу обратились в бегство. Клан Симадзу же напротив, устремился в атаку и пробил брешь во вражеских войсках, включая полки самого Иэясу. За такое мужество Токугава Иэясу оставил за Симадзу их земли, а Симадзу признали себя вассалами нового сёгуна. Сейчас весь этот мир периода Сэнгоку казался для Тошиюки таким далёким, словно страшный сон, который раз за разом возвращается по ночам. Он остановил мотоцикл на берегу возле дорожного ограждения, прижал к себе, продрогшую на ветру, Миюки и долго смотрел на море, пытаясь ни о чем не думать и просто оставить свои мысли бегущим обласканным солнцем волнам и упрямому прибою.


Вечером Тошиюки пешком добрался до парковки Макдональдса. Парковка была пуста, а внутри ресторана за большими окнами сидел Муршид одетый в тактическую форму флота черных кораблей и спокойно пил кофе.

— Давно ждёшь?

— Нет. Я знал, что раньше заката ты не появишься.

— Отлично. Тогда я хорошенько перекушу на дорожку — заключил Тошиюки, снимая со спины бумажный свёрток. Потом он положил свёрток на стул и пошёл к кассе.

— Как твоя девушка? Расстроилась?

— Не очень, я оставил ей все, что накопил и мою хонду. — Тошиюки улыбнулся и подмигнул девушке за кассой. — Большую колу, большую картошку и пять гамбургеров пожалуйста.

— Возможно, ты ещё сможешь вернуться в это время, только немного старше.

— Возможно… Но знаешь, родившись самураем сложно умереть крестьянином. — Тошиюки взял поднос с едой и вернулся за столик. Потом он стал молча и усердно есть, набивая рот и щеки большими кусками. Муршид медленно пил кофе и смотрел на своё прозрачное отражение в окне. Добив остатки картошки и выцедив через трубочку колу, Тошиюки пробормотал, ещё не успев прожевать все до конца. — А где корабль? Далеко? А то все желание гулять по городу, пропало.

— На соседней крыше. Там справа от парковки.

— Так чего мы ждём? — Тошиюки поднялся и отряхнул одежду, затем закинул на плечо бумажный свёрток. — Только одежду я не оставлю. Тебе может быть и нравится ходить босиком с голым задом, а я в полной мере ощутил достоинства удобной обуви.

— Зато, когда ходишь с голым задом, тебя никто не пытается ограбить в любом времени принимают за бедняка.

— Скажи это полицейским. — сострил парень и они вышли из ресторана.

На улице Тошиюки, осмотрелся по сторонам и, смерив взглядом высоту забора и здания, рядом с крышей которого, невидимый из-за оптического камуфляжа, завис корабль. Парень презрительно улыбнулся, словно высота была для него слишком мала, потом поправил ленту, на которой за спиной висел длинный свёрток, сделал пару шагов и прыгнул с места, словно персонаж аниме, на девятиметровую высоту, приземлившись в центр крыши. Через секунду Муршид повторил его невероятный трюк, и, оказавшись на крыше, провёл в воздухе ладонью, открыв AD, дверь корабля открылась, и они забрались внутрь.

— Куда теперь? — спросил женский голос.

— Назад в Шотландию.

— Что? — удивился Тошиюки. — А я подумал, что ты шутишь. Ведь ты так хотел найти себе ученика с хребта Оу?

— Найду, когда придёт время. Только захватим ещё одного пассажира.

— Как скажешь. Мне ведь все равно. — надменно протянул Тошиюки, и откинулся в кресле.

— Данные по объекту Ниса ОКонр.

— Данные по объекту Ниса ОКонр отсутствуют. — ответил голос.

— Странно… — задумчиво проговорил себе под нос Муршид. — Что-то с синхронизацией?

— Синхронизация с накопителем ядра 100 процентов. Хочу заметить, что в базе либо нет временной карты Нисы ОКонр, либо информация по ней имеет высокую степень секретности.

— С чего бы это? — ещё более задумчиво произнёс Муршид. — Хорошо. Тогда ищи через меня. Есть информация на последние обучающие программы?

— Обучающие программы: Симадзу Тошиюки окончание второго курса 000020131210, разрыв соединения 000020131231. Абитуриент неизвестен переход на спецкурс 000019980802. Оками окончание второго курса 000019690727. Ниса ОКонр, окончание второго курса 000013160911, разрыв соединения 000013160912.

— Интересно… У меня ещё пара учеников на горизонте… Хорошо. Земля, Шотландия, 000013160912 плюс час, точка выхода поближе к дому Иэгэна.

— Задача ясна. Обрабатываю данные полёта. Точка выхода свободна. Подтвердите перемещение.

— Перемещение подтверждаю.

Встреча

Дредноут завис над чёрным, запорошённым снегом, лесом, колышущимся под натиском холодного ветра. Далеко внизу, в узкой, укрытой снегом долине, между чернеющими утёсами гор, виднелась меленькая точка каменного дома с укрытой дёрном крышей. Из невысокой трубы поднимался серый дым и, подхваченный порывами, вместе с летящим снегом уносился прочь.

Корабль приземлился, дверь открылась, и путники спрыгнули на промозглую землю. Тошиюки съёжился и повыше поднял воротник своей куртки, спустив с локтей рукава.

— Как же здесь холодно. — жалуясь, проговорил он, и спрятал руки в карманы.

Муршид ничего не ответил и молча побрёл вниз по склону в сторону долины, Тошиюки, проклиная местною погоду, неспеша поплёлся за ним. Внизу, у подножья гор ветер немного стих, а снег напротив усилился, он начал валить большими хлопьями, покрывая долину белой непроглядной мглой. Впереди, сквозь метель показался неподвижный тёмный силуэт. Это был высокий, но сильно сутулый человек, закутанный с головой в шерстяной плед, он стоял молча, и с появлением путников на испещрённом шрамами лице не отразилось ни капли удивления, словно он специально стоял здесь под снегопадом рассчитывая на встречу.

Муршид замер, пристально следя за преградившим им путь человеком. В радиусе десятка метров задрожали скрытые под снегом камни, готовые сорваться в смертельный полет, Тошиюки стал медленно развязывать, стягивающую бумажный свёрток, ленту.

— Не стоит переживать Муршид. — громко сказал человек. — С твоей ученицей всё в порядке. Я здесь лишь для того, чтобы зачистить твою оплошность.

— Что с Нисой? — крикнул сквозь ветер Муршид.

— Я же говорю, с ней все в порядке. Ты можешь пройти мимо и забрать её. И пока ты не улетишь, обещаю, я не сдвинусь с этого места. Не стоит переживать из-за меня. Я здесь на службе. Уж это ты должен понимать.

— А, что с семьёй Иэгэна?

— С ними тоже все будет хорошо. По крайней мере я не собираюсь убивать ни их, никого бы то ни было из клана МакЛарен.

— Зачем ты притащил её в это время? — спросил Муршид.

Человек ничего не ответил, он отступил в сторону, освобождая дорогу, и повернулся спиной, не желая продолжать разговор. Муршид молча кивнул Тошиюки, и они оба прошли мимо, продолжив свой путь.

Через пол часа путники вышли к каменному дому Иэгэна. Муршид остановился, чтобы осмотреться и оценить обстановку, но Тошиюки желая поскорее убраться с холода и ветра смело пошёл вперёд. Неожиданно дверь дома открылась и на улицу выбежала, закутанная в голубой плед, рыжеволосая девочка четырнадцати лет. За прошедшие два года она сильно подросла и хвосты кудрявых рыжих волос стали куда больше и объёмнее. Ниса даже не посмотрела на Тошиюки, взор ее зелёных глаз был прикован к Муршиду. Она покрепче сдавила рукоять, зажатого в правой руке, своего тупого меча, отвела меч назад и бросилась в сторону Муршида. Тошиюки хотел остановить её. Он скинул с плеч ленту, взял в руки свёрток, но упустил тот момент, когда быстро и больно получил левым локтем в солнечное сплетение от нырнувшей ему под руки Нисы. Тошиюки свалился, Ниса, наступив ему на плечо, ринулась дальше, и лишь в миллиметре от щеки Муршида она остановила свой меч. Муршид, не отступил и даже не моргнул, он медленно поднял руку и отвёл ладонью тупое лезвие в сторону от лица.

— Вы оставили меня! Оставили на два долгих года. Где вы были всё это время?

— Сэнсэй, ты оставил её здесь? — удивлённо перебил её, отряхивающийся от снега, Тошиюки. Он огляделся по сторонам — Здесь вообще ничего кроме снега, ветра и камней нет. Забираю свои слова о Яцусиро назад. Выбирая между этим местом и Яцусиро… Спасибо, что не оставили меня здесь.

Ниса отвернулась от Муршида и с удивлением слушала речь Тошиюки.

— Кто он и о чём говорит? — спросила она.

— Это Тошиюки. — ответил Муршид.

— Симадзу Тошиюки — поклонился Тошиюки. — А это и есть ваша ученица, сэнсэй?

— Ты прав. И ещё судя по вашему знакомству, ты давно не тренировался. — Муршид перевёл взгляд на Нису.

— Ниса, это Тошиюки, мой второй ученик, он из Японии. Прости, что так долго не объявлялся. Но теперь я здесь чтобы забрать тебя с собой. На долгие разговоры и прощанья у нас нет времени. В долине произошла очень неприятная встреча и теперь нам нужно торопиться.

Ниса застыла в нерешительности и сомнениях. Из дома вышел заспанный Иэгэн, увидев Муршида он расплылся в широкой улыбке и повернувшись к входу в дом позвал семью.

— Давно не видел тебя, дружище! — подойдя и обняв Муршида сказал он.

— Очень рад тебя видеть, Старый друг. — ответил Муршид. — Здравствуй, Кенна. — Обратился он к вышедшей с дочерью женщине. — А это что за девушка? Кейлин, где твои рыжие кудри?!

— После того случая все побелели. — вздохнул Иэгэн. — Совсем как мать стала. Но думаю, хоть Кенна и рано поседела, не в ней дело. Это смерть подула на неё своим ледяным дыханием, вот и стали они как снег белые.

— Вот как. — так же вздохнул Муршид. — А где остальные?

— Старший женился. А младшие вот-вот. Да! Как раз сейчас в деревню к своим подругам и ушли. Даже непогода их не остановит.

— Ты вернулся за Нисой? — спросила Кенна. — Она нам уже совсем как дочь. И мы так привыкли к ней, что надеялись, ты её уже не заберёшь.

— Да, может не стоит торопиться. Погости немного. — закивал здоровяк.

— Иэгэн. — закрывая лицо от вновь усилившегося ветра, сказал Муршид. — Иэгэн, на пути сюда, там в долине, я встретил его. Поэтому на прощанье совсем нет времени.

— Что ему нужно? — Резко став серьёзней спросил Иэгэн.

— Не знаю. Он сказал лишь, что не собирается трогать твой клан, значит вам ничего не угрожает. А нам лучше поскорей убраться отсюда.

— Ниса, тебе нужно уходить. — сменив тон, и с трудом сдерживая эмоции, сказал здоровяк.

Кенна тоже стала серьёзной и начала плакать, она подбежала и крепко прижав к себе, по-матерински, обняла Нису.

— Но я не хочу! — тоже начав плакать, сказала Ниса, и уткнулась в плечо Кенны.

— Послушай, Ниса. — начал успокаивать её Иэгэн. — Ты знаешь, мы любим тебя как дочь, и этот дом и эта земля всегда теперь будут твоими. Как только ты сможешь, мы будем рады твоему возвращению. Будь моя воля, я бы ни за что не отпустил тебя, но сейчас ты должна пойти с ним. Мы всегда знали, что этот день настанет. Вспомни, как поначалу ты ждала этого. Что же, пришло время тебе продолжить свой путь.

— Но вы теперь моя семья…

— Да, и останемся ею.

— Хватит, вспомни о матери. — перебил Иэгэна Муршид. — Ниса, в любом случае все уже решено и у тебя нет ни выбора, ни времени на долгие прощанья.

— Прости дочка. — нежно сказала Кенна.

— Прощай, Кенна. — ещё больше расплакавшись, проговорила Ниса, она поцеловала Кенну в щеку, потом крепко сжала в объятьях сестрёнку Кейлин. Кейлин залилась горькими слезами и уткнулась матери в подол платья.

Вытирая бежавшие по щекам слезы, Ниса забежала в дом чтобы забрать планшет затем, собрала всю свою волю, и молча пройдя мимо семьи Иэгэна, пошла прочь от дома, по оставленным Муршидом следам не оборачиваясь. Муршид ещё раз обнял старого друга и пошёл за ней.

— Рад был с вами повстречаться. — поклонившись, громко проговорил Тошиюки. Не поняв из-за сильного ветра ни слова, семья Иэгэна тоже зачем-то ему поклонилась. Тошиюки улыбнулся и побежал догонять сэнсэя.


По дороге к кораблю, Ниса сразу узнала стоящего среди метели человека с покрытым шрамами лицом. С замиранием сердца, она вспомнила, что именно он забрал её у матери, а потом без раздумий выкинул из корабля в темноту Шотландской ночи. Два года видела она это лицо в своих кошмарах. Два года она спрашивала, себя почему именно с ней это случилось. Она хотела что-то сказать, спросить, но увидев на сколько сосредоточен и напряжен Муршид, и вспомнив лицо Иэгэна и Кенны, промолчав, прошла мимо.

Путники добрались до корабля и поднялись в тёплый и светлый отсек. Тошиюки сел напротив Нисы и с нескрываемым интересом начал изучать её, покрытое веснушками, лицо.

— Провинция Ига. — устало произнёс Муршид.

— Уточните. — попросил приятный женский голос.

— Найди свободные точки поближе к 0001579.

— Ну? Нет! — закричал Тошиюки. — Сэнсэй, это худшее время и место из возможных. Что вы забыли в Ига?

— Нам нужен ещё один член команды. Считайте, что это ваше первое задание, найти ещё одного курсанта.

— Сэнсэй, в период Сэнгоку было множество битв и в других местах, где у нас будут хоть какие-то шансы уцелеть.

— А что не так? — тоже насторожившись, осведомилась Ниса у Тошиюки.

— Да всё! Сэнсэй хочет забросить нас в кипящий котёл. В самый разгар войны между синоби провинции Ига и армией Китабатакэ Нобуо и самого Оды Нобунаги.

— Кто такие синоби? — поинтересовалась Ниса.

— Европейцы их зовут ниндзя. Тебе, это о чем-нибудь говорит?

— Нет, ничего.

— Видимо, ты мало интересовалась войной.

— Я видела на планшете фильм пор самураев, они ведь тоже из Японии.

— Отлично. На стороне Нобунаги воюют как раз самураи. — с сарказмом сказал Тошиюки. — Так вот синоби это совсем не самураи. Это крестьяне, которые втихую воевали сотни лет друг с другом, используя все немыслимые средства, и в совершенстве овладели искусством скрытой войны. Яды, поджоги, подрывы, диверсии в тылу врага, заказные убийства, шпионаж. И сэнсэй хочет, чтобы мы расхаживали у них в тылу в тот момент, когда они готовятся к войне и ожидают появления вражеских шпионов и диверсантов. А мы совсем неприметные! Особенно ты. — указал Тошиюки на Нису.

— Смирись, Тошиюки, все уже решено. Научить вас выживать, где бы то ни было — моя основная задача. — Остановил его Муршид. — Вас будет двое. Вот и приглядывайте друг за другом. Да, опасность реальна, но именно такого человека, как ты описал, синоби, нам и не хватает. Просто постарайтесь найти его поскорее.

Аситака

Дредноут завис над кромкой леса среди зелёных и цветущих гор. Воздух и весь небосвод был наполнены запахом лета и цветущей зелени. Под пологом леса раздавался шум холодного горного ручья, сквозь кроны виднелась крыша маленького деревянного храма и петлявшая рядом с ним, лесная тропа.

Муршид открыл дверь и, посмотрев вниз, блаженно вдохнул. Потом подошёл к стене у кормы корабля, выдвинув отсек, достал пластиковый контейнер с черной формой, из контейнера он достал только обувь, черную, из плотной, сложно-сплетённой ткани с мягкой подошвой.

— Одевай. — сказал Муршид протягивая обувь Нисе.

— Одевай и всё? Вы оставили меня в Шотландии с чужими людьми, просто пропали на два года без объяснений.

— Я же оставил тебе планшет. Прошла бы заложенный в него курс раньше, я бы вернулся за тобой раньше.

— Планшет, да? До вашего, сегодняшнего появления, я была уверенна, что большая часть из того, что он мне показал, это страшные сказки. И я до сих пор до конца не понимаю, кто вы такой, и с какой стати я должна вам верить. И почему вы вообще решаете, что я должна делать!

— Во-первых, я твой наставник. Во-вторых, командир отряда в котором ты теперь служишь. — резко сменив тон, продолжил Муршид. — Думаю, ещё до семьи Иэгэна ты достаточно узнала, что такое война и что такое служба. Так вот, за нарушение моих приказов, я просто могу сломать тебе шею и выкинуть из корабля.

— Может. — кивнул, наблюдая за разговором Тошиюки и улыбнувшись добавил. — Хотя, скорее всего, просто побьёт.

— Тебе стоит это сразу понять, девочка. Ты теперь на службе, и никакого выбора для тебя не существует. И не важно, что ты совсем этого не хотела. В тот самый момент, когда мы встретились, и ты пошла за мной… Ты обменяла свою жизнь на преданность флоту черных кораблей. И это, по-моему, достаточно хороший обмен. Ведь куда лучше получить возможность увидеть новые миры, чем умереть в юном возрасте от голода или лихого человека, среди суровых шотландских долин. Так что даже не думай, поставить эту свою преданность под сомнение. Дорожи своей жизнью, которую я так великодушно тебе сохранил.

— Жёстко вы с ней, сэнсэй.

— Ты думаешь? — почесал голову Муршид, и, немного поразмыслив, продолжил куда мягче. — Знаешь, Ниса, я не хочу тебя напугать. Я говорю это лишь для того, чтобы ты осознала всю серьёзность своего нынешнего положения. Но если подумать, в сложившейся ситуации для тебя есть и положительные моменты. У тебя появилась интересная работа. Да, далеко не простая, но скучать тебе точно не придется. У тебя крутой и не вредный командир. Этот кучерявый парнишка теперь по определению будет твоим другом. Он далеко не слабак и сможет прикрыть тебя, если что. И главное… Если дослужишься до звания командира, получишь карту свободного перемещения и сможешь снова увидеть маму. Сможешь спасти её. Ну, что скажешь? Ты выполняешь приказы или…?

— Выполняю! — Словно не желая услышать окончание вопроса с чувством воскликнула Ниса. — Да, я выполняю приказы. — Со всей решимостью повторила она.

— Тогда обуйся уже наконец. — швырнул Муршид в сторону девушки обувь.

— А мне? — Поинтересовался Тошиюки.

— А ты, сам о себе позаботишься. И одежду тоже оставь, она будет в моде веков пять спустя.

— Значит сначала голышом? Но кеды, я не сниму, что бы ты ни говорил.

Тошиюки не обращая внимания на, покрасневшую от стеснения, Нису быстро разделся. Порвал рубашку, скрывавшую подростковую спину, покрытую давно зажившими шрамами, и скрутил из неё набедренною повязку, потом закинул за спину свой драгоценный свёрток и подошёл к двери.

— Погоди. — остановил его Муршид. — Я не иду с вами.

— Это почему. — недоверчиво поинтересовался Тошиюки.

— Потому, что задания вы выполняете сами по себе. А я только готовлю вас к ним. Хочу посмотреть, как вы справитесь.

— Так кто нам нужен?

— Да, а кого мы ищем? — тоже поинтересовалась Ниса.

— Кого-нибудь года на два помладше вас, и посмышлёнее. — ответил Муршид.

— Хорошо. — серьёзно сказала девочка. — Допустим, мы его найдём, где вероятность, что вы снова не пропадёте на пару лет?

— Поддерживаю. — согласился Тошиюки.

— Я в этот раз не собираюсь пропадать. Я буду ждать вас здесь, и даже больше того, поторопитесь, мне интересно, что там за новый ученик у меня будет.

— Значит подождёте здесь? — недоверчиво уточнила Ниса

— Да, здесь. Устрою себе отпуск, полюбуюсь природой, погуляю, выпью. Отпуск. Понимаешь?

— Вот только обмани нас, Сэнсэй. Жди здесь. Понял? И даже дверь не вздумай закрыть. — пригрозил Тошиюки, закинул на плече свой длинный бумажный свёрток, подошёл к двери и не оборачиваясь спрыгнул в лес. — Только попробуй обмануть! — прокричал он снизу.

— Я так не смогу. — удивлённо покачала головой Ниса показывая на дверь.

— И не надо. Просто встань на ступеньку.

— Хорошо. — сказала она доверчиво. Ниса обула оставшуюся ногу и, поднявшись, закинула за спину свой серый меч так же, как Тошиюки ранее свёрток. Потом подошла к двери, ожидая что корабль опуститься ниже. — Что дальше, учитель?

Муршид подошёл и неожиданно просто столкнул её вниз. Она пролетала сквозь крону деревьев, ударяясь о ветки, и в итоге рухнула на землю.

— Да вы просто учитель года! — крикнул, задрав голову, Тошиюки и помог подняться Нисе с земли.

— Он всегда такой? — спросила обиженно Ниса, потирая на лбу большую шишку.

— Да, сколько я его знаю. — улыбнувшись, ответил Тошиюки.

— Меня зовут Ниса, Ниса ОКонр.

— Симадзу Тошиюки. — поклонился Тошиюки. — Но зови меня Тошиюки.

— А давно ты его знаешь?

— Несколько лет, наверно. Со всеми этими перемещениями сложно точно сказать. — Ответил Тошиюки, подняв голову и наблюдая за тем, как дредноут исчезает в небе под покровом адаптивного камуфляжа. Потом стал оглядываться по сторонам, выбирая дорогу. — Он нашёл меня в битве при Сэкигахаре. Вытащил прямиком из грязи, истекающего кровью. Видишь шрамы на спине — половина оттуда. Считай, жизнь мне спас, вытащил меня и вылечил. Сначала я вырывался, убегал, хотел вернуться в свой клан. Сэнсэй даже поколотил меня пару раз за это. — Тошиюки наконец определился с направлением и пошёл на едва слышимый шум воды, прячущийся где-то в лесном покрове ниже по горному склону. Ниса последовала за ним. — Наверно, я все-таки бы смог убежать, но он пошёл на хитрость и показал на сколько хорошо владеет мечем. Невероятно. С умением во много раз, превосходящим любого из сильнейших воинов моего клана. Я был по-настоящему поражён и решил стать его учеником. Мы вдвоём, долго, около года бродяжничали по Кюсю, словно нищие, старясь не впутываться в неприятности и разборки местных даймё. Потом по пескам где-то в пустыне. В академии флота пару дней. А потом он оставил меня в Яцусиро одного на два с лишним года. А ты как, давно с ним знакома?

— А я неделю. И потом он меня тоже оставил на два года.

— Сочувствую.

— Где мы Тошиюки?

— Это Ига.

— Ига?

— Провинция, окружённая горами, в эпоху, когда все провинции воевали между собой. Везде сейчас твориться смута, единой власти в стране нет и каждый даймё стремиться отхватить кусок побольше. Я родом из этого времени. Возможно, меня сейчас двое. Странно, правда? Наверно сейчас где-то Симадзу Ёсихиро, ведёт наш клан в Корейский поход. Возможно, даже, мой отец и старшие братья, ещё живы. Ну, а ты? Ниса, у тебя есть родные?

— Нет, никого. Только семья Иэгэна, что меня приютила. Была мама и бабушка, но я не знаю, что с ними стало.

— Никого. — повторил печально Тошиюки. — Как и у меня значит… А в твоей стране у всех такие волосы? — Немного смущённо спросил он.

— У многих. — тоже немного смутившись, ответила Ниса. Тошиюки протянул руку и, словно взвешивая прядь на вес, дотронулся ладонью до рыжих кудрей.

— Красивые. — ещё более смущённо сказал он. Ниса не ответила, у неё закружилась голова и она оперлась рукой о ствол бука.

— Что-то мне не хорошо. Душно. — сползая вниз по стволу сказала она, и потеряла сознание. Тошиюки подхватил её и отнёс к ручью. Он, бережно положив Нису на траву, набрал студёной воды в ладони и вылил девушке на лицо.

— Что со мной? — открывая глаза, спросила Ниса.

— Думаю, это с непривычки. Там, откуда мы тебя забрали, холод был невыносимый, снег, ветер. А здесь жарко. Градусов под тридцать, даже в теньке. Душно. Так морит, что мне самому не хорошо. Перегрелась, вот тебе и стало плохо. Не переживай, скоро привыкнешь.

Ниса сняла с себя синий шерстяной плед, оставшись только в льняной рубахе, и скрутив его в тугой узел положила рядом со своим мечем на траву.

— Можно? — спросил Тошиюки, указывая на меч.

— Да, конечно. — проникшись необъяснимым доверием к парню, ответила Ниса.

Тошиюки поднял меч и, взявшись за обмотанную шнурком рукоять, встал в позицию Хаппо.

— Ещё тупой. Сэнсэй ещё не говорил тебе, о том, как его наточить, верно?

Ниса покачала головой.

— Я пробовала. Но он от трения становится только прочнее. Зато он очень лёгок. В моем клане, никто не видел более лёгкого меча.

— В моем клане тоже. У меня тоже есть такой, даже два. Хочешь посмотреть?

— Ещё спрашиваешь. — забыв про недомогание, с интересом согласилась Ниса.

Тошиюки снял со спины свёрток и, положив на траву рядом с Нисой, бережно развязал стягивающую его ленту. Внутри свёртка оказались два прямых меча. Мечи были в ножнах из красного дерева и скорее походили на сувенирную подделку, чем на настоящие катаны. Рукояти тоже были сделаны из дерева, на них не было: ни цубы, ни шёлковой нити, покрывающей рукоять поверх кожи ската, ни касары. Просто полированные рукояти того же дерева, что и ножны, с выезженными по бокам знаками рода Симадзу, крестом заключённым в круг. Из-за отсутствия цубы, не сразу было понятно, где заканчиваются рукояти, и начинаются убранные в ножны мечи, больше походившие на полированные трости чем на оружие.

— Пришлось сделать их такими… — по поводу внешнего вида пояснил Тошиюки. — В современном городе декоративные безделушки привлекают меньше внимания, а я ни разу не оставил их без присмотра, везде таскал с собой. Даже в полицию пару раз попал, так и там соврал что купил их в сувенирной лавке. Позволь я покажу.

Тошиюки открыл один меч и медленно вытащил его из ножен. Лезвие было таким же серым и матовым, как у Нисы, но меч, с одной стороны, был чрезвычайно остро заточен.

— Подойди, покажу занятную штуку. — сказал заговорщически Тошиюки и опустил лезвие меча в холодный ручей. — Сэнсэй говорил тебе, что от удара или трения он становиться не только прочным, но и сильно нагревается по острой грани?

— Уже не помню. — склонившись над водой, ответила Ниса.

Тошиюки указал взглядом на меч, и держа его за рукоять правой рукой, пальцами левой тихо провёл по тупой грани лезвия, от острой грани при этом поднялась струйка маленьких пузырьков и побежала вслед за движениями пальцев.

— Что это? — удивлённо спросила Ниса.

— Это вода начинает кипеть. Острый край лезвия так сильно нагревается даже от маленького проглаживания меча, что вода кипит. И это ещё не все. Только представь, на сколько раскаляется это лезвие от удара! У тебя был обучающий планшет. Помнишь фильмы про самураев, где они разрубали своими катанами сталь? Поверь мне, это все выдумки. Одати, тати, катана скорее режут, чем рубят, но этот меч… Этот меч в умелых руках по-настоящему не знает преград. При правильном ударе он словно прожигает лезвием любое препятствие. Я поначалу недоумевал, зачем мне эти тупые пластины. Зачем меня Муршид заставляет таскать их везде за собой. А потом, когда я все таки смог их сделать острыми, я понял на сколько опасная вещь попала мне в руки.

— Так как же их заточить, Тошиюки? — в нетерпении спросила Ниса.

— Как? Боюсь я не смогу тебе объяснить, точнее, совсем не смогу. Только Сэнсэй может. И это не то, чтобы я не мог об этом говорить… Я просто, не знаю, как объяснить это. Эти мечи нужно точить духом. По-другому не знаю, как сказать. Но ты не переживай, не зря же он дал тебе меч в руки. Научит. Скорее всего. — неуверенно закончил Тошиюки.

— Скорей бы научил. Ты не смотри на то, что я девчонка. Я каждый день тренировалась с Иэгэном и его сыновьями, и немного понимаю, как обращаться с оружием.

— Охотно верю. — убирая меч в ножны сказал Тошиюки. — Я помню, как ты вырубила меня около твоего дома.

— Извини, за это.

— Да все в порядке. Сам виноват. Отсутствие тренировок не проходит бесследно. Ты как, отдохнула? Готова идти?

— Да. Мне гораздо лучше.

Тошиюки помог Нисе подняться, снова упаковал свои мечи в бумагу, перетянул лентой, и они пошли среди папоротников дальше, по наполненному летним теплом и запахами лесу. Воздух стоял неподвижен, от земли поднималось сладковатое марево, полоска неба, петляющая в кронах, завораживала своей бездонной синевой, и прозрачностью.

— Сейчас бы банку холодной газировки. — мечтательно сказал Тошиюки.

— А что это? — спросила Ниса.

— Это такая вода, сладкая и наполненная пузырьками углекислого газа, они так здорово шипят во рту. Вот бы Сэнсэй согласился хотя бы на пару часов вернуться в Яцусиро, я бы угостил тебя.

— А мне все это время очень нахватало шоколадных конфет.

— Конфет?! Да уж. Что то, я проголодался. — похлопал себя по голому животу Тошиюки.

— Я тоже. Слушай, можешь рассказать мне про этих синоби?

— Хорошо. Попробую. Вся эта местность покрыта горами и долинами. Земли принадлежат маленьким землевладельцам, которые часто враждовали друг с другом. Самураев здесь нет, поэтому все войска раньше состояли из крестьян, которые были вооружены чем попало, и воевали соответственно своему вооружению. Местные землевладельцы не устраивали битв, а обходились убийствами, отравлениями и поджогами. Как я уже говорил, местные так преуспели в подобных делах, что их стали нанимать для всяких темных дел от заказных убийств до шпионажа и диверсий. Появились целые кланы синоби, со своими школами. Синоби не учат сражаться в открытую, как самураев, их учат добиваться цели тайно и любыми средствами. Они путешествуют по стране под видом крестьян или торговцев, или прячутся в тени словно кукловоды театра кабуки.

— Прячутся в тени?

— Да. У них одежда мешковатая, закрывающая лицо, коричневая или грязно зелёная, камуфляж, одним словом. Не черная как в фильмах.

— В каких фильмах?

— Да не важно. Я хочу сказать, что синоби действительно стоит опасаться.

— Хорошо. Я поняла. — серьёзно сказала Ниса. — По-моему там что-то вроде дороги. — указала она на лесную тропу.

— Тогда пойдём дальше по ней. — пожал плечами Тошиюки. — Она наверняка выведет к людям, спросим немного риса, а если нет, найдём реку побольше, и я добуду рыбы. В лесу мы вряд ли найдём нового ученика для сэнсэя. А хочется найти его поскорее и убраться отсюда. Как тебе план?

— Другого все равно нет. — Согласилась Ниса. — Хотя я не против здесь прогуляться. Если не знать обо всех этих твоих синоби, то здесь очень красиво и тепло. Настоящее лето, а я больше всего на свете люблю лето.


Тропа плавно петляла, уводя путников все дальше и дальше вниз по склону. По верхушкам деревьев пробежал прохладный ветерок и откуда-то из-за гор, почти не слышный, донёсся раскат грома.

— Ещё я люблю фильмы. — мечтательно вздохнула Ниса. — С ними было не так скучно. Зимой в нашей долине мало чем есть заняться.

— Я больше люблю видео игры. — на секунду заскучав по своей квартире, ответил Тошиюки. — Но фильмы я тоже смотрел, почти все, что были в обучающем курсе.

— Мой любимый фильм глубоко… Нет постой… Без… «Бездна».

— Бездна?

— Про людей под водой. И про существ, которые живут на дне.

— Да, да, что-то припоминаю.

В летнем небе ещё раз раздалась далёкая канонада.

— Тошиюки. Тошиюки, ты заметил? — тихо спросила Ниса.

— Ещё там, у ручья. — также Тихо ответил Тошиюки.

— Это они? Те, о ком ты говорил? Как думаешь сколько их?

— Я не уверен, что это синоби, но пока их двое или трое. Но дальше может поджидать ещё больше. Но это ведь хорошая новость, значит здесь неподалёку и впрямь есть люди. — Тошиюки улыбнулся и зашагал быстрее, высоко поднимая ноги. Ниса собрав волю, чтобы не выдать своего страха, звонко засмеялась, и также дурачась запрыгала за ним вслед.

— Знаешь, в Шотландии кланы тоже все время враждовали между собой. Даже когда были заодно, все равно, как ты говорил, старались урвать кусок побольше. Выходит, мы с тобой почти из одного времени. Или так всё время, в любом времени? Как там в будущем?

— В том, в котором я был, гораздо спокойней. Но война все равно никогда не заканчиваться и всё время где-то идёт. Это меня жутко бесит. Ненавижу войну. Ниса, зачем такой хорошенькой девушке вроде тебя каждый день тренироваться с мечем?

— Муршид пообещал, что если я стану сильней, то смогу увидеть и спасти маму.

— Вот как. А он разве не сказал, сколько у тебя на это уйдёт времени?

— Тошиюки, мы ведь носим на руке машину времени. Как только появится возможность, я вернусь за ней в тоже время. — наивно ответила Ниса.

— Это и есть твой план?

— Да. А у тебя?

— А я просто хочу закончить академию. Выполнить необходимое количество заданий. И чтобы потом меня оставили в покое.

— А какая она, эта академия?

— Да ничего особенного. Разве что размеры. Как-будто город висит над пустыней вверх ногами. А по сути, просто место, где тебе выдают свою комнату, чтобы вещи положить, и отправляют снова на землю. А у меня и вещей то нет никаких. Только кеды, и мечи за спиной. Ещё мотоцикл был, но его-то с собой не возьмёшь.

— Мотоцикл, здорово. — протянула Ниса, представив большие военные мотоциклы, которые видела в Лондоне. — У меня тоже ничего нет кроме меча.

— Ну не скажи. В отличии от меня голозадого у тебя хотя бы есть эта длинная майка, и это синее одеяло.

— Это плед.

Над горами снова прогремела надвигающаяся гроза. Стало чуть прохладней. Лес заволновался, громко шумя кронами и роняя листву под порывами жаркого ветра. Небо начало резко темнеть, а из-за гор выползла наполненная белыми вспышками клубящаяся черная туча.

— Похоже нам несдобровать. — объявил Тошиюки, силясь перекричать наполнивший лес сильный ветер. С неба начали падать тёплые жирные капли, в дальней части леса они уже яростно молотили по листве, наполняя воздух запахами эфирных масел, сухой травы и намокшей пыли, их шипящий звук быстро приближался по кронам, через минуту он догнал путников, и они оказались под проливным дождём.

— Бежим! — закричал Тошиюки. — Там впереди какой-то храм, укроемся там от дождя. — Он схватил Нису за руку и потащил за собой к еле видимой через стену дождя деревянной постройке.


В маленьком деревянном храме было темно, пахло сырой древесиной и плесенью, частые капли сочились сквозь разбитую черепичную крышу. В дальнем углу, прислонившись к дырявой стене спиной, на каменном полу сидел старый монах сказитель, и что-то тихо напевая подыгрывал себе на японской лютне — биве. На вид монаху было глубоко за шестьдесят, редкая седая борода и такие же седые волосы собранные в пучок на затылке, длинное потёртое кимоно, и стоптанные соломенные сандалии дзори, только, скрытые за хитрым прищуром, глаза его были исключительно живые и проницательны. Тонкие, костлявые пальцы нехотя бегали по струнам, а скрипучий голос тягуче вещал о Доме Тайра. Когда промокшие Ниса и Тошиюки вошли в храм, старик ни на секунду не прервал своей песни, лишь с нескрываемым любопытством проводил путников взглядом до противоположной от него стены, где они промокшие и дрожащие также уселись рядом друг с другом на пол.

Ниса развернула плед, и стесняясь снять промокшую рубаху, укрыла им себя и Тошиюки. Старик, допев фрагмент, бережно отложил биву.

— Так, так… — словно все ещё напевая, сказал старик. — Кто это предпочёл моё старческое пение шуму дождя в утомлённых солнцем горах? Господин молодой ронин и двухвостая Кицунэ. Как я погляжу, правдивы оказались сказания о лисицах, принявших человечье обличье, чтобы сводить с ума своей красотой самураев. Влюбилась, стало быть, в ронина и обратилась девушкой. Коли я узнал тебя лисица, исполнишь ли ты моё желание?

— О чем это он? — тихо спросила Ниса у Тошиюки.

— Чего ты там бормочешь, старый дурак?! — крикнул возмущённо Тошиюки. — С чего ты решил, что я ронин?

— А с того, что крестьянин не станет носить с собой пару мечей. Бумага то на твоём свёртке от воды совсем развалилась. Я много ходил по свету и уж сумею отличить ножны от палки. А раз ты разгуливаешь, голышом, стало быть, ни денег, ни господина у тебя нет.

— Так тебя только это интересует? — упрекнула Тошиюки Ниса. — А как же эти бредни про лис?

— Ну… — почесал затылок Тошиюки. — Тут не поспоришь, у тебя и правда пара рыжих хвостов и глаза зеленные. Повстречайся я с тобой на несколько лет раньше, принял бы тебя за демона, и может даже убил. — не совсем в шутку закончил он, и обратился к старику. — А ты сам-то кто будешь, старик?

— Я — простой дзато, самой низкой ступени. Монах сказитель. Бреду по свету со своей бива. Кто за песни чашку риса предложит, а кто побогаче и монету. Тем и живу. А теперь вот, завела меня дорога в Ига.

— Ига ты сказал? — нарочито настороженно переспросил Тошиюки.

— Ига. А вы, что это, почти до центра провинции добрались, а о дороге первый раз решили поинтересоваться? Хотя, если вы оба горные духи к чему вам людские границы. И я простой монах, а не ямабуси, чтобы в таких вещах понимать.

— Скажи, старик, а нет ли здесь поблизости города или деревни какой?

— Почему нет? Там внизу, по тропе как раз и будет деревня. Но позвольте спросить? А не желает ли господин молодой ронин, пойти в телохранители?

— Это к кому? К тебе что ли?

— Ко мне, господин молодой ронин. — улыбаясь, несколько раз поклонился старик.

— А платить, ты чем собираешься за работу? Песнями своими?

— Отчего же песнями, господин? Монетами, господин. — ответил старик и похлопал по брякающему мешочку, висевшему у пояса, за полой кимоно. — Не будь у меня, что охранять, стал бы я вас просить о защите? Все же, старику, радующему людей песней сейчас легче заработать монетку, чем бродячему самураю. Если конечно, он не подался в разбойники. А таких не мало. Охотников до чужого добра.

— А если, я как раз из таких?

— Ну что вы, господин. — улыбнулся старик. — Стали бы вы ходить в одних сандалиях и повязке если бы промышляли подобным образом. По вам молодой господин сразу видно, что вы лучше будете терпеть стеснения, чем займётесь чем-то столь не благородным. И последнюю рубаху заложили, а с мечами все же не расстаётесь, значит, они для вас имеют особую ценность, и обращаться вы с ними умеете, а не для вида носите. Ну что, согласны, господин молодой ронин, сопровождать меня какое-то время?

— Какое-то время согласен. — посмотрев на Нису, ответил Тошиюки.

Старик снова взял в руки биву, и задумчиво запел «Человек ничего не стоит, если не принадлежит к дому Тайра…». Ребята, вымокшие и утомлённые последним днём, немного пригрелись прижавшись к друг-дружке под шерстяным пледом, и даже не заметили, как задремали, слушая шум дождя и песню старого сказителя.

Утром воздух снова прогрелся, и влага, заполнявшая старый храм, сменилась на частички летящей пыли, видимые под пробивавшимися сквозь дыры в стенах, лучами утреннего солнца. Путники проснулись и умылись в горном ручье, заметно прибавившем силы со вчерашнего дня. Тошиюки выкинул отсыревшую бумагу и, перевязав черной лентой ножны в двух местах хитрым узлом, повесил мечи за спину так же, как Ниса свой. Монах сказитель, с утра пребывая в приподнятом настроении, объявил, что к полудню, когда они доберутся до деревни, угостит всех обедом, и это очень обрадовало, лелеющего мысли о фастфуде, Тошиюки. Затем монах обернул биву шёлковой тканью и пошагал вперёд сквозь залитый солнцем горный лес с несвойственной старикам прытью. Ниса и Тошиюки поспешили за Ним.

— Так что там за история про лисицу? — спросила Ниса у Тошиюки.

— Ну, знаешь эти истории про волшебных лис. У которых с каждым столетием прибавляется по хвосту, а с хвостом и силы. Говорят, бывают даже девятихвостые. Старик верно подумал, ты одна из таких. Есть легенда о лисице, которая так сильно полюбила самурая, что стала человеком, вышла за него замуж, родила ему детей, и жила с ним, пока он случайно не узнал, что она лиса. Тогда ей пришлось уйти, но она так сильно его любила что приходила потом каждую ночь. Кицунэ это и значит — пойдём поспим, или всегда приходящая в дождь. А ещё есть лисы — демоны. И они очень опасны.

— Берегись меня Тошиюки. — пошутила Ниса. — Ох. Как же нам все-таки найти Муршиду ученика?

— Об этом нужно хорошенько подумать. Будем пока сопровождать этого старика, но хорошенько запоминай дорогу, если что пойдёт не так, мы сразу вернёмся к кораблю. Понятно, почему сэнсэй в этот раз решил подождать нас на месте.

Неожиданно Ниса почувствовала, как время резко замедлилось, и это очень её удивило, потому что, уже давно способность останавливать время у неё пропала. Со временем она даже начала думать, что возможно, ей все просто показалось, и выдумала эту способность от испуга. Но сейчас она снова почувствовала, как время замедлилось, и что-то смертельно опасное приближается к ней сквозь заросли леса. Потом Ниса повернула голову и увидела летящую ей прямо в лицо стрелу. Ей стало неожиданно спокойно. Все воспоминания о подобных моментах вернулись, как и способность делать сгустившийся вокруг воздух легче. Она уверенным отработанным тысячу раз движением скинула с плеча свой меч, и не делая лишнего взмаха отразила стрелу в землю. Стрела воткнулась у ее ног. Время снова восстановило свой привычный бег. Из леса на дорогу вышла дюжина человек в старых потасканных кимоно и преградила путь. В руках у разбойников были копья, проржавевшие катаны и пара тугих луков.

— Охраняй старика. — спокойно сказал Тошиюки, по достоинству оценивший фокус со стрелой, и пошёл вперёд, медленно отвязывая свои мечи.

— Вот вам хорошая возможность показать своё мастерство, господин молодой ронин. — заискивающе произнёс монах, когда Тошиюки проходил мимо него. Тошиюки ничего ему не ответил, только взяв по мечу в каждую руку, медленно отвёл их назад.

— Эй чего вам надо? — с вызовом, крикнул он окружившей их толпе.

— А то ты не знаешь, чего? — ответил один из бандитов.

— У нас ничего нет. Что вам проку с голого ронина да бедного старика?

— А девушка? Вон какая хорошенькая. — ответил другой. — Да и вдруг у вас что-то припрятано. С виду вы все бедные, а коли поискать, или допросить с пристрастием… Пара монет всегда найдётся.

Один из преградивших дорогу лучников с довольной ухмылкой решил поскорее закончить беседу и быстро прицелившись выпустил тонкую стрелу, Тошиюки не моргнув увернулся и сделал ещё шаг навстречу бандитам.

— Поймите меня, я ведь не хочу никого из вас убивать. Зачем вам рисковать жизнями, ради того, чего у нас даже нет?

— Это мы сами поглядим. А ты бы вряд ли столько болтал, сопляк, если бы мог хоть кого-то поранить. — ответил разозлившийся лучник и выпустил ещё одну стрелу.

Тошиюки большими пальцами немного сдвинул ножны от рукояти, они плавно, совершенно синхронно сползли с мечей и упали в траву. Он прыгнул также фантастически, как и тогда на парковке, только не вверх, а вперёд и рассёк летящую стрелу вдоль. Сам Тошиюки приземлился по середине толпы, немного присев, затем выпрямлялся и в пару взмахов своих серых мечей отнял жизнь у семерых человек. Остальные даже не успели среагировать, едва мысль о бегстве пришла к ним в головы, Тошиюки бросился в их сторону и за несколько секунд всех убил.

Ниса, опустив глаза, молча убрала меч за спину. Старик, до этого в страхе оцепеневший и вцепившийся в свою биву, наконец разжал пальцы и пошагал вперёд как ни в чем ни бывало.

— Вижу, молодой господин, вы и впрямь искусный самурай. Благодарю вас за своё спасение, и очень радуюсь, что вчерашнее ненастье обернулось для меня такой удачей. Уж и не знаю, как вас благодарить.

— Не забудь про обед. — ответил Тошиюки. Он осмотрел лезвия своих мечей на которых не задержалось ни одной капли крови и убрал их в ножны, потом подошёл к лежащему в траве с отрубленной головой лучнику и сняв с него кимоно одел на себя. Тем временем, Ниса и старик уже далеко ушли вперёд и ему пришлось их догонять.

— Зачем ты это сделал? — спросила она.

— Снял кимоно?

— Нет. Зачем ты убил этих людей?

— Сначала я не хотел делать этого, но потом подумал, что они настроены серьёзно, и попадись на нашем месте кто другой, они обязательно с ним расправятся. Мне стало жалко тех людей, и чтобы эти бандиты не отняли у них жизнь, я забрал её у бандитов. Но и кимоно конечно тоже пригодится, не все же тебя смущать.

— Хорошо. — задумавшись о чем-то, ответила Ниса.

Горная тропа стала не такой крутой и уже через несколько поворотов вышла из-под зеленных крон, примкнув к широкой дороге, проложенной вдоль затопленных рисовых полей, на которых блаженно растекалось бархатное летнее солнце. Идти стало легче. Немного погодя, путники увидели вдалеке выцветшие деревянные дома и длинную черепичную крышу усадьбы землевладельца.

— Что же ты, старик, говорил нам про деревню, а тут целый город? — нарочито удивлённо спросил Тошиюки.

— Так в сравнении с Ига или Киото это всего лишь деревня. Здесь и посмотреть то, кроме храма и монастыря на той горе, нечего. Там у дороги большие тории стоят. Только они никуда не ведут. Разве что на них полюбоваться можно. Но тоже скука. Люди тут так скучают, от того, наверно, и платят хорошо за мои песни, что занять им себя больше нечем, разве что с девицами в чайном домике саке выпивать. Но разве это отдых?

Путники добрались до больших, выкрашенных в красный цвет, ворот тории. Ворота хотя и были на вид очень старые, краска все же была свежей, видимо недавно обновлена к какому-нибудь празднику, но за воротами никакой постройки не было, даже намёка на какие-нибудь руины или дорогу, только зелёная волнующаяся на ветру трава у пыльной дороги. У ворот сидел мальчишка на несколько лет младше Нисы, точно сказать было нельзя, потому что он был очень чумазый, все лицо испачкано золой, и большая копна грязных волос была сильно спутана. На мальчишке, вместо кимоно, был короткий потрёпанный халат дзюбан и такая же, как у Тошиюки, повязка вместо трусов, Мальчик просто сидел у дороги, водя в пыли маленьким прутиком, и с интересом, молча провожал взглядом Нису. Когда путники, приближаясь к городу отдалились на достаточное расстояние от ворот, мальчишка встал и побрёл за ними.

— Эй, старик. — сказал Тошиюки. — Не дашь ли ты мне одну монету в счёт уплаты?

— Что вы, что вы, молодой господин. С превеликой радостью. — ответил старик и, вытащив из мешка китайскую монетку, протянул её Тошиюки, а тот взяв монету кинул её шедшему следом мальчишке.

Мальчишка на лету ловко поймал монету, внимательно осмотрел её и, растянувшись в улыбке, остановился, чтобы поклонится Тошиюки. Тошиюки тоже кивнул в ответ.

Тёплый свет вечернего солнца нежно ложился на черепичные крыши и пыльную улицу вдоль деревянных заборов и маленьких домов, подсвечивая кружащих в воздухе насекомых и заставляя встречных путников пониже опустить соломенные шляпы, чтобы солнце не слепило глаза. Девушки из чайного домика, увидев Нису, о чем-то перешёптывались и тихо хихикали, прикрывая лицо полами рукавов, встречные крестьяне, нёсшие на бамбуковых палках тяжёлые корзины, напротив без стеснения пялились, разглядывали её словно диковину. У мастерской бондаря стояла пожилая женщина и о чем-то беседовала с занятым работой хозяином дома. Увидев монаха сказителя и его спутников, женщина расплылась в радушной улыбке.

— Господин Ямада! — радостно закричала она. — А я то и с ног сбилась, разыскивая вас. Господин с утра послал за вами. Значит, очень понравилось ваше давешнее выступление, приказал, как найду вас, сразу вести к нему.

— Я бы с радостью, госпожа, да только никак не могу, пока не позабочусь о сопровождающих меня спасителях. В лесу-то на нас напала шайка бандитов. И, если бы не господин молодой ронин, не пел бы я своих песен, а лежал бы я убитый на горной дороге у старого храма.

— Так это и не проблема вовсе. Берите их с собой. Расскажете господину историю о своём спасении. Угостим ваших гостей рыбой. — указала она на стоящую рядом корзинку, где в траве изредка копошилась ещё живая рыба.

— Что скажите, господин молодой ронин?

— Нет уж старик, сколько можно ходить. Вон, я вижу отличное заведение. — указал Тошиюки на большой деревянный дом немного дальше по улице, откуда только что вышел подвыпивший пройдоха. — И пахнет оттуда не плохо. Эй! — Окликнул Тошиюки пьяницу, и тот щуря глаза остановился рядом, с большим трудом стараясь держаться на ногах.

— Там готовят рыбу? — спросил Тошиюки, указав на дом.

— Готовят, но что за радость в рыбе? Вся радость в саке. Одно спасенье от этой карги Шикако…

— Вот и отлично. Давай ка, старик, сначала зайдём сюда, чтобы силы появились слушать пение твоё тоскливое.

Тошиюки не дождался возражений старика и, разувшись у входа, зашёл внутрь, потом, нагло растолкав пару бедолаг, сел на колени у очага, над котором томился рис, Ниса, пожав плечами, последовала за ним.

— Что желаете, господин? — поинтересовалась хозяйка, жена хозяина питейного заведения.

— Господин будет рыбу. — перебил её вошедший следом монах сказитель. — И госпожа тоже. И ещё бутылочку саке.

— Хорошо господин, Ямада. — уважительно поклонилась женщина.

Тошиюки взял в руки чью-то пустую чашку и, зачерпнув ей из котелка риса, начал есть. Вскоре вернулась хозяйка с чистыми чашками и бутылкой саке. Монах сказитель принял чашки и наполнив их рисом протянул одну Нисе, и та с аппетитом накинулась на еду.

— Не желает ли господин молодой ронин и мой спаситель чашечку саке? — улыбаясь спросил старик, и Тошиюки набивший полный рот риса утвердительно кивнул, протягивая руку за чашкой.

— Тебе и впрямь повезло, старик, нанять меня для своей охраны. И поверь, у такого умелого война как я, только одно слабое место: это пустой желудок.

— Охотно верю, молодой господин. Поэтому прошу, не отказывайте себе в удовольствии и восстановите силы. Эй, хозяйка, подай бутылку для моего спасителя.

— Ну вот, теперь я готов к твоему пению. — выпив несколько чашек саке и изрядно захмелев, сказал Тошиюки, нагло оттолкнув ещё одного, сидевшего рядом, бедолагу, и блаженно опустив тело на циновку.

Старик развернул биву, но петь все не начинал, и только говорил о том, как ему повезло, что он встретил своих спасителей. Ниса, наконец плотно поев, почувствовала, как же она сильно устала за прошедшие пару дней и то, как ей сильно хочется спать. Мысли стали густые словно патока, и спать хотелось все больше и больше, потом, не в силах сопротивляться навалившейся дремоте, Ниса опустила голову на плече к Тошиюки и уснула. Ей снился лес и деревья в нём росли всё выше и выше, словно великаны, сплетались они кронами в зловещие гнёзда. Чёрный дождь лил сквозь листву, заливая полог леса тёмными водами. Неведомые синоби похожие на истлевших мертвецов, вставали из тёмной жижи и пытались затащить её в тёмный склеп. Она отбивалась как могла, пока лес не озарило жаркое пламя, и чей-то страшный голос пообещал ей скорую кончину.


Услышав чей-то разговор, Ниса проснулась на жёстком соломенном татами, голова, запястья и лодыжки сильно болели, с трудом открыв глаза, она попробовала пошевелиться и поняла, что связана по рукам и ногам.

— Никак в толк не возьму, Ямада. Будь он синоби из Коги, зачем брать с собой в спутники столь приметную рыжую лисицу. — послышался властный голос из-за бумажной перегородки фосумы.

— Это мне тоже показалось весьма странным господин Момоти. Но то, что это хорошо подготовленные лазутчики Набунаги — сомнений быть не может. Так искусно, в одиночку справиться с отрядом Рио. Они были одними из лучших моих синоби, а всё же глазом не успели моргнуть, как он вырезал их всех под чистую. Все, что пока известно, господин Момоти, что на мечах он носит знак рода Симадзу.

— Возможно лишь для того, чтобы сбить нас с толку. Может быть, попасть к нам в руки тоже было частью его плана? Уж больно легко ты подмешал им снотворное, Ямада?

— Все возможно, господин Момоти. Тогда вы правильно поступили, разделив их.

— А что с мальчишкой, который крутился на дороге?

— Сейчас ищем. Не успел я распорядится, как его и след простыл.

— Как найдётся, волоки его в монастырь и, как и первого, допроси с пристрастием. Важно знать, что им удалось разведать. После нападения на замок Муруяма вторжение армии Оды — вопрос времени. Столько времени потрачено на подготовку, нельзя чтобы всё сорвалось потому, что ты позволил пройти лазутчикам Нобукецу по нашим тропам. Кто бы они ни были, они хорошо подготовлены, раз смогли так далеко пройти не замеченными, а это значит, что в горах могут быть и другие.

— Положитесь на меня, господин Момоти. — ответил голос монаха сказителя, и за перегородкой послышался шелест кимоно и тихий звук множества быстро удаляющихся шагов.

Старик сдвинул перегородку и посмотрел на Нису, та инстинктивно претворилась все ещё спящей и решила лежать неподвижно.

— Как очнётся, пришлёте за мной. — приказал он охраннику с закрытым лицом, сидевшему в углу комнаты на коленях

— Слушаюсь, господин Ямада. — поклонился охранник, и старик ушёл.

— И как только он не заметил, что я уже проснулась? — подумала лежавшая спиной к охраннику Ниса и не видевшая его. — Должно быть задремал. Интересно, сколько я спала? Всё наполнено светом дрожащего огня, должно быть на улице уже ночь, или я там, куда свет уже не проникает.

Фосума снова сдвинулась, но на сей раз за ней оказался тот самый мальчишка с дороги, он поклонился и хотел обратиться к охраннику, но видя, что тот уже берётся за меч, без раздумий бросился на него. Ниса услышала возню за спиной и звук ломающейся, оклеенной рисовой бумагой, перегородки, потом глухой удар и радостный голос мальчишки.

— Нам надо поскорее выбираться отсюда, сестрёнка. — сказал он, разрезая сковывающие Нису верёвки.

— А где Тошиюки? — спросила она, потирая исцарапанные запястья.

— Ты про своего спутника? Скорее всего, его унесли в монастырь, и если мы не поспешим, то в живых можем его уже не увидеть.

— А где мы? И ты как сюда попал?

— Это тайное поместье Момоти Томбы. А попал я сюда через этот лаз. — выйдя из комнаты и открыв секретную панель в стене, ответил мальчишка. — Это же дом синоби, я знал, что здесь полно скрытых ходов.

Ниса хотела подняться, но сильно затёкшие ноги слушались плохо, и мальчишка вернулся в комнату, чтобы помочь ей встать. Едва он наклонился, как бумагу перегородки прошили несколько летящих сюрикенов и воткнулись ему в руку. Затем в комнату ворвалась пара, вооружённых короткими мечами, охранников. Один из синоби хотел с размаху зарубить мальчишку, но тот увернулся и толкнул охранника, снова сломав одну из тонких стен, потом не мешкая вытащил из руки застрявший в ней сюрикен и метнул его второму нападавшему в лицо, а затем снова пнул не успевшего подняться первого в пах.

— Бежим, сестрёнка. — потянул он за собой Нису.

— Погоди. — задержала его девушка, увидев в соседней комнате под обломками перегородки свой меч и чуть дальше мечи Тошиюки. — Без них нельзя. — она отшвырнула сломанные рейки и бумагу и собрала мечи в охапку.

— Теперь-то бежим? — удивлённо спросил мальчишка, но было уже поздно, в комнату со всех сторон набежало множество вооружённых людей, среди которых были не только синоби, но и одетые в серые кимоно воины. Забежав в комнату, они замерли и, выставив вперёд острие лезвий, плотным кольцом, окружили Нису и её спасителя. Ниса медленно передала мечи Тошиюки в окровавленные руки мальчишки и выставила перед собой свой. Охрана, должно быть, слышала о том, что случилось с отрядом Рио, и поэтому никак не решалась напасть, ожидая появления Ямада.

— Боюсь, я не смогу держать меч. — тихо сказал мальчишка, прижимая к груди мечи левой рукой, вторая у него сильно кровоточила и просто висела.

— Как тебя зовут? — тихо спросила Ниса.

— Аситака. — ответил, отступая мальчишка.

Ниса молча сделала шаг назад, потом ещё один, окружившие её люди не размыкая кольца, двинулись за ней. Так, шаг за шагом, оглядываясь и закрывая собой мальчишку, через комнаты, Ниса добралась до освещённого факелами большого двора, перед воротами в высокой глинобитной стене, покрытой терракотовой черепицей. Во дворе было ещё несколько десятков воинов, державших на изготовке бамбуковые копья, мечи и натянутые луки. Из-под навеса в свет факелов вышел командир синоби Ямада Кансиро. Он уже не совсем походил на дряхлого старика, словно сбросил десяток лет вместе со старым кимоно, облачившись в доспехи синоби.

— Тебе некуда бежать, Лисица. И дружка ронина твоего здесь нет, чтобы о тебе позаботиться. — громко сказал он, но Ниса ничего на это не ответила, только, обхватив меч поплотнее двумя руками подняла его тупым острием вверх и ещё больше сосредоточилась. — И что же ты собираешься делать, Лисица? Я видел твой меч, он не острее бокена. Поколотишь им всех?

— Может быть и так. — ответила Ниса и по рядам воинов пробежал громкий смех.

— По правде, не знаю, чего и ждать от тебя, Кицунэ, вернее всего, будет просто убить тебя и мальчишку. Ронин нам всё равно всё расскажет. Эй вы, слышали?! — Закричал Ямада. — Если не бросит оружие и дёрнется — убейте её!

Пара копейщиков подступили ближе, чтобы поразить Нису острием, им остался всего один шаг. Но Ниса не опустила меч, только глаза. Она молча, глубоко дыша, смотрела под ноги на песок, на танец света факелов и теней и в этом танце скрывалось какое-то предчувствие, словно странная сила связывает её с мечем, песком и нависшей, словно тьма, сгущающейся угрозой.

— Похоже нам конец, сестрёнка. — заметил Аситака.

— Меня зовут Ниса. Ниса ОКонр. — нежно ответила она, не переставая следить за песком.

И вот в пляшущем свете огней стало казаться, что песчинки у ног начали дрожать и почти незаметно вибрировать, словно капли дождя отскакивающие от поверхности лужи. Ниса была готова, она сбила с ног Аситаку, что бы тот не попал под удар, и отбросив свой меч, вытащила из ножен один из мечей Тошиюки, затем ринувшись вперёд она парой взмахов меча срезала бамбуковые копья. Лучники, не дожидаясь команды, сразу спустили тетиву. Время немного замедлило ход. Ниса отступила, уклонившись от стрел и отбив те, что летели в Аситаку. Воздух стал легче. Даже песок начал подниматься с земли и парить подобно тонкой пыли, теперь ей стало понятно как Тошиюки умудрялся прыгать так быстро и далеко. Новое знание пришлось как нельзя кстати, в один стремительный прыжок вдоль земли она покрыла всё расстояние до лучников, разрубив их луки на пополам, она начала крушить тупой стороной меча их доспехи и ребра. Время вернулось к своему привычному течению, половина окружавших Нису и Аситаку шиноби валялись на земле, корчась от боли, остальные уже и не думали смеяться и, отступив на шаг назад, ждали что же будет дальше. Из темноты дома кто-то метнул острые иглы и Ниса также отбила их одним лёгким взмахом. Пара стражников попыталась напасть, но она выбила мечи у них из рук и сильно приложила каждого по лбу, потом, подойдя, вырубила ещё одного, и ещё. Больше никто не решался нападать, все осторожно пятились, пытаясь сохранить безопасную дистанцию, хотя после того, что произошло с лучниками, никто из охранников уже не чувствовал себя безопасно.

Ниса обернулась, и пошла поднимать не так сильно ошарашенного происходящим, в отличие от остальных, Аситаку. Один из стражников осмелев сделал шаг вперёд, желая ей помешать.

— Оставьте их! — закричал Ямада. — Нам не победить демона в открытой схватке. — Он убрал в ножны свой меч, и поклонившись Нисе продолжил. — Прости, что недооценил тебя двухвостая лисица. Впредь я не допущу подобной ошибки.

— Что это значит? — тихо спросила Ниса у Аситаки.

— Наверно в следующий раз он не будет ждать, когда ты проснёшься. — до сих пор держа меч Тошиюки, ответил тот.

— Откройте ворота. — закричал Ямада, и стражники, сняв тяжёлый засов открыли двери — Вы можете идти. Ты слишком опасна, если загнать тебя в угол, лисица. Посмотрим, как хорошо ты готова к внезапному удару. А пока поднимай своего накаму. Никто вас не тронет, пока вы не покинете деревню.

Ниса вернула меч Тошиюки в ножны, подняла свой и повесила все мечи у себя за спиной.

— Поторопимся, сестрёнка, пока они не передумали. — указав на открытые ворота, сказал Аситака.

— Хорошо. — согласилась Ниса, и пятясь назад, вышла из ворот усадьбы, потом оглянулась, опасаясь, что кто-то бросится за ними, и вместе с Аситакой пошла прочь из деревни.

Выйдя из деревни, беглецы остановились у ворот Тории, едва различимых, в поднимающемся с рисовых полей, тумане.

— Ну, что дальше, сестрёнка? — Поинтересовался Аситака.

— Нам нужно найти Тошиюки.

— Мне кажется, я знаю, куда его унесли. У нас мало времени. Но одним нам ему не помочь. Нужна помощь, слишком много синоби его охраняют. Тебе есть к кому обратиться за помощью?

— Возможно. Только скажи сначала, откуда ты знаешь, где мой друг, и почему мне помогаешь?

— Так я такой же шпион из Коги, как и ты, только из другого клана. Но это ведь сейчас не важно правда? У нас с тобой общий враг и, если объединить усилия, у нас больше шансов на успех. Чтобы ты мне больше начала доверять, я могу сообщить все, что узнал о планах кланов Ига.

— Хорошо. — согласилась Ниса, по большей части не зная, о чем говорил Аситака, но решила, что лучше ему подыграть, чтобы спасти Тошиюки.

— Так у тебя есть ещё к кому обратиться за помощью?

— Только к моему учителю.

— Хорошо. А как с ним связаться?

— Никак, я не знаю. Только если вернуться в горы к кораблю.

— К кораблю? — удивился мальчишка.

— Я сказала к кораблю? — спохватилась Ниса. — Я просто переволновалась, наверно. В горы. Нужно, вернуться в горы. Туда откуда мы пришли.

— Это далеко?

— Кажется да. Мы шли от туда целый день.

— Тогда нам стоит поспешить.

Прогулка

Муршид растянулся в кресле и уже хотел немного вздремнуть, как в отсеке раздался голос программы помощника.

— Получено сообщение, относящееся к этой временной точке. Лично для вас сэр.

— В чем суть? Только покороче.

— Приказ от командования с координатами места и времени. Приказ с наивысшим приоритетом, поэтому вашего подтверждения для полёта не требуется и корабль уже в движении.

— Это крайне интересно. Сколько раз ты получала приказы с наивысшим приоритетом?

— Это в первый раз, сэр.

— Вот и для меня это в первый раз.

— Точка выхода свободна, сэр. — доложила программа и открыла двери в холодную темноту.

— Там хотя бы воздух есть? — поинтересовался Муршид.

— Да, сэр. Это Земля 000019980202.

— Вот значит как. Одна из тех дат по моим курсантам, как раз рядом с этой точкой. Ну тогда держи ухо в остро, и присматривай за мной. Ладно?

— Как скажете. И ещё, сэр. Здесь рядом, ещё один корабль. Корабль с красным затмением на борту.

— Это не к добру. — ответил Муршид и вышел на морозный воздух.

По началу вокруг царила непроглядная тьма, только несчетная россыпь звёзд холодно сверкала в чернеющем куполе неба. Со временем глаза привыкли и где-то вдалеке стала различима тонкая, полоска горизонта. Под ногами был твёрдый, словно спечённый, высохший песок, покрытый маленькими кристаллами соли.

— Вот мы и снова встретились, Самерлед. — раздался поблизости приятный голос, и из темноты появился человек, с изрезанным мелкими шрамами лицом.

— Томо. — спокойно ответил Муршид. — Что здесь делает подчинённый Рэкса? Что-то слишком часто мы стали встречаться. Да и корабль твой уже не простая группа зачистки, подчиняющаяся Академии Флота?

— Часто?

— Ещё несколько часов назад, я видел тебя стоящего под снегопадом.

— Интересно. А для меня уже минуло пару лет. И я даже не удивлён, что ты в этот раз встречаешь меня без страха?

— А чего мне бояться? Раз ты здесь, значит это приказ командования, а не твои собственные интересы.

— Мои интересы?! — рассмеялся человек. — Они не так уж часто расходятся с интересами командования, кто-то же должен делать грязную работу, и подчищать хвосты.

— Подчищаете только вы без разбора, и чужая жизнь у вас не особо ценится.

— Так ведь и ты давно не так чист, как думаешь. Сколько людей расстались со своей жизнью, просто потому, что в неудачный момент встретились с тобой? Уверен, ты не считал.

— Так, что ты здесь делаешь, Томо?

— По правде сказать, прикрываю тебя.

— Что мне делать в ваше отсутствие, учитель. — прервал разговор появившийся из темноты мальчишка.

— Вот кстати ещё одна причина, начать доверять мне немного — мой ученик, Квентин.

— Рад познакомиться, сэр. — вежливо сказал мальчишка и протянул Муршиду руку, удивлённый Муршид пожал её в ответ.

— Как видишь, я теперь тоже в учителях, и пока никаких операций под началом Рэкса.

— Но ты всё же смог вернуться под его командование?

— Да, как видишь. Мне дали второй шанс. — ответил Томо, и обратился к Квентину. — Возвращайся на корабль, и до моего возвращения следи, чтобы твоя подружка не скучала. — Квентин кивнул и убежал в темноту.

— Ты знаешь куда нам? — спросил Муршид. — С точной датой прибытия нет времени на вопросы. Айрис чуть не вытолкнула меня из корабля.

— Мой ИИ тоже. Так, сейчас посмотрим. — ответил Томо и дотронулся до виска.

— А что вам уже не разрешают пользоваться AD?

— Только не на заданиях. AD может выдать положение врагу, сам понимаешь. К модулям дополненной реальности тоже со временем привыкаешь. И так, нам полтора километра от точки высадки строго на север. Поторопимся.

— Что же, пошли. Звёзд на небе много, и они беспристрастно далеки. То, что нужно для ночной прогулки.

— По мне тоже лучше, когда звезды в небе, а не за бортом. Даже тому, кто родился на орбитальной станции горнодобывающей компании, лучше наблюдать их с поверхности, вдыхая полной грудью настоящую атмосферу. — закинув голову к наполненному миллионами огней небу, с ностальгией произнёс Томо. — Пусть даже на поверхности планеты тебя могут сожрать. — зачем-то добавил он и не спеша пошёл навстречу полярной звезде.

— Ты когда-нибудь получал приказы с наивысшим приоритетом? — поинтересовался Муршид.

— Только однажды. Когда двести сорок второй упал.

— Ковчег?

— Да. Один из самых больших колонизаторов. Я служил на прикрывавшей его паре. Мы поднимали с планеты потерпевших крушение колонистов под сильнейшим обстрелом. Эти механические существа, словно бесноватый рой так и лезли на упавший корабль там в низу. После того случая я и попал к Рэксу.

— И больше никогда?

— Нет, ни разу. Приказы с таким приоритетом для высшего командования, а не для простых офицеров вроде нас. Нам в лучшем случае, передают лишь относящуюся к нам часть информации. И не более того. Да что уже об этом переживать, не пройдёт и часа, как мы всё узнаем. Кстати, нет желания вернуться в мой отряд… Я расскажу тебе такое… По дружбе… По большой дружбе…

— Ну нет. Томо, скажи лучше, что стало с семьёй Иэгэна?

— Тебе не стоит об этом переживать. Когда я улетал они все были живы. Не беспокойся. Я просто подчищал за тобой хвосты, так же, как и ты за мной когда-то.

— «Подчищал хвосты» и «были живы»… Из уст такого маньяка, как ты, такой ответ не несёт ничего хорошего.

— О чем ты? Я же сказал были живы. — холодно улыбнулся Томо, а затем словно вспомнив что-то расплылся в по-настоящему зловещей улыбке. — А я думал, жрица совета десяти навсегда отобьёт у тебя желание задавать вопросы, на которые ты не хочешь знать ответа?

— И вот опять, ты вспомнил об этой ведьме. — сжал зубы Муршид.

— Не переживай, я так, к слову.

— К слову, Томо?.. Не переживай, такое не забудешь. Спиной я точно к тебе уже не повернусь. Но вот что, интересно, она сказала тебе? Ты ведь тоже решил узнать у неё свою судьбу, верно? До сих пор не понимаю зачем нас включили в группу её охраны. Нас, людей…

— Да какая разница? Или ты на самом деле веришь этой ведьме? Чего тебе вообще переживать? Ты ведь уже давно не мой подчинённый. Твоя жизнь от меня не зависит. Ладно, ладно, извини, что вспомнил сейчас о ней. Давай лучше расскажу про своих учеников? — облегчённо сменив тему, предложил Томо.

— Хорошо. На каком они этапе?

— Прошли подготовительный курс, задание по свободному поиску, готовятся к тесту на выживание.

— Ох, уж этот тест на выживание.

— Да сурово. Мальчишкам нелегко придётся, а вот девчонка его уже прошла и подаёт большие надежды. Отведу на симулятор как только классом станет повыше. Объясню, что значит настоящий холод. Женщины слабы, но эта дьяволица жутко талантлива.

— У меня тоже есть такой, очень талантливый. Заточил мечи почти без моей помощи.

— Отлично. -надменно ответил Томо. — Интересно кто у них будет первым номером?

— Первым номером?

— Ну, кто из них будет ударной силой, а кто будет отсиживаться в корабле как ты?

— Вот ты к чему… Главный принцип черных кораблей — это дублирование. Один корабль на передовой один прикрывает из тени. Одна группа на задании, вторая рядом на всякий случай.

— Угу. Посмотри на нас, новенький. Никогда бы не подумал, что мы вот так будем идти и беседовать. Ты будешь выполнять задание, а я тебя прикрывать.

— Я думаю, к нам этот принцип вряд ли относится. Без тебя я чувствовал бы себя гораздо спокойнее.

— Ну, командование решило иначе.

— Хорошо, согласен. Так что там с твоими ребятами, зачем ты таскаешь их с собой?

— Я не таскаю. Это их первое официальное задание — прикрывать тебя. Но я подумал, нам будет лучше пройтись, поговорить. Признаюсь мне бы не помешал такой офицер как ты… Или ты всё ещё в обиде за Лондон?

— Ты о Нисе?

— Нет. Я о том, что после твоего рапорта о смерти гражданских, по моему приказу тебя отстранили от заданий. Я же отделался только выговором.

— Вот значит, что тогда случилось. Ладно, кажется мы уже недалеко. — сказал Муршид и указал на мерцающий вдали, еле заметный, огонёк.

— Тогда поспешим. Чувствуешь дым? Там впереди наверняка топят печь, а значит, там есть тепло и чай, и неважно соленный он или сладкий.

— Лучше сладкий.

Неожиданно Томо замер как вкопанный.

— Ты видишь там впереди тёмную громадину? — сказал он.

— Да похоже на остов корабля, рыбацкий траулер не иначе.

Повернув голову на восток, путники увидели ещё пару зарывшихся ржавым килем в песок кораблей. Они, словно выброшенные на берег стальные киты, стонали от порывов проходящего через дырявую обшивку ветра, под необъятным куполом звёздного неба, упиравшегося в песчаный горизонт пересохшего моря.

— Я знаю, что это за место. — с тревогой в голосе произнёс Томо.

— Да что с тобой? Я думал подчинённых Рэкса ничем не напугать.

— Тише. Это и вправду всё очень серьёзно. Я знаю это место и что мы должны проверить. Только это по-настоящему плохая идея.

— О чем идёт речь?

— Поверь, нам лучше прямо сейчас убраться отсюда. Не моих сил, не наших общих не хватит, чтобы спастись, если что-то пойдёт не так.

— Так в чем дело?

— Муна.

— Командующий флотом поиска и колонизацией планет?..

— И не только. Ещё её отдел передовых исследований тесно, сотрудничает с флотом черных кораблей в области биологической защиты. Помнишь, я говорил о падении двести сорок второго? Корабль так с поверхности и не подняли, и черную пару от планеты так и не увели.

— Ну эту историю все знают. Её рассказывают новым офицерам перед первым заданием, разумные машины, неорганическая жизнь и все такое…

— Да, но видимо не всю историю. Меня тогда только-только перевели из звёздного флота во флот черных кораблей, и по стечению обстоятельств я оказался именно на той паре. Спасательной операцией командовал Рэкс.

— О! Он реально жуткий. Помню, как наткнулся на него. Когда в первый раз его видишь, мурашки бегут по телу. Ни за что бы тогда не подумал, что буду проходить службу под командованием этого существа.

— Жуткий? А я думал тебя, всё-таки, всех больше из теней, напугала жрица? Ладно, ладно. Извини, не смог сдержаться.

— Так что там с двести сорок вторым?

— Рэкс прибыл перед началом операции. И вроде бы все происходило в штатном режиме, на сколько можно назвать штатным подъем людей с упавшего корабля под плотным огнём противника. Потом Рэкс отдал приказ о полном прекращении всех полётов. В тоже время на втором корабле Чёрной Пары объявили карантин, и мы стали ждать. Несколько месяцев никаких приказов, просто вращались по орбите как немые спутники. А потом подошёл Лебедь. Черный корабль ведь не увидишь, пройди он хоть вплотную, маскировка и все такое… Но лебедь не военный корабль, эта вытянутая сверкающая махина зависла над планетой, словно новая луна. Тогда Рэкс запросил личные дела экипажа, и отобрал несколько человек. Отказаться было нельзя, это и был приказ с наивысшим приоритетом. Так я оказался в группе зачистки. Наша задача была проста, охранять Командующую Флотом Поиска и Колонизации планет Муну, хотя я вообще сильно сомневаюсь, что ей нужна чья-то защита. Она зашла на борт в сопровождении своих монахов…

— Монахов?

— Да. Я не знаю, как ещё их назвать. У них бритые головы и красно-оранжевые одежды, пара мужчин и женщин. А ей на вид лет семнадцать, не больше. Я бы ни за что не поверил, что это и есть Муна, если бы не одно обстоятельство. С её приходом чувствуешь себя иначе, словно в открытом космосе, где вот-вот тебя сомнёт ударная волна сверхновой, нельзя увидеть, только почувствовать трепет. Все пространство вокруг меняет свои законы. Даже Рэкс был полностью растерян.

— Я знаю, о чем ты. Я тоже видел её, перед тем как стать учителем, и она коснулась меня. Это и вправду подобно вспышке сверхновой, я не был готов к такому потрясению. Да уж… Ладно, продолжай.

— Потом она поговорила с нашим кораблём, эти её монахи, они тоже говорят с кораблями, не так как мы с программами помощниками. У них свой язык. Она поговорила с кораблём, забрала некий груз и вернулась на Лебедь. Ещё через месяц поступил приказ забрать одного из её монахов с Лебедя и сопроводить его на землю. В тихое время и неприметное место. Сюда. Это высохшее Аральское море. Пыль, песок и посёлки, из которых уезжают люди, что может быть тише и неприметнее. Монах был не один, с мальчишкой лет семи, и насколько я помню его главной задачей была защита того ребёнка. Думаю, именно о нём идёт речь. И теперь подумай вот о чем. Монахов Муны нет регистраторов. Они не пользуются ни средствами связи, ни кораблями, и во времени не путешествуют. Значит высока вероятность того, что он не знает, зачем мы придём, но скорее всего, уже почувствовал прибытие дредноутов. Кому бы с мирными намерениями прибывать на подобных кораблях? К тому же моя задача заключается в твоей защите. Должен признать, ты не из тех, кто в ней нуждается. Всё это значит что командование предполагало плохой исход и никак не связывалось с человеком из первых приближенных Муны, главной задачей которого является защита своего подопечного от любого неизвестного врага. Выходит, что имея дело со столь сильным противником, ожидающим нападения, мы лишимся жизни ещё до начала разговора и…

Не успел Томо договорить как песок на сотни метров вокруг вздрогнул и словно засеянный семенами острых кристаллов начал вырастать в небо острыми иглами. Воздух стал тяжёл и непроницаем, тела путников тоже потяжелели настолько, что едва удавалось хоть немного двинуться. Томо дотронулся до виска и что есть сил закричал: «Вытаскивай нас, Квентин! Вытаскивай нас!». Муршид хотел поднять скрытые в песке камни, но они все стали неприподъёмными. Он с трудом переставлял ноги между песчаных пик, пока не увидел, как тёмный остов ржавого корабля плавится и стекает черной ртутью в песок, устремляясь ручьём в его сторону. «А ведь и вправду, это может стать концом» — подумал Муршид, но ход его мыслей прервал зависший в полуметре от головы дредноут. Муршид ухватился за открытую дверь и с трудом забрался в отсек, потом помог забраться внутрь и Томо. Дверь закрылась и корабль уже через секунду был на точке высадки. В это время в полутора километрах к северу, в маленьком кирпичном доме за меленьким окошком, черноволосый с кудрявой бородой старик снимал со сковороды жареную камбалу, он улыбнулся, глядя сквозь отражение тёмного окна и выложил рыбу на тарелку своему обритому на лысо внуку. Потом снял с печи чайник и заварил кипятком душистый чай с чабрецом.


— Я обо всем доложу. Тебе не о чем переживать, эта миссия сразу была обречена на провал. — пытаясь отдышаться, сказал Томо.

— Или мы знали только малую часть плана.

— Так или иначе, случилось то, что случилось и наши пути снова расходятся.

— Похоже на то. — Муршид отдышался и поднял глаза на, стоявшую рядом в чёрной тактической форме, девушку. — О, вот значит как! Ты здесь! Рад тебя видеть. — удивился Муршид, обратив внимание на ученицу Томо, но та ничего не ответила, молча скосив взгляд на своего учителя.

— Я Намири. — вежливо сказал чернокожий парень, сидевший рядом в кресле, и протянул Муршиду руку.

— Муршид. — ответил он и пожал протянутую большую ладонь. Парню на вид было лет пятнадцать, большой нос спокойные проницательные глаза, и белая кепка, никак не сочетающаяся с черной тактической формой. — Давно в отряде?

— Больше года. А Муршид — это по-арабски учитель верно?

— Вроде того. Ладно, Томо, надеюсь новой встречи не будет. — попрощался Муршид и вышел в темноту открытой двери.

Врун

— Это где-то здесь. — уверенно сказала Ниса. — Мы как раз проходили мимо того маленького храма внизу, когда начался дождь, а вот там мне стало плохо. Думаю, нам стоит подняться немного повыше.

— Ты уверена? — нехотя следуя за ней, спросил Аситака. — Скоро снова начнёт темнеть, а мы ходим кругами.

— Я не виновата, эти лесные тропы так похожи. Но сейчас, по-моему, мы пришли.

— Но мы здесь, проходили совсем недавно. Вот наши следы. — возразил мальчишка, указывая на смятую траву.

— Муршид! — задрав голову, закричала Ниса в розовеющее над зелёными вершинами гор небо. — Муршид!

— Я думаю, либо ты ошиблась местом, либо твоего учителя здесь нет. — расстроено сказал Аситака и сел на траву.

— Неужели он снова оставил нас. Но ведь, в этот раз он обещал, что будет ждать нас здесь.

— Может быть он не хочет показаться из-за меня?

— Нет. Вряд ли. Мы как раз должны были вернуться с мальчишкой примерно твоего возраста.

— Зачем вам понадобился ребёнок из Ига? — удивился Аситака.

— Муршид искал себе ещё одного ученика.

— Должно быть он очень силен. Это ведь он научил тебя так драться?

— Да он сильный, я думаю. Но драться меня научил не он. Это всё один бородатый здоровяк и его сыновья, на которых я отрабатывала приёмы из видеокурса.

— Они тоже здесь?

— Нет. Они сейчас очень далеко.

— В соседней провинции?

— Нет. Гораздо дальше. Аситака. Мне кажется, что мой учитель снова оставил нас. А у тебя самого, не у кого попросить о помощи, чтобы спасти Тошиюки?

— Хорошо, я попробую. — устало поднялся с травы Аситака, и направился вниз по тропе. — Подожди меня здесь сестрёнка. Я скоро. — добавил он, и перейдя на бег, скрылся за деревьями.

Расстроенная Ниса осталась одна стоять в темнеющем лесу. Она ещё несколько раз позвала Муршида, но не получив ответа, резко замолчала, задумавшись на сколько опасно одной кричать и даже стоять в этом лесу. На горы медленно спускалась ночь, в соседних кустах тусклым светом загорелись зелёные огни светлячков, где-то еле слышно раздался голос совы, лёгкое дуновение ветра волновало бескрайние кроны.

— Ну вот и я, сестрёнка. — раздался голос Аситаки, он медленно поднимался по тропе в сопровождении трёх человек в коричнево зелёных костюмах синоби, едва различимых на фоне лесных темнеющих зарослей, лица их скрыты тканью, а узкую прорезь для глаз покрывал тонкий слой перемешенной с золой глины.

— Кто это? — спросила Ниса, инстинктивно снимая с плеча свой лёгкий меч.

— Это мой учитель. Как ты и просила, я позвал на помощь. — ответил Аситака, быстро направляясь к Нисе.

— Разве ты не узнала меня, лисица. — услышала Ниса знакомый голос, и один из синоби стянул с себя повязку, под которой скрывалось лицо старика Ямада.

— Выходит, ты с ними заодно, Аситака? — испуганно спросила Ниса, сделав шаг назад и выставляя меч перед собой.

— Выходит, что так. Не держи на меня зла, сестрёнка, я просто выполняю приказ своего клана. — ответил Аситака и бросился к Нисе, доставая из-за спины кунай.


Время замерло, Ниса хотела лишь отбить атаку и не калечить, предавшего её, мальчишку, но все получилось иначе. Аситака оказался куда быстрее. Мальчишка блокировал меч кунаем, так что меч скользнул по лезвию мимо его лица и подавшись в сторону, лишь слегка ткнул Нису остриём в плечо, затем отпрыгнул на безопасное расстояние и стал ждать.

— Что ты сделал? — спросила, пошатнувшись Ниса, понимая, что ноги начинают подкашиваться, всё ещё не веря, что мальчишка оказался быстрее.

— Не бойся, сестрёнка. Это не смертельный яд, он лишь успокоит тебя. — ответил, вытирая кунай об ткань, Аситака. — Зато, ты скоро снова увидишься со своим накама. — добавил он.

У Нисы начало быстро темнеть в глазах, в это время из леса появился ещё один отряд синоби.

— Мы все обыскали, господин, здесь никого нет. — обратился один из воинов к Ямада.

— Значит, либо её учитель скрылся, либо она все поняла с самого начала и морочила нам голову, чтобы дать возможность своим сообщникам скрыться.

— Господин. — опустившись на колени и поклонившись, обратился к старику Аситака. — Позвольте, господин. Я весь день провёл с этой женщиной, и она нисколько не похожа на кунаичи. Её поступь слишком громка и неаккуратна, она движется сквозь лес словно ребёнок. Будь она умелым синоби, непременно выдала бы себя, и уж точно не позволила снова взять себя в плен.

— Вот оно что. Выходит, всё же главное оружие лисицы её чары, раз и ты, Аситака, не остался к ней равнодушен. Как по мне, так она выдающаяся кунаичи, раз способна так скрывать свои навыки и жертвовать собой ради задания. Одно мне непонятно, зачем посылать к нам настолько заметного лазутчика. Возможно, чтобы отвлечь нас от чего-то более важного. Микайо.

— Да, господин. — опустился на колени один из стоящих рядом синоби.

— Поспеши к господину Момоти. Передай, что я прошу его послать людей в другие кланы, сообщить о шпионах в нашем тылу и усилить контроль на перевалах.

— Да, господин. — ответил синоби и, быстро встав, скрылся в деревьях.

— Что делать с ней, господин? — спросил Аситака, указав на свалившеюся в траву Нису.

— Тащите девчонку обратно. Попробуем расспросить её более подходящим способом.


Ей снилась глубокая пещера, наполненная гигантскими светлячками. Розовые, красные и пурпурные жуки с омерзительными брюшками копошились внизу клацая своими челюстями. Светлячки, один за одним, ярко вспыхивали зелёным светом и взлетали, раздражающе жужжа своими жесткими крыльями. Один из светляков обратил на неё внимание и приземлился рядом. «Ты убъёшь нас?» — спросил гигантский светлячок мерзким голосом.

Ниса снова очнулась в усадьбе господина Момоти, только в этот раз, лёжа на горячем песке посреди двора, где днём раньше она отбивала летящие в неё стрелы. Высоко висящее в зените, солнце сильно припекало, обжигая расцарапанные щеки, потрескавшиеся от жажды и побелевшие губы. Связанные туго за спиной руки сильно ломило, а врезающаяся в запястья грубая верёвка напиталась кровью и привлекала круживших рядом мух.

Господин Момоти сидел неподалёку под навесом двора, удобно расположившись в тени на маленькой скамейке. Рядом на ступенях в широком кимоно сидел старик Ямада, обмахивая себя цветастым веером, остальные синоби, включая Аситаку, расположились на коленях обширным полукругом.

— Она очнулась, господин. — доложил один из стоящих рядом с Нисой синоби.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.