Абунай
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Вы никогда не задумывались о том, что ваша жизнь могла сложиться по-другому? Всего лишь одно решение, которое вы не рискнули совершить, могло бы перенести вас в другое место. Можно ли бросить надоедливую работу или скучную учебу и отправиться в незабываемое путешествие? А что, если и правда есть такое место, где можно забыть о повседневных хлопотах. Уважаемые дамы и господа, хочу представить вам Абунай. Место, в котором будут происходить все дальнейшие события. Теперь давайте поподробнее узнаем о нем. Абунай — это загадочная постройка, появившиеся словно из ниоткуда, чтобы разнообразить хоть как-то этот скучный мир. Правильно будет считать ее башней с двенадцатью этажами, но есть проблема: что находится на этих этажах, не знает никто. Люди, которые удосужились войти в Абунай, больше не возвращались никогда. Они шли туда, ничего толком не зная о башне, ведь, когда она только показалась, о ней ничего не было известно. Может быть, Абунай — это иной мир, в котором не существует никаких проблем и именно поэтому люди больше не возвращались. Они шли туда в надежде открыть нечто новое, оставляя проблемы и окунаясь в другое пространство. Но если люди не возвращались обратно, как появилась информация о двенадцати этажах? Из миллионов людей нашелся герой, который одним поступком прославился на весь мир.
Сусуми Хидики — единственный человек, который вошел в Абунай и вернулся. В тот день Сусуми поменял ход истории, став самым знаменитым человеком на планете. К нему пытались попасть все… Все, кто хотел знать, что же там внутри, а таких людей было много. Сусуми провел несколько конференций, дал интервью, был показан на телеканале, транслирующемся по всему миру, выпустил свою книгу, тираж которой составил тысячу экземпляров. А после чего, он возвращается в башню. Неизвестно зачем он вернулся в то место, но его больше никто никогда не видел. Сусуми бы мог рассказать гораздо больше, но он был очень замкнутым и редко когда с удовольствием отвечал на задаваемые вопросы. Только после этого стало ясно, что Абунай — это вовсе не иной мир с роскошью, а безжалостное испытание на смерть. Двенадцать этажей Абуная для Сусуми равны аду. Рассказы Сусуми о тех страшных историях, которые он пережил заставляли вздрагивать. Абунай после этого закрыли, башню стали охранять военные и попасть в нее уже так просто не получится.
Исанари Акира закончил школу, сдав все экзамены на высший балл. Акира попал в десятку лучших учеников Японии. Он происходил из знатной семьи богачей, но себя одним из них не считал. Родители помешаны на его преуспевающем будущем, что раздражало его. Зато у Акиры есть хоть и один, но верный друг — Соджики Кичиро, его ровесник и не такой умный, как Акира, но добрый и честный. Он с детства дружит с Акирой. С ранних лет Акира проявил смекалку и подружился с Кичиро, который в дальнейшем защищал его. Вместе они были отличной командой, в которой руки и ноги — это Кичиро, а мозг — Акира. В непримечательный день Кичиро позвал своего друга в ресторан на деловую встречу. Акира немного задерживался из-за дополнительных занятий по математике. На пороге ресторана его встретил официант:
— Здравствуйте, у меня назначена встреча с другом на двенадцать часов. — сказал Акира.
— Добрый день, я проведу вас к приятелю. Он уже ждет вас. — ответил официант.
Кичиро, увидев Акиру, вскочил из-за стола с набитым ртом.
— Кто это пришел?! Акира, привет! — поздоровался Кичиро.
— Да, привет. Не кричи только на все здание, мне становится неловко. — взгляд Акиры устремился на стол, весь заставленный едой.
— Ты уже без меня тут пируешь? — со смешком спросил Акира.
— Да так, по мелочи заказал. Ты тоже возьми себе чего-нибудь, я угощаю.
— Я не очень голоден, хотя не откажусь от бокала холодного мохито.
— А то! — поддержал Кичиро, подзывая официанта, который записал еще один заказ в блокнот и ушел. Теперь можно было переходить к делу.
— Так что ты хотел, Кичиро? Говорил что-то серьезное, — невзначай спросил Акира, осмотревшись вокруг.
— Если коротко, то я хочу отправиться в Абунай. — непринужденно ответил Кичиро.
Акира сначала не поверил своим ушам, а после переосмыслив его ответ, посмотрел на Кичиро как на сумасшедшего.
— Что, прости? Может у тебя какие-то проблемы? — в ресторане неожиданно стало душно. Как будто все кондиционеры перестали работать. Ситуацию спас официант, принесший мохито с кубиками льда. Акира взял огромный стакан и одним залпом выпил напиток. Опустошив бокал до дна, Акира стал спокойнее дышать.
— Еще для этого похода я хочу выкупить книгу Сусуми. — добавил Кичиро.
Не успел Акира отдышаться от одной новости, как вторая добила его. После услышанного он чуть не упал со стула.
— Кичиро, ты сейчас шутишь надо мной? Абунай — это самоубийство, а книга Сусуми стоит дороже, чем твой дом.
— Я начал интересоваться Абунаем и всем, что с ним связано. Например, ты знал, что у Сусуми был родной брат? Его звали Марико Хидики. Когда Сусуми отправился в Абунай во второй раз, Марико пошел за ним, чтобы найти его и вернуть обратно.
— Я слышал об этой истории, но твой Марико не оправдывает твои запросы.
— Мне нужно купить его книгу, чтобы подготовиться к прохождению! Узнать все тайны этой башни и повторить его подвиг! Правда, есть небольшая проблема с финансами. Ты бы мог мне занять буквально немного. Зато когда я пройду Абунай и стану знаменитым!.. — Кичиро не продолжил.
— Да за эти сто тысяч долларов Сусуми лично должен вернуться из Абуная и провести тебя до вершины. Цена за книгу слишком завышена.
— Жаль конечно, ну тогда придется идти без книги, — не сильно расстроившись, сказал Кичиро.
— Скажи, зачем тебе это? На одном месте не сидится? Даже если так, как ты попадешь в Абунай, если его перекрыли военные?
— Я уже обо всем договорился и не намерен останавливаться. Завтра еще встретимся, проводишь меня до башни.
Кичиро оплатил счет, распрощался с Акирой и вышел из ресторана. Акира заказал еще один бокал мохито и, допив второй, покинул ресторан за ним. По пути домой Акира задумался о своем будущем. После окончания школы, он поступит в престижный университет, потом безудержная работа до пенсии и это все? Против такого не пойдешь, это, если так можно сказать, база. Наверное, Кичиро уже подумал об этом заранее. Что если свернуть с этого предначертанного пути и погнаться за чем-то новым, неизведанным?
Акира пришел домой и посмотрел на копилку в своей комнате. Он начал откладывать деньги еще очень давно, после очередной ссоры с родителями. Там он хранил свои сбережения на будущее, чтобы в дальнейшем не зависеть от родителей. Застыв на несколько минут, тщательно все обдумывая, Акира принимает неординарное решение. Действие, которое кардинально изменит его жизнь навсегда. Он берет в руки копилку и бросает его на пол, с треском она разбивается на маленькие стеклышки. Он забирает деньги и договаривается с Кичиро о встрече. На следующей день они встречаются в условленное время. Кичиро шел с чемоданом, а Акира с банкой любимого мохито.
— Зачем притащил с собой чемодан, в нем вещи и оружие, да? — первым делом спросил Акира.
— Кстати, неплохая идея, которая не посетила меня. Смотри сам.
Кичиро открыл чемодан, он был доверху забит зелеными купюрами.
— Деньги? Откуда и зачем? — недоумевал Акира.
— Эти деньги я хотел отдать тебе, так как они мне вряд ли теперь понадобятся. Это деньги за проданный дом, который мне перешел по наследству. Их все равно не хватит на книгу. — грустно произнес Кичиро.
— Серьезно? В общем, у меня тоже есть один сюрприз для тебя… — Акира выдержал паузу и со вздохом сказал, — Я иду с тобой.
Кичиро тут же одолел шок. Не веря в услышанное Кичиро смотрел на Акиру, как истукан. А тем временем Акира достает из кармана конверт и отдает его другу.
— Открывай. Хватает на твою книгу? — спросил он.
В конверте Кичиро увидел деньги и его радости не было предела.
— Точно, книга! Сейчас ему позвоню… — Кичиро, как радостный ребенок когда ему покупают заветную игрушку, взял телефон и начал набирать номер. Он быстро согласовал встречу с продавцом и они отправились к указанному месту.
Идти по улице, держа такую огромную сумму в руках было очень волнительно. На месте их уже ждала черная машина с тонированными стеклами. С водительской стороны вышел человек в черном костюме и очках. Он обошел машину и открыл дверь старику. Акире стало не по себе. Старик велел охраннику принести товар. Последний распахнул багажник машины, достал красивую коробку и отдал ее боссу. Между стариком и Акирой произошел обмен и Кичиро, наконец-то, мог осмотреть свою покупку. Он был удивлен чистоте и аккуратности коробки, которая выдавалась вместе с книгой. Только одну коробку можно было продать за неплохую цену, но их интересовало совсем другое — ее содержимое. Кичиро взял книгу и листал страницы. Он также проверил лично поставленную печать Сусуми и со стопроцентной уверенностью можно было сказать, что товар в полном порядке. Старик с деньгами сел в машину и уехал. Уже темнело, и вместе они пошли домой к Акире, но не все так удачно складывалось в тот день. Буквально через пару минут на их пути встал парень с пистолетом:
— Быстро положите книгу на пол и отойдите от нее! — пригрозил нервный бандит, который с трудом выговаривал слова. Акира увидев то, что Кичиро не слушается указание, решил сам ему это сказать.
— Кичиро, я думаю лучше послушать его, — объяснил ему Акира.
— Нет! Не хочу. Это все, что у меня есть. Пошел вон отсюда! — бандит немного подавился от такой странной уверенности Кичиро, но вскоре пришел в чувства.
— Тогда я считаю до трех и стреляю! — сказал бандит.
— РАЗ!
Никакой реакции.
— ДВА!
Тут уже можно было начинать беспокоиться.
— ТРИ!
Раздался выстрел пистолета, но вот только после выстрела, урон будто получил сам стреляющий. Он упал вперед, а за ним появился высокий человек с волосами цвета золотой дымки. Он был в очках, за которыми был виден хладнокровный взгляд, выражавший уверенность. Он подобрал пистолет на полу у лежащего без сознания бандита и направил его на ребят. Они не понимали, было ли это спасение или устранение конкурента за книгу? Пистолет незнакомца выстрелил и раздался оглушительный звон! Но и во второй раз пуля не вылетела. Акира и Кичиро пережившие сильный стресс стояли словно статуи, а незнакомец засмеялся.
— Ха-ха, да не бойтесь вы. Этот пистолет холостой! Этому помешанному на Абунае психу зачем-то понадобилась книга. Вот, и попытался запугать вас и отобрать ее. Кто в здравом уме даст настоящий пистолет сумасшедшему? Меня зовут Тошайо Кеншин.
Придя в норму и пораздумав об услышанном, Кичиро переспросил:
— Вы сказали Кеншин?
— Ну да, а что? — ответил Тошайо.
— У вас случаем нет татуировок? — спросил Кичиро.
— Кажется, вы меня узнали, — Тошайо с ухмылкой снял верхнюю одежду. На все его телу были нанесены разные татуировки с Абунаем. Его спину украшала самая главная — одна-единственная башня.
— Это действительно вы, — убедился Кичиро.
— Кичиро, кто это такой? — спросил Акира.
— Тошайо Кеншин — культовая личность в истории Абуная. Он посвятил свою жизнь раскрытию всех тайн, а также феноменальной подготовке к прохождению. Еще вы вживую видели самого Сусуми, даже брали у него интервью. — поведал Кичиро.
— Да, это правда, — подтвердил Тошайо. Его идеальная дикция, интонация завораживали и успокаивали. — Вы тоже намерены пойти в Абунай? Интересно, не хотите составить ли мне компанию?
Конечно, они согласились. Ведь Тошайо — это один из самых перспективных людей по прохождению башни.
— Напомните мне, пожалуйста, сколько всего издано книг? — неожиданно спросил Тошайо. Он знал это, но как будто что-то проверял.
— Ровно тысяча, верно? — ответил Кичиро.
— Вы видели цифру, расположенную на вашей книге?
— Какую цифру? — Кичиро посмотрел на оборот книги и увидел цифру десять. — Так, здесь написано — «десять», а зачем это?
— Цифры обозначают часть книги, у нее десять частей. Всего книг тысяча штук, то есть на каждую часть — по сотне экземпляров. Когда вы покупали книгу, даже не знали об этом?
Кичиро едва догадывался о чем говорил Тошайо.
— Так как я в живую общался с Сусуми, я знаю больше, чем остальные, но даже после разговора с ним, мир так и не узнал об этажах. Сусуми просто не хотел или же не мог говорить. Скорее всего, он был заложником ситуации. Уверен, если бы у него не было ограничений, он бы раскрыл все тайны до единой. Тогда Сусуми оставил скрытое послание в книге. Только это послание приоткрывает хоть немного правды.
— То есть книги ничего не расскажут? — спросил Акира.
— Да, там расписана обыкновенная выдумка. Для того, чтобы получить это послание, надо собрать все десять частей книг, потом вырвать страницу у каждой книги. У первой части — первую, у второй части — вторую и так далее. Именно они составляют десять страниц истиной правды Сусуми. Но проблема заключалась в десятой части. На нее изначально был дефицит. В ваших руках последний экземпляр десятой части, больше ее у никого нет. Сколько вы за нее заплатили, если не секрет?
— Сто тысяч долларов, с лишним, — ответил Акира.
— Оу, ну это слишком мало. Вам крупно повезло, так что цените вашу удачу. У меня уже собраны остальные девять частей. Вместе с вами, мы соберем послание как пазл и узнаем настоящую истину Сусуми. Вперед, мои новые знакомые.
Они подошли к особняку Тошайо, который был недалеко от этого места. Это была красивая вилла с просторным участком. Даже Акира не видел такой красоты вживую, хоть его отец и был богатым аристократом. Тошайо оставил их в одной из спальных комнат.
— Располагайтесь как следует. Сейчас я приготовлю ужин и почитаем сказку на ночь, — Тошайо с ухмылкой закрыл дверь и ушел на первый этаж.
Вдруг у Акиру зазвонил мобильный. Он поднял его и это оказался его отец:
— Где ты шляешься, время видел? — грозным голосом проговорил он. — Я заходил в твою комнату и что-то не заметил копилки. Меня это начинает, злить Акира. Где ты и твои деньги?
— Я решил уйти из дома и начать свою собственную жизнь. Я решил, что отправлюсь в Абунай, так что пожелай мне удачи.
— Зря ты так Акира. Ты ведь у своего друга? Пострадаешь от этой глупости не только ты, — не дослушав конца Акира бросает трубку.
Отбросив телефон в сторону, Акира с Кичиро начали болтать не о чем, ожидая когда их позовут
Внезапно проезжавший мимо грузовик свернул на дорогу, которая вела к особняку Тошайо. Грузовик уже приближался к воротам, но почему-то не сбавлял скорости. На полной скорости машина пробила ворота и остановилась у входа. Тошайо услышал странный звук, доносящийся снаружи, он явно что-то заподозрил. Из грузовика выбежали люди с оружием и бронежилетом. Один из них выбил дверь и уже через секунду особняк был наполнен вооруженной группой стрелков.
— Главная задача — найти сына босса, — передавал указания старший из них.
Они входили в каждую комнату, но никого не находили. Акира и Кичиро прятались в кладовке на втором этаже. Рядом с ними сидел и Тошайо, который успел предупредить их об опасности. Он достал два пистолета с глушителями и вышел из укрытия.
«ДА НАЧНЕТСЯ ЖАРА!» — Тошайо выходит из укрытия и начинает стрельбу. Проходя по коридорам дворца и, видя несколько целей, он молниеносно стрелял по ним. Идеальная точность, одна пуля — один труп с разбитым черепом. Так Тошайо здоровался с каждым, кого увидит. Он делал это так грациозно и умело, будто практиковал это ежедневно. Закончив на втором этаже, Тошайо перешел на первый. Он приземлился на обеденный стол и словно юла начал закручиваться и стрелять одновременно. Вскоре все стихло и Акира с Кичиро вышли осмотреться. Спустившись на первый этаж, они были потрясены. Тошайо как раз заканчивал с последним.
— Даже пуль хватило, как раз, — со смешком он.
Наконец все могли выдохнуть с облегчением.
— Кто эти люди? — спросил Кичиро.
У Тошайо были догадки, но Акира все разъяснил.
— Скорее всего это люди моего отца. Захотел показательно вернуть меня, преподав урок и выследил по датчику на телефоне, — Акира бросил телефон на пол и разбил его.
— Ничего себе, у твоего отца есть целая армия? — с удивлением спросил Тошайо.
— Чертов старик и не на такое способен, надеюсь он доволен. А лишь так для запугивания, — ответил Акира.
К огромному сожалению для Кичиро ужин не состоялся. Тошайо забрал все самое важное и они вышли из особняка. После чего Тошайо поджег его.
— Такой великолепный дворец был, вам не жалко его? — интересовался Кичиро
— Да как-то все равно. Он же все равно арендованный. В Абунае он нам не поможет. Где бы нам теперь переночевать?
Кичиро продал дом, Акира из него ушел, поэтому пришлось ночевать в старом гараже Тошайо. Он давно был заброшенным, повсюду тараканы, паутина. Зато заработала лампочка — там было электричество! Кое-как они разместились и принялись читать собранные листочки с книг.
Скрытое послание Сусуми Хидики
«Происхождение Абуная очень странное и непонятное. Жил один пожилой мужчина. У него был свой маленький дом. Он как бы то ни было странно любил свой дом и очень им дорожил. На крыше у него стоял стол с лежаком, где он любил отдыхать после работы, читая газету на свежем воздухе. Но не только ему нравилось это место. Так, богачи несколько раз наведывались к нему, чтобы купить его дом и территорию. Они предлагали хорошие деньги за него, да такие что внукам хватит, но мужчине эти деньги были ни к чему, и он постоянно отказывался. Ему даже поступали различные угрозы, но и это не помогало.
Однажды, по словам очевидцев, к нему кто-то пришел. Родственников и друзей у него не было, значит, заявился еще один ненужный покупатель. Дети, гуляющие у дома, говорили, что гость не был похож на обычного человека. Дома они немного поболтали и ушли. Утром для всех жителей того города произошло нечто странное. Тот мужчина переписал дом на кого-то и уехал из страны. Потом стало известно о его гибели в другой стране, а причина — ДТП. Неизвестно, было ли это случайностью или намеренным убийством. Вскоре дом снесли, и новый владелец поставил высокий забор. Этот участок пустовал несколько лет, но в один момент на месте этого участка из ниоткуда возникла высоченная башня. Люди возвращались с работы поздно вечером и на том участке не было даже намека на строительство, но утром, когда уже все уходили на работу, она уже возвышалась во всей своей красе.
Весь город съехался, чтобы посмотреть на эту постройку. Вначале в башню зашли военные, но как только они шагнули на территорию башни, сигнал и связь с ними пропали. Эта группа человек считается первыми жертвами Абуная. Как и все, кто заходил в эту башню. Я расскажу, что находится внутри Абуная, но кратко.
Во-первых, брать с собой вещи не нужно. В Абунае есть комната отдыха, она же и оружейная, и кухня. Там находится все необходимое для вас, поэтому кроме книжки можете ничего не брать. Кроме того, в награду за прохождения каждого этажа, вас будет ожидать бонусный сундук. Из него вы можете получить все, что угодно: от обычной столовой ложки до сильного оружия. Из сундука также могут выпасть так называемые помощники. Получив их, вы можете отдавать им приказы и указания. Они будут приносить вам пользу и помогать, кроме одного — Такеши. Это самый жестокий помощник, который к ним, в сущности, не относится. Он прославился тем, что убивает своих владельцев. Все же у него есть свои плюсы, например, он очень силен и даже может потягаться с Дамару.
Дамару — это охотник, цель которого являетесь вы. Если долго будете сидеть на одном месте, то вы станете для Дамару легкой добычей. Если все же встретите его, то лучший способ выжить — это бегство. Вряд ли кому-нибудь удастся его победить, но вы не беспокойтесь. В Абунае вы не одни, так что только за вами Дамару бегать не будет.
Еще расскажу немного о том, как я проходил Абунай. Я и моя семья очень страдали от бедности. Мы жили в дряхлом доме и соглашались на любую работу за любые деньги. Но в один день у меня появился шанс изменить свою жизнь. Ко мне пришли люди с предложением забрать меня в какой-то лагерь. Я согласился. Нас было пятьдесят человек, каждому вкололи ампулу и отпустили гулять в лагерь. Мы весь день отдыхали и делали, что хотели. За нами ухаживали сотрудники, кормили три раза день аппетитной едой. Недалеко от корпуса находилась роща и фонтан. Я даже и не верил, что жизнь может так просто измениться. Первую неделю никто не мог понять, для чего мы здесь находимся. Просто потреблять еду, одежду и жилье? Мы так и думали, но это была большая ошибка.
Вторая неделя уже не казалось такой хорошей и приятной. Мы по восемь часов учились и писали тесты. Свободного времени почти не было и за день мы все очень уставали. Казалось, что пройдет эта неделя и наступит снова отдых и покой, но третья неделя была еще хуже. После умственных нагрузок начались физические. Весь день теперь проходил не в классах, а в тренажерных залах. Вкусной еды больше не давали. Отныне — лишь сбалансированное питание для развития тела. В конце каждой недели нас обследовали вдоль и поперек, я запомнил это отчетливо. Подкрался смутный страх в ожидании чего-то ужасного, никто не знал, что будет на следующей неделе.
К счастью, четвертая неделя была полегче. Мы весь день обучались владению холодным и стрелковым оружием. Эта была лучшая неделя после первой, а все хорошее быстро заканчивается. Несмотря на такой короткий срок обучения, все исполнялось так четко, что всего за семь дней мы овладевали навыками высшего уровня.
Время пролетело очень быстро, наступила последняя, пятая неделя в лагере. Эта была теория об Абунае. Всю информацию, которую только можно было достать, ввинчивали нам в голову. Нас старались сделать подготовленными ко всем условиям. Но то, что было в теориях и то, что в итоге оказалась в башне кардинально различалось. Знать происходящее в Абунае хотя-бы на половину. Из нас сделали обученных бойцов, подготовили ко всему, что только возможно, но даже это не помогло. К сожалению я и остальные были всего лишь частью экспериментов для коммерческой компании. Они подбирали отбросов общества и отправляли в Абунай в пачками. Когда ушли мы, на наше место пришли другие и так могло бы продолжаться вечно.
Подготовка в лагере дало те самые плоды. Многое хотелось бы еще рассказать, но, увы, не могу. Надеюсь, вы не будете на меня злиться. С вами был Сусуми Хидики»
После прочтения последнего предложения возникла таинственная тишина.
— Сусуми многого не раскрыл, и это факт. Именно так, как вы сказали Тошайо, — нарушил тишину Акира.
— Все верно. Видимо у Сусуми были веские на то причины, но мы получили пользу от прочитанного. Ладно, ложитесь спать. Завтра очень важный день.
Было принято решение переночевать в гараже. Все, кроме Акиры, хорошо устроились, а ему не хватало удобства. Казалось, что он сейчас уснет и в его ухо заползет таракан. Долго противиться он не стал и сонливость взяла верх. На утро же, они взобрались на высокую многоэтажку и постарались разглядеть вершину Абуная, но ничего не вышло. Башня проходила сквозь облака и казалось, что конца ей нет.
— Когда пройдем Абунай, отпразднуем как следует? — спросил Кичиро.
— Забавная идея, — посмеиваясь, ответил Тошайо.
— Согласен, ну и смешной же ты человек, однако, Кичиро — подтвердил Акира.
Они спустились с высотного здания и пробрались на территорию Абуная. Их пропустил знакомый охранник и все. Всего лишь один шаг, и ты в самом загадочном месте мира. Завораживает…
ГЛАВА ВТОРАЯ
Добро пожаловать в Абунай!
Войдя в башню, они увидели длинный коридор, украшенный портретами разных людей. Скорее всего, это люди, которые побывали в башне. От такого зрелища становилось жутковато. Ведь большинство людей на этих картинах уже мертвы.
После пятиминутного блуждания по коридору, они увидели лифт, но то, что находилось наверху, их немного взбудоражило. На стене вдалеке от всех ещё красовалась картина в красивой раме, изображавшая Сусуми Хидики. Он был как будто на пьедестале. Друзья зашли в лифт, и он начал поднимать их наверх. До первого этажа они доехали довольно быстро. Перед ними предстал белый зал. Когда они вышли, послышался голос:
— Приветствую вас, дорогие гости! Я очень рад вас видеть. Всё-таки в последние время посетители к нам нечасто заходят. Ваша главная цель — выполнять задания, которые я вам дам. В случае провала — вы проиграете. В случае выигрыша вы будете подниматься всё выше и выше! Поэтому пожелаю вам удачи. Первая задача для прохождения этого этажа — это… — Перед ними появились очертания десяти персонажей, совершенно разных и непохожих на других, — запомнить этих персонажей и распознать их в городе. Найдите их, дотроньтесь до их лба, и они исчезнут. Чтобы пройти этот этаж, вы должны найти всех до единого. Права на ошибку у вас нет. Общее время игры — десять минут. Даю вам ещё две минуты для запоминания персонажей.
После того, как голос закончил монолог, включился таймер. Тошайо сразу же предложил тактику.
— Предлагаю для успеха команды каждому запомнить только своих героев. Кичиро, запоминай первых трех. Акира, ты — четвёртого, пятого и шестого, а я — всех оставшихся.
— Давай я возьму пятерых посередине, а ты — трёх крайних. Я без проблем справлюсь с ними, а ты можешь потом помочь Кичиро, — выдвинул свою идею Акира.
— Уверен, что справишься?
— Не будем спорить, времени осталось мало. Запоминайте персонажа, по уникальным и отличительным чертам, так вам будет легче.
Вдруг снова раздался голос.
— И ещё одна новость для вас. Чтобы не казалась вам жизнь сладкой, по городу будет разгуливать воин по имени Сайто. Он не очень дружелюбен и поэтому при встрече с вами, попытается вас убить. Он достаточно силён, лучше избегайте его.
Когда таймер обнулился, ребята переместились в город. Они были в полном шоке. Все было слишком похоже на реальность. Люди, дома, деревья — всё одинаковое. Парни появились в оживленном месте и немного растерялись.
— Всё! Хватить глазеть, нужно искать персонажей, а то не успеем, — Тошайо поторопил ребят, раздал им рации, которые ему любезно предоставил Голос, и они разошлись.
Никто не мог понять, где искать персонажей, пока Акира не заметил странную бумажку в кармане. Достав ее, он начал внимательно рассматривать нарисованное. На бумаге была карта, на которой расположились улицы, дома и другие постройки. В некоторых местах были указаны цифры в определенном порядке. У Акиры уже возникли предположения о карте, но торопиться с выводами он пока не хотел.
«Хмм, скорее всего, это примерное расположение загаданных персонажей, но пока это не точно». Акира подошёл к дому, на котором была написана цифра. «Возможно, он в доме?» — подумал Акира. «Хотя вряд ли, дом был уже давно заброшенным». Когда он обходил дом вокруг стороны, он услышал двух человек, спорящих друг с другом. Приглядевшись, Акира заметил, что один из них — загаданный персонаж, и он начал рассуждать. «Я нашёл первого, но к нему пристаёт какой-то хулиган. Если я подойду, то и у меня могут возникнуть проблемы». Обстановка накалилась, когда хулиган достал из кармана нож. «Теперь думать времени нет! Если он его убьет, то неизвестно, смогу ли я его вообще поймать», — Акира запаниковал, но его хладнокровие взяло вверх! Он взял валявшийся рядом кирпич и начал подходить к хулигану, тот его сразу заметил.
— Чего тебе надо, парень, лучше вали отсюда! — хулиган заметил, что Акира прячет руку за спиной. Через мгновение Акира оказался рядом, и только тогда хулиган понял, что скрывал Акира. Он хотел ответить, но Акира закончил все одним взмахом. Удар пришелся точно по голове, от чего хулиган упал на землю без сознания. Акира посмотрел на запуганного персонажа, опустился на колени и ткнул в лоб персонажа, который исчез… Так как его теория подтвердилась, он взял рацию и сказал:
— Слушайте, ребят, поищите в карманах. Если найдете листочки, то знайте, что на них нарисована карта города и приблизительное местоположение персонажей. Кстати, я уже нашёл первого.
— Неплохо, Акира, правда, я это еще давно узнал, — сказал Тошайо
— Серьёзно? А я не знал где их искать, спасибо, Акира, — Кичиро был в своем репертуаре
— Ну, я в тебе и не сомневался, — «поддержал» его Акира.
Тошайо находился рядом с танцевальным залом, в котором он должен был найти, как ни странно, танцовщицу. Войдя в помещение, он увидел большую группу одинаково одетых женщин, в белых рубашках и красных юбок до пола. Но также все они носили одинаковые маски. Играла музыка и они ритмично двигались под нее. Тошайо на секунду позабыл о задание, завороженный картиной, но быстро пришел в себя. Всматриваясь в каждую, он пытался понять — кто та самая? Однако это было безуспешно.
— Как мне их опознать? Они все идентичны!
Одна из дам заметила Тошайо и подошла к нему.
— Прошу прощения. Вы к кому-то пришли? — обратилась к нему одна из танцовщиц.
Он вспомнил, что у загаданной была отличительная изюминка. Ее маска была слегка треснутой с расколами. В какой же степени ему повезло, что именно та самая с треснувшей маской.
Тошайо без раздумий протянул руку и убрал ее с лица танцовщицы. В ответ на это, она достала нож и чуть не лишила его глаза! Тошайо еле успел увернуться, ничего не понимая.
— Держите его! Он — игрок! — крикнула девушка, в тот же момент музыка и танцы прекратились, все замерли, смотря на Тошайо. Потом все разом ожили и побежали к нему. Толпа танцовщиц бегала за Тошайо по всему храму, пытаюсь дотронуться до него. Словно игра в догонялки. Вот, его окружают и, кажется, что выхода нет, но он залез на небольшой монумент и спрыгнул на огромную люстру. Тошайо повис на ней, раскачиваясь. Люстра не выдержала и упала вниз. Вокруг поднялось целое облако пыли, а когда оно пропало, Тошайо уже не было в храме.
Он стоял на крыше и держал нужного персонажа за шею. Свободной рукой Тошайо снимает маску и касается лба персонажа, а после тот исчезает. Тошайо, справившись с первой жертвой, незаметно отошёл в лес. Облокотившись на дерево, он достал бумажку и начал выискивать новую цель. Услышав хруст палок позади, Тошайо насторожился. Он навострил уши и прислушался к местности. Тошайо убедился в опасности, когда услышал звук занесенного над ним оружия. Он присел, и сразу после этого огромное копье пронеслось по горизонтальной траектории, перерубая дерево пополам. Резкий приток адреналина заставил Тошайо пошатнуться, но четкость в движениях вернулась, а перед Тошайо уже стоял воин в вызывающих красных доспехах.
— Я — везучий парень, если первый встретил тебя. Ты же тот, кого надо остерегаться, не так ли… Сайто.
Сайто не ответил ему и начал решительное наступление. Он сделал быстрый выпад, и Тошайо попадал под радиус его атаки. Сайто тычковым ударом пытался пронзить его переносицу, но Тоши увернулся. Видя, как близко лезвие прошло у его лица, Сайто не останавливался ни на секунду. Не без мелких ранений, но Тоши неплохо противился мастерскому наступлению Сайто, другого выхода из ситуации у него не было. Тошайо был полностью безоружен.
Сражаться на полном серьезе с ним — это пустая трата времени. Тошайо впервые ощутил тревогу, когда в дело пошли ноги Сайто. При последующей атаке Сайто Тоши ожидал второй подход, но вместо копья Сайто использовал ноги, которые Тошайо еще не понимал, как контролировать. Понемногу удары становились всё чаще. Они были чересчур болезненными, а потому надо было искать спасение. В неподходящий момент у Тоши сбилось дыхание. Теперь и атаки копьем блокировать у него не получится. Пару точных ударов Сайто и Тоши уже не жилец. Уже совсем открывшийся Тоши получил очень мощный удар ногой сбоку! Его отбросило на несколько метров в толпу людей из тени. Сайто смотрел прямо в его душу, но дальше добивать он не пошёл. Прежде чем вообще что-то сообразить, Тошайо для начала восстановил дыхание.
Через несколько секунд он понял: Сайто не добил его из-за толпы окружающих. Значит, это его слабость. Он достал рацию и сообщил:
— Я встретился с вашим Сайто…
— Что? С Сайто, ты в порядке? — заволновался Кичиро.
— Все в норме. Продолжайте выполнять свою работу. Если вы встретись с ним, то в ту же секунду поймете это. Единственный способ спастись от него — это выйти в людное место. У него была возможность добить меня, но, как слышите, я все еще цел. Не ввязывайтесь в эту потасовку, конец связи. Карта привела Кичиро к какому-то дому. Ему повезло, так как в нём находились сразу две жертвы и одна из них — это кот.
— Скорее всего, кот находится в доме вместе с другой жертвой, но ключа нет. Тем более, если надо будет попасть в квартиру, — осматривался Кичиро.
Он увидел, как прохожий незаметно ворует вещи у людей. «Обычный карманник», — подумал Кичиро, но он решил помочь. Кичиро подошёл к вору и рукой оттащил его за дом.
— Эй, ты что делаешь? — возмутился карманник.
— Не прикидывайся, я видел, как ты украл бумажник с телефоном у той женщины.
— Нет, не правда! Ты врёшь.
— МОЛЧАТЬ! — Кичиро крикнул так громко, что даже сам не ожидал от себя такого. Всё-таки, когда дело доходит до друзей, которых ты не хочешь подставлять, Кичиро становиться более серьезным.
— Давай сюда всё, что украл, живо!
— Только не надо говорить об этом, прошу, — вор неохотно достал новенький телефон и бумажник с огромным количеством купюр.
— Слушай, я всё-таки не полицейский. И не хороший парень. Если хочешь вернуть это всё, укради ключи от дома у той бабушки, которая сидит на лавочке.
— Откуда я знаю, где они находятся?
— Она только что положила их в сумку, принесешь мне их, и я отдам тебе мобильник с кошельком и забуду о тебе как о страшном сне. — вор согласился и начал подходить к бабуле. Её сумка лежала открытой в конце лавочки. Подставив руку к сердцу и изобразив больного, вор приблизился к скамье. Коснувшись рукой её спинки, он упал, задевая сумку. Это падение поразило Кичиро. Он как будто и правда случайно упал. «Мастерство», — подумал он. Сумка упала, и всё находившие в ней рассыпалось. Испугавшись, бабуля спросила, в порядке ли он?
— Извините, пожалуйста! Мне просто не очень хорошо, — ответил вор хриплым голосом.
— Позвать кого-нибудь на помощь?
— Не надо, я справлюсь, — он начал помогать ей собирать рассыпанное, незаметно положив ключи в карман. Вскоре он встал и спокойно отошел к Кичиро.
— Возьми.
— Слушай, а ты — неплохой актёр, молодец!
Они обменялись вещами, и вор ушел.
Когда Кичиро посмотрел на ключи, на них висел брелок с фотографией того самого кота. В этом доме не было лифтов, на первом этаже располагались всего две квартиры. Вряд ли настолько пожилой человек смог бы подняться по лестнице. Он подошёл к первой квартире и нажал на звонок. Дверь ему открыла женщина, которая и была той самой жертвой, хотя кота он не видел.
— Вы не знаете чёрного кота с смешной мордашкой? — спросил Кичиро.
— У нас жил такой кот, но он давно сбежал. А вам он зачем?
— Да ничего особенного, — Кичиро коснулся лба, и персонаж исчез.
— Мне даже и ключи не очень нужны были, если только открыть уличную дверь. И где мне искать этого кота! Может, он давным-давно сдох! Ну, если подумать, рядом с домом находится небольшая свалка. Там обычно живут много котов.
Кичиро не знал, где находится эта свалка и поэтому расспрашивал о ней людей. Уже при подходе к свалке начинало сильно вонять, да и кошек вокруг не было. Неподалеку стоял дом с небольшим отверстием. Там и находились все коты, но выходить они не собирались. Кичиро пришлось сначала идти в ближайший продуктовый магазин за кормом. Денег не было, и кроме как незаметно своровать, ничего не оставалась. Кичиро укорял себя за эту выходку, но это намного лучше, чем проигрыш.
— Я и так потерял много времени. Если и там нет того кота, то я не знаю, что ещё делать. В карте же написано, что он был в доме!
Когда оттуда вышли почти все кошки, Кичиро всё-таки увидел того самого кота. Он уже хотел коснуться кошки и связаться с ребятами, но вдруг кошак резко напрыгивает на него с когтями, от чего Кичиро даже слегка опешил, но быстро утихомирил кота и тот исчез.
— Ну, наконец-то! Ребята, я нашёл уже двоих! — задорно произнес Кичиро.
— Кичиро, ты серьёзно? Я четверых уже нашёл, ты почему такой медленный? Быстрее ищи третьего, а то из-за тебя проиграем.
— Не беспокойся, Акира, я уже на его пути, — сказал Тошайо.
— Как вы нашли так много, а, ребят?
— Если Тошайо ищет третьего, то, получается, остался только десятый. Кичиро, иди к десятому, поможешь мне с ним.
— Как скажешь!
Акира уже был совсем рядом с последним, но на горизонте никого не было. Придя в точный пункт назначения, Акира оказался в руинах.
— Странно, почему здесь никого нет. ЧТО? Не может быть! — Акира посмотрел на самую высокую точку руин и увидел там Сайто…
— Нееет. Этого же не может быть. Неужто десятый — это и есть тот воин?
Сайто увидев гостя, поднялся, потом подпрыгнул высоко-высоко и приземлился прямо перед Акирой. Время как будто остановилось. Никто не делал первого шага. Это было похоже на дуэль, но Акира понимал, что долго противостоять против Сайто не получится. В эту паузу Акира уже несколько раз уговаривал себя бежать и дождаться остальных. Но что же его тогда удержало?
— Я жду вас у десятого персонажа и как можно скорее! — говорил по рации Акира.
— Что случилось? — спросил Кичиро.
— Вы со всеми закончили? Тогда бегом ко мне. Последний, десятый персонаж — это Сайто!
После этого в рации долгое время звучала лишь тишина. Акира забыл бы про стоящего напротив его Сайто, но тот в один миг напомнил о себе. Сайто кидает копье, и оно попадает в руку Акира и в его рацию. Копье вонзается в дерево, а рука остается там же, не в силах совершить никакое движение. Сайто после броска подбежал к Акире, блокировал его вторую руку своей рукой, и свободной правой засыпал его ударами. Так он бы забил до смерти Акиру, но наш герой не сдается! Он высвободил окровавленную руку и ею же отбивается от Сайто. Его главной задачей было как можно дольше протянуть против ловкого врага, но надолго его не хватило. Сайто запрыгнул на Акиру и ногами прижал его в пол. Сайто уже хотел пронзить копьем голову Акиры, но вдруг… появился Кичиро и ударил по Сайто!
— Потерпи, Акира, Тошайо уже скоро придёт, — сказал он. Но теперь Сайто переключился на Кичиро.
— По одиночке у нас нет шансов. Он сначала зарубит тебя, а потом меня или наоборот.
— А что ты предлагаешь, Акира?
— Когда он захочет метнуть копьё, я постараюсь захватить его на несколько секунд, а ты будь готов нанести сильный удар, понял?
— Поехали!
Надо отдать должное, тактика Акиры оказалась рабочей, но ее нельзя было долго использовать и многократно повторять. Акира схватил копье, а тем временем подходил Кичиро и атаковал Сайто. Совсем скоро у руки Акиры были полностью в крови. Самурай быстро положил Кичиро на пол, а Акиру оттолкнул далеко от себя. Неожиданно для Сайто в его голову прилетел увесистый камень. Пока он недоумевал, на него уже бежал новый участник битвы.
Да, это был Тошайо, а кто же ещё? В его руках находился клинок, он был готов к реваншу. Напасть второй раз уже не получилось. Сайто пришёл в себя и ударил Тоши в живот. До начала повторной атаки они обменялись взглядом.
— Надо поторопиться! Осталось очень мало времени, — сказал лежавший на полу Акира, но Тошайо не пытался ускориться. Сайто жёг его взглядом, как будто хотел сказать: «Давай, нападай, я жду». Тошайо же лишь ухмыльнулся, ведь он тоже кое-кого ждал. Из-за спины Сайто показался Кичиро! Сильным ударом в бок он толкнул его в сторону Акиры. Когда он немного потерял равновесие и ждал, пока Акира попытается дотронуться до лба, этого не произошло. Он обхватил его вокруг тела и зафиксировал. Кичиро выбил из рук копье, а Тошайо медленной, извивающейся походкой подошёл к Сайто.
— Быстрее, осталось несколько секунд. Ну, же, давай!
Только после того, как Тошайо посмотрел в его черные глаза, он выдвинул руку и всё же коснулся лба Сайто. После чего игра, наконец, подошла к концу. Ребята снова появились в белом зале и перед ними уже стоял сундук с рычагом.
— Вы успешно прошли первый этаж. Мои поздравления! В качестве бонуса и подарка вам предоставляется сундук, в котором…
— Да мы знаем, что там, можешь не продолжать, — перебил его Акира.
— Ну, кто откроет этот сундук? — спросил Кичиро.
— Я предлагаю дать эту возможность Акире, Кичиро, ты не против? — спросил Тоши.
— Акира, иди открывай.
— Ребят, я же не дружу с фортуной, может, кто-нибудь другой?
— Нет, мы уже решили.
Акира встал напротив сундука. Его рука неохотно легла на рычаг. Тошайо и Кичиро были в предвкушении. Когда Акира потянул этот рычаг, напротив него появился стол, а в нём — маленький тортик.
— Что это? — недовольно пробурчал Акира.
— Поздравляю! Эта ваша первая награда в башне.
— Серьёзно? Торт? Ну, хотя бы может он будет очень вкусным, — надеялся Кичиро.
Но когда они его попробовали, их чуть не стошнило.
— Как можно умудриться приготовить настолько ужасно?
— Согласен, невозможно есть.
Они не стали есть этот торт, но и дальше идти почему-то не могли.
— Эй! Голос, почему мы не идём дальше? — возмутился Кичиро.
— К сожалению, пока вы не доедите этот торт, дальше я вас не пропущу.
— Как?
— НЕСПРАВЕДЛИВО!
Спустя тридцать минут, торт всё-таки был съеден, в ужасном настроении они были отправлены в комнату отдыха…
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
После прохождения первого этажа наши герои переместились в комнату отдыха. Для начала нужно было все детально осмотреть.
— Посмотрите, ребята, — Акира нашел кухню, доверху забитую продуктами.
— Здесь еды хватить на долгие годы, — сказал Кичиро.
— Тут даже есть все виды напитков. Как я давно не пил свой освежающий мохито.
Потом Тошайо позвал их в другое место. Это была спальня. Кровати были огромными и выглядели очень удобными. Первым, кто решил их опробовать, был Кичиро. Он с разбега прыгнул на кровать и, приземлившись, начал в ней тонуть.
— Как же удобно! Все, я решил, останемся здесь навсегда! Тут и приставка есть и телевизор.
— Да, здесь уютненько, — сказал Акира.
— Бросьте, вас слишком легко подкупили, — подметил Тошайо. А тем временем Кичиро нашёл ещё кое-что интересное и позвал остальных.
— Эй, идите сюда! — крича, подозвал он их.
— Ничего себе! — от увиденного Тошайо расплылся в приятной улыбке.
Не просто большая, а космически огромная оружейная со всеми видами холодного и стрелкового оружия. Имелся и полигон с мишенями. Тошайо взял один пистолет и принялся стрелять по ним. Для него это было очень просто, но Акира увидел панель управления, на которой можно было выбирать скорость движения мишени.
— Слушай, Тошайо, ты же хорошо стреляешь? — спросил Акира.
— Ну… как сказать — замялся тот.
— Посмотрим как ты постреляешь вот сейчас.
Акира поставил самый последний уровень сложности. Мишени ожили и двигались, будто специально уклоняясь от его выстрелов. Тошайо с трудом смог поразить лишь одну цель за отведенное время.
Кроме остальных комнат, была одна из самых важных — медицинская. Там можно было обработать раны, что они и сделали. Ведь Сайто достаточно искалечил всех, в особенности Тошайо и Акиру.
— Предлагаю после этого хорошенько поесть и немного поспать, согласны? — предложил Тошайо
План вполне всех устраивал.
— Ребят, а почему это всё называется комната отдыха, если здесь не одна, а несколько комнат? Правильнее будет этаж отдыха. Как считаете? — поинтересовался Кичиро, лежа в кровати.
— Действительно, надо будет поднять у того голоса, — ответил Акира.
На следующий день, когда все выспались, они продолжили подниматься по башне. Снова белый зал, и Голос продолжил рассказ.
Отель Абуная
— Надеюсь, вы хорошо отдохнули, ведь этот этаж не так прост. Вы окажетесь в самом жутком и страшном отеле. Вас будут встречать далеко недоброжелательные люди. Горчичные, повариха с большим стажем, администратор, который вам обязательно поможет и управляющий всем Директор отеля, коварный тип. Попробуйте сбежать из этого места как можно скорее, и вы пройдете второй этаж. Вопросы есть? Если нет, то желаю вам повеселиться от души и не умереть!
У парней начали закрываться глаза, и они уснули. Проснувшись, Акира был один в новой комнате. Мебель в номере была раритетной и дорогой. Все обшивки были из золота, а стены были богато декорированы. Дверь была заперта, Акира не мог понять, что делать. Когда он вошёл в ванную, то начал слышать какие-то смутно знакомые звуки. Только прислушавшись, он понял, что это был Кичиро.
— Отпустите меня! Почему дверь закрыта? Так с гостями не поступают! — возмущался он.
— Кичиро?! Ты слышишь меня? — спросил Акира.
— Кто это?
— Это я, Акира.
— Акира? Ты за стеной? Что здесь происходит?
— Не паникуй, здесь должен быть проход, если я тебя отчётливо слышу.
Акира заметил, что раковина не прикреплена, и он попытался её отодвинуть, это получилось. Когда также сделал и Кичиро, в стене образовалась дырка и Акира вошёл в соседнюю комнату.
— У тебя номер явно похуже, Кичиро, — сказал красноволосый парнишка.
— Давай посмотрим твой! — ответил Кичиро.
— Подожди, у тебя дверь тоже заперта?
— Да! Почему клиентов не выпускают!?
— Какие клиенты, Кичиро. Скажи спасибо, что ты очутился в уютном номере, а не в каком-то в тёмном подвале. Пока не похоже на жуткий отель.
— Кстати, где Тошайо, Акира?
— Наверное, на другом этаже. Ты случайно не находил у себя в комнате что-нибудь подозрительное или интересное?
— Только старый сейф.
— Надо же, у меня в комнате можно посмотреть только на картину. А пароль ты не нашёл?
— Не-а. — грустно промолвил Кичиро.
— Если подумать логически, то проход отставили не просто так. Быть может эти комнаты связаны и поэтому пароль может быть в моей комнате.
Когда они вернулись в комнату Акиры, то принялись тщательно осматривать её.
— Кичиро, нашёл что-нибудь?
— У меня ничего нет.
— Значит, ничего не остаётся, кроме этой странной картины, изображающая подобие ада. Она мне знакома, есть предположения по паролю. Запоминай, Кичиро. Первое — это дата рождение художника картины, второе — дата смерти художника и третье — это дата когда была нарисована эта картина. Пойдем проверим.
— А я вот вообще в первый раз ее вижу.
Паролем от сейфа оказался последний вариант. Затаив дыхание, они открыли сейф. К всеобщему разочарованию там лежал лишь обычный молоток.
— М-да, я ожидал чего-то большего, — расстроено сказал Акира.
— А для чего нам нужен молоток? — спросил Кичиро.
— Выйти с помощью него не получится, а вот кое-что разбить… Можно попробовать разбить стеклянную мозаику на стене в твоем номере, — предложил Акира.
— Уверен, что молоток именно для этого?
— Вот и узнаем, Кичиро, у тебя есть другие варианты? Думаю, что нет.
Кичиро взял молоток и принялся бить по стеклу. Мозаика была достаточно прочной, но вдруг ручка от входной двери в номер быстро зашевелилась. Кто-то судорожно начал ломиться в комнату. Ребята прекратили шуметь и с испугом посмотрели в сторону двери.
— Кичиро, защищай меня!
— Почему я?!
— Ну, не знаю, у тебя хотя бы молоток есть.
— Дарю, — Кичиро протянул молоток Акире, но взлом двери уже прекратился, и ребята с облегчением вздохнули.
— Кичиро, работай!
Сначала Кичиро бил несильно, боясь, что уже после второго взлома дверь не выдержит, но такими темпами ничего не добьешься. Кичиро приложил еще немного силы, и стекло раскололось на кусочки, оттуда выпала статуэтка. Она напоминала чью-то форму лица, хотя выглядела жутковато. Открыв её, Акира достал два ключа. Один из них подошёл к двери, и друзья смогли выбраться. На другом ключе был прицеплен брелок с цифрой.
— Второй ключ, наверное, от номера Тошайо.
— Интересно, как он там? — начал волноваться Кичиро.
— Я не беспокоюсь за него, он же не ты! Я видел, как у тебя задрожали ноги, когда кто-то пытался войти. Давай, я открою дверь, а ты выйдешь первым.
— Почему опять я? Я за себя не ручаюсь!
— Докажи мне, что если ты бы оказался один, то был бы в порядке.
Постояв немного перед дверью, Акира всё же открыл её. Кичиро, переборов себя, вышел первым. Света в коридоре не было, разглядеть ничего было нельзя. Изысканный номер отеля сменился шатким деревянным коридором. Пол постоянно скрипел, впереди темнота. Акира взял из комнаты фонарь и вышел вперед. Комната Тошайо находилась на первом этаже. Чтобы пройти дальше, надо было пройти через ресепшн с администратором. Его не было на месте, но ребята всё равно шли очень тихо, вздрагивая от каждого шороха. Когда они уже подходили к номеру, то увидели сломанную дверь. Номер осмотрели, но Тошайо в нём не было. Выйдя в коридор, Акира заметил контур человека.
— Тошайо, это ты? — недоверчиво спросил он, страх захватывал тело, с каждой секундой, а незнакомец так и не отвечал.
Когда расстояние между ними сократилось до минимума, только тогда становилось ясно. Это вовсе не Тошайо, а кто-то другой. Тело уже не слушалось, обратного пути не было. Это была горничная, в руках которой находился нож. Но вдруг повторилась знакомая сцена, как после покупки книги и горничная упала от удара в спину. Из тени вышел Тошайо, удивленный этой встречей.
— Ребята, какими судьбами? — в руках Тошайо уже держал фонарь, было видно, что он тут уже освоился.
— Мы думали ты в номере, пришли тебя спасать, а тут выбита дверь.
— Я даже начал беспокоиться о тебе, — сказал Кичиро.
— Я здесь уже немало походил, но кроме неё никого не встречал.
— А второй этаж? Ты был там? — спросил Акира.
— Здесь есть второй этаж? Класс! — ответил Тошайо.
— Значит, это не ты пытался вломиться к нам, забудь.
— Я раздобыл план помещения всех комнат в этом отеле, от номеров до кабинета директора, смотрите.
После внимательного изучения информации Акира сообщил дальнейшие планы.
— Рядом с уборной есть комната охраны. Наверняка там можно осмотреть на весь отель как на ладони. Мы совсем близко, в пару шагах.
— А с горничной что делать будем?
— Можно привязать к кровати, чтобы не сбежала, — придумал Кичиро.
В команде было принято решение идти в комнату охраны, а горничную оставить привязанной. Передвигаться по ночному отелю было невыносимо сложно. Сердце словно готово было выпрыгнуть в любую секунду. Комната охраны действительно была рядом, ребята прошли без происшествий. Подсобка была маленькой, но с множеством мониторов. Присматриваясь к каждой камере, все пытались найти что интересное, но из-за качества камер и освещения ничего не было видно. В номере Тошайо горничной уже не было. А одна комнат выделялась от других качеством камеры.
— Кажется я знаю, что это за место. Но пугает то, что надо будет пройти через кузню.
— Только не говорите, что там нас встретит повариха. Я уже представляю какой она будет на вид. Не хочется пойти на ужин качестве фирменного блюда директору, — забеспокоился Кичиро.
— Другого варианта нет. Акира, можешь кое-что сделать для меня? — спросил Тошайо.
— Подождите, вы действительно хотите пойти туда?
— Что такое, Тошайо? — спросил Акира.
— Вы меня слушаете или я сам собой разговариваю?!
— Из этого компьютера можно попытаться извлечь полезные файлы. Ты можешь закрыться тут изнутри, а мы с Кичиро пока прогуляемся.
— Хорошо, Тошайо, только запомните маршрут и не заблудитесь. Возьми, это может пригодиться вам, — Акира протянул молоток, и они ушли.
Весь отель освещался лунным светом, что придавало ему еще более мрачный вид. Как только Кичиро вышел из безопасной зоны, в его голове начали вырисовываться самые плохие перспективы. Скрип деревянного пола преследовал ребят их до самой кухни. Они встали возле двери и начали смотреть на друг друга.
— Готов, Кичиро? — спросил Тошайо.
— Оттягивание момента ещё больше пугает, поэтому пошли быстрее.
Как только дверь распахнулась, друзья почувствовали омерзительный запах.
— Фу! Что это за запах? — скорчил лицо Кичиро.
— Видимо, это сгнившая свинина.
— Отвратительно.
В кухне царил полный беспредел. На полу лежали останки животных. Тошайо открыл холодильник. Он был забит какой-то черной слизью и вонь еще больше усилилась. Кичиро чуть не стошнило. Он открыл верхнюю часть, там удобно располагалась отрубленная кисть. Тошайо быстро закрыл дверцу, чтобы Кичиро не приукрасил эту кухню еще красивее. Тошайо заметил открытую морозильную камеру, в центре которой стояла стеклянная бутылка. Она обращала на себя все взгляды, смотрящих на неё.
Тошайо вздумал забрать её, но выглядело она подозрительно, как легкая ловушка. Вроде бы никого, а, кажется, что кто-то пристально наблюдает. Ещё раз осмотрев комнату, Тошайо решил пойти за бутылкой, но как только он её взял, из темноты выбежала уродливая повариха. Она оттолкнула Кичиро и попыталась закрыть камеру вместе с Тошайо, но не ожидала удара молотка по голове, от которого упала на пол. Тошайо подбежал, подбирая молоток по пути и осуществил план по ликвидации поварихи, но она не так проста. Повариха достала нож и попыталась пырнуть Тоши. К драке присоединился Кичиро, и вскоре повариху закрыли в морозильной камере.
— Кичиро, ты не пострадал? — Тоши показал на текущую кровь из кисти руки.
— Как же это больно! В последний момент, отмахиваясь, успела чиркнуть ножом.
Рана стала ещё более серьёзной, когда рука начала чернеть.
— Что это, Тошайо?!
— Видимо, нож был запачкан той свининой. Ничего, здесь неподалеку медкабинет. Найдём там что-нибудь.
Акира ощутил чьё-то присутствие за дверью, это немного мешало его работе. Приоткрыв дверь, он выглянул из комнаты. В коридоре никого не было, но когда Акира захлопнул дверь, то магическим образом оказался совсем в другом месте.
Здесь было очень просторно, а на стенах висели красивые картины, баннеры, стояли статуэтки. Одна из них показалась Акире очень знакомой, но вспомнить не удалось. Он понял, что попал в главную комнату, где работает Директор. Перед ним находились две золотистые лестницы. Казалось, что лестницы введут прямо в небо, а по ним спускался Директор. Он шел медленно, будто издевательски. Рядом с Акирой стояла статуя самурая с катаной, Акира выхватил её, и побежал на Директора. Но через секунду Акира уже лежал обездвиженным на полу.
«Что это?! Как он смог повалить меня слабым ударом? Моё тело, оно онемело. Я не могу пошевелить даже пальцем!» — подумал он.
— Это был даже не удар, а легкое надавливание на определенную точку тела, и противник сложится передо мной. Согласен?! Хотя кого я спрашиваю? Ты ведь даже открыть рот сейчас не можешь. Не бойся, я тебя не убью. Давно уже людишки мне приходили ко мне. Становится скучновато, но ничего. Пускай твои друзья попробуют спасти тебя. Отныне, твоя жизнь находится лишь в их руках.
Тем временем Тошайо оставшаяся двоица пыталась найти аптечку. Обыскав всё и вся, они так и не смогли найти её, зато обнаружили небольшой сундук на замке. Тошайо достал бутылку из кармана и бросил её на пол. В осколках лежали ключи, которые открывали этот замок. Он начал медленно открывать его, а Кичиро не терпелось поскорее узнать его содержимое. В сундуке лежала аккуратно завернутая коробочка, а в ней револьвер с тремя пулями.
— Ствол. Ну не так уж и плохо, — подметил Тошайо.
Кичиро решил промолчать. Вдруг голос Директора заговорил с ними. Сначала они ничего не понимали, может, они уже сходят с ума?
— Я так понимаю, вы — якобы друзья того парнишки, — прозвучал непонятный голос в их головах.
— Акира? Что с ним? — волнительно спросил Кичиро.
— Он пока жив. Я дам вам шанс спасти его, если вы будете следовать моим указаниям.
По инструкции Директора, Тошайо и Кичиро оказались на заднем дворе отеля. Здесь было просторно и не так страшно, как внутри. Кичиро продолжала мучить боль в руке. Она настолько усилилась, что он свалился от бессилия. Тошайо посмотрел на его руку и ужаснулся. Его рука уже полностью была покрыта чем-то чёрным.
— Если так продолжится и дальше, зараза доберется до более важных органов. Тогда будет еще хуже.
— Спасибо, Тошайо! Ты меня успокоил.
Перед ними появился дух Директора.
— Я вижу, что рана доставляет вам неприятности. Вы можете бросить своего друга и пойти за лекарством, решайте сами, — заговорил он.
— Конечно, мы пойдём за Акирой, это не обсуждается, — твердо произнес Кичиро.
— Не знаю, то вы готовы его оставить одиночестве, то спасти. В любом случае мне не вправе решать за вас, поэтому слушайте меня внимательно. Вы должны попасть по ту сторону двора, но за забором вас ожидают милые собачки. Они не любят стряпню поварихи и поэтому всегда голодают. Избавьтесь от них, как хотите. Учитывайте, что собак четыре! Патронов только три. Не задерживайтесь, иначе я сам открою калитку, — поведал Директор и исчез.
— Кичиро, иди к двери, откроешь её по команде, а я начну палить по псинам. Не дрейфь, собаки побегут на меня.
Кичиро неохотно приблизился к забору и через щель посмотрел на псов. Огромные, зубастые, свирепые убийцы — их можно было описывать долго. Тошайо встал как можно дальше и достал пистолет.
— Попробую двоих одной пулей пристрелить, в крайнем случае есть еще молоток.
Кичиро вздохнул и приоткрыл дверь. Все псины незамедлительно побежали в сторону открытой калитки. Выбежав, они приметили Тошайо, но одна из них бросилась на Кичиро. Она повалила его, Кичиро попытался отмахнуться руками. Когда он дотронулся зараженной рукой до собаки, она отшатнулась от него, всюду чихая. Три собаки одновременно бежали на Тошайо, но рука его в тот момент не дрогнула. Выстреливая раз разом, пуля точно поражала цель. Последняя собака так и отравилась от запаха руки Кичиро.
— Что произошло?! — недоумевал Тошайо.
— О чём ты?
— Собака уже была готова тебя съесть. Как ты ее отогнал?
— Откуда я знаю! Она понюхала меня и подумала, что я не вкусный.
— Директор говорил, что его собаки не любят стряпню поварихи, а от твоей руки этим несет за три версты, — Кичиро принюхался к руке.
— Фу, и правда! Воняет, как в той кухне.
— Пойдем дальше.
Попав в новую местность, они оказались среди множества построек, Директор тоже проснулся.
— Наконец-то! Почему так долго? Вам снова предстоит выбор между кладовкой или подвалом. Кладовка открыта, но, чтобы пройти в подвал, вам нужно забрать ключ, который лежит в вольере, знаете с кем? Там отдыхает мама этих прекрасных щенят. Выбирайте, куда пойдете.
— Это были лишь щенки?! Интересно, насколько она больше их.
— Кичиро, не стоит рисковать. Патронов больше нет, голыми руками бороться против огромной собаки желания нет.
— Но ведь в подвале есть что-то стоящие, а вдруг там нас уже ждёт Акира с выходом!
— А портал сразу на двенадцатый этаж ты не хочешь!? Или звёздный корабль с экипажем?
— Корабль не нужен, а портал бы не помешал. Пойдем в кладовку, только одним глазком гляну, кто в вольере сидит.
Вольер внушал страх, а как только Тошайо посмотрел внутрь, то по его глазам можно было понять, что лучше идти куда угодно, но только не туда.
— Что там, Тошайо?
— Будешь лучше спать, если не узнаешь. Идем в кладовку.
Друзья принялись её обыскивать, но нашли только катану, которой Акира пытался защищаться, и всякий хлам.
— Что дальше? — спросил Тошайо у Директора.
— Вы нашли не всё, что можно. Если у вас нет предположений, то идите в подвал.
Кичиро посмотрел на ящик с пыльными вещами, внутри что-то блестело. Он достал все вещи, блестящая оказалась кулоном. Кичиро посмотрел на этот кулон и начал вспоминать.
— Точно! Этот кулон был на шеи той кошки, а что он тут делает? — спросил Кичиро.
— А это там что? — Тошайо отодвинул ящик, под которым располагался деревянный люк.
— Выбирай, Кичиро, либо в люк, либо к вольеру.
Кичиро, конечно же, выбрал первый вариант. Они спустились по лестнице и перед ними появилась пещера, по которой они продолжили путь. Вдруг у Кичиро возникла невыносимая боль в руке, такая, что он валился с ног. Зараза уже начала продвигаться все дальше по плечу и нужно было что-то делать.
— Слушайте директор! — обратился за помощью Директору Тошайо.
— Что такое?
— У меня предложение. Можешь предоставить всё необходимое для ампутации конечности Кичиро?
— КАКАЯ АМПУТАЦИЯ!? — закричал Кичиро.
— Если этого не сделать, все будет только хуже. Твоя рука разваливается на части. Нужно всего лишь сорвать плохой плод и продезинфицировать рану, — успокоил его Тошайо.
После этих слов Кичиро упал в обморок.
— Позволь спросить, почему я должен исполнить твою просьбу? — спросил Директор.
— Тебе всё равно умрем мы или нет, но тебе же скучно тут одному, не так ли? Ты же хочешь веселья? Умри он здесь, это явно будет не весело.
— Смелая просьба, но так как вы, я полагаю, последние путешественники Абуная, я исполню её.
— Погоди, что значит последние?
— Абунай не будет существовать вечно, да и сезон заканчивается…
Все произошло намного быстрее, чем ожидал Тошайо. Операция прошла успешно, и Кичиро начал просыпаться. На его удивление боль исчезла, а самочувствие улучшилось в разы.
Внезапно Директор появился лично. Прежде чем начать разговор, Директор посмотрел на Тошайо, а тот на него.
— Я рад что вас больше не мучает рана связанная с рукой. Давайте продолжим игру, — он засунул руку в карман и достал махровый мешочек.
Директор развязал веревку и из мешка посыпались кристаллические шары.
— Что надо делать? — спросил Тошайо.
— Не спешите. Ваша цель любым способом заполучить кристаллы. Можете попытаться отобрать их силой, но вряд ли у вас это получится. Если у вас окажутся все десять кристаллов, то я отпущу вашего друга. Можете приступать.
Как сделать это, было совершенно непонятно. Кичиро с безысходностью смотрел на Тошайо, а Директор ухмылялся и выжидал. Глаза Тошайо засверкали, в голове появилась идея, и он начал её осуществлять.
— Что ж, давай сыграем в игру, на те самые камушки. Ты не одолжишь пять камушков? В залог я оставлю свою жизнь, — противоречиво произнес Тошайо.
— Значит, камушки послужат валютой игры для ставок. Меня это интригует, держи свою долю.
Мешочек немного опустел, и на ладони Тошайо появились кристаллы.
— Слушай правила моей игры, — начал Тоши. — Я прячу один камушек в левой или в правой руке. Если угадываешь руку, в которой он будет находится, ты забираешь его себе.
— Ну допустим. Хотя, погоди, сними-ка пиджак на всякий случай, — сказал Директор.
«Думает, что я захочу провернуть трюк с рукавами? Это не так», — удивился Тошайо, снял пиджак и убрал руки за спину. Кичиро стоявший позади него, явно чего-то не понял. Почему у Тоши камушки сразу в двух руках? Так надо? Тошайо выставил руки перед директором. Осталось только выбрать в какой руке кристалл.
— В правой руке! — сразу ответил директор.
Кичиро в ожидании смотрел на происходящее. В правой руке есть камень, Тоши проиграл? Вопросы заполняли его голову. Тошайо лишь ухмыльнулся и показал руку. В руке не было кристалла, а после показал другую руку с кристаллом.
— Ладно, я не угадал.
Тошайо мог вздохнуть с облегчением. Как Тошайо выиграл, если у него в обеих руках были камушки? Только после того, как Кичиро присмотрелся к ладони Тошайо, он увидел камень с обратной стороны руки. Тошайо бросил камень, а потом поймал его внешней стороной пальцев. Ловкий трюк с обманкой! С первого раза такое точно не провернуть, видимо, он тренировался. Он и врачом был, и фокусником, интересное прошлое у Тошайо. Счёт теперь шесть четыре.
— Теперь моя игра. В любой момент ты должен подкинуть один кристалл. Если я попаду в него своим кристаллом, то я забираю его у тебя и еще два. Если промахнусь, то ты получаешь также три кристалла.
Ставки увеличивались из-за сложности игры. Они уже играли на три камушка.
— Хорошо, тогда начнем. — Тошайо достал два камня и начал точить их друг об друга. Это вызывало вопрос у директора.
— Что ты делаешь?
— Точу царапину на камушке чтобы их отличать.
— Но… — Тошайо не дал ему договорить и сразу бросил шесть камней вверх.
«Он даже не знает в какой кристалл нужно бросать! У меня все шансы победить в этой игре!» — размышлял он.
Директору ничего не оставалось, как бросить кристалл. Времени прицелиться не было, Директором хлестко бросил камень. Тот задел только один из шести. Тошайо опустил голову и начал смеяться. По его выражению лица можно было понять, что Директор попал не в тот кристалл. Все подошли к упавшим камням и начали проверять каждый из них. Тошайо доставал кристалл медленно, он предвкушал победу, но, когда он осмотрел кристалл, то не мог поверить. На камне была такая же царапина, как и на настоящем. Сравнить было нельзя: есть царапина — значит, это тот самый кристалл. Или Директор отточил эту царапину на кристалле с помощью броска? Да, она слегка отличается от моей, как ему это доказать?
— Как видишь, на камне есть царапина. Значит, я выиграл эту игру, вы должны мне три кристалла, — произнес Директор.
Тошайо отдал проигранное и счёт изменился три на семь.
— Не грусти! Теперь ты придумываешь игру, — Директор эмоционально давил на Тошайо.
Тот пытался предложить такую игру, в которой исход выигрыша будет зависит от удачи, а не от уловок и прочих обманов. Пока Тошайо обдумывал игру, Директор запутывал его разговорами, обращаясь то с ним, то с Кичиро. Надо отдать должное, это сыграло роль, и Тошайо решился на неизощренную игру.
— Камень, ножницы, бумага…
— Да? Смелое решение. Какую ставку пожелаешь? — Кичиро не очень обрадовала эта игра.
— Я иду ва-банк, три кристалла.
Директор чуть не подпрыгнул от радости, хоть и ожидал такое решение. В его арсенале множества игр, в которых у Тошайо нет шансов. Чтобы перевернуть исход этой битвы, нужно идти на очень серьезные риски.
— Отлично, люблю людей, которые готовы пойти риски, чтобы победить. Давай же начнем!
— Да, только играть буду не я, — Тошайо повернул голову и посмотрел на Кичиро, — Сыграет Кичиро!
— Неужели предчувствуешь вкус поражения и хочешь перенести ответственность на других?
— Вовсе нет. Я уже знаю, что мы победили тебя
Директор раскрыл рот от удивления. Откуда такая уверенность? Директору не терпелось начать игру и превратить их надежды в прах! Началась подготовка. Директор и Кичиро встали друг напротив друга. После длительного зрительного контакта они приготовились и подняли руки. Тошайо руководил игрой.
— На счёт «три» показывайте предмет, который вы выбрали. Играете до одного проигрыша.
Директор погрузился в раздумья: «Эта игра не так проста, как кажется на первый взгляд. Здесь работает психология, а не удача. Каждый человек относится к конкретному типу людей. Показывающий камень — означает, что он добродушный и честный. Тошайо на моём месте его выбрал бы бумагу. Это означает — хитрость и смекалка. Обыграть камень и выигрывать. Ещё есть рассудительные. Ножницы же выбирают люди, не любящие рисковать. Как правило, они спокойны и не идут против системы, серьезные и хладнокровные. Я поставлю бумагу, одолев его камень. Или же он что-то скрывает».
Перед началом игры лицо Кичиро изменилось. Он как будто стал серьёзней и грубее. Это заметил Директор, у него начали появляться вопросы: «Он что-то понял? Знает ли он про психологию этой игры? Нет, он ничего не знает, но существуют также и исключения. Тип людей, который не подходит под три перечисленных. Неужели он один из них? Тогда мне лучше выбрать камень, чтобы победить его ножницы. Повестись на его блеф или сыграть осторожнее».
Тошайо начал отсчёт:
— Раз! Два! ТРИ! — Кичиро с директором одновременно показывают. По реакции Тошайо можно понять было кто победил. Директор всё-таки решил играть смело и показал бумагу. Кичиро же по верному прогнозу поставил камень… Только вот что-то с Тошайо не так.
— Получается я победил в этой игре, я имею право забрать последний выигрыш.
— Нет! Неужели мы проиграли? Что будет с Акирой, Тошайо?! — Кичиро не хотел признавать поражение
— Вы проиграли, освободить я вашего друга не смогу, но я вижу, как вам больно от потери. Так и быть! Я расскажу вам про дальнейшие этажи, — Директор еле сдерживал смех и радость.
Его радость была слишком заметна. Только вот Тошайо не сильно уж грустил, а наоборот лишь ухмылялся.
— Не стоило списывать Акиру со счетов так рано.
Позади Директора послышался спускового курка. Он обернулся и даже не успел толком рассмотреть происходящие, как множество пуль пронзили его тело! Смертельно раненый Директор упал на пол. Лишь спустя мгновение можно было понять, что это был Акира.
— Он немного не вовремя. Только почему Тошайо был так уверен в этом. Как он догадался? В таком состояние я могу только пожелать вам удачи. Наверно больше людей я так и не встречу, потому буду болеть за вас всей душой. Надеюсь, вы встретите, того кого нужно, ведь для вас это очень важно… — Директор спокойно закрыл глаза.
Тошайо и Кичиро радостные подбежали к Акире.
— Ты жив, Акира! Я очень беспокоился, — восклицал Кичиро.
— Где ты свою руку потерял, балбес?
— Повариха ранила ножом. Инфекция могла распространиться глубже. Рассказывай, как ты нас нашёл.
— Ничего особенного. Я оказался в комнате Директора, и он меня сразу же вырубил. Проснувшись, я заметил, как он уходил в подвал, а за мной присматривала горничная. Вдруг ее переклинило ни с того ни с сего, она освободила меня и куда-то ушла. Я осмотрелся и нашел пистолет, лежащий на его рабочем столе и последовал за ним. Так и встретил вас.
— Он как раз хотел нам рассказать о будущих этажах, но ты его прервал.
— Да бросьте. Если он проспойлерит все, то так уже будет неинтересно, да? В его кабинете я видел выход отсюда, без вас идти туда не хотел.
Трио друзей нашли таинственный телепорт, прошли через него и очутились в белой комнате…
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Как и подобает Абунаю, парней встречал бонусный сундук.
— Ну, кто теперь будет открывать сундук? — произнёс Голос.
Все молча переглянулись между собой. Никто не горел желанием сделать это. Голосу уже начал поторапливать их:
— Ну что решили уже? Давайте вперёд!
— Да. Сундук откроет Тошайо, — невозмутимо ответил Акира.
Тошайо всё-таки пришлось открывать. Прежде, чем нажать на рычаг, он повернулся и посмотрел на Кичиро. В глубине души он всё ещё чувствовал вину. Поэтому он хотел, чтобы выигранный подарок достался именно Кичиро. Тошайо потянул за рычаг, и сундук начал открываться. То, что лежало в нем имело двоякое свойство. Тошайо достал руку из сундука с недоумевающим лицом. Они сразу принялись расспрашивать Голос про подарок.
— То, что вам сейчас выпало — это очень редкая вещь. За всё существование Абуная в вашем мире, эта рука появлялась лишь два раза. В первый раз у путешественников не было ран, связанных с рукой.
— И что они с ней сделали?
— Один из них вырезал собственную руку и пришил эту, ради силы. Вам могла выпасть не только рука. В Абунае жил приспешник второго уровня, которого звали Хакуфу.
— Извините что перебиваю, но что-за второй уровень? — вдруг спросил Акира.
— Хороший вопрос. Знаете вы или нет, но в Абунае живёт охотник и зовут его Дамару. Его главной задачей является убийство путешественников, но так как их слишком много, были созданы приспешники, которые находятся на этажах и помогают ему. От первого до шестого этажа — первый уровень, от седьмого до девятого — второй уровень и, наконец, самые сильные существа Абуная от десятого до двенадцатого — третий уровень. Дамару может приказывать только приспешникам первого уровня. Второй уровень — это уже равная для него сила. А третьим уровнем пытаются управлять Хранители Абуная. Хакуфу — сильнейший представитель второго уровня когда-либо. После того, как он умер, его конечности были добавлены в бонусный сундук. Так вот, когда путешественник пришил себе руку Хакуфу, его тело взбесилось, он кричал от боли, а после погрузился в вечный сон. Так что решайте сами, будете вы использовать эту руку или нет.
— Слушай, Тошайо, ты можешь посмотреть в заметках Сусуми, что-нибудь об этой руке? — спросил Кичиро.
— Да, сейчас найду.
— Кичиро, ты слушал, что тебе сейчас сказали? Выброси ее подальше, — предостерег его Акира.
— Знаешь, я просто хочу приносить равнозначную пользу команде, как и вы. Простите меня, если я не смогу вернуться, — Кичиро взял руку и приставил к плечу.
Акира попытался его остановить, но было уже поздно. Всё тело Кичиро покрылось белыми и сверкающими лучами. Он почувствовал необъяснимую слабость и лишился сознания. Очнувшись, Кичиро практически ничего не видел, только сидевшую перед ним личность.
— Ух, ты, наконец-то, у меня гости. Нечасто ко мне заглядывают, к сожалению.
— Это вы — Хакуфу? — с недоверием спросил Кичиро.
— Собственной персоной. Приятно слышать о том, что меня хоть кто-то да знает! Надеюсь, я тебе не надоем своими бесконечными разговорами. Рассказывай, чего-тебе?
— В бонусном сундуке я получил вашу руку. По рассказам она даёт большую силу и, надев её, я оказался тут.
— Какую именно, левую или правую?
— Правую! А они чем-то различаются?
— Конечно, друг мой. Так же, как и мои ноги. Правая конечность всегда превосходить левую. Зачастую левая конечность больше доставалась чем правая. Но Ты этой силой я не разбрасываюсь на все четыре стороны. Прежде, чем рассказать что-было дальше, ответь на мой вопрос. Для чего тебе нужна моя сила?
— Ну… — этот вопрос ввёл Кичиро в ступор. Вопрос нетрудный, а ответить сложно. — Для того, чтобы помочь своим друзьям пройти все этажи.
— Скучно! Как-то давно я задал такой же вопрос другому счастливчику. И получил такой же ответ! У людей принято одинаково думать? Мне не понравился его ответ, и я сделал так, чтобы он никогда не вернулся обратно. Ты также хочешь?
— Конечно, нет! Я хочу приносить гораздо больше пользы, чем сейчас. Я очень сильно хочу это исправить!
— Ради своих друзей ты не хочешь быть обузой, верно?
— Ага… — грустно промычал Кичиро.
— Тогда пообещай мне что ты, заполучив эту силу, обязательно доведешь себя и своих друзей до вершины Абуная!
— СОДЖИКИ КИЧИРО ОБЕЩАЕТ ДОЙТИ ДО ВЕРШИНЫ БАШНИ ВМЕСТЕ СО СВОИМИ ДРУЗЬЯМИ РАДИ ВАС, ХАКУФУ!
— Мне это нравится! Будет интересно понаблюдать, что ты будешь делать с моей силой. Однако используй её лишь в самый критичный момент. Позже мы с тобой ещё встретимся, я уверен, а пока я возвращаю тебя обратно.
— Спасибо вам огромное, господин Хакуфу!
— Не запятнай мою силу…
Кичиро проснулся в удобной кровати и сразу заметил радостных друзей.
— Кичиро, ты вернулся! — воскликнул Акира.
— Ну, вроде того… Ай! — Кичиро получил смачный подзатыльник от Акиры, — Ты чего меня бьешь?
— Это за твой эгоизм, дурак.
— Да, ладно тебе, Акира, живой же. Зато Хакуфу отдал мне часть своей силы!
— Кстати, Кичиро, ты же просил меня поискать информацию о этой руке в книге. Слушай, вот что даёт тебе сила: улучшенную регенерацию, повышенную физическую силу и несколько базовых умений. «Звёздный небосклон» — самая сильная техника в арсенале Хакуфу. За все битвы он использовал её только один раз в битве с Яматэ
— Но раз Хакуфу дал тебе не всю силу, то про лучшие техники пока можешь забыть.
— Кто такая Яматэ?
— Понятия не имею, Сусуми про нее ничего не сказал…
— Если мы хорошо отдохнули, продолжим прохождение? Зачем тянуть резину? — предложил Акира
— Кстати, на этом этаже разрешено брать оружие из оружейной, — сказал Тошайо
— Наконец-то, я уже начал думать, что она здесь просто для красоты.
— Кто что возьмет? — спросил Акира.
— Я свои фирменные пистолеты, — ответил Тошайо.
— А я испытаю свою новую руку! — настроено прокричал Кичиро, — А ты, Акира, ничего не хочешь взять?
— Я предпочитаю использовать ум.
Зайдя в лифт и попав в белую комнату, друзья услышали голос.
— Добро пожаловать на третий этаж! Вы вооружились и это правильно, ведь вам предстоит защищать статуэтку от врагов. Продержитесь три волны и пройдите этаж! Если статуэтка сломается, вы проиграете. На этом правила заканчиваются. Как всегда, желаю вам только удачи!
Парни переместились на поле битвы. Перед ними на подставке стояла статуэтка.
— Это ее надо будет защищать? — спросил Кичиро.
— Да, Тошайо, не хочешь предложить схему или тактику? — спросил Акира
— Неплохая идея, — Тошайо показал рукой на большие ворота, стоящие перед ними. — Скорее всего, оттуда и будут появляться обидчики. Мы с Кичиро встанем впереди, а Акира рядом со статуэткой. Всё поняли? Приступаем!
Все встали на исходную позицию и приготовились, но прежде чем ворота открылись, зазвучал боевой рог. Он одновременно бодрил, заводил, пугал и настораживал. Тошайо достал свои двойные пистолеты, Кичиро сжал кулаки, ворота открываются. Из них выбежали толпы чёрных существ, похожих на зомби. Тошайо сразу начал стрелять по ним без остановки. Кичиро тоже не стоял на месте. Правой рукой, одним ударом он оставлял дырки в черепах. Всё шло хорошо, пока один из толпы не поменял направление и не отправился прямо на статуэтку. Тошайо заметил его и прицелился ему в голову, но в тот момент патроны в магазине закончились и выстрелить он не мог. Быстро перезарядиться тоже не получалось из-за других зомби. Кичиро не успевал. Казалось, зомби почти добежал и уже готов разбить желаемое, но на его пути встал Акира.
— Чем же ему остановить? Он же безоружен, — думал Тошайо, но Акира пропустил зомби. В тот момент в голове возникала только мысль: «ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ?!».
Но Акира всё равно оставался с хладнокровным лицом. Когда уже зомби потянулся за статуэткой, он получил сильнейший удар в затылок от Акиры и с грохотом упал.
— Что, страшно? — спросил Акира таким спокойным голосом, как будто и вовсе ничего не было. Оставшихся зомбаков победили.
— Невероятно, Акира. Так действовать в критической ситуации! Я бы не додумался до такого, — сказал Тошайо, но мысленно закончил предложение: «Я бы не додумался, потому что мне бы и не надо было выдумывать что-то необычное. Акира понимал, что, если попытается столкнуться лоб в лоб, потерпел бы поражение. Поэтому он пропустил его и ударил сзади. В итоге нас только что спас тот, от кого мы и не ожидали помощи. Гениально, что тут сказать».
— Так, соберитесь, мы чуть на первой волне не завалились. Дальше будет только сложней, — сказал Акира.
— Да, согласен, нужно быть собраннее.
Раздался громкий длинный гонг.
— До начала второй волны тридцать секунд, пожалуйста приготовьтесь, — зазвучал голос.
Все встали на исходные позиции и ожидали. Когда назначенное время прошло, снова зазвучал рог и ворота начали открываться. Друзья услышали громкий топот. Из ворот вышел необыкновенно огромный десятиметровый минотавр. Он внушал страх одним взглядом. Тошайо выпускал обоймы одни за другими, но они ему были словно горошинки. Хотя минусом минотавра можно считать скорость и маневренность. Он был очень неповоротлив, от него можно было легко уклоняться, пока он не топнул ногой.
Миллисекундное землетрясение выбило Тошайо из равновесия, и его сразу схватили. Но после толчка была ещё одна не менее важная проблема: от тряски начала двигаться подставка, статуэтка начала падать. Кичиро и Тошайо провожали взглядом её падение, но Акира, стоявший рядом, схватил ее на лету. Стоило решить одну проблему, появлялись другие. Минотавр ни в какую не хотел отпускать Тоши, только сжимал всё сильнее и сильнее, пока кости не раздробятся. Ситуация казалась безвыходной, уже можно было забыть про Тошайо. Однако Кичиро не хотел соглашаться с таким исходом и зарядил правую руку. Она начал сверкать и:
— СВЕТОВЫЕ СТОЛБЫ!
Из земли выросли световые колонны по линии ведущей к врагу. Это было настолько пленяюще и завораживающе, что никто не мог оторвать от этого глаз, но эта красота несла смертельную опасность. Когда столбы дошли до минотавра, а свершилось это очень быстро, они разрезали его пополам. На две симметричные половины. Кичиро не смог удержаться на ногах и свалился на землю. Тошайо, еще находившийся в руке мертвого существа, не осознавал, что произошло, с удивлением смотрел в одну точку.
— Вторая волна завершилась. Минута на подготовку к последней, третьей волне…
Акира подошёл к Кичиро и осмотрел его.
— У него сильный жар, — сказал он.
— То, что он сейчас сделал, это было невероятно, так что неудивительно, — ответил Тошайо.
— Что будем делать с третьей волной?
— Пока не знаю, но давай отнесем Кичиро в безопасное место.
Взяв Кичиро, они положили его к подставке, перерыв подходил к концу.
— Мы обязаны победить…
Началась третья волна, а пока раздался новый звук боевого рога.
— У меня от него мурашки по коже, мне он уже надоел.
— Согласен с тобой, Акира.
У команды новая тактика. Акира поменялся местами с Кичиро. Посмотрим, как эта схема проявит себя в ближайшие время. Друзья ожидали чего-то страшного, ворота открывались для них последний раз. Появился небольшой дымок. Кто мог выйти из ворот? Быть может, стая волков или львов? У Башни на это совсем другие планы. Вышел какой-то человек низкого роста в капюшоне. Он шёл спокойно и медленно, как к себе домой. Акира и Тошайо ничего не могли понять. Где предстоящий экшен? Впрочем, ладно. Но как только они вспомнили, что надо делать, мужчина сделал быстрый и неожиданный рывок. Это произошло моментально и никто не успел ничего понять. Вот-вот он получит статуэтку. На его лице уже появилась скрытая улыбка и предвкушение победы, но пуля, которая попала ему в затылок, оборвала призрачный успех. Он упал на пол, задев статуэтку. Сердце встрепенулось, когда статуэтка начала падать. Но не беспокойтесь, она упала на Кичиро. Прозвучала радостная музыка, возвестившая окончание третьей волны.
— И это всё? — по реакции Акиры, можно было догадаться, что он ожидал чего-то большего.
— Третья волна оказалась даже проще, чем первая, скажи же, Тошайо?
— Ну, я бы не был так уверен в этом. Понимаешь, Акира, третья волна намного коварней, чем остальные. Если посмотреть на статистику проигрыша, то их будет немало на третьей волне, вникаешь? Всё произошло настолько быстро, что многие бы даже и поняли. И если там не было бы лежавшего Кичиро, статуэтка бы упала на пол и разбилась…
Они даже не заметили, как оказались в белой комнате с бонусным сундуком.
— Так, теперь очередь Кичиро, но он в отключке. Попробуем его разбудить, Акира?
— Давай, но у меня есть другой план.
Они попытались разбудить Кичиро, но тщетно.
— Я думаю, он ещё долго будет дрыхнуть.
— Жаль, что Кичиро не сможет открыть сундук, придется мне.
Вдруг Кичиро будто восстал из мертвых. Тошайо так и не понял, как это случилось.
— Кичиро, как спалось?
— Где я?
— Мы без тебя прошли третью волну, пока ты спал!
— А что было в той волне? Тошайо начал рассказывать, но Акира перебил его, подмигнув.
— Ты не поверишь! Там были сотни динозавров и монстров. Ты бы видел, как я их наматывал на кулак.
Кичиро внимательно слушал и опрометчиво верил в сказки Акиры, а Тошайо лишь тихонько посмеивался. Но тут в разговор вступил голос.
— Пожалуйста откройте сундук и пройдите дальше!
— Ну, давай Кичиро. Только попробуй не выиграть что-нибудь полезное, — предупредил его Акира.
Кичиро подошёл к сундуку и без раздумий открыл его. Заискрились огоньки, как в игре, когда выпадает редкий предмет, но это был совсем не предмет. Перед ними появился помощник, одетый в черный костюм. А на его спине располагался красочный дракон.
— Поздравляю! Вы получили весьма редкого помощника — Такеши! — последние слово прозвучало как траурный возглас, Акира недоумевающе посмотрел на Тошайо с вопросом.
— Это тот, который…
— Да, Акира. Это помощник, который убивает своих владельцев. Безжалостный и жестокий Такеши, вечно обозленный на все и вся, почему я запомнил эти строки в книге?
— Так повезло ли нам или нет…?
ГЛАВА ПЯТАЯ
Абунай существует уже более ста пятнадцати лет. Неизвестность и интерес привлекали всё больше людей. Перед тем, как Сусуми написал книгу, люди не знали, что находится в Башне. Возможно, там иной мир, где можно делать всё, что захочешь, поэтому люди не возвращаются. Но Сусуми испортил воображение людей книгой, число любопытствующих, которые шли в Абунай, сократилось. Если верить интернет-источникам, Башня забрала около миллиона людей. Окунувшись в подробности, можно узнать вот что: за пятьдесят лет создания башни в Абунай отправились восемьсот тысяч людей. Уже позже вышел Сусуми и немного рассказал про свой путь. Тогда, за оставшиеся шестьдесят лет, пришли только двести тысяч. Конечно, надо учитывать трудность входа в последние время. Но давайте вернёмся к друзьям.
На этаже стояла долгая тишина. Кичиро не мог понять, что за подарок он получил.
— Что вылупились на меня? Я вам что, животное в цирке? — голос Такеши был очень грубым и отталкивающим, в принципе, как и он сам.
— Сразу говорю, чтобы не было вопросов. Будете бесить меня — убью, будете наглеть тоже убью. Не сомневайтесь в моих словах, у меня уже был опыт в убийствах таких жалких посмешищ.
Перед ним трепетал сам страх, ты готов сделать всё, что угодно, только бы он не смотрел в твою сторону. Но Такеши продолжал нагнетать.
— На каком мы этаже? — спросил он.
Теперь гадай, кому он задал этот вопрос. Тошайо понимал ситуацию и взял инициативу на себя.
— Только что мы прошли третий этаж, — ответил Тошайо.
— Третий? Хорошо, значит он совсем рядом…
Дружной компанией они отправились в комнату отдыха. На полигоне Такеши демонстрировал свои умения. На поле было невыносимо жарко от действие Такеши. Все манекены горели незатухающим пламенем.
— Ты управляешь огнём? Это очень круто! — сказал Кичиро.
— Это не огонь, тупица, а кайзен — величайшие творение Создателя. На первый взгляд он ничем не отличается от обычного огня, но в нём есть серьёзные отличия. Кайзен невозможно потушить ни водой, ни песком. Также он оставляет более болезненные ожоги, чем огонь. У меня нет ограничений по его использованию, кайзен нагревает моё тело. Противник получит отдачу от своего удара, мои удары также будут обжигать. Это моя сила, не считая разнообразных техник.
— Теперь нам будет гораздо проще проходить этажи, ты же поможешь? — спросил Кичиро.
— Помогать? Ты хоть понимаешь, у кого это спрашиваешь, а?! На четвертом этаже я вам не смогу помочь, даже если захочу.
— Расскажи, что нас дальше ожидает, — вдруг вступил в разговор Акира.
— С радостью, мне несложно, но не всё так просто. Если бы мы заключили какую-нибудь сделку…
— Погоди, Такеши. Есть ли повод полностью доверять тебе? Ты сильнее нас физически, так почему тебе просто не обмануть нас? Расскажи про четвёртый этаж, если она совпадет с правдой, мы готовы заключить выгодную всем сторонам сделку. Понимаешь, к чему я веду? — ответил Тошайо.
— Тогда скажи, почему я не могу вас просто убить? — Тошайо почувствовал неуверенность. Его мысли начали запутываться, и он не мог ответить. Зато Акира нашел, что ответить.
— Если бы хотел сделать это, ты бы ещё при первой встрече сделал бы это. Наверно, у тебя есть веские на то причины, не так ли Такеши?
— Я понял, к чему вы оба ведете. Не думайте, что вы можете так мною манипулировать жалкие засранцы. Как помощника меня выбивают очень редко, и убивать таких счастливчиков уже надоело. Хотелось бы погулять по Абунаю, если вы понимаете, о чем я. Повторюсь, это не делает вас неприкосновенными. При любой возможности сожгу вас так, что даже пепел не останется… На четвертом этаже вас будут ждать «Смертельные игры Дарвина». У Дарвина, босса этого этажа, есть двенадцать мини-игр на выживание. По три игры на умственные способности, на физические, на удачу — всего девять. Одна — счастливая, которую пройдет абсолютно каждый, еще и бонусы вам дадут. Самые интересные игры — это две последние, в них невозможно победить…
— Как это невозможно? — переспросил Кичиро.
— Если вам попадутся эти игры, то вы на сто процентов проиграли. Всё, что вам нужно делать, это надеются на счастливую игру и постараться не попасть на невозможные, — ответил Такеши.
— Всё-таки круто выбить помощника, который расскажет про дальнейшие этажи, — подметил Кичиро.
— Это немного так не работает. Один я из всех помощников знаю все этажи.
— А другие? — задумчиво спросил Кичиро.
— Им после возвращения стирают память.
— Почему тебе тогда не стерли?
— Потому что я особенный. Всё! Хватит задавать мне столько вопросов. Я рассказал всё, что надо. Вы потихоньку начинаете меня раздражать.
Не желая больше испытывать терпения Такеши, команда поднялась на новый уровень.
— Рад вас видеть на четвёртом этаже! Следующая игра… — радостный голос в белой комнате уже начал рассказывать правила новой игры, но Такеши его прервал.
— Замолкни, они уже все знают.
— Да? — промолвил голос, — Тогда идите. Желаю вам удач…
— Да. Да. Да. Идите уже, — снова перебил Такеши.
Дверь открылась, и всё, что нужно было сделать — это шаг вперёд. В глазах потемнело, из-под ног исчез пол, а когда Кичиро пришёл в себя, напротив него стоял стол, и кто-то ещё.
Смертельные игры Дарвина
— Так-так-так. У нас новые участники? Как тебя зовут? — спросил его незнакомый мужчина с бородой и в кожаной куртке.
— Соджики Кичиро.
— А меня Дарвин, будем знакомы, — от него веяло добром. На вид даже и не скажешь, что он — властелин игр на выживание. Дарвин указал на стол и продолжил. — Видишь, что лежит на столе?
— Эм, пистолет?
— Правильно! Не догадался, во что мы будем играть? — в ответ тишина. — Ты знаком с такой игрой, как «русская рулетка»?
— Видел в фильмах, — ответил Кичиро.
— Есть пистолет с барабаном и одна пуля. Заряжаем пистолет и крутим барабан. Потом подносим к голове и — БАЦ! — от этого крика Кичиро даже немного вздрогнул.
— Если пуля не вылетела, моя очередь стрелять. Если и я остаюсь жив, мы добавляем ещё одну пулю и меняемся ходом. Так мы можем дойти с тобой до шестого раунда, пока в барабане не окажутся все шесть патронов. Правила ясны? Я подкину монетку, чтобы решить, кто начнет. Какую сторону выбираешь?
— Хмм, давай орёл!
— Отлично, значит я — решка, — Кичиро казалось, что неважно, кто начнет ходить, но волнение все же подкрадывалось. Дарвин подкинул монетку и схватил её.
— Орёл. Значит, я начинаю игру.
Дарвин без колебаний, как будто делал это в сотый раз, взял пистолет и выстрелил себе в голову, но пуля не вышла. Теперь так должен сделать Кичиро. Он сделал то же самое, но только в два раза медленнее. Оттягивать этот момент не было смысла, и Кичиро нажал на курок. На его облегчение пуля тоже не вышла.
— Теперь я добавляю вторую пулю и начинается новый раунд. Кичиро едва преодолел страх, а тут вслед за первой пробой идет вторая? Хотя ему ничего не оставалась, как согласиться с правилами. Колеблясь ещё минут пять, Кичиро нажал на курок и всё ещё оставался жив.
Игра продолжалась, пуль становилась всё больше, но выходить они пока не думали. Пока не настал пятый раунд. Его начинал Дарвин, в барабане, как ни странно пять пуль, и Кичиро понимал, что если сейчас Дарвин не проиграет, то это сделает он.
— Волнующий момент не только для меня не так ли, Кичиро? — Дарвин только лишь улыбнулся. Он нажал на курок, но пистолет не выстрелил. Состояние Кичиро резко ухудшилось. Теперь ему придётся два раза подряд стрелять сначала с пятью патронами, а потом и с шестью! Кичиро и в пятом раунде повезло, но, когда в барабане все шесть пуль… смерти не избежать. Он поднёс оружие к лицу и нажал на курок.
Но давайте посмотрим, что происходит у Акиры. Перед ним стоит стол и рядом на стуле — Дарвин.
— Здравствуйте, Дарвин, — поздоровался Акира.
— Здравствуй, как тебя зовут?
— Исанари Акира.
— Что ж, приятно познакомиться. Как ты видишь, на столе лежат по порядку пятнадцать деревяшек. По очереди мы забираем две или три штуки, на собственное усмотрение. На чьём ходу деревяшки закончатся, тот и проиграл.
«Ага, значит мне попалась игра на умственные навыки. Это, наверное, самый лучший исход, не считая счастливую игру. Осталось лишь не ударить лицом в грязь».
— Присаживайся, Акира. Подкинем монетку, посмотрим, кто первый начнёт, — но Акира не был согласен.
— По правилам приглашающий уступает первый ход, поэтому я должен начать, к тому же монетка — это не совсем честная игра. Можно легко научиться подбрасывать так, чтобы выигрывал кидающий.
— Ух, ладно, ходи первым, Акира, — спокойный и приятный голос Дарвина стал строгим и грубым, он явно не очень хотел уступать. «Какой хитрый Дарвин. Я прекрасно знаю эту игру. Первый игрок строит ход игры по своим правилам, у первого игрока есть преимущество. Надеюсь, если у Кичиро и Тошайо похожие игры, они сделали так же, как я.»
— Я готов, — сказал Акира.
«Игра достаточно короткая, в ней просто нужно наперёд просчитывать ходы. Если я на первом ходу возьму три деревушки, и он тоже, то я беру еще три и выигрываю. Предположим, что я взял три, он возьмёт две и я тоже возьму две — я проигрываю».
И как у него не запутались мысли? Акира убрал две деревяшки, остается тринадцать. Дарвин взял три, и на лице Акиры появилась ухмылка. Остаётся десять. Акира убрал три деревяшки, осталось семь.
«Сейчас самый главный момент в матче! Победитель будет зависеть от хода Дарвина. Ну же соверши ошибку».
Дарвин взял три, от радости Акира вскочил со стула. Остается четыре, и Акира последнем ходом забрал ещё три и выиграл!
«Хоть я пытался проанализировать все ходы, проиграл бы, если он вместо трех деревяшек взял бы два».
Вернемся к Кичиро. Минут пять он просто смотрел в одну точку. Дарвин уже успел немного выспаться, но терпение лопнуло. Дарвин встал из-за стола и отобрал пистолет у Кичиро.
— Не хочешь сам стрелять, я тебе помогу, — он направил ствол в сторону Кичиро и нажал на спусковой курок. Пистолет выстрелил, но пуля снова не вышла. Дарвин удивленно осмотрел пистолет, ища какие-нибудь неполадки.
«Почему пуля не вышла? Что он сделал? Скорее всего, он вывел его из строя, пока я дрыхнул. Значит, и в меня он не выстрелит. Что дальше?».
Дарвин поднес пистолет и… Пуля раздробила ему череп. Он упал с перекошенным лицом, полным непонимания в лужу крови. Внезапно появился портал. Кичиро вошел в него, и его сразу же встретил Такеши.
— Да ладно! Ты прошёл, ещё и первый? Что за игра тебе попалась?
— Русская рулетка.
— Рулетка?
— Да, игра с фортуной, — на реакцию Такеши можно было смотреть вечно.
«ЭТОГО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ! Какая рулетка? Этот тип прикалывается? Такая игра вовсе не на удачу. Русская рулетка — это одна из двух непроходимых игр. Может, пока меня не было, они изменили игру? Как я помню, Дарвин подкидывал монетку всегда в свою пользу. Пистолет не выстреливает в него до самого конца. Даже если игрок супервезучий, шестой раунд с полным барабаном невозможно выиграть. А ещё у него рука Хакуфу. Все, кто пытались заполучить эту силу, уже мертвы, а этот человек стоит передо мной как ни в чём не бывало? Какого хрена здесь происходит? Возможно, он только прикидывается таким наивным и непосредственным? Кто знает, что на самом деле скрывается под этой маской. В мгновение ока срубит мне башку и всё. Вот я дурак, при первой встрече надо было культурнее себя вести. Ну, кто знал, что этот пацан может оказаться таким? Я хотел их убить сразу после того, как они пройдут четвёртый этаж, а раз так… Лучше буду их помощником, чем умру во второй раз».
Затем появился Акира.
— О, Акира, и ты прошёл. Молодец! — похвалил его Кичиро.
— Да, остался только Тошайо.
Тошайо после помутнения не видел никаких столов. Он оказался в просторной комнате. Его левая рука была прикована к цепи и не могла свободно перемещаться.
— Ну что, Такеши, ты узнал игру Тоши? — спросил Кичиро.
— Конечно, ему предстоит знатно постараться, чтобы пройти эту игру.
— Почему?
— Я считаю эту игру самой сложной. Во-первых, все игры на физику практически непреодолимы, а во-вторых, мне известен тот факт, что в эту игру играло 850-ти тысячи человек, но прошли лишь 850.
— Ничего, я верю, что Тошайо пройдёт ее с легкостью, — болел за него Кичиро.
Тошайо рассмотрел всю комнату. В стене была углубленная дырка со штыками, а в глубине виднелся ключ.
— Засовывать туда руку не хочется, с другой стороны, у меня нет выбора, — Тошайо полез за ключом.
Каждый раз, когда он всё ближе подбирался к ключу, лезвия втыкались в руку все сильнее и сильнее. Почему-то он вспомнил момент, когда он отрезал руку Кичиро. Достав ключ, Тошайо открыл замок, удерживающий цепь. В комнате был только столик с глубокой миской и дверь, закрытая на ключ. Тошайо подошёл к миске и рассмотрел её содержимое. Внутри шевелились противные опарыши.
— Серьёзно? — он посмотрел по сторонам и понял, что выбора, как всегда, нет. Для начала Тошайо приподнял миску и высыпал личинок. С ними и упал ключ. Когда голова работает, и правила не запрещают, почему не схитрить? Тошайо открыл единственную дверь в комнате и увидел стену. Видимо, произошло недопонимание. Надо было просто посмотреть вниз и увидеть спуск с лестницы. Вроде несложно, но всё было затоплено водой. Для удобства и навигации прикреплены железные поручни яркого цвета. Тошайо окунулся в холодную, но чистую воду. Его легкие были хорошо разработаны, он готовился к этому. Поэтому хоть и с виду это казалось очень тяжело, на деле Тошайо, практически не мешкая, прошел всю водную эстафету и вылез из воды на сушу.
Сначала Тошайо отдышался. Эти повторяющиеся двери выводили его из себя, но что поделать. Можно написать жалобу, только неизвестно на кого. Акира посмотрел в глаза Такеши, и понял, что приключение только начиналось. Тошайо приоткрыл дверь и увидел страшное создание с белой кожей и уродливым лицом. Первая встреча сулила Тошайо ночные кошмары и он закрыл дверь обратно. Но если присмотреться к чудовищу, можно заметить отсутствие глаз на лице.
— У этой твари нет глаз. Значит, она должна прекрасно слышать, — предположил Тошайо.
Вторая попытка. Тошайо открыл дверь уже на всю, но существо на него не реагировало. Ограничений по времени нет, поэтому Тошайо делал всё очень медленно.
— Внимательно посмотрите на руки существа, — сказал Такеши.
— Да, его когти просто гигантские!
— Верно, Кичиро. Ему лучше не попадаться под его удары, это может плохо закончиться.
Тошайо начал обходить монстра вдоль стены. На полу лежали предметы, которые при малейшей ошибке издадут громкий звук. Небольшими шагами Тошайо успешно прошел через комнату. В новой локации его встретил тонкий кран и ведро. В углу был путь вниз, но, если прыгнуть, лететь будешь долго. Дарвин начал объяснение.
— Итак, то, что ты дошёл до этого момента, это похвально. Видишь то углубление? Твоя цель попасть в него, но не всё так просто. Глубина той ямы примерно пять метров — это смертельная высота для человека. Чтобы повысить шансы на успех, набирай жидкость из крана и выливай ее. У тебя шесть минут, а после… — стена начнет уходить в пол, а за ней появляется клетка с такими существами. Эти особи отличаются от той, которую ты видел в прошлой комнате. У них есть глаза и они свирепей. Желать удачи не буду, твои друзья уже прошли, а я хочу забрать хоть кого-нибудь.
— Значит Акира и Кичиро прошли? Не хочется отставать от них, — подумал про себя Тошайо.
Зазвучала сирена, включился таймер. Тошайо бросился к крану, захватив ведро. Ручка тяжело крутилась, но всё же поддалась усилиям. Сначала кран заскрипел, а потом из него полилась что-то жидкое, чёрного цвета, на ощупь — мокрое желе.
— Давай быстрее, — поторапливал Тошайо самого себя.
Он долго стоял возле крана, но, когда ведро наполнилось до половины, он не стал ждать и побежал к яме. Вылил содержимое, но результат его не очень обрадовал.
«За тридцать секунд ведро наполняется только наполовину. Чтобы безопасно прыгать, нужно примерно десять вёдер. Я не успею это сделать». Тогда он начал думать о другом плане.
— Тошайо понял, что через кран ему не выиграть. Что же он предпримет? — рассуждал Такеши.
— Пока я думал, осталось уже пять минут. Хотя в голове уже вырисовывается план.
Тошайо подбежал к крану, но не чтобы налить слизь, а, чтобы сломать его. Теперь из крана Тошайо получил заостренную железку, но один вопрос — зачем?
— Это безумно, но я сам на это согласился…
Тошайо открывает дверь в прошлую комнату. Он подкрался к её жителю и воткнул железку в спину. Существо закричало, поворачиваясь к обидчику. Тошайо попытался повторить атаку, но его сбили с ног. За дело берется монстр. Длина одного ногтя — пятнадцать сантиметров. Этого хватит, чтобы проткнуть человека насквозь. Тошайо не сдаётся, сбрасывает с себя монстра и хватает его за ногти, одним движением руки выламывает их. После уже добивает железкой.
— Молодец, Тошайо! Давай, ты справишься, — поддерживал его Кичиро.
— Тише, он всё равно нас не слышит, — усмирил его Такеши.
— Да, Тошайо победил это существо, но перед смертью оно успело его задеть.
— А зачем Тошайо вернулся? — спросил Кичиро у Такеши.
— Просто посмотри, что он будет делать дальше.
После того, как победил того монстра, он незамедлительно начал действовать. Времени оставалась катастрофически мало. Он собрал всю мебель в комнате и сбросил в яму. Слишком тяжелые предметы он ломал на части. Эта тактика давала больше результатов, чем прошлая. Остается минута, Тошайо уже перетащил всё в яму. Он готов прыгнуть, но замечает, что из кроватки, которую он бросил туда, торчит заострённая деревяшка. Это немного остановило Тошайо. Прыгать не очень хотелось, в голове он уже представил, как попадёт на этот штырь. Начинается отсчет десяти секунд. Это ещё больше беспокоило его.
— Давай, Тошайо, прыгай! — кричал во всё горло Кичиро.
Всё! Время истекает, и клетка начинает открываться. Монстры во весь опор бегут к Тошайо, но он до последнего не хотел прыгать. Возможно, у него есть боязнь высоты. Один из толпы существ запрыгивает на Тошайо, тем самым сталкивая его и себя. В секундном полёте Тоши подставляет своего оппонента вперёд, он задевает штык, а после уже ломает его. Тошайо летел вслед за ним и удобно расположился на его теле.
— Если бы на том месте был железный кол, а не деревянный, то они бы вдвоем насадились как бутерброд, — обратил внимание Акира.
Такеши почему это сравнение развеселило. Другие монстры наблюдали и не торопились прыгать за своим другом. Тошайо поднялся на ноги и пошел по туннелю.
— О, да! Сейчас будет мой самый любимый момент в этой игре, — сказал Такеши.
Перед Тошайо появилась ещё одна дверь. Все они были одинаковыми с красивым узором. Если посмотреть на Такеши, можно было увидеть его сверкающие от ожидания глаза. Наверняка он чего-то та знает. Тошайо отворил дверь, но ничего не видел, в комнате было настолько темно, что, если закрыть глаза ладонями, а потом открыть и посмотреть вперёд, будет та же самая тьма. Это не вызывало паники или страха до того момента, как Тошайо начал услышал вопли монстра.
— Ему что, предстоит сделать то же самое действие, только в абсолютной темноте? А, Такеши? — спросил Кичиро.
Тот лишь ухмыльнулся. Акира сразу понял по его лицу, что Такеши кое-что не договаривал. Когда и Тошайо понял, что ему сейчас стоит повторить свой трюк в других условиях, он высказался.
— Как тебя там называют? Дарвин? Если ты сейчас наблюдаешь за мною, то слушай меня внимательно. Я пройду все твои бессовестные игры и даже глазом не моргну! — это выглядело и правда воодушевленно, но последние слова немного не вписывались в его бодрую речь.
Тошайо произнес это уже достаточно в израненным виде. Он сделал шаг, потом второй. Под его ногой ломалось стекло. Страх всё больше закрадывался в тело. Тошайо уже чувствовал, как они сокращают дистанцию. Сердце останавливалось, когда хруст пола был очень громким. Проходит мгновение и Тошайо почти уперся в монстра. Сквозь темноту Тоши разглядел одно отличие, это существо раза в три больше предыдущего. От него и несет куда больше.
— Почему сюда не могут поставить тепловизор? Мы же ничего не видим! — пожаловался Кичиро.
— Что такое тепловизор? — спросил Такеши.
— Это штука, которая видит в темноте, простыми словами.
— Это немного поверхностно Кичиро. Тепловизор — это устройство, которое позволяет отследить распределение температуры исследуемой поверхности.
— Замолчите оба! Сейчас будет самый интересный момент, — Такеши остановил их разборки.
Все затаили дыхание. Тошайо тем временем успел обойти монстра и был почти в конце комнаты. Можно вздохнуть с облегчением, но из воздуха появился стеклянный бокал. Падая, он издал оглушительный звон, и монстр проснулся. Сердце снова застучало, Тошайо понял, что тихо пройти уже не получится, и он побежал куда глаза глядят. Из-за адреналина Тошайо не заметил, как оказался в вентиляционной шахте.
— Откуда бакал в воздухе появился? Нечестно! Его подставили! — кричал Кичиро.
Шахта больше напоминала низкие коридоры, по которым можно было бежать, только пригнувшись. Монстр немного отставал, но грохот его бега был слышен даже зрителям.
Конечно, в маневренных поворотах, он просто влетал в стены, это его тормозило. Тошайо понял это, но не переставал бежать. Вдалеке он уже заметил ослепительно яркий свет, контрастирующий с гнусной темнотой. Тошайо уже обрадовался и ускорил бег, но теперь он почувствовал роль стенки, ведь в него на всей скорости влетел другой монстр. Сильный толчок выбил Тошайо из равновесия, в него вонзились маленькие ножички. На это было больно смотреть остальным. Такеши понимал, что это, скорее всего, конец. Но тут произошло то, что абсолютно никто не мог этого предсказать. В монстра, который лежал над Тошайо, влетает другой монстр. Началась битва за добычу, но Тошайо как добыча весьма умён. Пока ему ничто не мешает, он выбрался из шахты.
— Фух! — с облегчением вздохнул Кичиро. — Это и вправду было опасно.
— Тошайо получил серьезные увечья, но хочу вас порадовать, ему осталось немного, — слова Такеши были странными. Их можно было воспринять двояко.
Тошайо действительно устал, но будем надеяться на слова Такеши. Теперь уже Дарвин вступает в диалог.
— Что ж, прими мои поздравления, ты зашел уже далеко. Как ты сказал: «моргнуть и глазом», или что-то в этом духе. Я подзабыл, как ты выступал. Перед тобой последние испытание в этой игре. Это большой лабиринт, который ты должен пройти. В лабиринте тебя будут преследовать твои старые знакомые. Они составляли тебе компанию всю игру, и в последний раз повеселись от души.
За спиной Тошайо показались новые монстры, но он вошёл в лабиринт. По звукам его преследовали десять людоедов. Это больше напоминало крысиные бега. Все двигались куда глаза глядят. Тошайо невзначай завернул в тупик, начался какой-то отсчёт. Он попробовал выйти из тупиковой ситуации, но на выходе встал еще один враг. Он сделал два шага вперед, посмотрел налево и увидел Тошайо. Таймер должен был скоро обнулиться.
— О, ДА! Кажется сейчас будет весело! — воскликнул Такеши.
Раз! Два! Три! Таймер замер, и стены в лабиринты ушли под пол! Тошайо увидел выход, а его увидели чудовища. Он изо всех своих последних сил ускорился, за ним гоняться, но… Он успевает. Все побежали встречать победителя, но какой ценой? Тошайо вышел весь в крови и глубоких ранах. Лицо его побледнело, в нем нет жизни. За экраном это выглядело иначе.
— Тошайо, ты в порядке? — с волнением в голосе сказал Кичиро. Тошайо не ответил и упал без чувств. Акира подбежал к нему и начал обследовать Тоши. Вблизи его раны смотрелись ещё хуже.
— Пошли, Кичиро, отнесем его в лазарет, — Кичиро беспрекословно подчинился и поднял Тошайо.
— Остановитесь! — громко крикнул Такеши, — С такими ранами он не выживет. Буквально несколько часов и кирдык ему, смекаете?
— Что тогда делать?
— Даже не знаю, — показательно пожал плечами Такеши.
— Ну, пожалуйста помоги нам! — душераздирающе выкрикнул Кичиро.
— Есть один план, но не знаю, сможете ли вы согласиться на него, — на ум Такеши пришла одна идея.
— Рассказывай, — настроено произнес Акира.
— Неподалеку отсюда, располагаются апартаменты. А жилец — это охотник этой башни — Дамару. У него есть маленький фонтанчик. Положите своего друга туда и все раны мгновенно исцеляться. Кичиро услышав про шанс спасти Тоши радостно посмотрел на Акиру.
— Акира, это наш шанс! — взбудоражился Кичиро от радости.
— Подойди сюда, Кичиро, — они встали в углу комнаты и начали шептаться.
— Чего?
— Ответь на вопрос, ты слышал, что сказал Такеши?
— Конечно! Есть шанс спасти Тоши, ты разве не рад?
— Кичиро, как его спасти?
— С помощью фонтана.
— А чей этот фонтан?!
— Не помню.
— Как это не помню?! Это собственность ДА-МА-РУ!
— Понимаю. Попросим у него, думаю, он разрешит.
— Ты вообще слышишь свою чушь!? Это Дамару! Охотник Абуная. Его главная цель — охотиться на нас, как на скот, а ты хочешь прийти к нему в гости и попросить его о чём-то? Вспомни слова Сусуми: «Увидите Дамару, бегите от него, если хотите жить!».
— Ты предлагаешь бросить Тошайо? — в их секретный разговор вступил Такеши.
— Как я могу заметить, у вас возник страх при имени Дамару? Не волнуйтесь, я возьму его на себя. А еще слышали вы о воде в том фонтане? Любой желающий может попробовать её на вкус. Если вода окажется сладкой и приятной, то вы получите невообразимую силу. А вы думали, почему Дамару такой сильный? Но если вода на вкус будет горькой и кислой, значит, фонтан не благословит вас. Со мной вам не стоит бояться этого недохотника.
— То есть ты берешь ответственность за нашу защиту? Что требуется с нашей стороны, и не предашь ли ты нас?
— Я понимаю, что выглядит это очень странно, но я просто хочу увидеть Дамару и попить из фонтана! Ну а бонусом Кичиро всего лишь должен отказаться от меня.
— Отказаться? Это как? — спросил Кичиро.
— Нет! Просто, когда я привязан к нему, я не могу отойти от него на большое расстояние. В обмен на сопровождение до фонтана и защита от Дамару, Кичиро отказывается от меня и наши пути расходятся. Вы соглашаетесь или нет?
— Да! — выкрикнул Кичиро, не дожидаясь Акиру.
Кичиро поднял Тошайо, и все вместе они отправились в комнату отдыха. Такеши стоял как вкопанный, сдерживая удивление.
— А сундук кто будет открывать? Впрочем, будем считать это подарком, — улыбчиво и тихо им вслед произнес Такеши…
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Значит, не хотят открывать сундук? Ничего, я их понимаю. Буду готовиться…
— Стой, Голос! Оставь мне этот сундук! — приказал Такеши.
— Опять ты меня перебил! Ты мне противен Такеши, тебе нужно быть с командой, забыл?
— Ты не имеешь право убирать сундук, если в комнате находится лицо, которое может его открыть. Откуда ты знаешь, что они не оставили мне его специально? Так что умолкни на веки, голос.
Сундук не исчезал, Такеши быстро открыл его. Засияли искры, над сундуком возник красивый жетон в виде сердечка. Он взял его и принялся читать написанное на сюрпризе. «Верховный хранитель Норики, благословляет тебя и дарит тебе умарекаву». Внешне Такеши не подавал признаков радости, но внутри ликовал. Он знал, что это такое и понимал, что всё стало намного проще.
— Ну же, открыл сундук? Проваливай поскорее! — прогнал голос Такеши, он лишь ухмыльнулся и ушёл к команде.
— Что так долго? — поинтересовался Кичиро. — Нам нужно быстрее спасти Тошайо!
— Да, погнали! Не будем медлить.
— А почему такой радостный? — спросил уже Акира. И правда, Такеши улыбался во весь рот, а его слова сменили грубость и страх на позитив.
— Хочу уже поскорей увидеть своего давнего знакомого Дамару.
Упоение сменилось натянутым смехом. Они шли по однотипным, длинным коридорам. Такеши неоднократно замечал панику в лицах ребят. Чувствовался стресс, который плохо влиял на команду.
— Не бойтесь, ребята. Вы знаете, сколько у Дамару работы? В Абунае тысячи людей, мы его даже и не увидим. Тем более я же сказал, что возьму его на себя, не переживайте, всё будет хорошо.
В этот момент Такеши был похож на Тошайо. Он поддерживал боевой дух в небольшом коллективе. Это начало давать свои плоды, и Акира становился увереннее, а если Акира уверен, то о Кичиро и говорить нечего.
— Снаружи казалось, что Абунай не такой уж и большой, — сказал Кичиро.
— Пфф, ты его ещё не бывал на верхних этажах, там у тебя вообще челюсть отвиснет, — добавил Такеши.
— А что нас ждет наверху? — спросил Кичиро.
— Когда пройдешь все шесть этажей, узнаешь. Всё мы пришли!
Впереди виднелись роскошные двери с золотыми вставками. Первым вошёл, конечно же, Такеши. Он открыл дверь с громким звуком, здесь было большое эхо.
— Тише, он же может услышать, — предостерегал Акира.
Такеши пропустил эти слова мимо ушей и продолжил расхаживать по логову Дамару как ни в чём не бывало.
— Слушайте, а неплохо он здесь таки устроился. Настоящее логово однако. Ооо… — восхищенно промычал Такеши и указал на стоящий по центру фонтан. — Вот он! В реальности он даже красивее.
Фонтан был сделан из неизвестного белого материала. Он блестел, а его размеры в пределах обычного.
— Кладите его туда, — приказал Такеши.
Кичиро подошёл к фонтану и положил Тошайо в воду. Раны, омывающиеся водой, стали волшебным образом затягиваться.
— Невероятно, — удивился Акира, — Кому бы сказал — не поверил бы.
— Эй Такеши! Иди сюда! — крикнул откуда-то Кичиро. — Я тут! — Такеши вступил в ещё одну комнату Дамару.
— Чего тебе? — интересуясь, спросил Такеши.
— Что это за штука?! — спросил Кичиро, указывая на железную скульптуру лица. Она жутко и широко улыбалась.
— Это Сандунтеки. Когда люди бояться Дамару, и он у всех на слуху, такая вещь начинает улыбаться во весь рот, но, когда про него начнут забывать, лицо понемногу начнет грустить.
— Интересно…
Тем временем Акира ни на шаг не отходил от Тошайо.
— Уже можно забирать его? Раны полностью исцелились, — спросил Акира у пришедшего Такеши.
— Да, забирай, — разрешил Такеши. — Теперь попробуем воду на вкус!
Такеши потянулся за чашечкой и увидел бутыли. Он взял их и отдал Акире.
— Вот, возьмите. В этих бутылях та же самая вода, что и в фонтане. Польете на раны, когда надо будет и они тут же исчезнут.
— Спасибо, — поблагодарил его Акира и взял подарок.
Такеши поднес кружку под струю фонтана.
— Ммм, а пахнет вкусно, — Такеши залпом выпил всю воду в кружки, не моргнув не глазам.
— Ну как вкусно? — спросил Акира.
— Бееее! На вкус как песок! — непроизвольным движением руки, Такеши случайно уронил кружку, она разбилась вдребезги. Раздался секундный оглушительный звон. Кичиро прибежал с другого конца комнаты, чтобы узнать, что стряслось.
— Упс… Стойте! Слышите?! — тихо промолвил Такеши.
Все навострили уши и замерли.
— Что такое? — спросил Кичиро и его сердце застучало сильнее.
— Вы что глухие?
Акира не мог понять, шутит ли Такеши или нет.
— Да, какие-то шаги! — подключился Кичиро.
Внезапно, большие двери апартаментов распахиваются с неожиданной скоростью. В проеме стоял он, хозяин этого логова.
— Что здесь происходит? — раздраженно поинтересовался Дамару.
— Ой, ой…
— Это ты, Такеши? Вижу ты со своими владельцами? У меня возникают два предположения: либо вы достаточно сильны, чтобы спокойно расхаживать у меня дома, либо вы — идиоты, которые заблудились.
Акира вживую увидел Дамару. Сусуми говорил о… хотя какой Сусуми в этой ситуации, когда ни о чём не думаешь, а со страхом наблюдаешь за дальнейшим.
— Ты слушаешь меня, Акира? Берите своего друга и валите отсюда как можно дальше! — они беспрекословно послушались Такеши, взяли Тошайо и ждали момента.
— Пропусти их, Дамару, это моя идея была прийти сюда. Они даже и не знали об этом месте.
Дамару не хотел слушать Такеши, но если бы он переключился на людишек, для Такеши открылись хорошие моменты для скользких атак. Дамару отошел немного в сторону, встав напротив Такеши. Кичиро напоследок посмотрел на Такеши и сказал:
— Удачи тебе и спасибо за помощь. Я отказываюсь от твоих услуг, — сказал Кичиро и с Тошайо на руках побежал на выход. Акира устремился вслед за ним.
Столкновение! Такеши VS Дамару
Между Дамару и Такеши установился зрительный контакт. Напряжение только увеличивалась. Такеши начал действовать, но он не напал, а развернулся к фонтану и превратил его в хлам. Акира и Кичиро, даже отбежав на весьма большое расстояние, услышали этот вопль кайзена.
— Что ты себе позволяешь?! — разъяренно спросил Дамару.
— Знаешь, Дамару, вот смотрю и думаю, как-то нечестно получается. Живешь тут в хоромах, попиваешь вкусную водичку, а всего-то надо просто убивать парочку людишек в день! — Такеши не остановился, он запустил сферу кайзена в левую от себя сторону, разрушая стену до основания.
— ОСТАНОВИСЬ! — крикнул Дамару.
Такеши не слушал его и продолжил читать лекцию спокойным тоном.
— Это какая-то несправедливость, Дамару, понимаешь? У прошлых охотников не было таких привилегий. Все глубокие раны, которые они получали в битвах, оставались с ними до конца дней. А ТЫ ЧТО? Искупался в фонтанчике и всё? Ты много себе позволяешь, Дамару.
— Заткнись Такеши. Ты просто ноешь, что сам такого никогда не получал и не получишь никогда. Если мне это дали, значит я буду это использовать, как и где захочу! — Дамару всё сильнее выходил из себя. С каждым словом его взгляд становился всё злее и злее.
— Надо соответствовать принципам Дамару и уважать своих доблестных предков, — движением правой руки Такеши воспламенил правую сторону комнаты. Теперь они находились не в уютном и престижном логове, а в разваленных руинах, посыпанных пеплом. Дамару не выдержал такого унижения и ринулся на Такеши. Тот уже разогрел своё тело до нужной температуры.
— От одного взгляда на тебя, мне становится дурно! — кричал Дамару.
— Продолжай! — невозмутимо ответил Такеши.
Дамару на полной скорости влетел в Такеши, отталкивая его в стену. Начался жестокий рукопашный бой под падающие горящие частицы кайзена. Оба обменялись хлесткими ударами. Дамару получал ожоги от причиненных и нанесенных ударов Такеши. Идеальное парирование ударов и успешные контратаки. У Такеши было небольшое превосходство в этом бою. И Такеши, и Дамару только могли догадываться о способностях оппонентов. Хотя Такеши перед боем успел немного покрасоваться. После того, как они обменялись атаками, Дамару отошёл от противника. Такеши обратил внимание на свои ноги. Он и не заметил, как оказался в черной непонятной жиже.
— Неужто это тот самый Черный кристалл? Больше походит на уродливые отходы. — Такеши с презрением посмотрел на Дамару.
Эта черная жижа затягивала Такеши, словно болото. Его ноги не могли выбраться оттуда! Именно сейчас для Дамару предоставлялась прекрасная возможность нанести серьезные раны попавшему в ловушку Такеши. Из кристалла Дамару преобразовал два контариона и набросился на врага. Такеши попытался защититься, но сделал оплошал. Из-за этого Такеши, контарионы Дамару проткнули первому живот. Это были первые тяжелые увечья в этом столкновении.
— Ну, что ты замолчал, Такеши?! Овладевающая боль от моих контарионов так обессилела тебя? Ха-ха-ха! — — Дамару посмотрел в лицо Такеши, но тот вовсе не морщился от боли.
Он наоборот, неестественно улыбался во весь окровавленный рот. Эта ненормальная улыбка заставила Дамару вздрогнуть.
— Не зазнавайся… кусок дерьма, — неожиданно все тело Такеши полыхнуло ужасающем кайзеном!
Контарионы и лужа под ногами незамедлительно начали таять. Такеши схватил руки Дамару, притянул его к себе хлестким движением и подставил колено! Мощный прием Такеши заставил Дамару продолжать бездействовать и не приходить в себя. Такеши выставил руку, которая тотчас загорелась ослепительным кайзеном. Этой рукой он прописал грандиозный боковой, и Дамару отлетел в стену!
— Ты не достоин называться охотником, Дамару. Прислушайся к авторитетному мнению и оставь пост. Тебе подходить роль первого приспешника, — прилетевший в стену Дамару потихоньку отходил от этих ударов.
— Я же не виноват в том, что ты после смерти стал никому не нужным помощником. Как ты заметил, у меня есть все, что мне нужно. Зачем мне бездумно куда-то стремиться, как ты это делал в прошлом?
— Ты должен выполнять свои обязанности! Ты позоришь свой титул! Ты… ты — худший охотник за всю историю Абуная!
— Есть на кого равняться, — огрызаясь, ответил Дамару. Вслед за этим он яростно побежал на Такеши.
В процессе сокращения дистанции он обрушил на него шквал копий, но все они таяли, как мороженое. Когда Дамару максимально приблизился к Такеши, он выстрелил из руки массой черной жижи прямо в лицо!
— Очерняющая слепота! — прокричал Дамару.
Эта техника напоминает паутину. Попав на лицо Такеши, кристалл начал распространяться по всему лицу, ограничивая зрение. Такеши решил убрать эту паутину со своего лица. Повысив градус кайзена, он попробовал сжечь ее, но кристалл так и не сгорел. Как будто он был из особого материала, но на самом деле Дамару просто добавил больше прочности такому кристаллу при атаке. Его также было легко испепелить кайзеном, однако это займет больше времени. Такого количества времени Дамару вполне хватит на подготовленное нападение. Он преобразовал из черноты огромную алебарду ростом с человека, которая пронзает живот Такеши уже насквозь, не как в прошлых раз с контарионами. Он не остановился и вбил Такеши в стену. После этого Дамару достал алебарду и новой атакой уже замахнулся, чтобы срубить голову с плеч. Но Такеши подставил руку, не давая совершить такую казнь. Это удивило Дамару. Он вновь взглянул в лицо Такеши и заметил, что кристалла уже на его лике нет. Глаза Такеши были огненно-красивыми, что поразило даже неприятеля Дамару. Ими он и растопил его паутину. Пока Дамару любовался прекрасным видом в взоре противника, Такеши сломал его алебарду на маленькие части и этой же рукой схватил Дамару за шею.
— Надо подбавить градуса, сечешь? — холодно произнес Такеши.
Правая рука Такеши выходит на иной уровень жара. Она излучает настолько зловещий пыл, что рука, которая еще даже не приблизилась к телу Дамару, уже обжигала его кожу. Такеши разгоняет руку и бьет поддых Дамару. В этот момент Дамару познал истинную сущность слова боль. Секундное прикосновение пальцев сжигала клетки его тела. Вот теперь и думай, кто получил больше увечий, Такеши или Дамару. Ведь после такого удара Такеши не только сравнялся с ним, но наверно даже и обогнал его по урону. Тем не менее Такеши не собирался прекращать.
— Не смей умирать, Дамару! Я еще не закончил, слышишь? Я, третий охотник Абуная, свергну тебя с этого поста.
Только вот все это странно. Все же абунайцы знают правило, по которому создается новый охотник. Новый претендент на это место всегда должен сильнее предшественника. Это сделано для того, чтобы прошлый охотник не мог одолеть нового, но в нашем случае все иначе. В Дамару после такого действительно начал закрадываться страх. Он впервые пожалел о содеянном. Когда он только стал охотником, то позволил себе в плохом свете высказываться о своих предках-прошлых охотниках. Эта одна из причин, из-за которых Такеши возненавидел Дамару, потому что Такеши в отличие от него, ценил то, что удостоился попасть на эту должность. Он с огромным уважением относился и относится к первому и ко второму охотнику и по сей день.
— Ха-ха-ха! — безумно смеялся Такеши. — Какой же ты все-таки дурак, Дамару. Я даже не дам тебе возможность забрать все твои слова обратно, в твои гнилые уста. Ведь это не имеет смысла. Это все равно, что ударить человека и извиниться. Последствия не исчезнут с извинением и прощением. Так что умри как самый ужасный охотник Абуная в истории… КАЙЗЕНСКИЙ ПЕРЕВОРОТ!
Страх сковал движения Дамару, а потому ему пришлось лишь принять эту участь… Из ладони Такеши вылетел огненный луч, который в полете закручивался в спираль и летел прямо в цель. Как же в тот день в логове Дамару было жарко, можно было только представить. Одна из сильнейших техник Такеши, в работоспособности которой он уверен как никогда, должна была стереть в прах тело Дамару. Но как же все было на самом деле? По всей окрестности взвился серый дым. Ничего не было видно. Такеши думал, что уже победил, как вдруг из дыма вылетает град черных клинков, впивающийся в тело Такеши, словно орда клещей. Такеши не мог поверить.
— Как? Этого не может быть!… Эта техника должна была не оставить ни единого следа от тебя… Как ты сумел выжить, Дамару? — недоуменно вымолвил Такеши на последнем издыхании.
Он отказывался верить в проигрыш, пока своими глазами не увидел Дамару. Дым уже постепенно рассеивался, и Такеши убедился в своем поражение. Перед ним стоял словно мертвец, но зато с открытыми глазами. Улыбающийся и не веривший в свою жизнь Дамару. Он вышел без двух рук, с потрескавшимся, как стекло, телом. С поразительными ожогами и истекающий кровью:
— Чертов Такеши вынудил меня выложиться на максимум… — Дамару тоже едва открывал рот и делал он это с радостной, неторопливой интонацией, предвкушая победу — Ты, засранец, истратил мой годовой запас кристаллов! Чтобы пережить твой переворот, мне потребовалось покрыть тело толстенным слоем черного кристалла и поддерживать его на протяжение короткого времени. Затем, я понял, что все еще живой. Но как бы я мог атаковать если мое внутреннее хранилище кристалла на нуле? Я пожертвовал своими руками, измельчил их в кристалл и сделал из них клинки. Этого хватило чтобы добить тебя, Такеши. Все же мне долго придется зализывать раны после такого боя… возвращайся в сундук, Помощник Такеши, ха-ха.
Последние слова про «помощника Такеши» взбудоражили Такеши, всколыхнули в нем гнев и ненависть. Такеши проклял учесть убитых охотников, ведь они после смерти становятся дурацкими помощниками. Такеши убивал людей при жизни охотника, но теперь, когда он в роли помощника, он должен защищать и помогать им? Нет-нет-нет. Такеши проклинает эту жалкую работу, но ответить не мог из-за приближающейся смерти. Все клинки на его теле разбились на маленькие кусочки, и Такеши упал бездыханным… «Столкновение заканчивается».
Дамару только присел, переводя дух, как ему пришло уведомление.
— Опять этот Хидэки что-то промышляет. Как они мне надоели. Заселились на втором уровне башни и отсиживаются там веками! Я думаю, разумным решением будет заблокировать приток новых лиц. Сам я ничего не сделаю с такими ранениями. Мой фонтан будут реконструировать еще долго. Я прикажу приспешникам реализовать блокаду, блокаду пятого этажа.
Переносимся к Акире. Когда они только выбегали из логова Дамару, им надо было решить, что делать дальше?
— Как нам быть, Акира? Может, нам надо спрятаться в комнате отдыха? — спросил у него Кичиро.
— Не думаю, что это будет умным решением. Если Дамару пойдет за нами, ему будет тяжелее найти нас именно на пятом этаже.
Уже и Тошайо начал понемногу открывать глаза.
— Где я? — сонливо произнёс Тоши.
— О, ты проснулся! Прямо сейчас мы отправляемся на пятый этаж, — ответил Кичиро.
— Стоп, а где Такеши?
— Ты помнишь, что было после четвёртого этажа? — поинтересовался Акира.
— Если мне не изменяет память, я прошел испытания Дарвина и из-за ран потерял сознание.
— Верно, и чтобы спасти тебя, нам пришлось идти к исцеляющему фонтану, находящемуся у Дамару.
— Дамару, охотника? Ну, и странные вы, ребята.
— И не говори, Тошайо. Но главное, что мы все живы, — ответил Акира.
— Это да. Спасибо за помощь, друзья! Я так понимаю Такеши остался сражаться с Дамару?
— Да, ты бы видел, как у него глаза горели. Если Дамару выиграет, то нам лучше спрятаться на пятом этаже. Поэтому и держим путь туда.
— Мы даже не отдохнули! Ещё и есть хочется, — ворчал Кичиро.
— Если желаешь, можешь остаться в комнате отдыха. И поешь, и поспишь. Вместе с Дамару догоните нас, хорошо?
— Не смешно, Акира!
— Я и не шучу…
Они уже подходили к этажу. Сели в лифт, но он не двигался.
— Почему он не едет?
— Перевес, Кичиро. Тебя все-таки придется оставить, — сказал Акира.
— Правда? — наивно спросил Кичиро.
— Да всё уже, идем! — ответил Акира, Тошайо лишь посмеялся.
— О, добро пожаловать на пятый этаж! — поприветствовал их голос.
— Здорова, Голос! — поздоровался в ответ Тошайо.
— Хорошо выглядишь, после таких ран. Как у тебя самочувствие?
— Всё в полном порядке.
— Я рад, что с тобой всё хорошо и рад, что Такеши с вами больше нет.
— Ну давай, рассказывай, что нас ждёт дальше? — сказал Акира.
— Седео — город карточных боёв! Красивый и просторный город с великолепными пейзажами и возможностями. Знаете, почему карточный? Потому что там вы должны будете искать карты! Неожиданно! Карты делятся на однозвездочные, двухзвездочные, трёхзвёздочные, четырех и пятизвездочные! Чтобы побеждать в карточных боях нужно правильно подбирать тактику. Хотя можно обойтись и без нее, если у вас хорошие карты, в отличии от вашего соперника. Чтобы победить на пятом этаже, нужно одолеть королевскую семью этого города. Остальное узнаете уже по ходу игры. Удачи вам, друзья!
— Спасибо, Голос! — они поблагодарили его за рассказ и перенеслись в город.
Карточный бой
Команда появилась в средневековом городе, на, оживленной людьми, улице.
— Итак, что будем делать? — поинтересовался Тошайо.
— Предлагаю для начала погулять и осмотреть местность. Зайдем в трактир?
— Может, в ресторан? Я хочу есть, — Акира посмотрел на Кичиро с разочарованием.
— Кичиро, открою тебе секрет, посмотри на дома вокруг. Это средневековье. Здесь ресторанов ещё нет, а только таверны и трактиры.
— Ааа, понял. Раньше нельзя было рассказать?
— Извините меня, мой господин, — ответил Акира и Кичиро рассмеялся.
Действительно, повсюду пахло старьем. Узкие улицы, одежды тех времен. Зато на каждом шагу выпивали алкоголь. К ним сразу же подбежали надоедливые зазывалы.
— Здравствуйте! Не желали бы послушать мой рассказ по секретам побед над королевской семьей? — подошёл прохожий игрок.
— Почему тогда ты сам не победил их? — поинтересовался Тошайо. Человек сразу же замолчал и забыл про них. И таких было множество на каждом шагу.
— Достали уже эти поганые обманщики!
— А ты как хотел. Кстати, здесь много настоящих людей, — сказал Акира.
— Да! Почему они не пытаются продвигаться по башне, а засиживаются здесь? — спросил Кичиро.
— Что им ещё остаётся. Здесь намного проще зарабатывать деньги с помощью карт. Можно жить в доме, работать и так далее. Людям не очень хочется стремиться дальше. Зачем рисковать жизнью на дальнейших этажах, которые будут становиться все сложнее и сложнее, если и так хорошо.
— Полностью с тобой согласен, Акира. Верно подметил, — согласился Тошайо.
Друзья проходили возле большого скопления людей.
— Давай! Давай! — кричала толпа. Подойдя поближе, они заметили, как двое парней играют в какую-то игру.
— Ух, что там происходит?
— Как я понял, еженедельно здесь проходят розыгрыши на разные карты. Можно как-нибудь поучаствовать.
— У меня уже живот разболелся! Идемте в трактир, — пожаловался Кичиро.
Его послушали, и компания направилась в ближайшую забегаловку. Они еще не вошли в нее, как услышали такой же шум, как и у толпы зевак на улицы.
— Да, здесь спокойно поесть не получиться. Тут царствует своя атмосфера.
— Вот свободный столик! — радостно крикнул Кичиро.
Они заняли его и начали ождать.
— Акира, а в трактирах есть официанты? Мы ждем, а их всё нет! — возмутился Кичиро.
— Конечно, есть. Только они здесь по-другому называются.
— И как же?
— Фраки, — как только Акира произнес это слово, к ним тут же подошел человек.
— Добро пожаловать в наше заведение. Что будете заказывать? Даже Акира толком не знал блюда тех времён. Все посмотрели друг на друга, но Тошайо нарушил воцарившееся молчание.
— Что вы посоветуете? Я вижу по вашим глазам, у вас точно есть вкус, — фрак с улыбкой посмотрел на Тошайо. Теперь он обязан показать лучшие блюда!
— Что ж, я могу предложить раковый суп, осетрину с хреном и на десерт — гурьевскую кашу.
— Отлично! А напитки?
— Как на счёт ликёра? — Кичиро радостно посмотрел на Тошайо, но тот не оценил это.
— Есть что-нибудь безалкогольное?
— Зеленый чай, кофе? — Тошайо посмотрел на Акиру. Тот примирительно кивнул головой.
— Акира, мохито ещё не придумали, мне жаль, — эти слова Кичиро ранили Акиру даже больнее, чем Тошайо после четвертого этажа или Дамару после Кайзенского переворота.
— Нам три чашки чая, пожалуйста, — заказал Тошайо.
— Хорошо. Так как я вижу, что вы — новички, первый заказ за счет заведения.
— Оо, спасибо большое! — обрадовались Кичиро и Тошайо.
— Ожидайте заказ, — сказал фрак и ушел.
— Кичиро, ты что удумал? Хотел хряпнуть алкоголя, чтобы потом тебя на руках носить по городу, — проснулся Акира и начал мстить за испорченное настроение
— Я же не знал, что это. Не бесись из-за того, что мохито тут не разливают.
В ожидании заказа, Акира вслушивался в разговор людей, сидящих за ними.
— Ты слышал про Дамару? Говорят, он силен, — говорил один из них.
— Да какой там. Я его одним пальцем уложу. Все просто слабаки и трусы.
«Они пьяны, но чтобы настолько… Я бы посмотрел, как этот пьянчуга выступит против Дамару», — глумился Акира.
— Интересно если Такеши выиграет, он вернется? — сказал Кичиро.
— Разве его не перемещает, если он далеко от владельца, — вступил в разговор Тошайо. — Я читал про это в заметках Сусуми. Есть три исключения, по которым помощник не возвращается. Первое, если помощник погибнет, он просто возвращается обратно в бонусный сундук. Второе, если помощник все еще в сражении. И последнее, если владелец отказался от прав помощника.
— Кичиро выполнил уговор Такеши и отказался от него. Поэтому мы и не знаем, сражается ли он или уже разгуливает по Абунаю. Вряд ли Такеши вернётся, будучи раскрепощенным. И в первом, и во втором случае Такеши мы уже не увидим, — расставил все по своим местам Акира.
— Мы больше не увидим Такеши? Жаль, за такой малый срок он принес нам немало пользы. Именно я выбил его! Так что я тоже в этом поучаствовал, — хвалился Кичиро.
— Да, молодец. Только ты не знаешь, сколько невинных людей он убил до нас. Думаю немало, так что нам повезло, что ему наскучило после убийства владельцев возвращаться в сундук. Он сделал нам услугу и получил свободу, теперь может ходить, где угодно. Если, конечно, он одолел Дамару, — подметил Акира.
Пока они говорили, прошло много времени, фрак уже подносил еду. После вкусного обеда в трактире можно было сразу забронировать номер. Благо начальные деньги позволяли это сделать новичкам. Комнаты были очень маленькими и неудобными, а кровати — полный ужас. И как в те времена люди спокойно спали? Быть может, это нам так не повезло? Даже в гараже Тошайо спать было приятнее, чем здесь. Так думали Акире и Тошайо, а Кичиро все показалось вполне приемлемым. Усталость брала верх, и сон пришел сам. Просыпаться надо было рано. Акира не хотел растягивать этот этаж и быстро разбудил Тошайо и Кичиро. На завтрак лишь чай на пустой желудок. Было решено прогуляться и составить дальнейшие планы.
— Что ещё в книге рассказывают, Тошайо? — спросил Акира.
— Если мы рассчитываем на энергичный проход, можно сделать вот что: за городом много интересных местностей. Разделимся и проведаем обстановку. Подумаем над самым прибыльным заработком карт и разберёмся с королевской семьей.
— Продолжай.
— Солнечные поле Гигантских подсолнухов — это для Кичиро. На этих подсолнухах растут всякие карты. Просто ходишь по ним и забираешь подарки. Да, там будут и другие люди. Но сейчас утро, соперников будет поменьше.
— Значит можно приходить ночью и тогда вообще никого не будет? — спросил Кичиро.
— Нет, ночью карт почти не будет. В час пик самые лучшие призы, поэтому ночью обогатиться ты не сможешь. Теперь для тебя, Акира. Загородная торговая лавка. Как говорит Сусуми, в этой лавке много всего полезного. Походи, посмотри, что будет. Перед таким местом всегда стоят перекупщики, это на твоё усмотрение. Ты точно что-нибудь придумаешь.
— Понял, — ответил Акира.
— А куда ты пойдёшь Тошайо? — спросил Кичиро.
— В лес самоубийц.
— Звучит страшно…
— Это верно. В этом лесу живут демоны, которое также разделены на звёзды. Чем ближе к центру леса, тем опаснее они будут. Зато там часто появляются сундуки с хорошими картами. Но самое главное то, что за этим лесом растут денежные деревья. Если хоть раз оказаться там, то можно до конца жизни жить в Седео в роскоше. Ведь монеты и карты растут прямо на деревьях.
— Интересно, хотя это больше похоже на сказку, — сказал Кичиро.
— Ты уверен, что тебе стоит идти в этот лес? — спросил Акира.
— Да, посмотрю, что там и вернусь. В лесу высокие деревья, если перебираться исключительно по ним, то демоны не будут доставать.
Когда планы были поставлены, они отправились в путь.
— Мы выходим из города. Здесь уже разрешены убийства и грабежи. Так что будьте осторожны, — предупредил их Тошайо.
Первое место, в которое они пришли — это торговая лавка. Она находилась внутри гигантского бревна, которое лежало на земле.
— Акира, удачи! — пожелал ему Кичиро.
— Удача понадобится больше вам.
— Да, чуть не забыл. Встречаемся прямо перед лавкой, все запомнили? — спросил Тошайо.
— Да! — они попрощались с Акирой и пошли дальше.
Вскоре двоица добралась до подсолнухов. Кичиро распрощался с Тошайо и путь он продолжил уже один. Перед Кичиро рисовался прекрасный вид. Солнце только поднималось и светлые яркие лучи освещали это место. Кичиро заметил человека, который наблюдал за полем битвы. Он осторожно подошёл к нему, чтобы не напугать его.
— Здравствуйте, а вы что делаете, если не секрет? — он посмотрел на Кичиро косым взглядом. Как будто он ничего не хотел ему говорить.
— Ты новичок? — спросил он.
— Да, вот гулял тут и забрёл сюда случайно, — ответил Кичиро.
— Я высматриваю лучшие карточки, а потом быстрее всех подбираю их.
— Ааа, ну если вы думаете, что я — ваш конкурент, то вы можете не беспокоиться, — улыбнулся Кичиро.
Человек его не дослушал и устремился вперёд. Он ловко прыгал по огромным подсолнухам, а они пружинили, как батуты. Когда он схватил карточку, его тут же окружили трое человек.
— Ты что потерялся? — спросил один из них.
Все пути отхода перегородили разбойники и готовились напасть.
— Но, но… — заикался он от страха.
— Отдавай все карты или полетишь вниз! — пригрозил второй с косой мордой.
Подсолнухи и правда были очень высокие, и если упасть с них, то шанс на выживание крайне мал. На земле уже валяются много неудачников с переломанными ногами. Некоторые умники аккуратно скатываются по стеблю вниз и собирают вещи с погибших. Хитрый ход.
— Я же всё просчитал! Как, как они здесь оказались?!
— Что ты там бормочешь? Ты слух потерял или с рождения не имел его?
Кичиро не мог пройти мимо и оставить этого человека на произвол судьбы. Он неуклюже, но целеустремленно начал прыгать по подсолнухам, быстро настигая тех разбойников. Неожиданно он оттолкнул первого и тот упал вниз. Второго ударил с сильным размахом ноги и третьего он побеждает одним мизинцем своей правой особенной рукой. Все люди вокруг были удивлены. «Он только что победил братьев Шодик! Эти парни уже долгое время заправляют на этой территории. Что это за тип? У него еще и какая-то странная рука…».
— Ты можешь больше не бояться, — пытался успокоить того человека Кичиро.
Пока Кичиро осматривался по сторонам, этот человек вдруг напал на своего спасителя. Он подумал, что Кичиро — профессионал, и если он нападет на него со спины, то сможет победить его и забрать все его драгоценные карты, но их у Кичиро не было. Естественно ничем хорошим это не закончилось. Кичиро даже после умышленной атаки пощадил его и хотел отвести его в безопасную зону, но карма взяла вверх и нападавший упал с края подсолнуха прямо вниз к братьям-разбойникам.
— Причудливый парнишка. Погодите, что?… — Кичиро не сразу заметил, но теперь его окружали все игроки в окрестностях гигантских подсолнухов.
— А что вы здесь все собрались? — недоумевающе спросил он.
— Всех нас он точно не одолеет! Этот тип не так прост. У него в карманах точно притаились четырехзвездочные карты.
Толпа приближалась, но Кичиро кое-что придумал: «Почему бы мне просто не сблефовать?».
— Вы что, не поняли кто я!? Взгляните на мою правую руку. Объясняю, что у меня рука самого Хакуфу! ТАК ЧТО БЕГИТЕ ОСТОЛОПЫ, ПОКА НЕ ПОЗДНО! — тогда все разом и поняли, что за странная белая рука была у Кичиро. Поняв, что им несдобровать, все разбежались, поджав хвост. Кичиро в тот момент почувствовал себя Акирой, когда тот придумывал какие-нибудь не изощренные, но смекалистые идеи.
— Хмм, интересно, — жизнерадостно сказал Кичиро, — Я действительно выгляжу таким устрашающим?! Посмотрим, сколько стоит трехзвездочная карта. Что?! Триста тысяч монет? Я проходил возле замка, который продавался за сто тысяч. Значит можно купить три таких замка? Интересно…
Кичиро не был страшным, наоборот, добрячком. Страх наводила его правая рука. Кичиро уже покончил со своим делом, а Тошайо даже еще не начал. Он всё ещё стоял перед входом в лес.
— Может, это того не стоит? Хотя, если сам напросился, уже заднюю не дашь. Я же сам говорил, по высоким веткам и вперёд!
Тошайо так и сделал. Он бойко и искусно преодолевал расстояние к заветным денежным зарослям. Прыжки приходилось делать длинные и поэтому Тошайо иногда останавливался и переводил дыхание.
— Да… — тяжело сказал он. — Давненько я так не уставал. Я уже достаточно углубился в чащу леса, а никого пока не видел.
Вдруг внизу, на земле появился сундук. Только что его не было, но вот уже и появился. «Обычная ловушка», — подумал он. Но если посмотреть с другой стороны? Вроде никто его не охраняет, можно быстро спуститься и также быстро подняться. Решено! Тошайо спрыгнул с дерева. Он присел и принялся открывать сундук. Но по его спине проходит холод, и он машинально уворачивается от выстрела. Стреляющий был удивлен, да и Тошайо сам от себя такого не ожидал. Наконец-то демоны показались.
Проанализируем одного из них по внешности, и в атаку! Невысокий рост, телосложение среднее. Он носил встроенный противогаз, как в игре, скин на припять. Вместо руки была зарядная пушка, которая переливаясь в лучах красивым зеленым градиентом. Долго раздумывать он не стал, и Сталкер, так прозвал его Тошайо, начал стрелять. Заряд был хоть и мощный, он разрывал крупные деревья в клочья, но медленный. Не очень медленный, но для бесподобной реакции Тошайо этого хватало. Сталкер, поняв, что вряд ли он сможет попасть в него, переходит в ближний бой. По сторонам его пушки были поставлены два лезвия. Одним взмахом цель разлетается в щепке. Но это снова не Тошайо, а ещё одно убитое дерево. Их уже становится жалко. Тошайо чувствовал уверенность, но точный выстрел поставил его на место. Его откинуло на несколько метров вперёд. Теперь его настроение изменилось, Тошайо разозлился не на шутку. Он закатил рукав пиджака и снял повязку, обмотанную вокруг его правой руки. В последствие чего завязал ею свои волосы.
— Если бы я проходил Абунай в одиночку, то ещё на четвёртом этаже бы проиграл. Это выводит меня из себя.
Он подхватил заостренную палку и быстро вскарабкался на дерево. Тошайо моментально перескакивал с одного дерева на другое. Сталкер лишь успевал видеть его силуэт. У него начала кружится голова. Чтобы хоть как-то остановить Тошайо, Сталкер выстрелил в одно из деревьев. И вот он открылся! В его спину прилетает палка, вонзившая глубоко в тело. А с другой стороны нападает Тошайо. Он сжал кулак, влив всю силу в удар, и опрокинул Сталкера на землю с большим грохотом.
— Фух! — тяжело вздохнул он. — Не сказать, что было сложно, но уворачиваться от его выстрелов было энергозатратно.
Тошайо заметил непроизвольную одышку. На него это было совсем не похоже, он начал задыхаться. Голова закружилась, его стало качать. Перед тем, как упасть, он увидел чей-то силуэт. Ему оставалось только лишь надеяться, чтобы это был человек, а не демон. Он свалился на землю и уснул, не видя сны, но спал спокойно. Проснулся уже на кровати в маленьком, уютном домике на дереве. Рядом стоял человек, повернутый к Тошайо спиной. Он что-то рубил на доске. Вскоре на Тошайо обратили внимание.
— Оо, ты уже выспался? — спросил добрый человек. Он и правда казался очень добрым, по мимике лица и речи. Этот человек не принесет горя.
— Да, наверно, — неуверенно ответил Тошайо.
— Вот, выпей. Кстати, меня зовут Нанами, а тебя?
— Тошайо, — ответил он и взял стакан с зеленой жидкостью.
— Это полезные травы. Они помогут от яда, это противоядие. Ещё минуты три и радиация разъела бы твои внутренности.
— Фу, — отреагировал на стакан Тошайо. — На вкус оно отвратительно.
— Не хочешь, не пей. Хотя это пойдет лишь тебе на пользу. Значит, Тошайо, да?
— Ага. А сколько я уже сплю, и где мы вообще?
— Поспал ты хорошо! Мы до сих пор в лесу. Мой дом построен на вершине дерева. Сюда демоны не добираются, а люди не заходят. А что ты так волнуешься о времени? У тебя есть команда?
— Да, есть и она наверное ждет уже меня.
— Это круто. У меня тоже когда-то была команда.
— А что с ней случилось?
— На нас напал Дамару. Этот ужасный тип за секунды разобрался с моими друзьями. Впрочем, ты даже и не знаешь, кто это такой.
— Брось, я даже был у него в гостях.
— Правда? Не верю!
— У него дома есть фонтан, исцеляющий раны. На четвертом этаже я раскочегарился, мои друзья с отчаяния отправились меня спасать в логово Дамару.
— А как вы узнали об его логове? — спросил Нанами.
— Перед этим нам выпал помощник. Он и рассказал им про то место.
— Но ведь помощники обычно ничего не знают. Это сделано специально, чтобы они не рассказывали всю интересное сразу.
— Наш труженик особенный, — с ноткой гордости ответил Тошайо.
— Дай угадаю, его зовут Такеши? — тут удивление постигло Тошайо. Он даже замер.
— Откуда ты о нём знаешь? — спросил он.
— Об этом позже. Скажем так, он не всю жизнь был помощником. Сейчас прямо под нами появится улучшенный сундук. Там даже есть шанс на получение пятизвездочных карт! Поделим все поровну, а потом познакомишь меня со своими друзьями?
— Сначала расскажешь мне подробнее о Такеши, — выставил свое условие Тошайо.
— Договорились. За мной! — ответил Нанами и они вышли из дома.
Нанами двигался намного резче, чем Тошайо, и он его всячески подбадривал.
— Давай! Ты же вроде сильный, нет?
— С чего ты взял?
— Победить голыми руками трехзвездочного демона — я бы гордился этим. А сколько тебе лет?
— Тридцать шесть.
— Серьёзно? На вид всего двадцать. У тебя есть какая-то специальная программа по омоложению?
— Ну, у тебя язык подвешен, — удивлялся ему Тошайо.
— А то! — Тошайо уже казался знакомым этот Кичировский оптимизм.
Только Нанами еще больший болтун, чем тот. Вскоре они добежали до нужного места. Их уже ждал сундук. Тошайо не знает всю опасность этого леса. Он бы умер от одного выстрела Сталкера, если бы его не спасли. Но вот Нанами прекрасно понимал всю опасность. Ведь они находятся в эпицентре леса самоубийц. Спрыгнув, Нанами начал возиться с сундуком.
— Смотри по сторонам! — сказал Нанами.
— Что так долго? — спросил Тошайо, всюду оглядываясь.
— Погоди ты! Самые желанные сундуки надо взламывать!
Тошайо вертел головой. Никого не было. Как вдруг прямо из воздуха появилось здоровое накаченное существо с фиолетовой кожей и одним глазом. Оно пнуло Нанами и так же хотело сделать с Тошайо, но он вовремя среагировал и отпрыгнул. Нанами болезненно врезался в дерево. Это достаточно больно, чтобы вызвать рвоту из крови.
— Всё хорошо? — переживал за него Тошайо.
— Со мной да. А вот с общей ситуацией все хреново! Перед нами пятизвёздочный демон Oрни!
— Всё настолько плохо? — выжидающе спросил Тошайо.
— Очень даже плохо, но не стоит унывать! — Нанами достал карту из кармана и бросил её на пол. На этом месте появился огромный голем. Но Орни все равно был выше даже голема на две головы.
— Не напрягайся, Тошайо, это моя четырехзвездочная карта.
— Но так ведь четыре против пяти…
— Все равно. Мой голем здесь уже много таких, как этот убил. Он точит на них зуб, поэтому смотри и восхищайся им!
Внешне голем выглядел конечно убедительнее, но Орни было все равно. Одним ударом он разрушил голема на мелкие остатки камушка. Нанами явно этого не ожидал, но не вздрогнул. Он достал топор и подбросил его над головой Орни. Затем взобрался на дерево и прыгнул высоко в небо, подхватывая топор на лету и пронзая им демоном. Тошайо оценил этот трюк, топор превосходно прошёл по телу. Однако это не нанесло ни единой царапины. Его кожа была намного прочнее, чем топор, но Нанами не знал об этом. Он думал, что разрубил демона и, уже расслабленный, стоял к нему спиной, что было тотальной ошибкой. Они схватил Нанами за шею и начал душить его.
Тошайо с разгона подобрал топор и пытался разрезать руку демону, но ударив по нему, топор разломился. Ситуация зашла в тупик. Нанами уже задыхался, и Тошайо понимал, что спасти его уже не получится. Он полностью безоружен, ему не справиться с пятизвездочным демоном, и он принимает трудное для себя решение — спастись бегством. Иного выбора нет. Орни бы закончил с Нанами и вскоре бы перешел к Тошайо, но так в живых останется хотя бы один. Тошайо думал: «Как бы поступил Нанами, будь он на моем месте? Тоже бы сбежал или попробовал спасти друга?». У Нанами возможно были еще карточки помимо голема, с ними бы шанс многократно возросли. Но уже ничего не поделаешь. Тошайо выбежал из леса без Нанами и отправился в торговую лавку на встречу.
Такеши до сих пор бездыханно лежал в логове Дамару. Теперь там тихо и спокойно. Градусы уже спали, уже было не так горячо. Вокруг него засияли блестящие звездочки. Над ним выскочил жетон, который он получил на четвёртом этаже. После этого жетон рассыпался на мелкие частицы, а Такеши воскрес. Он неохотно приподнялся, как будто спал целый год. Немного позевал, пощупал голову и пришел в себя.
— Мдааа, — сказал он, потирая глаза. — Чересчур долго работает этот умарекаву. Дамару уже ушел, что мне делать? Возможно, он отправился к моим подопечным. Я очень хочу взять реванш! Хочу еще раз сразиться с ним! Я выигрывал бой, а этот слабак только и делал, что оборонялся. Уверен, что судьба предоставит мне такую возможность еще раз. Ладно, пойду на пятый этаж. Я, хоть и был мертв, но слышал, что Дамару планирует блокаду на этот этаж. Скорее всего, придут приспешники первого уровня. Они мне не ровня, но потренироваться на них я не против.
Блокада пятого этажа
Атмосфера в Седео серьезно ожесточилась. Бескрайнее небо сменилось тусклыми тучами. Как будто воздух стал тяжелее. Что-то близится…
Какой-то мужчина в маске и в закрытом плаще перепрыгнул забор и попал на территорию короля. В ту же секунду к нему подбежала охрана.
— Эй, ты! Ты знаешь, где стоишь? Проваливай немедленно! — незваному гостю явно были не рады. Но он пропустил угрозы мимо ушей. Тогда охрана обнажила мечи. Плащ немного приподнялся и оттуда вылетели три клинка, втыкаясь страже прямо в лоб, которая повалились на пол. За нарушителем подоспели его друзья.
— Ну, что все помнят, как действовать? Риота, ты заходи слева, а Мэзэо справа. Так, Иори, ты заблудился?
— Да нет, — растерянно ответил один из них.
— Вспоминай, что ты должен делать?
— Ааа, понял.
— С кем мне приходится работать!? Вперёд!
Семья короля мирно обедала, как вдруг к ним вбежал слуга с тревожной новостью.
— Ваше величество, шайка разбойников ворвалась в замок!
— Где стража? — ответил король.
— Уже работают с этой проблемой.
— Вот, и отлично. Поспешите, чтобы пока я ел, всех уже поймали, — приказал он.
— Как скажете, ваше величество.
Это была далеко не шайка разбойников. Все намного опаснее. Каждый из этих ребят — профессионал своего дела. Риота, прячущийся в плаще, не даёт ни единого шанса противникам. Его окружают со всех сторон, но его точность метания ножей поражает. Она может сравниться с точностью Тошайо. Мэзэо имеет стальной хвост с усиленной точкой в конце. Его хвост может удлиняться до трех метров, а мастерское управление им не оставляет ни шанса врагам. В одно мгновение он сносит головы рыцарям. Возглавляет шайку приспешник Нобуо. Против него встал более сильный соперник. Двухметровый командир армии короля. В арсенале Нобуо лишь небольшой ножичек. Сможет ли он пробить его доспехи? Нобуо начинает резво. Он пытается со всей собранной силой разрубить командира. Но из-за доспехов Нобуо наносит мельчайший урон, больше походивший на царапину. Командир не сдержал смех.
— Ха-ха-ха. Это всё? Как-то даже жалко тебя убивать.
— Тройное рассечение, — произнес Нобуо, и на месте той раны, само по себе, было произведено три огромных разреза. В удивлении и конвульсиях командир упал на землю и умер.
— И кто, по-твоему, жалок? — ответил Нобуо.
Узнаем об этой технике поподробней. Перед использованием Нобуо наносит любой урон, даже маленькую царапину, как командиру. После использование этой техники на месте царапины причиняются три повторные атаки с усилением в десять раз! После такого пострадавший не выживает, а Нобуо с легкостью побеждает. С такой компанией они быстро захватили замок. Король не успел даже доесть, а его уже беспокоит Мэзэо. На защиту короля стал его последний телохранитель.
— Знаете, почему меня прозвали «головной болью»? — спросил Мэзэо.
Его маленький хвост удлинился в размерах и уже достает до головы цели. За мгновение он сносит ему голову, в то время как тот даже не успел поднять оружие. Семья короля в ужасе, а в это время подошли и остальные.
— Все молодцы! — похвалил Нобуо соратников. — Теперь всех в подвал! И поживее!
Короля и его семью заперли в темнице. Народ уже знал, что происходит в замке. Понемногу все собирались на главной улице с целью протеста.
— Иди, Риота, разберись с зеваками — приказал Нобуо.
— Погоди, Нобуо. А где Иори? Это его часть плана, пусть он и выполняет.
Как только упомянули это имя, он незамедлительно появился, но не один. Народ на секунду забыл про короля и оглянулся назад. Там стоял Иори, а за ним множество демонов прямиком из леса самоубийц. Иори приказывает демонам напасть на толпу зевак. Начинается анархия. На людей набрасываются и убивают их.
— БЕГИТЕ! БЕГИТЕ! — кричали беспомощные пострадавшие. Спастись практически невозможно. Недовольный народ куда-то пропал, и на главных улицах теперь пусто. Некоторые счастливчики успели сбежать.
— Ну, ты дал жару, Иори! — сказал Нобуо.
— Рад стараться, — ответил тот.
— Ты собрал всех демонов из леса?
— А как же.
— Молодец Иори. Прикажи всем демонам разбрестись по городу, чтобы никого не подпускали ко дворцу. Если игроки не побеждают короля, значит, они не могут пройти этаж и перейти на второй уровень.
Пока в городе царил хаос, Тошайо и Кичиро пытались найти Акиру в торговой лавке. Они обошли все вокруг, но его нигде не было. Уже чувствовалось волнение, но всё же его нашли неподалеку от лавки. Там проводился бой. Болельщики кричали во всё горло. Подойдя поближе, Кичиро заметил Акиру. Это он бился в карточном бое. Даже не разбираясь в этой игре, можно было без труда понять, кто выигрывает по лицу соперника Акиры. Бой уже близился к завершению. Акира использует последнюю карту и побеждает.
— Ах, ты! Дурья башка, я на тебя поставил! — кричали зрители. После боя проигравший хотел избежать потери карт. Он попытался убежать, но его застали врасплох.
— Вы играете не по правилам. Вы проиграли, будьте любезны отдать проигранное, — промолвили двое близнецов головорезов.
— Но я же копил эти карты вечность, поймите меня!
Это не помогло, пришлось отдать карты. Потом Акира заметил своих друзей.
— Ооо, привет всем! Рад, что вы целы, — поприветствовал он их.
— Что здесь происходит?
— Давайте отойдем, все расскажу.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.