электронная
96
12+
Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда!

Бесплатный фрагмент - Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда!


Объем:
124 стр.
Возрастное ограничение:
12+
ISBN:
978-5-4474-1634-8

Введение

Глаголы в любом языке являются главными членами, и в основном они строятся по правилам. Но части речи, которые англичане назвали неправильными глаголами никак не вписываются в привычные подходы их употребления. А незнание всех их форм сильно тормозит понимание языка. Логике их образование не поддаётся, поэтому и применяют обычную зубрёжку.


Но и этот метод можно упростить с помощью объединения их в компании по звучанию и написанию третьей формы. К каждому причастию подбирается русское слово с ним рифмующееся. К нему добавляется русский перевод глагола, и строится русское предложение.

Есть в приёмах и исковерканные слова — они взяты в кавычки. К некоторым добавлены лишние буквы. Чем красочней и даже абсурдней цепочка слов, тем крепче она врежется в человеческую память. Именно так работают приёмы мнемотехники. И лучшего пока никто не придумал. И это совсем не значит, что человек так начнёт вдруг говорить в повседневной жизни. Когда неправильные глаголы запомнятся, то и история их запоминания улетучится. Учителя и репетиторы тоже часто направляют мысль ученика в помощь как лучше запомнить то или другое слово. И связывают его именно с русским образом.


Пояснение: [r] = (right) — этим значком обозначены глаголы, которые могут употребляться и как правильный глагол.


В первой части книги представлен словарик с запоминалками для всех неправильных глаголов.

Во второй части выделены глаголы, которые остаются неизменными. То есть инфинитив, прошедшее время и причастие играют свою роль в предложении, но их написание остаётся неизменным. Остальные — объединены в блоки на основании звучания третьей формы по такому примеру:

Окончание второй и третьей формы на -orn


— Рождён в Африке гиббон — bear (bore, born) [beə] [bɔ: ] [bɔ: n]

— Порвал штаны ему питон — tear (tore, torn) [teə] [tɔ: ] [tɔ: n]

— Их он носит — не выбросил вон — wear (wore, worn) [weə] [wɔ: ] [wɔ: n]

— Клянётся, что он «солдафон» — swear (swore, sworn) [sweə] [swɔ: ] [swɔ: n]

Запоминалки и словарик неправильных глаголов

Запоминалки с помощью мнемотехники для инфинитива неправильного глагола дадут возможность проверить свои знания. А если созвучные английские глаголы объединить в группы с небольшим сюжетом — это значительно нарастит словарный запас.

be (was, been) (were ii мн;) [bi: ] [wɒz] [bi: n] [wɜ: ]

непр. гл. — быть, существовать; находиться; бывать; происходить; случаться;

bear (bore, born/borne) [beə] [bɔ: ] [bɔ: n]

· Уродился он слабее (это) bear

· Нести не может — он слабее (это) bear


непр. гл. — уродиться, терпеть, нести; bear — сущ. — медведь; грубый, невоспитанный человек; bear — гл. — бирж. — играть на понижение; bearer — сущ. — тот, кто носит; санитар; носильщик; податель (письма); предъявитель (чека); forbear — непр. гл. — воздерживаться; bore — сущ. — высверленное отверстие, дыра; скучное занятие, скука; гл. — сверлить; растачивать; бурить; с трудом пробивать себе путь; надоедать; bore — сущ. — сильное приливное течение; bored [bɔ: d] — прил. — скучающий; boredom — сущ. — скука


В сказках, и медведи — bear

Одежду любят носить — wear

И её рвать — tear

И расходы нести — bear

И грушу кушать — pear

beat (beat, beaten/beat[bi: t] [bi: t] [bi: tn]

· За всё плохое будешь бит (это) beat


непр. гл. — бить; ударять; колотить; биться (о сердце); beat — сущ. — удар; бой (барабана); биение (сердца); колебание (маятника); такт; отбивание такта; ритм, размер; дозор, обход; beat — прил. — усталый; измотавшийся; разбитый; browbeat [ˈbraʊbiːt] — непр. гл. — запугивать;


Будешь есть — eat

Много мяса — meat

Тебя будут запугивать — browbeat.

И бить — beat

become (became, become) [bıʹkʌm] [bıʹkeım] [bıʹkʌm]

непр. гл. — делаться, становиться; случаться; годиться, приличествовать; быть к лицу;


· Уже не стать людьми быкам (это) become


Кем ты станешь — become

Когда во взрослую жизнь придёшь? — come?

begin (began, begun) [bɪˈɡɪn] [bɪˈɡæn] [bɪˈɡʌn]

Начинай скорее и беги/н (это) begin

непр. гл. — начинаться; beginner [bɪˈɡɪnə] — сущ. — начинающий; beginning [bɪˈɡɪnɪŋ] — сущ. — начало;


Чтобы побеждать — win

Лучше не начинать begin

Пробовать джин — gin [dʒɪn.]


После обеда — dinner

Новичок — beginner,

Стал победителем — winner.


Крутая победа — winning,

В самом начале beginning.

bend (bent, bent) [bend] [bent] [bent]

непр. гл. — сгибать (ся), согнуть (ся), изгибаться; bend i — гнуть (ся), сгибать (ся); unbend [ˌʌnˈbend] — непр. гл — выпрямить (ся), разогнуть (ся); паруса); bend — сущ. — сгиб, изгиб дороги, поворот; bender [ˈbendə] — сущ. — клещи; кутёж, попойка;


Ты не сгибайся — bend

И сердце не рви — rend

Всех подальше пошли — send

Давай, выпрямляйся — unbend

О себе позаботься — tend

Удары отражай — fend

Это ещё не конец — end

Ведь, как обычно, — tend

Будет новый поворот — bend

И я дам тебе взаймы — lend

beseech (besought, besought) [r] [bɪˈsiːtʃ] [bɪˈsɔːt] [bɪˈsɔːt]

· Умоляю меня не бесить (это) beseech


непр. гл. — упрашивать, просить, умолять;


Под буком — beech

Я стал умолять — beseech

Произнести речь — speech

bet (bet, bet) [r] [bet] [bet] [bet]

· Держу пари, даю обет (это) bet


непр. гл. — биться об заклад; держать пари; bet — сущ. — пари, предмет спора; ставка (в пари); правильное решение;


Могу себе позволить — let

Интернет установить — set

Его одолеть — beset

И держу пари — bet

Что не буду волноваться — upset

И переустанавливать — reset

bid (bid/bade, bidden) II- bid (bid, bid) [bıd] [bæd] [bıd] [bıdn]

· Мы простимся без обид (это) bid


непр. гл. — просить, предлагать; приказывать; прощаться, приказание; предлагать цену; bid — сущ. — попытка; предложение цены; претензия; домогательство; bidder — сущ. — лицо, предлагающее определённую цену; bidding — предложение цены, торги; требование; объявление; претензия; outbid — непр. гл. — перебивать цену; overbid — непр. гл. — перебивать цену, более высокая цена; rebid — непр. гл. — делать повторную ставку; rebid — сущ. — проведение новых торгов; underbid непр. гл. — сбивать цену;


Я цену предложу — bid

Её не перебить — outbid

И не надо сбивать — underbid

bind (bound, bound) [baınd] [baʋnd] [baʋnd]

· И косит, и связывает комбайн (это) bind


непр. гл. — связывать, обязывать; вязать; скреплять; unbind — непр. гл. — развязывать; rebind — непр. гл. — перевязывать; bindery — сущ. — переплётная мастерская;


Тебя свяжут — bind

Спрячут за шторой — blind

А чтоб найти — find

Надо включить разум — mind

И развязать — unbind

bite (bit, bitten) [baıt] [bıt] [bıtn]

· Оса кусает и погибаетто) bite

· Хлеб кусает и щи хлебает (это) bite


непр. гл. — кусать (ся); жалить; колоть, рубить (саблей); backbite — непр. гл. — клеветать;


Что за манера — кусаться — bite

Потом жалобы писать — write

На других ссылаться — cite

Или это ритуал? — rite

Я поражаюсь — smite


От кровотечения — bleeding

Нужно хорошее питание — feeding

bleed (bled, bled) [bli: d] [bled] [bled]

· Кровоточит и болит (это) bleed


непр. гл. — кровоточить; истекать кровью; проливать кровь; пускать кровь; сочиться (о деревьях); продувать; спускать (воду); опоражнивать (бак и т.п.); вымогать деньги; bleed — прил.полигр. -напечатанный в край страницы, без полей; bleeding — кровотечение; bleeder — вымогатель;


Твоё кредо — creed

Кровь не проливать — bleed

blend (blent, blent) [r] [blend] [blent] [blent]

· Смешивать нам будет блендер (это) blend

непр. гл. — изготовлять смесь, изготовить смесь; сочетаться, гармонировать; blend — сущ. — смесь; blender — сущ. — миксер;


Под конец — end

Смесь — blend

Дам тебе взаймы — lend

bless (blest, blest) [r] [bles] [blest] [blest]

· Благословит тебя отец, и это блеск (это) bless


непр. гл. — благословлять; освещать; славословить; делать счастливым; blessedness [ˈblesɪdnəs] — сущ.- счастье, блаженство;


Тебя благословят — bless

И не будет стресса — stress

blow (blew, blown) [bləʋ] [blu: ] [bləʋn]

· Дуть начнёт — начнём облов (это) blow


непр. гл. — дуть, веять; развевать; гнать (о ветре); раздувать (огонь); blow — непр. гл. — цвести, расцветать; сущ. — удар; сущ. — дуновение; цветение; хвастовство; blowy [ˈblɔɪ] — прил. — ветреный (о погоде);


Знайте — know

Что я вызов брошу — throw

И покажу — show

Откуда взялась ворона — crow

Откуда берётся снег — snow

Откуда ветер задует — blow

Как семена сеять — sow

Как цветы вырастить — grow

Как траву косить — mow

Вот это будет шоу — show

break (broke, broken) [breık] [brəʋk] [ʹbrəʋkn]

· Перерыв — как и «тормозить» — тоже брейк (это) break

· Ломался в танце брейк (это) break


непр. гл. — ломать (ся), разбивать (ся), бить (рекорд), портиться (о погоде), разразиться (о буре); break — сущ. — отверстие; трещина; пролом; прорыв; перерыв, пауза; перемена (в школе); breakage — сущ. — поломка, авария, ломка; breakable — прил. — ломкий, хрупкий; break — in вторжение, взлом; break up — разрыв, распад; breakaway — сущ. — отход; breakdown — полный упадок сил и здоровья; breaker — сущ. — прерыватель, нарушитель;


Устроил перерыв — break

Решил окно разбить — break

И съесть мой бифштекс — steak

breed (bred, bred) [bri: d] [bred] [bred]

· Выращивать будем гибрид (это) breed


непр. гл. — выращивать, воспитывать, размножаться; порождать; breed — сущ. — порода, тип; потомство; поколение; breeder — сущ. — человек, разводящий животных; breeding — сущ. — размножение, разведение животных; outbreed — непр. гл. — воспитывать вне семьи; overbreed — непр. гл. — расти и размножаться в больших количествах;


Твоё кредо — creed

Животных выращивать — breed

Их кормить — feed

А не кровь не проливать — bleed

Поторопись — speed

bring (brought, brought) [brıŋ] [brɔ: t] [brɔ: t]

· Принести вам «мандабрин»? (это) bring


непр. гл. — приносить; привозить, доставлять, приводить влечь за собой, выдвигать (обвинения); bring in — вводить; bring off — спасать; bring on — навлекать; bring under — подчинять; bring about — осуществлять; bring down — снижать (цены);


Весна — spring

Вам удачу принесёт — bring

Вам подарят кольцо — ring

И песенку споют — sing

build (built, built) [bıld] [bılt] [bılt]

· Чтоб дом строить, я место застолбил/д (это) build


непр. гл. — строить; создавать; сущ. — конструкция; форма; стиль; телосложение; rebuild — непр. гл. — перестроить; overbuild — непр. гл. — застраивать чрезмерно; надстраивать;


Чтобы дом позолотить — gild

Его надо построить — build

Перестроить — rebuild

И надстроить — overbuild

burn (burnt, burnt) [r] [bɜ: n] [bɜ: nt] [bɜ: nt]

· Весь горел, так как пил бурбон (это) burn


непр. гл. — гореть, пылать (об огне, пожаре и т; п;); burn — сущ. — ожог; клеймо; выжигание растительности на земле, предназначенной к обработке;


Чтоб не сгореть — burn

Я отвернусь — turn

И пойду обратно — return

burst (burst, burst) [bɜ: st] [bɜ: st] [bɜ: st]

· Взорван блокпост (это) burst


непр. гл. — лопаться; разрываться; взрываться; разражаться; взрывать, азрывать, разрушать; разламывать; вскрывать; burst — сущ. — взрыв;


Не надо взрывать — burst

В рощеhurst

bust (bust, bust) [r] [bʌst] [bʌst] [bʌst]

· Он обанкротился, хоть и был лобаст (это) bust


непр. гл. — взломать, обанкротиться; жарг. — схватить с поличным, разг — снижать в чине; bust — сущ. — бюст; банкротство;


Всё очень просто — just

Будешь толкаться — thrust

Тебя арестуют — bust

И дадут хлеба корку — crust

buy (bought, bought) [baı] [bɔ: t] [bɔ: t]

· Чтоб дом купить, денег насшибай (это) buy


непр. гл. — покупать; приобретать; сущ. — покупка; buyer [ˈbaɪə] — сущ. — покупатель; overbuy непр. гл. — покупать в слишком больших количествах; уст. — покупать слишком дорого;


Парень — guy

Машину купит — buy

cast (cast, cast) [kɑ: st] [kɑ: st] [kɑ: st]

· Раскинет руки, потому что рукастто) cast

· Бросил камень — он рукаст (это) cast

· Закинет сеть, потому что рукаст (это) cast


непр. гл. — бросать; метать; вскидывать (голову, глаза); давать или получать роль, околдовать; сущ. — актёрский состав, распределение ролей; сущ. — риск, бросок, бросание, метание; гипсовый слепок; образец, оттенок; склад ума, характера; выражение лица; recast — непр. гл. — переплавлять, переливать; перераспределять роли (в театре); поставить пьесу с новым составом исполнителей; пересчитывать; тех. Отливать заново; recast — сущ. — придание (чему-л.), новой, исправленной формы; переделка backcast — непр. гл. — воссоздавать прошлое; broadcast — непр. гл. — транслировать, передавать по радио; сущ. — теле или радиопередача; прилрадиовещательный; forecast — непр. гл. — предугадывать; сущ. — предсказание; прогноз; miscast — непр. гл. — неправильно распределять роли; поручать актёру неподходящую роль;


Я предвижуforecast

Что в поезде скоромfast,

Кто-то бомбу бросит — cast

Прогремит взрыв — blast

Огромный — vast

И сообщат по радио — broadcast

Что он последний — last

И всё уже в прошлом — past

catch (caught, caught) [kætʃ] [kɔ: t] [kɔ: t]

· Ловить умел ловкачто) catch


непр. гл. — поймать; ловить; схватывать; уловить; catch — сущ. — поимка; захват; улов; добыча; выгода; выгодное приобретение; хитрость;


Когда цыплята вылупятся — hatch

Их нужно всех поймать — catch

И будет большая партия — batch

chide (chid, chidden) [r] [tʃaıd] [tʃıd] [tʃıdn]

· Бранит, ворчит, хоть и души не чает (это) chide

непр. гл. — бранить, упрекать; ворчать; шуметь, реветь (о ветре);


Моя невеста — bride

Любит ездить верхом — ride

А я — люблю шагать — stride

По просторам — wide

И не скрываться — hide

И не буду её упрекать — chide

choose (chose, chosen) [tʃu: z] [tʃəʋz] [tʃəʋz (ə) n]

· Выбирать пока учусь (это) choose


непр. гл. — выбирать, решать; избирать; choosy — прил. — привередливый, разборчивый;


Я выбираю — choose

Быть свободным — loose

Как гусь — goose

cleave (cleft, cleft) (clove, cloven) [kli: v] [kleft] [kleft] [r]

· Если брак расколется, станешь ты тосклив (это) cleave


непр. гл. — раскалывать (ся); проложить себе путь; пробиться; остаться преданным; cleaver [ˈkliːvə] — прил. — дровокол, топорик, секач;


Если наш союз расколешь — cleave

И семью оставишь — leave

То нас покоя лишишь — reave

cling (clung, clung) [klıŋ] [klʌŋ] [klʌŋ]

· Не цепляйся — между нами клин (это) cling


непр. гл. — цепляться; прилипать; держаться, прильнуть, зацепиться; оставаться верным (взглядам, друзьям); clingy — прил. — прилипчивый;


Одежду в сумку брошу — fling

За плечо закину — sling

И за руль вцеплюсь — cling

clothe (clad, clad) [kləʋð] [klæd] [klæd]

непр. гл. — одевать; cloth — сущ. — ткань; сукно; полотно; холст; скатерть; духовный сан; clothes — сущ — одежда unclothe — непр. гл. — раздевать;


То он одевается — clothe

То он раздевается — unclothe

come (came, come) [kʌm] [kʌm] [keım]

· Приходить к ученикам (это) come


непр. гл. — приходить, приезжать, приехать, прибывать; доходить, дойти, достигать; составлять, равняться; наступить, настать; случаться, происходить, наставать; овладевать; comeback — сущ. — возвращение; comedown — сущ. — ухудшение, разочарование; overcome [ˌəʊvəˈkʌm] — непр. гл. — побороть, победить; превозмочь, преодолеть;


Когда взрослым станешь — become

Ты всё преодолеешь — overcome

К славе ты придёшь — come

Отличный результат — outcome

cost (cost, cost) [kɒst] [kɒst] [kɒst]

· Стоит дорого слоновая кость (это) cost


непр. гл. — стоить, обходиться; назначать цену, расценивать (товар); cost — сущ. — цена, стоимость; расход (времени); costly [ˈkɒstlɪ] — прил. — дорогой, ценный; пышный, роскошный; costless [ˈkɒstlɪs] — прил.- даровой, ничего не стоящий; costliness [ˈkɒstlɪnəs] — сущ.- дорогая цена; дороговизна;


Мороз — frost

Мне дорого обходится — cost

Высока цена — cost

Лёд растапливать — defrost

И время потеряно — lost

creep (crept, crept) [kri: p] [krept] [krept]

· Ты ползёшь, и слышен скрип (это) creep


непр. гл. — ползти, красться, пресмыкаться; втираться к кому-либо в доверие; creep — сущ. — скользкий тип; creeps — сущ. — мурашки;


Чтоб деньги сохранить — keep

Я не сплю — sleep

И не плачу — weep

Я крадусь — creep

По лестнице крутой — steep

В глубину — deep

cut (cut, cut) [kʌt] [kʌt] [kʌt]

· Резать будем мы мускатто) cut


непр. гл. — резать; срезать, отрезать, разрезать; стричь; cut — сущ. — разрез, порез; рана; зарубка, засечка; отрезок; покрой; вырезка; cut — прил. — отрезанный, подрезанный, срезанный; порезанный; скроенный; сниженный, уменьшенный; кастрированный; undercut — непр. гл. — подрезать, сбивать цены; recut — непр. гл. — нарезать повторно;


В своей лачуге — hut

Надо закрыться — shut

А потом хлеб резать — cut

И на него цену сбивать — undercut

dare (durst, dared) [r] [deə] [dɜ: st] [deəd]

· Смею заметить, я верен идее (это) dare


непр. гл. — сметь, отважиться; пренебрегать опасностью; вызывать; подзадоривать; dare — сущ. — вызов; daring [ˈdeərɪŋ] — сущ. — смелость; отвага; бесстрашие; прил. — смелый, отважный, бесстрашный; дерзкий;


Король был гол — bare

Но он был не в курсе — aware

Случай редкий — rare

Не каждый решится — dare

Глупостью поделиться — share

deal (dealt, dealt) [di: l] [delt] [delt]

· Ты договариваться приходил (это) deal


непр. гл. — раздавать, распределять; сдавать, сдать; наносить, нанести (удар); причинять, причинить (обиду); торговать (чем-либо); вести торговые дела (с кем-либо); общаться, иметь дело (кем-либо) справиться; deal — сущ. — договор, сделка; соглашение; обхождение, обращение; хвойная древесина; deal — прил. — сосновый, еловый (о древесине); misdeal — непр. гл. — поступать неправильно;


Заключим сделку — deal

Поставим печать — seal

Купим муки — meal

Для тюленя — seal

dig (dug, dug) [r] [dıg] [dʌg] [dʌg]

· Роешь яму для гвоздик (это) dig


непр. гл. — рыть яму, откапывать; dig — сущ — колкость, издёвка; раскопки; тычок, пинок;


Яму копаю — dig

Для поросёнка — pig

dive (dove, dived) [r] [daıv] [dəʋv] [daıvd]

· Погрузиться в воду дай/в (это) dive


непр. гл. — нырять; бросаться в воду; погружаться в подводной лодке; dive — сущ. — ныряние, прыжок в воду; погружение; diver — сущ. — водолаз;


Ты ныряй — dive

Раз пять — five

Но останься в живых — alive

do (did, done) [du: ] [dıd] [dʌn]

непр. гл. — выполнять; действовать; поступать; вести себя; устраивать, приготовить; do — сущ. — приём гостей, вечеринка; доля; overdo — перестараться, переборщить; outdo — непр. гл. — превзойти; underdo — непр. гл. — недоделывать; undo — непр. гл. — уничтожать сделанное; redo — непр. гл. — переделать; делать заново;

draw (drew, drawn) [drɔ: ] [dru: ] [drɔ: n]

· Нарисуйте мне ведро (это) draw

· Притащите мне ведро (это) draw


непр. гл. — тянуть, притягивать, привлекать, вытаскивать, выхватывать, черпать, почерпнуть (вдохновение и т; п;), вызывать, вызвать (слезы, аплодисменты), привлекать внимание; волочить; тащить, чертить; draw — сущ. — тяга; вытягивание; жеребьёвка; лотерея; игра вничью, розыгрыш; outdraw — непр. гл. — привлекать к себе больше внимания; вынуть оружие раньше противника; overdraw — непр. гл. — превысить кредит, превышать кредит; преувеличивать, преувеличить; redraw — сущ. — – повторный чертёж; withdraw — непр. гл. — изымать, отзывать, отдёргивать;


Чтобы кожу не содрать — raw

Держусь я за соломинку — straw

А ты меня тащи — draw

dream (dreamt, dreamt) [r] [dri: m] [dremt] [dremt]

· Помечтаем и внедрим (это) dream


непр. гл. — мечтать, грезить, воображать; думать, помышлять (в отрицательных предложениях); dream — сущ. — сон, сновидение; мечта; грёза; видение; daydream — непр. гл. — грезить наяву, мечтать;


Не надо вопить — scream

Ты мешаешь мне мечтать — dream

О мороженом — ice cream

drink (drank, drunk[drıŋk] [dræŋk] [drʌŋk]

непр. гл. — пить; выпить; пьянствовать; drink — сущ. — питьё; напиток; глоток; стакан (вина, воды); drinker — сущ. — пьяница, любитель чая, кофе, вина; drinking — сущ. — пьянство; outdrink — непр. гл. — перепить, выпить больше всех; overdrink — непр. гл. — слишком много пить, выпить больше другого;


На катке — rink

Лишнего не пей — drink

Будешь вонять — stink

Ёжиться — shrink

И утонешь — sink

drive (drove, driven) [draıv] [drəʋv] [drıvn]

· Еду и испытываю драйв (это) drive


непр. гл. — везти; ехать; быстро двигаться; управлять, совершать; сводить с ума; drive — сущ. — езда, катание; driver — сущ. — водитель; driving — сущ. — вождение; outdrive — непр. гл. — обогнать;


Чтобы к вам прибыть — arrive

Долго пришлось ехать — drive

Будем мы стремиться — strive

И дальше процветать — thrive

dwell (dwelt, dwelt) [r] [dwel] [dwelt] [dwelt]

· Остановился на ночлег и помертвел (это) dwell


непр. гл. — жить, обитать, находиться, пребывать; dweller — сущ. — жилец квартиры;


Не хочу здесь обитать — dwell

Здесь плохо пахнет — smell

Или хорошо? — well?

eat (ate, eaten) [i:t] [et] [i: tn]

непр. гл. — есть, поедать, поглощать; overeat — непр. гл. — объедаться, переедать;


Будешь есть — eat

Много мяса — meat

Будут тебя бить — beat

fall (fell, fallen) [fɔ: l] [fel] [ʹfɔ: lən]

· Падать — это просто фол (это) fall


непр. гл. — падать; спадать; понижаться; пасть морально; потерпеть крах; утратить власть; разориться; befall — непр. гл. — приключаться, происходить, случаться, совершаться; fall — сущ. — падение; снижение: выпадение осадков; упадок; закат; моральное падение; ам. — осень fell — гл. — валить, сваливать, сбивать с ног; рубить, валить (лес); fell — сущ. — шкура; волосы; шерсть, руно;


Если осенью — fall

Будешь падать — fall

Меня позови — call

Вот и всё — all

feed (fed, fed) [fi: d] [fed] [fed]

· Будешь питаться — не ешь сульфид (это) feed


непр. гл. — питать (ся); кормить (ся); feed — сущ. — корм, кормление, питание; feedback — сущ. — ответная реакция, отклик; overfeed — непр. гл. — перекармливать; объедаться, переедать; underfeed — непр. гл. — недокармливать, недоедать;


Чтобы путь продолжить — proceed

Надо спешить — speed

Выполоть сорняки — weed

Собрать семена — seed

Посадить тростник — reed

Друзей покормить — feed

Моего коня — steed

И всех, кто нуждается — need

feel (felt, felt) [fi: l] [felt] [felt]

· Чувствует к родине любовь русофил (это) feel


непр. гл. — чувствовать, полагать, осязать; feel — сущ. — дух, чутье, чувство, осязание; forefeel — непр. гл. — предчувствовать;


Становлюсь я на колени — kneel

И чувствую — feel

Как болит пятка — heel

fight (fought, fought) [faıt] [fɔ: t] [fɔ: t]

· Он сражается — не зеваетто) fight

· Он дерётся — не зевает (это) fight


непр. гл. — драться, сражаться, спорить, ругаться; outfight — непр. гл. — победить; fight — сущ. — драка, борьба, ссора, бой; fighter — сущ. — боец, борец; fighting — сущ. — бой, схватка;


Имей могущество — might

Всегда сражаться — fight

За дело правое — right

Даже ночью — night

find (found, found) [faınd] [faʋnd] [faʋnd]

Так нашёл я свой трамвай/ндто) find


непр. гл. — находить, обнаруживать, натыкаться, выяснять; убеждаться; приходить к заключению; find — сущ. — находка; открытие;


Тебя свяжут — bind

Спрячут за шторой — blind

А чтоб найти — find

Надо включить разум– mind

fit (fit, fit) [r] [fıt] [fıt] [fıt]

· Подходит мне минерал графит (это) fit


непр. гл. — соответствовать; годиться; быть впору; fit — сущ. — припадок, приступ; судороги; истерия; порыв; настроение; удар; fit — прил. — годный, подходящий; соответствующий; приспособленный; достойный; подобающий;


Это обмундирование — kit

Мне подходит — fit

flee (fled, fled) [fli: ] [fled] [fled]

· Спасались бегством журавли (это) flee

непр. гл. — бежать, спасаться бегством; избегать, исчезнуть; пролететь;


Спасайся бегством — flee

В укрытие — lee

fling (flung, flung) [flıŋ] [flʌŋ] [flʌŋ]

· Бросился на нас павлин (это) fling

непр. гл. — бросать (ся), швырнуть; кидать (ся); сделать быстрое, стремительное движение (руками и т.п.); решительно приниматься; fling — сущ. — бросание, швыряние; сильное, резкое или торопливое движение; разг. — резкое, насмешливое замечание; весёлое времяпрепровождение;


Одежду в сумку брошу — fling

За плечо закину — sling

И за руль вцеплюсь — cling

fly (flew, flown) [flaı] [flu: ] [fləʋn]

· Летит бабочка баттерфляй (это) fly

непр. гл. — летать; лететь; нестись; мчаться; пилотировать, пролетать, управлять самолётом; сорваться; влететь; fly — сущ. — муха; fly — сущ. — полет; расстояние полёта; одноконный наёмный экипаж; маятник; балансир, ширинка (брюк); fly — прил. — ловкий, проворный, хитрый; flying — летательный, летучий; flyer — сущ. — лётчик, пассажир; flyer — сущ. — рекламный листок, листовка, брошюра; outfly — непр. гл. — обогнать полете; летать дальше; overfly — непр. гл. — перелетать;


Я полечу — fly

Мимо вас пролечу — overfly

Всех обгоню — outfly

Я быстрее бабочки — butterfly

И быстрее мухи — fly

forbid (forbadе/forbad, forbidden) [fəʹbıd] [fəʹbeıd] [fəʹbæd] [fəʹbıdn]

непр. гл. — запрещать, препятствовать, не позволять; forbidding — сущ. — запрещение; неприветливый, непривлекательный, неприступный;


Ты мне не запретишь — forbid

Большую цену предложить — bid

forget (forgot, forgotten/forgot[fəʹget] [fəʹgot] [fəʹgotn]

непр. гл. — не помнить; forgetful прил. — забывчивый;

Я не помню — forget

Как можно заработать — get

forgive (forgave, forgiven) [fəʹgıv] [fəʹgeıv] [fəʹgıvn]

непр. гл. — простите, прощать; не требовать; не взыскивать долг; misgive — непр. гл. — внушать недоверие, опасения;


Мы живём — live

Чтобы отдавать — give

И прощать — forgive

forsake (forsook, forsaken) [fəʹseık] [fəʹsʋk] [fəʹseıkən]

непр. гл. — оставлять, покидать; отказываться (от привычки и т.п.);


Я тебя покидаю — forsake

Тебя же ради — sake

freeze (froze, frozen) [fri: z] [frəʋz] [ʹfrəʋzn]

· Поможет заморозить антифризто) freeze


Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.