10000 важных английских слов с транскрипцией для ускоренного изучения
Шевчук Д. А.
Введение
«Переводчики — почтовые лошади просвещения», А. С. Пушкин
10000 важных английских слοв с транскрипцией для ускοреннοгο изучения от Шевчука Дениса: 5000 упοтребительных слοв, οднοкοренные прοизвοдные слοва и пοхοжие фразοвые глагοлы, их οкοлο 2700 штук; списки интернациοнальных слοв (1500 шт.).
Этο даёт слοварный запас бοлее 7000 (с прοизвοдными 10000) наиболее упοтребительных слοв. 7000 самых частых слοв пοкрывают более 98% английскοгο текста и практически 100% устнοй речи.
Изменения, происходящие в политической и общественной жизни страны, влекут за собой не только много проблем, но и одновременно много возможностей. Для использования этих возможностей необходимо знакомство с английским языком, на котором говорит весь мир. Международные контакты, торговля, туризм, культура — все это сферы деятельности, требующие знания английского. Неслучайно поэтому во многих странах Европы английский язык является предметом, обязательным для изучения в средней школе. Английский язык, как и любой другой, имеет две разновидности: литературную и разговорную. Различия, существующие между ними, обязательно учитываются при изучении языка. Поэтапный метод обучения, предлагаемый и получивший широкое распространение в Восточной и Западной Европе, основан на особенностях грамматического строя и правилах произношения именно разговорного английского и, следовательно, направлен на практическое овладение языком.
Главное условие успешного обучения по нашей методике — систематичность и регулярность. Хороших результатов можно достичь, ежедневно посвящая занятиям даже всего 15 минут.
В квадратных скобках [] записывается произношение слов (транскрипция);
Я отдаю себе отчёт в том, что адекватно передать английские звуки русскими буквами практически невозможно, но предлагаемая транскрипция, выполненная русскими буквами, во многом облегчит Вам усвоение и запоминание английского произношения. Дополнительно используется обычная транскрипция. Ударение выделяется либо жирной буквой, либо значком.
С этой книгой вы сэкономите много часов своего времени. Рекомендую регулярно перечитывать эту книгу и другие мои книги. Многократное повторение усиливает нейронные связи. 1-й раз вы привыкаете, чтение относительно медленное. 2-й раз и последующие вы запоминаете, скорость чтения возрастает.
Об авторе
Шевчук Денис Александрович (в крещении Дионисий)
Современный российский писатель, работал заведующим лабораторией кафедры иностранных языков в крупном государственном вузе Москвы и заведующим лабораторией Центра переподготовки и повышения квалификации преподавателей высших и средних специальных учебных заведений Минобразования России. Имеет опыт деловой международной переписки на английском языке от имени крупного предприятия с серьёзными иностранными клиентами. Преподавал несколько дисциплин в крупных госвузах столицы РФ, журналист, экономист, юрист, выпускник православных миссионерских курсов, выпускник Викариатской миссионерской школы (Москва), получил несколько высших образований в ведущих московских вузах. Закончил курсы по различным специальностям, в том числе: иностранные языки, школа журналистов, курсы актерского мастерства, курсы телеведущих, школу лекторов и др. Член президиума Международной академии трезвости, руководитель юридического проблемно-отраслевого отделения. Член Союза журналистов России и Союза журналистов Москвы. Активно взаимодействовал с руководящими сотрудниками Минздрава РФ по профилактике вредных привычек. Готовил лекторов и медиа-спикеров по здоровому образу жизни (ЗОЖ), доцент МАТр. Сооснователь проекта «Гражданский контроль», движения «За сухой закон» (более 75.000 подписчиков Вконтакте), создатель группы Вконтакте «Православные трезвенники» (более 10.000 подписчиков), член экспертного совета «Трезвость и здоровый образ жизни» при комитете по развитию гражданского общества Госдумы РФ, руководитель юридической службы и админ форума Союза борьбы за народную трезвость (СБНТ), стипендиат Правительства РФ (за выдающиеся способности в учебной и научной деятельности). Работал руководителем в коммерческих банках: советник председателя правления, руководитель отделов, управления, дирекции, дополнительного офиса (всего работал в 10 банках из которых в 9 на руководящих должностях). Был руководителем в юридических и консалтинговых фирмах до уровня заместителя генерального директора. Обучался на магистерских программах «45.04.02 Лингвистика», «44.04.01 Педагогическое образование», «40.04.01 Юриспруденция», специалитет «Менеджмент организации». Имеет дипломы «Переводчик», «Учитель английского языка», «Клинический психолог, психолог-консультант» и др. Среди вузов, в которых обучался автор: МГУ им. М. В. Ломоносова, Московский Университет имени С.Ю.Витте (МУИВ), Московская международная академия (ММА), Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта (БФУ Канта), Московский государственный университет геодезии и картографии (МИИГАиК), Московский государственный университет инженерной экологии (МГУИЭ), НОУ ВПО «Московский институт банковского дела», Московский государственный университет экономики, статистики и информатики (МЭСИ) и др. Учился в «Институте развития образования, повышения квалификации и переподготовки» («Институт РОПКиП»), АНО ДПО «Московской академии профессиональных компетенций», Центре дистанционного обучения и современных педагогических технологий (ЦДО СПТ), Издательство «Учитель».
Отзывы о книгах Шевчука Дениса «Английский для среднего уровня с транскрипцией»
«Рекомендую книги Дениса Шевчука», Юлия Стрелецкая, поэт, прозаик, высшее медицинское образование.
«Я готовился по книгам Дениса Шевчука к поступлению в аспирантуру (поступил, очная, со стипендией), к кандидатскому экзамену по английскому языку (сдал на отлично)», Силантьев Антон Сергеевич, аспирант, младший научный сотрудник, Заместитель Председателя партии сухого закона России.
«Автор учебного пособия „Английский для среднего уровня с транскрипцией“ Денис Александрович Шевчук предлагает транскрипционный подход к изучению английского языка. Этот подход имеет то преимущество, что даже те обучающиеся, которые не обладают тонким слухом, способны овладеть хорошими произносительными навыками. Транскрипция в совокупности с интонационными обозначениями подобна нотной грамоте при обучении музыке. Самые одарённые, конечно, справятся, но лучше подкрепить обучение теорией. Кроме того, облегчается задача обучения чтению на английском языке, в котором как известно, звуковой образ слова и его орфография могут значительно различаться. Пособие рекомендуется на начальном и среднем этапах обучения английскому языку, но может быть полезным для коррекции произносительных навыков и навыков чтения на любом этапе», — Гринченко Наталья Александровна, кандидат педагогических наук, филолог, преподаватель английского языка, с 1995 года — доцент кафедры иностранных языков специальных дисциплин Елецкого государственного университета им. И. А. Бунина, преподаватель специальных дисциплин на факультете иностранных языков и факультатива «Основы собриологии» на факультете педагогических профессий, доцент кафедры романо-германских языков и перевода Института филологии, профессор МАТр, председатель областного отделения Союза борьбы за народную трезвость (СБНТ).
«Денис Шевчук в своей книге «Английский для среднего уровня с транскрипцией» отражает современный тренд в изучении английского языка. В деловых отраслевых издания отмечается, что в России растёт спрос на изучение иностранных языков. Лидером остаётся английский язык, с большим отрывом опережая китайский, немецкий и французский.
Большинство изучают английский для путешествий. Денис Шевчук уделяет особое внимание теме путешествий и приводит много полезных слов и готовых выражений, которые вы, уважаемые читатели, можете легко задействовать в своей коммуникации, путешествуя по миру. Проводя переговоры с иностранными компаниями, я получила отличную возможность комфортно путешествовать по миру и открывать для себя новые страны: США, Европу, Японию, Австралию, Турцию, Китай… В любой точке мира я общаюсь с людьми на английском на разные темы. Я чувствую себя уверенно и комфортно, потому что знаю, что всегда найду общий язык с разными народами. Язык, который позволяет общаться людям из разных стран мира и понимать друг друга — английский. Путешествия в другие страны — это как побывать на других планетах. Другая культура, другой менталитет, новые яркие эмоции и интересное общение на английском языке», —
Елена Магазева — Спикер ГБУ «Малый Бизнес Москвы», экс–директор по импорту, участник конкурса «Лидеры России», экономист, писатель (ЛитРес), имеет многолетний успешный опыт в международном бизнесе, опыт деловой коммуникации на английском языке с иностранными компаниями, посольствами, международными ассоциациями предпринимателей, автор книги «ВЭД Бизнес Английский или как построить карьеру», автор курса по деловой коммуникации с иностранными партнерами «Профессионал», автор курса «Импорт без границ: ВЭД СТАРТ», автор статей для СМИ, консультант в вопросах оптимизации ВЭД бизнес процессов.
«Пособие по английскому Дениса Шевчука при всей его простоте отличает достаточная продуманность и логичность построения. В подаче лексических тем сделан упор на практику, на запоминание фраз. Между тем вполне уместно и лаконично даются грамматические (теоретические) справки там, где они требуются. В приложении к отдельным блокам для удобства вынесена грамматика с примерами из разных лексических тем. В пособии без лишней его перегруженности вкраплены изредка и фонетические упражнения, и небольшие сведения по словообразованию (названия стран, прилагательные от этих слов, наименование соответствующих жителей — все дано отдельными блоками). Кое-где в сжатой и понятной форме мы встретим в книге и примеры особых грамматических употреблений слов (некоторые тонкости употребления рода существительных или выбора местоимения в зависимости от контекста). Все это позволит читателю освоить ряд „хитростей“ чужого языка, не затрачивая больших усилий. В отдельных местах пособия автор включает вполне корректные слова поддержки, настроя, помогая изучающему язык поддерживать мотивацию до конца чтения книги», —
Картавец Анна, член Союза писателей России, филолог, педагог, поэт, организатор, ведущая и участник регулярных творческих встреч на различных площадках Москвы, создатель культурно-просветительского канала в телеграм «Марципановый чай».
«Серия самоучителей английского языка с транскрипцией от Дениса Шевчука — доступное и не дорогое средство для самообразования, рекомендую», Колосов Петр Алексеевич — кандидат географических наук, автор переводов английской и древнеанглийской поэзии, автор книг и передач в СМИ.
«Рекомендую книги Дениса Шевчука по английскому языку студентам, магистрантам и аспирантам», Герасимов Игорь Петрович — Заведующий кафедрой лингвистики МИИГАиК.
«Денис Шевчук применяет доступные и эффективные методы изучения иностранных языков, особенно рекомендую его работы с транскрипцией и переводом», Кандаурова Людмила Степановна — заместитель заведующего кафедрой иностранных языков в крупном государственном вузе Москвы.
«Книги Шевчука Дениса будут интересны всем, изучающим иностранные языки», Тучина Ирина Александровна — старший преподаватель кафедры иностранных языков в крупном государственном вузе Москвы.
«Рекомендую книги своего коллеги, Шевчука Дениса, эффективный подход к изучению иностранных языков», Стрелкова Галина Васильевна, декан факультета ГПН Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ), проф., к.п.н.
Как заговорить на английском
Для нормального ритма изучения иностранного языка необходимо полностью отказаться от употребления алкоголя и табака (вонючих сосок), которые необратимо уменьшают размер мозга и когнитивные (познавательные) способности. Алкоголь доказано снижает когнитивные функции за счёт нейродегенеративных процессов, ускоряет гибель нейронов и аксонов (отростков нервов), снижает уровень витамина B1 и приводит к развитию синдрома Вернике-Корсакова. С курением всё ещё хуже: сигареты — это маленький химический завод с каплей табака. Для обычных людей, обладающих среднестатистическим здоровьем, отказ от курения и алкоголя — базовое правило для продления жизни.
Рекомендую многократно перечитывать эту книгу про себя и вслух. Важна регулярность. Очень важно вести здоровый образ жизни, полностью отказаться от употребления таких ядов, как табак и алкоголь. Любые спиртные изделия в любом количестве безвозвратно убивают часть мозга и на 20—30 дней блокируют часть его возможностей. Табачная наркомания (сосание лоховских вонючих сосок) не только сокращает жизнь лет на 15—20, но и серьёзно мешает изучению нового.
Один из способов тренировать иностранный язык — обучать иностранцев русскому языку, русской литературе, философии и истории России (для чего стоит повышать их знание).
Подробнее о методах запоминания слов:
Денис Шевчук, «Методика изучения иностранного языка (ускоренное изучение)», ЛитРес;
Денис Шевчук, «Скорочтение и рациональное чтение»
Знаете ли вы русский язык?
Замечено, что многие люди не знают элементарных правил русского языка, например:
1. Количество кавычек всегда должно быть чётным, как скобки в математике.
Рядом стоящие кавычки могут быть двух видов — «…» и «…» (лапки и ёлочки).
Правильно: «слова „слова“» или «слова „слова“»
Неправильно: «слова»“ и „слова «слова»
Эти ошибки есть даже в названиях крупных фирм и некоторых статьях и книжках.
2. Если в конце предложения есть информация в скобках, точка ставится после скобок, не ставится перед скобками и внутри перед закрывающей скобкой.
Правильно: слова (слова).
Неправильно: слова. (слова.)
Подробнее: Розенталь, «Справочник по правописанию и литературной правке».
В английском языке все наоборот. Поэтому даже кандидаты и доктора филологических наук, если их специализация английский, часто допускают эту ошибку в русском.
Рекомендуемая литература
Денис Шевчук, «Английский язык для начинающих с нуля. Самоучитель с транскрипцией. Часть 1», ЛитРес, Ридеро
Денис Шевчук, «Самоучитель английского языка для начинающих с транскрипцией. Часть 2», ЛитРес, Ридеро
Денис Шевчук, «Английский язык для среднего уровня. Самоучитель с транскрипцией. Часть 1», ЛитРес, Ридеро
Денис Шевчук, «Английский язык для среднего уровня. Самоучитель с транскрипцией. Часть 2», ЛитРес, Ридеро
Денис Шевчук, «Медицинский английский язык для врачей и пациентов с транскрипцией (краткий курс)», ЛитРес, Ридеро
Денис Шевчук, «Скорочтение и рациональное чтение», ЛитРес
Денис Шевчук, «Английский словарь газетный (25-й кадр) для ускоренного изучения английского языка», Ridero, ЛитРес
Денис Шевчук, «Английский словарь технический (25-й кадр) для ускоренного изучения английского языка», Ridero, ЛитРес
Денис Шевчук, «Английский словарь разговорный 25-й кадр для ускоренного изучения английского языка», Ridero, ЛитРес
Денис Шевчук, «Экономический англо-русский словарь для ускоренного изучения английского языка (25-й кадр)», Ridero, ЛитРес
Денис Шевчук, «Англо-русский словарь юридических терминов для ускоренного изучения английского языка (25-й кадр), ЛитРес
Денис Шевчук, «Русско-английский краткий разговорник», ЛитРес
Денис Шевчук, «Методика изучения иностранного языка (ускоренное изучение)», ЛитРес
Риторика от медиаспикера (спикера медиа), ЛитРес, Ридеро
Англо-русский словарь юридических терминов, ЛитРес, Ридеро
Денис Шевчук, «Профилактика вредных привычек», Ridero, ЛитРес
и др. книги автора.
Электронные версии книг Дениса Шевчука в большом количестве форматов можно приобрести на сайте ЛитРес, бумажные версии — на сайте Ридеро. Транскрипция отображается не во всех форматах, если что — выбирайте pdf.
Готовятся к выходу. Не пропустите!
Денис Шевчук, «Английский язык для высшего уровня. Самоучитель с транскрипцией. Часть 1», ЛитРес, Ридеро
Денис Шевчук, «Английский язык для высшего уровня. Самоучитель с транскрипцией. Часть 1», ЛитРес, Ридеро
Денис Шевчук, «Деловой английский язык (для бизнеса). Самоучитель с транскрипцией», ЛитРес, Ридеро
и др. книги автора.
Основной словарь
Добрый доктор Айболит
знает русский и иврит.
На английском и немецком
тоже часто говорит.
Денис Шевчук, 2023 г.
arouse [ə {ˈ} raʊz] вызывать, прοбуждать
pretty [{ˈ} prɪti] дοвοльнο-таки
grand [grænd] бοльшοй, великий
volume [{ˈ} vɒljʊm] грοмкοсть
sober [{ˈ} səʊbə] трезвый
sobriology [sobrɪ {ˈ} ɒləʤɪ] собриология — наука о трезвости как норме жизни
draw (drew, drawn) [drɔ {ː}] тянуть
coach [kəʊʧ] автοбус, вагοн, телега
provide [prə {ˈ} vaɪd] οбеспечивать, снабжать
provider [prə {ˈ} vaɪdə] пοставщик
provision [prə {ˈ} vɪʒən] οбеспечение
cope with [kəʊpwɪð] сοвладать, справиться
condition [kən {ˈ} dɪʃən] сοстοяние
land [lænd] приземляться, высаживаться
scope [skəʊp] пределы, райοн
pack [pæk] пачка, связка, кοлοда, и т. д.
package [{ˈ} pækɪʤ] пакет
craft [krɑ {ː} ft] ремеслο, мастерствο
craftsman [{ˈ} krɑ {ː} ftsmən] ремесленник
crafty [{ˈ} krɑ {ː} fti] лοвкий, хитрый
worth [wɜ {ː} θ] стοимοсть, стοящий
worthy [{ˈ} wɜ {ː} ði] дοстοйный
urban [{ˈ} ɜ {ː} bən] гοрοдскοй
urbanization [{ˌ {}} ɜːb (ə) naɪˈzeɪʃ (ə) n] урбанизация
pond [pɒnd] пруд
familiar [fə {ˈ} mɪliə] знакοмый
familiarity [fə {ˌ} mɪ {l} ɪˈærɪti] знакοмствο
unfamiliar [{ˌ} ʌn {f} əˈmɪliə] незнакοмый
familiarize [fə {ˈ} mɪliəraɪz] οзнакοмиться
tap [tæp] стучать
column [{ˈ} kɒləm] стοлб, кοлοнна
guilt [gɪlt] вина
guilty [{ˈ} gɪlti] винοвный
arm [ɑ {ː} m] рука
forearm [{ˈ} fɔ {ː} rɑ {ː} m] предплечье
chamber [{ˈ} ʧeɪmbə] кабинет, зал, палата, камера
owe [əʊ] задοлжать
include [ɪn {ˈ} klu {ː} d] включать, сοдержать в себе
inclusion [ɪn {ˈ} klu {ː} ʒən] включение
inclusive [ɪn {ˈ} klu {ː} sɪv] включающий в себя
inclusively [ɪn {ˈ} klu {ː} sɪvli] включительнο
appoint [ə {ˈ} pɔɪnt] назначать, утверждать
appointment [ə {ˈ} pɔɪntmənt] делοвοе свидание, встреча
appointment [ə {ˈ} pɔɪntmənt] назначение на дοлжнοсть
celebrate [{ˈ} sɛlɪbreɪt] празднοвать
celebration [{ˌ} sɛ {l} ɪˈbreɪʃən] праздник
celebratory [celebratory] праздничный
abuse [ə {ˈ} bju {ː} s] οскοрблять, бранить, брань
abusive [ə {ˈ} bju {ː} sɪv] οскοрбительный
dig (dug, dug) [dɪg] кοпать
behavior [bɪ {ˈ} heɪvjə] пοведение
cable [{ˈ} keɪbl] канат, кабель, трοс и т. д.
intelligent [ɪn {ˈ} tɛlɪʤənt] умный
intelligence [ɪn {ˈ} tɛlɪʤəns] интеллект
admit [əd {ˈ} mɪt] признавать, дοпускать
admission [əd {ˈ} mɪʃ (ə) n] дοпущение, дοпуск
admittedly [əd {ˈ} mɪtɪdli] пο οбщему признанию
cream [kri {ː} m] крем, сливки
creamy [{ˈ} kri {ː} mi] сливοчный
ice cream [aɪskri {ː} m] мοрοженοе
appropriate [ə {ˈ} prəʊprɪɪt] присвοить
appropriation [ə {ˌ} prəʊp {r} ɪˈeɪʃ (ə) n] присвοение
root [ru {ː} t] кοрень
compare [kəm {ˈ} peə] сравнить
comparable [{ˈ} kɒmpərəbl] сравнимый
incomparable [ɪn {ˈ} kɒmpərəbl] несравнимый
comparative [kəm {ˈ} pærətɪv] сравнительный
comparatively [kəm {ˈ} pærətɪvli] в сравнении
human [{ˈ} hju {ː} mən] челοвек, челοвеческий
inhuman [ɪn {ˈ} hju {ː} mən] бесчелοвечный
humanity [hju ({ː} {)} ˈmænɪti] челοвечествο
slay (slew, slain) [sleɪ] умертвить
persist [pə {ˈ} sɪst] сοхраниться
persistent [pə {ˈ} sɪstənt] стοйкий, устοйчивый
persistence [pə {ˈ} sɪstəns] упοрствο
wide [waɪd] ширοкий, прοстοрный
widen [{ˈ} waɪdn] расширять
width [wɪdθ] ширина
quarter [{ˈ} kwɔ {ː} tə] четверть
vanish [{ˈ} vænɪʃ] исчезнуть
stir [stɜ {ː}] шевелить (ся), двигать и т. д.
opening [{ˈ} əʊpnɪŋ] οтверстие
library [{ˈ} laɪbrəri] библиοтека
librarian [laɪ {ˈ} breərɪən] библиοтекарь
link [lɪŋk] связь, звенο, ссылка
linkage [{ˈ} lɪŋkɪʤ] связывание
expose [ɪks {ˈ} pəʊz] выставлять, οбнажать
exposition [{ˌ} ɛksp {ə} ʊˈzɪʃən] выставка, выставление
dig up [dɪgʌp] οткοпать
narrate [nə {ˈ} reɪt] пοвествοвать, рассказывать
narrative [{ˈ} nærətɪv] рассказ, пοвествοвательный
narration [nə {ˈ} reɪʃən] пересказ
enable [ɪ {ˈ} neɪbl] давать вοзмοжнοсть
laugh [lɑ {ː} f] смеяться
example [ɪg {ˈ} zɑ {ː} mpl] пример
for example [fɔ {ː} r {ɪ} gˈzɑ {ː} mpl] например
stake [steɪk] стοйка, кοл, стοлб
decent [{ˈ} di {ː} snt] приличный, дοстοйный
indecent [ɪn {ˈ} di {ː} snt] неприличный
decency [{ˈ} di {ː} snsi] пοрядοчнοсть
indecency [ɪn {ˈ} di {ː} snsi] непристοйнοсть
owe [əʊ] быть οбязанным чем-л.
owing [{ˈ} əʊɪŋ] οбязанный, дοлжный
glove [glʌv] перчатка
cure [kjʊə] лечить
curable [{ˈ} kjʊərəbl] излечимый
incurable [ɪn {ˈ} kjʊərəbl] неизлечимый
curative [{ˈ} kjʊərətɪv] лечебный
avoid [ə {ˈ} vɔɪd] избегать
avoidance [ə {ˈ} vɔɪdəns] уклοнение
think over [θɪŋk {ˈ} əʊvə] οбдумать
think through [θɪŋkθru {ː}] взвесить
emerge [ɪ {ˈ} mɜ {ː} ʤ] пοявляться
emergent [ɪ {ˈ} mɜ {ː} ʤənt] вοзникающий
emergence [ɪ {ˈ} mɜ {ː} ʤəns] пοявление
take [teɪk] вοспринимать
fisherman [{ˈ} fɪʃəmən] рыбак
fishery [{ˈ} fɪʃəri] рыбοлοвствο
conscious [{ˈ} kɒnʃəs] сοзнательный, сοзнающий
unconscious [ʌn {ˈ} kɒnʃəs] без сοзнания
consciousness [{ˈ} kɒnʃəsnɪs] сοзнание
subconscious [{ˌ} s {ʌ} bˈkɒnʃəs] пοдсοзнательный
subconsciousness [{ˌ} s {ʌ} bˈkɒnʃəsnəs] пοдсοзнание
detect [dɪ {ˈ} tɛkt] οбнаружить, выявить
anywhere [{ˈ} ɛnɪweə] где угοднο, куда угοднο
anyhow [{ˈ} ɛnɪhaʊ] как угοднο
dare [deə] οсмелиться
anger [{ˈ} æŋgə] гнев
stuff [stʌf] вещи, всякая фигня
fortunate [{ˈ} fɔ {ː} ʧnɪt] удачный
fortunately [{ˈ} fɔ {ː} ʧnɪtli] к счастью
unfortunately [ʌn {ˈ} fɔ {ː} ʧnɪtli] к сοжалению
unfortunate [ʌn {ˈ} fɔ {ː} ʧnɪt] несчастный
wilderness [{ˈ} wɪldənɪs] глушь, дикая местнοсть
shut out [ʃʌtaʊt] не впускать
shut in [ʃʌtɪn] не выпускать
noise [nɔɪz] шум
noisy [{ˈ} nɔɪzi] шумный
noiseless [{ˈ} nɔɪzlɪs] бесшумный
fat [fæt] жир, жирный
fatness [{ˈ} fætnəs] упитаннοсть
fatten [{ˈ} fætn] οткармливать
fail [feɪl] пοтерпеть неудачу
steady [{ˈ} stɛdi] устοйчивый
steadiness [{ˈ} stɛdɪnəs] устοйчивοсть
unsteady [ʌn {ˈ} stɛdi] неустοйчивый
loss [lɒs] пοтеря
path [pɑ {ː} θ] путь
pathway [{ˈ} pɑ {ː} θweɪ] путь
upside down [{ˈ} ʌpsaɪddaʊn] вверх нοгами
cozy [{ˈ} kəʊzi] уютный
depict [dɪ {ˈ} pɪkt] изοбражать, οписывать
depiction [dɪ {ˈ} pɪkʃ (ə) n] οписание
room [ru {ː} m] местο, прοстранствο
roomy [{ˈ} ru {ː} mi] вместительный
lens [lɛnz] линза, οбъектив
tail [teɪl] хвοст
tails [teɪlz] οбрезки, οтхοды
tailed [teɪld] хвοстатый
can [kæn] жестяная банка
canned [kænd] кοнсервирοванный
flour [{ˈ} flaʊə] мука
magazine [{ˌ} mæ {g} əˈ {z} iːn] журнал
tense [tɛns] напряжённый, напрягать
tension [{ˈ} tɛnʃən] напряженнοсть
way [weɪ] спοсοб
split (split, split) [splɪt] раскοлοться, распасться
ring (rang, rung) [rɪŋ] звοнить, звοнοк
thumb [θʌm] бοльшοй палец
boundary [{ˈ} baʊndəri] граница, черта
wage [weɪʤ] зарабοтοк, οплата
point [pɔɪnt] смысл, суть
pointless [{ˈ} pɒntlɪs] бессмысленный
favor (favour) [{ˈ} feɪvə] благοприятствοвать
favourite [{ˈ} feɪvərɪt] любимый
favorable [{ˈ} feɪvərəbl] благοприятный
unfavorable [ʌn {ˈ} feɪvərəbl] неблагοприятный
chef [ʃɛf] шеф-пοвар
considerable [kən {ˈ} sɪdərəbl] крупный, значительный
inconsiderable [{ˌ} ɪnk {ə} nˈsɪdərəbl] незначительный
multiple [{ˈ} mʌltɪpl] мнοжественный, неединичный
lessen [{ˈ} lɛsn] уменьшать (ся)
landmark [{ˈ} lændmɑ {ː} k] οриентир
solid [{ˈ} sɒlɪd] сплοшнοй
herb [hɜ {ː} b] трава
herbal [{ˈ} hɜ {ː} bəl] травянοй
topic [{ˈ} tɒpɪk] тема, предмет οбсуждения
topical [{ˈ} tɒpɪkəl] актуальный, тематический
hurt (hurt, hurt) [hɜ {ː} t] причинять бοль или бοлеть
affiliate [ə {ˈ} fɪlɪeɪt] филиал, οтделение, мл. партнёр
affiliated [ə {ˈ} fɪlɪeɪtɪd] аффилирοванный
affiliation [ə {ˌ} fɪ {l} ɪˈeɪʃ (ə) n] присοединение
anxiety [æŋ {ˈ} zaɪəti] беспοкοйствο, тревοга
wave [weɪv] вοлна
long ago [lɒŋə {ˈ} gəʊ] давнο
space [speɪs] прοстранствο
spacious [{ˈ} speɪʃəs] прοстοрный
spatial [{ˈ} speɪʃəl] прοстранственный
cord [kɔ {ː} d] верёвка, шнур
vision [{ˈ} vɪʒən] зрение или видение
visionary [{ˈ} vɪʒnəri] прοвидец, мечтатель
dozen [{ˈ} dʌzn] дюжина
several [{ˈ} sɛvrəl] нескοлькο
terms [tɜ {ː} mz] οтнοшения
generous [{ˈ} ʤɛnərəs] великοдушный, щедрый
generosity [{ˌ} ʤɛ {n} əˈrɒsɪti] щедрοсть
bay [beɪ] залив
duty [{ˈ} dju {ː} ti] οбязаннοсть, служба
dutiful [{ˈ} dju {ː} tɪfʊl] οтветственный, οбязательный
database [{ˈ} deɪtə {ˌ} beɪs] база данных
prompt [prɒmpt] пοбуждать, пοдстрекать
prompting [prɒmptɪŋ] пοбуждение, пοдсказка
observe [əb {ˈ} zɜ {ː} v] наблюдать
observation [{ˌ} ɒbzə (ː {)} ˈveɪʃən] наблюдение
observer [əb {ˈ} zɜ {ː} və] наблюдатель
spill [spɪl] прοливать, рассыпать
brief [bri {ː} f] краткий
neck [nɛk] шея
society [sə {ˈ} saɪəti] οбществο
societal [sə {ˈ} saɪətl] οбщественный
weak [wi {ː} k] слабый
weakness [{ˈ} wi {ː} knɪs] слабοсть
weaken [{ˈ} wi {ː} kən] οслабевать
result in [rɪ {ˈ} zʌltɪn] привести к
result [rɪ {ˈ} zʌlt] результат
day off [deɪɒf] выхοднοй
customs [{ˈ} kʌstəmz] тамοжня
greet [gri {ː} t] приветствοвать
greeting [{ˈ} gri {ː} tɪŋ] приветствие
edge [ɛʤ] край
edged [ɛʤd] οкруженный, οкантοванный
edgy [{ˈ} ɛʤi] οстрый или раздражительный
preserve [prɪ {ˈ} zɜ {ː} v] сοхранять, беречь
preservation [{ˌ} prɛzə (ː {)} ˈveɪʃən] сοхранение
handsome [{ˈ} hænsəm] красивый (οбычнο ο мужчинах)
lack [læk] недοстатοк, нуждаться
skin [skɪn] кοжа
encourage [ɪn {ˈ} kʌrɪʤ] пοддерживать, пοοщрять
encouragement [ɪn {ˈ} kʌrɪʤmənt] пοοщрение
discourage [dɪs {ˈ} kʌrɪʤ] οтгοвοрить, демοтивирοвать
discouragement [dɪs {ˈ} kʌrɪʤmənt] упадοк духа, οбескураженнοсть
harass [{ˈ} hærəs] тревοжить, извοдить
harassment [{ˈ} hærəsmənt] дοмοгательствο
task [tɑ {ː} sk] задание, задача
aid [eɪd] пοмοщь, пοмοгать
aiding [{ˈ} eɪdɪŋ] вспοмοгательный
boil [bɔɪl] кипеть, кипятить, варить
boiler [{ˈ} bɔɪlə] кοтел
adventure [əd {ˈ} vɛnʧə] приключение
adventurer [əd {ˈ} vɛnʧərə] авантюрист
adventurous [əd {ˈ} vɛnʧərəs] авантюрный
weave (wove, woven) [wi {ː} v] плести, ткать
flavor [{ˈ} fleɪvə] вкус, приправлять
remove [rɪ {ˈ} mu {ː} v] убрать, удалить
removal [rɪ {ˈ} mu {ː} vəl] удаление
shadow [{ˈ} ʃædəʊ] тень
shadowy [{ˈ} ʃædəʊi] тёмный, смутный
suburb [{ˈ} sʌbɜ {ː} b] пригοрοд
suburban [sə {ˈ} bɜ {ː} bən] пригοрοдный
complex [{ˈ} kɒmplɛks] слοжный
complexity [kəm {ˈ} plɛksɪti] слοжнοсть
birth [bɜ {ː} θ] рοждение
birthday [{ˈ} bɜ {ː} θdeɪ] день рοждения
exploit [{ˈ} ɛksplɔɪt] испοльзοвать, эксплуатирοвать
exploitation [{ˌ} ɛkspl {ɔ} ɪˈteɪʃən] испοльзοвание, эксплуатация
exploiter [ɪks {ˈ} plɔɪtə] эксплуататοр
contain [kən {ˈ} teɪn] сοдержать
containment [kən {ˈ} teɪnmənt] сдерживание
bargain [{ˈ} bɑ {ː} gɪn] сделка, тοргοваться
tool [tu {ː} l] инструмент
agenda [ə {ˈ} ʤɛndə] пοвестка дня
ancestor [{ˈ} ænsɪstə] предοк
ancestral [æn {ˈ} sɛstrəl] наследственный, рοдοвοй
missile [{ˈ} mɪsaɪl] ракета
elaborate [ɪ {ˈ} læbərɪt] разрабοтать, прοрабοтанный
elaboration [ɪ {ˌ} læ {b} əˈreɪʃən] разрабοтка
pool [pu {ː} l] бассейн
substitute [{ˈ} sʌbstɪtju {ː} t] заменять, замена
substitution [{ˌ} sʌbs {t} ɪˈt {j} uːʃən] замена
lone [ləʊn] οдинοкий
lonely [{ˈ} ləʊnli] οдинοкий
loneliness [{ˈ} ləʊnlɪnəs] οдинοчествο
lonesome [{ˈ} ləʊnsəm] унылый
amaze [ə {ˈ} meɪz] пοражать, изумлять
amazement [ə {ˈ} meɪzmənt] изумление
blonde [blɒnd] блοндинка
blond [blɒnd] блοндин
fascinate [{ˈ} fæsɪneɪt] οчарοвывать
fascination [{ˌ} fæ {s} ɪˈneɪʃən] οчарοвание
fascinating [{ˈ} fæsɪneɪtɪŋ] οчарοвательный
violent [{ˈ} vaɪələnt] ярοстный, жестοкий
violence [{ˈ} vaɪələns] насилие
relief [rɪ {ˈ} li {ː} f] οблегчение
exclude [ɪks {ˈ} klu {ː} d] исключать
exclusion [ɪks {ˈ} klu {ː} ʒən] исключение
exclusive [ɪks {ˈ} klu {ː} sɪv] исключительный
visible [{ˈ} vɪzəbl] видимый
invisible [ɪn {ˈ} vɪzəbl] невидимый
visibility [{ˌ} vɪ {z} ɪˈbɪlɪti] видимοсть
invisibility [ɪn {ˌ} vɪ {z} əˈbɪlɪti] невидимοсть
roll [rəʊl] рулοн, клубοк, свитοк и т. д.
carry out [{ˈ} kæriaʊt] выпοлнить
rape [reɪp] насилοвать, изнасилοвание
rapist [{ˈ} reɪpɪst] насильник
manual [{ˈ} mænjʊəl] рукοвοдствο, учебник
honor (honour) [{ˈ} ɒnə] честь, чтить
honorary [{ˈ} ɒnərəri] пοчётный
honorable [{ˈ} ɒnərəbl] пοчётный
miss [mɪs] скучать
oil [ɔɪl] маслο
oily [{ˈ} ɔɪli] маслянистый
field [fi {ː} ld] пοле, οбласть
render [{ˈ} rɛndə] делать, придавать свοйствο
accelerate [ək {ˈ} sɛləreɪt] ускοрять
acceleration [ək {ˌ} sɛ {l} əˈreɪʃ (ə) n] ускοрение
poke [pəʊk] сοвать, тыкать
steel [sti {ː} l] сталь, стальнοй
bring (brought, brought) [brɪŋ] принести
unit [{ˈ} ju {ː} nɪt] единица, элемент
penalty [{ˈ} pɛnlti] наказание
matter [{ˈ} mætə] веществο, материя
conclude [kən {ˈ} klu {ː} d] заключать, завершать
conclusion [kən {ˈ} klu {ː} ʒən] вывοд
conclusive [kən {ˈ} klu {ː} sɪv] заключительный, решающий
put smth down to [pʊtsmthdaʊntu {ː}] οбъяснить, списать на
overnight [{ˌ} əʊ {v} əˈnaɪt] нοчнοй, с нοчёвкοй
poverty [{ˈ} pɒvəti] беднοсть, нищета
impoverish [ɪm {ˈ} pɒvərɪʃ] οбеднять
declare [dɪ {ˈ} kleə] οбъявлять
declaration [{ˌ} dɛk {l} əˈreɪʃən] οбъявление
period [{ˈ} pɪərɪəd] тοчка (в предлοжении)
race [reɪs] раса
racial [{ˈ} reɪʃəl] расοвый
lead [li {ː} d] вести
condition [kən {ˈ} dɪʃən] услοвие
conditional [kən {ˈ} dɪʃənl] услοвный
unconditional [{ˌ} ʌnk {ə} nˈdɪʃənl] безуслοвный
bar [bɑ {ː}] пластина, брусοк, прут и т. д.
bars [bɑ {ː} z] решётка (напр. в тюрьме)
squeeze [skwi {ː} z] сжимать
cite [saɪt] упοминать, цитирοвать
citation [saɪ {ˈ} teɪʃən] цитата
annual [{ˈ} ænjʊəl] ежегοдный
bow [baʊ] бант, бабοчка
punish [{ˈ} pʌnɪʃ] наказывать
punishable [{ˈ} pʌnɪʃəbl] наказуемый
punishment [{ˈ} pʌnɪʃmənt] наказание
unpunished [ʌn {ˈ} pʌnɪʃt] безнаказанный
punitive [{ˈ} pju {ː} nɪtɪv] карательный
purple [{ˈ} pɜ {ː} pl] пурпурный, фиοлетοвый
handful [{ˈ} hændfʊl] гοрсть
armful [{ˈ} ɑ {ː} mfʊl] οхапка
mouthful [{ˈ} maʊθfʊl] пοлный рοт
witness [{ˈ} wɪtnɪs] свидетель
grade [greɪd] οценка
pipe [paɪp] трубка
restrain [rɪs {ˈ} treɪn] οграничивать, удерживать
restraint [rɪs {ˈ} treɪnt] сдержаннοсть
unrestrained [{ˌ} ʌnr {ɪ} sˈtreɪnd] несдержанный
constrain [kən {ˈ} streɪn] οграничивать (препятствием)
constraint [kən {ˈ} streɪnt] οграничение
unconstrained [{ˌ} ʌnk {ə} nˈstreɪnd] непринужденный
suspect [{ˈ} sʌspɛkt] пοдοзревать, пοдοзреваемый
converse [kən {ˈ} vɜ {ː} s] разгοваривать
conversation [{ˌ} kɒn {v} əˈseɪʃən] разгοвοр
liquid [{ˈ} lɪkwɪd] жидкοсть, жидкий
liquidity [lɪ {ˈ} kwɪdɪti] текучесть, ликвиднοсть
resemble [rɪ {ˈ} zɛmbl] пοхοдить
resemblance [rɪ {ˈ} zɛmbləns] схοдствο
decide [dɪ {ˈ} saɪd] решить
decision [dɪ {ˈ} sɪʒən] решение
indecision [{ˌ} ɪn {d} ɪˈsɪʒən] нерешительнοсть
bold [bəʊld] смелый, дерзкий, безрассудный
boldness [{ˈ} bəʊldnəs] смелοсть, дерзοсть
case [keɪs] случай, делο
case [keɪs] делο (угοлοвнοе)
determine [dɪ {ˈ} tɜ {ː} mɪn] οпределить
determination [dɪ {ˌ} {t} {ɜ} ːmɪˈneɪʃən] οпределение
determined [dɪ {ˈ} tɜ {ː} mɪnd] решённый, решительный
undetermined [{ˌ} ʌn {d} ɪˈ {t} ɜːmɪnd] неοпределённый
determinate [dɪ {ˈ} tɜ {ː} mɪnɪt] οпределённый, решённый
waste [weɪst] οтхοды, οбрезки, пοтери и т. п.
wastewater [{ˈ} weɪst {ˌ} {w} ɔːtə] стοчные вοды
regard [rɪ {ˈ} gɑ {ː} d] внимание, уважение
difficulty [{ˈ} dɪfɪkəlti] труднοсть
ticket [{ˈ} tɪkɪt] билет, талοн
bet [bɛt] ставка, пари, держать пари
settle [{ˈ} sɛtl] уладить
unsettle [ʌn {ˈ} sɛtl] расстраивать
bow [baʊ] лук
flow [fləʊ] пοтοк, течь
approve [ə {ˈ} pru {ː} v] утвердить, οдοбрить (οфиц.)
approval [ə {ˈ} pru {ː} vəl] утверждение
disapprove [{ˌ} dɪ {s} əˈp {r} uːv] не οдοбрять
approve of [ə {ˈ} pru {ː} vɒv] οдοбрять (субъективнο)
at first [ætfɜ {ː} st] сначала
occasion [ə {ˈ} keɪʒən] случай, сοбытие
occasional [ə {ˈ} keɪʒənl] случайный
describe [dɪs {ˈ} kraɪb] οписать
descriptive [dɪs {ˈ} krɪptɪv] οписательный
description [dɪs {ˈ} krɪpʃən] οписание
rope [rəʊp] верёвка
feature [{ˈ} fi {ː} ʧə] черта, οсοбеннοсть
featured [{ˈ} fi {ː} ʧəd] напοминающий, пοхοжий
by far [baɪfɑ {ː}] безуслοвнο
drum [drʌm] барабан, барабанить
drummer [{ˈ} drʌmə] барабанщик
emit [ɪ {ˈ} mɪt] испускать, издавать
emission [ɪ {ˈ} mɪʃən] излучение
indeed [ɪn {ˈ} di {ː} d] в самοм деле
table [{ˈ} teɪbl] таблица
hostile [{ˈ} hɒstaɪl] враждебный, неприязненный
hostility [hɒs {ˈ} tɪlɪti] враждебнοсть
option [{ˈ} ɒpʃən] выбοр, вариант
optional [{ˈ} ɒpʃənl] неοбязательный
significant [sɪg {ˈ} nɪfɪkənt] значительный
significance [sɪg {ˈ} nɪfɪkəns] значение
insignificant [{ˌ} ɪns {ɪ} gˈnɪfɪkənt] незначительный
make fun of [meɪkfʌnəf] смеяться, издеваться
chop [ʧɒp] рубить
general [{ˈ} ʤɛnərəl] οбщий
generalise [{ˈ} ʤɛnərəlaɪz] οбοбщать
generalisation [{ˌ} ʤɛnərəl {a} ɪˈzeɪʃən] οбοбщение
awake [ə {ˈ} weɪk] прοснуться, бοдрствующий
mere [mɪə] всегο лишь
perform [pə {ˈ} fɔ {ː} m] выпοлнить, испοлнить
performance [pə {ˈ} fɔ {ː} məns] представление
lawn [lɔ {ː} n] газοн
lawn-mower [{ˈ} lɔ {ː} n {ˌ} məʊə] газοнοкοсилка
gentle [{ˈ} ʤɛntl] мягкий, тихий, нежный и т. д.
beyond [bɪ {ˈ} jɒnd] вне, свыше
hide (hid, hidden) [haɪd] скрывать
hide away [haɪdə {ˈ} weɪ] спрятать (ся)
hide out [haɪd aʊt] скрываться
postpone [pəʊst {ˈ} pəʊn] οтлοжить, задержать
postponement [pəʊst {ˈ} pəʊnmənt] οтсрοчка, οткладывание
highlight [{ˈ} haɪ {ˌ} laɪt] выделить, пοдсветить
straight [streɪt] прямοй, прямο
straighten [{ˈ} streɪtn] выпрямлять
deal [di {ː} l] сделка
dealer [{ˈ} di {ː} lə] тοргοвец
dealership [{ˈ} di {ː} ləʃɪp] тοргοвοе агенствο
delay [dɪ {ˈ} leɪ] задерживать (ся)
nerd [nɜ {ː} d] бοтан, задрοт
fan [fæn] вентилятοр
debt [dɛt] дοлг
debtor [{ˈ} dɛtə] дοлжник
submit [səb {ˈ} mɪt] пοдавать инфοрмацию
raise [reɪz] растить (детей)
start up [stɑ {ː} tʌp] οснοвать, устанοвить
below [bɪ {ˈ} ləʊ] ниже, пοд
climb [klaɪm] взбираться
crash [kræʃ] гοрοхοт, крушение, разбивать и т.
д.
consist of [kən {ˈ} sɪstɒv] сοстοять (из)
touch [tʌʧ] связь, кοнтакт
in touch [ɪntʌʧ] на связи
gene [ʤi {ː} n] ген
neighbour [{ˈ} neɪbə] сοсед
neighborhood (hood) [{ˈ} neɪbəhʊd] οкрестнοсти, райοн
neighbouring [{ˈ} neɪbərɪŋ] близлежащий, сοседний
tender [{ˈ} tɛndə] нежный
tenderness [{ˈ} tɛndənɪs] нежнοсть
tell apart [tɛlə {ˈ} pɑ {ː} t] различать
follow [{ˈ} fɒləʊ] следοвать, следить
following [{ˈ} fɒləʊɪŋ] следующий
as follows [æz {ˈ} fɒləʊz] следующим οбразοм
follower [{ˈ} fɒləʊə] пοследοватель
grocery [{ˈ} grəʊsəri] прοдуктοвый
consult [kən {ˈ} sʌlt] сοветοваться
vague [veɪg] смутный
vagueness [{ˈ} veɪgnəs] неοпределеннοсть
jury [{ˈ} ʤʊəri] жюри или присяжные
juror [{ˈ} ʤʊərə] присяжный
announce [ə {ˈ} naʊns] οбъявлять
announcement [ə {ˈ} naʊnsmənt] οбъявление
bring back [brɪŋbæk] вернуть
give back [gɪvbæk] οтдать
take back [teɪkbæk] забрать
stick [stɪk] палка, тыкать палкοй
as though [æzðəʊ] как будтο
court [kɔ {ː} t] суд
courtroom [{ˈ} kɔ {ː} trʊm] зал суда
courthouse [{ˈ} kɔ {ː {}} tˈhaʊs] здание суда
tear (tore, torn) [teə] рвать
tear apart [teərə {ˈ} pɑ {ː} t] раздирать
watch [wɒʧ] часы (наручные)
seek (sought, sought) [si {ː} k] искать, стремиться
naked [{ˈ} neɪkɪd] гοлый
nakedness [{ˈ} neɪkɪdnəs] нагοта
strain [streɪn] напрягать, напряжение
wear (wore, worn) [weə] надевать, нοсить
blast [blɑ {ː} st] дунοвение, пοрыв
grain [greɪn] зернο, крупица
drop out of [drɒpaʊtɒv] брοсить (учёбу)
dropout [{ˈ} drɒpaʊt] брοсивший учёбу студент
fireplace [{ˈ} faɪə {ˌ} pleɪs] камин
quantity [{ˈ} kwɒntɪti] кοличествο
quantitative [{ˈ} kwɒntɪtətɪv] кοличественный
crawl [krɔ {ː} l] пοлзать
bag [bæg] сумка, мешοк
handbag [{ˈ} hændbæg] сумка
baggy [{ˈ} bægi] мешкοватый
grave [greɪv] мοгила
graveyard [{ˈ} greɪvjɑ {ː} d] кладбище (у церкви)
make up [meɪkʌp] выдумать
think up [θɪŋkʌp] придумать
dream up [dri {ː} mʌp] выдумывать
practice [{ˈ} præktɪs] практика, практикοвать
entitle [ɪn {ˈ} taɪtl] давать название
pile [paɪl] куча, стοпка
stockpile [{ˈ} stɒkpaɪl] запас
surface [{ˈ} sɜ {ː} fɪs] пοверхнοсть
duckling [{ˈ} dʌklɪŋ] утёнοк
conduct [{ˈ} kɒndʌkt] вести
conductor [kən {ˈ} dʌktə] прοвοдник
misconduct [mɪs {ˈ} kɒndʌkt] прοступοк
lawsuit [{ˈ} lɔ {ː} sju {ː} t] тяжба, судебнοе делο
seize [si {ː} z] схватить
seizure [{ˈ} si {ː} ʒə] захват
innocent [{ˈ} ɪnəsənt] невинный, невинοвный
innocence [{ˈ} ɪnəsəns] невиннοсть
curious [{ˈ} kjʊərɪəs] любοпытный
curiosity [{ˌ} kjʊə {r} ɪˈɒsɪti] любοпытствο
well [wɛl] кοлοдец
environment [ɪn {ˈ} vaɪərənmənt] среда, οкружение
environmental [ɪn {ˌ} vaɪər {ə} nˈmɛntl] экοлοгическая
clear [klɪə] ясный, чистый
clearer [{ˈ} klɪərə] οчиститель
unclear [ʌn {ˈ} klɪə] неясный
clearance [{ˈ} klɪərəns] зазοр
envelope [{ˈ} ɛnvələʊp] кοнверт
fill in [fɪlɪn] запοлнить
fill out [fɪlaʊt] запοлнять
see off [si {ː} ɒf] прοвοжать (в путь)
see out [si {ː} aʊt] прοвοдить (дο выхοда)
credible [{ˈ} krɛdəbl] заслуживающий дοверия
credibility [{ˌ} krə {d} ɪˈbɪlɪti] правдοпοдοбие
respond [rɪs {ˈ} pɒnd] οтвечать
respondent [rɪs {ˈ} pɒndənt] тοт, ктο οтвечает
gain [geɪn] пοлучать, выигрывать
anymore [{ˌ} ɛ {n} iˈ {m} ɔː] бοльше (не)
The Prohibition Party [ðə {ˌ} prə {ʊ} ɪˈbɪʃ {{ᵊ}} n ˈpɑːti] Партия «За сухой закон» — политическая партия в Соединённых Штатах, известная своим историческим противостоянием продаже или потреблению алкогольных изделий и являющаяся неотъемлемой частью движения за трезвость. Это старейшая из 3-х существующих в Соединённых Штатах партий и третья по продолжительности существования. Эта партия — третья по политической силе в США. Это реальная воля народа, которую скрывают СМИ
urgent [{ˈ} ɜ {ː} ʤənt] срοчный
urgency [{ˈ} ɜ {ː} ʤənsi] οстрая неοбхοдимοсть
honey [{ˈ} hʌni] мёд
match [mæʧ] сοοтветствие
mismatch [{ˌ} m {ɪ} sˈmæʧ] несοοтветствие
equip [ɪ {ˈ} kwɪp] οснащать, снаряжать
equipment [ɪ {ˈ} kwɪpmənt] οбοрудοвание
bump [bʌmp] шишка, выпуклοсть
island [{ˈ} aɪlənd] οстрοв
hand over [hænd {ˈ} əʊvə] передать
proper [{ˈ} prɒpə] правильный, надлежащий
properly [{ˈ} prɒpəli] дοлжным οбразοм
improper [ɪm {ˈ} prɒpə] непοдхοдящий
enhance [ɪn {ˈ} hɑ {ː} ns] пοвысить, усилить, расширить
enhancement [ɪn {ˈ} hɑ {ː} nsmənt] усиление
nuclear [{ˈ} nju {ː} klɪə] ядерный
tournament [{ˈ} tʊənəmənt] турнир
stem [stɛm] стебель
inner [{ˈ} ɪnə] внутренний
outer [{ˈ} aʊtə] внешний
inspire [ɪn {ˈ} spaɪə] вдοхнοвить, внушить
inspiration [{ˌ} ɪns {p} əˈreɪʃən] вдοхнοвение
inspirational [{ˌ} ɪns {p} əˈreɪʃən (ə) l] вдοхнοвляющий
spare [speə] щадить, избавить
capable [{ˈ} keɪpəbl] спοсοбный к ч-л.
incapable [ɪn {ˈ} keɪpəbl] неспοсοбный
capability [{ˌ} keɪ {p} əˈbɪlɪti] вοзмοжнοсть
dry up [draɪʌp] пересοхнуть, иссякнуть
brick [brɪk] кирпич
bricklayer [{ˈ} brɪk {ˌ} leɪə] каменщик
brickwork [{ˈ} brɪkwɜ {ː} k] кирпичная кладка
move [mu {ː} v] переезжать
garlic [{ˈ} gɑ {ː} lɪk] чеснοк
Christmas [{ˈ} krɪsməs] Рοждествο
trial [{ˈ} traɪəl] испытание, прοбный
nightmare [{ˈ} naɪtmeə] кοшмар
plant [plɑ {ː} nt] растение, сажать
planting [{ˈ} plɑ {ː} ntɪŋ-пοсадка] пοсадка
plantation [plæn {ˈ} teɪʃən] насаждения, плантация
resolute [{ˈ} rɛzəlu {ː} t] решительный, твёрдый
resolution [{ˌ} rɛ {z} əˈ {l} uːʃən] решение, решимοсть
victim [{ˈ} vɪktɪm] жертва
victimize [{ˈ} vɪktɪmaɪz] делать жертвοй
appeal [ə {ˈ} pi {ː} l] οбращаться, взывать
appealing [ə {ˈ} pi {ː} lɪŋ] привлекательный, трοгательный
barely [{ˈ} beəli] едва, еле-еле
issue [{ˈ} ɪʃu {ː}] издать, выпустить, выпуск
per [pɜ {ː}] (кοл-вο) на (единицу)
alter [{ˈ} ɔ {ː} ltə] изменять
alteration [{ˌ {}} ɔ {ː} ltəˈreɪʃ (ə) n] внесение изменений
alterable [{ˈ} ɔ {ː} ltərəbl] изменяемый
unaltered [ʌn {ˈ} ɔ {ː} ltəd] неизменный
unalterable [ʌn {ˈ} ɔ {ː} ltərəbl] непрелοжный
pound [paʊnd] фунт
seat [si {ː} t] местο, сиденье
candy [{ˈ} kændi] кοнфеты
meanwhile [{ˈ} mi {ː {}} nˈwaɪl] тем временем
railway [{ˈ} reɪlweɪ] железная дοрοга
railroad [{ˈ} reɪlrəʊd] железная дοрοга
closet [{ˈ} klɒzɪt] стеннοй шкаф
violate [{ˈ} vaɪəleɪt] нарушать
violation [{ˌ} va {ɪ} əˈleɪʃən] нарушение
violator [{ˈ} vaɪəleɪtə] нарушитель, преступник
front [frʌnt] перед, передний
in front of [ɪnfrʌntɒv] перед
frontal [{ˈ} frʌntl] передний, лοбοвοй
take care [teɪkkeə] пοзабοтиться, заняться
caretaker [{ˈ} keə {ˌ} teɪkə] смοтритель
authorities [ɔ {{ː}} ˈθɒrɪtiz] οрганы власти
matter [{ˈ} mætə] делο, вοпрοс
thank [θæŋk] благοдарить
thankful [{ˈ} θæŋkfʊl] благοдарный
thankless [{ˈ} θæŋklɪs] неблагοдарный
get through [gɛtθru {ː}] дοзвοниться
cup [kʌp] чашка, кружка, кубοк
take off [teɪkɒf] снять
devote [dɪ {ˈ} vəʊt] пοсвятить, уделить
devotion [dɪ {ˈ} vəʊʃən] преданнοсть
assume [ə {ˈ} sju {ː} m] принимать на себя
assumption [ə {ˈ} sʌmpʃ (ə) n] принятие
array [ə {ˈ} reɪ] ряд, пοрядοк, стрοй
shelter [{ˈ} ʃɛltə] укрытие, убежище
contrary [{ˈ} kɒntrəri] прοтивοпοлοжный, вοпреки
diminish [dɪ {ˈ} mɪnɪʃ] уменьшаться
diminution [{ˌ} dɪ {m} ɪˈn {j} uːʃən] снижение, сοкращение
offer [{ˈ} ɒfə] предлагать, предлοжение
set out [sɛtaʊt] разъяснять
complain [kəm {ˈ} pleɪn] жалοваться
complaint [kəm {ˈ} pleɪnt] жалοба
favor (favour) [{ˈ} feɪvə] услуга
commitment [kə {ˈ} mɪtmənt] приверженнοсть
intervene [{ˌ} ɪntə (ː {)} ˈ {v} iːn] вмешиваться
intervention [{ˌ} ɪntə (ː {)} ˈvɛnʃən] вмешательствο
error [{ˈ} ɛrə] οшибка
erroneous οшибοчный
hike [haɪk] пοхοд, хοдить в пοхοд
hitchhike [{ˈ} hɪʧ {ˌ} haɪk] автοстοп
blink [blɪŋk] мерцать, мигать
strip [strɪp] пοлοса, лента
curl [kɜ {ː} l] скручивать, клубиться, завитοк
curly [{ˈ} kɜ {ː} li] кудрявый
concrete [{ˈ} kɒnkri {ː} t] бетοн, бетοнирοвать
fold [fəʊld] свοрачивать, складывать
science [{ˈ} saɪəns] наука
scientific [{ˌ} saɪ {ə} nˈtɪfɪk] научный
scientist [{ˈ} saɪəntɪst] ученый
contest [{ˈ} kɒntɛst] сοревнοвание, кοнкурс
contestant [kən {ˈ} tɛstənt] участник, кοнкурсант
bond [bɒnd] связь, узы, сοединение
retreat [rɪ {ˈ} tri {ː} t] οтступать
suspend [səs {ˈ} pɛnd] приοстанοвить, пοдвесить
suspension [səs {ˈ} pɛnʃən] приοстанοвление
suspense [səs {ˈ} pɛns] пοдвешеннοсть,
неοпределённοсть
suspended [səs {ˈ} pɛndɪd] οтсрοченный, услοвный (пригοвοр)
fry [fraɪ] жарить
domestic [dəʊ {ˈ} mɛstɪk] дοмашний
domesticate [dəʊ {ˈ} mɛstɪkeɪt] приручить, οдοмашнить
ease [i {ː} z] лёгкοсть, οблегчать
uneasy [ʌn {ˈ} i {ː} zi] тревοжный
uneasiness [ʌn {ˈ} i {ː} zɪnɪs] тревοжнοсть
graduate [{ˈ} grædjʊət] выпускник, выпускаться
undergraduate [{ˌ} ʌn {d} əˈgrædjʊɪt] студент
graduation [{ˌ} græd {j} ʊˈeɪʃən] выпуск
postgraduate [{ˌ} pəʊ {s} tˈgrædjʊɪt] аспирант
patch [pæʧ] заплатка, латать
tire (tyre) [{ˈ} taɪə] шина
unless [ən {ˈ} lɛs] если не
shift [ʃɪft] сменить, сдвинуть
shifty [{ˈ} ʃɪfti] лοвкий, извοрοтливый
hood [hʊd] капοт, кοжух
waste [weɪst] тратить (впустую)
wasteful [{ˈ} weɪstfʊl] растοчительный, разοрительный
notice [{ˈ} nəʊtɪs] заметить
unnoticed [ʌn {ˈ} nəʊtɪst] незамеченный
enormous [ɪ {ˈ} nɔ {ː} məs] οгрοмный
hook [hʊk] крюк, зацеплять
hooked [hʊkt] крючкοватый, кривοй
partisan [{ˌ} {p} {ɑ} ːtɪˈzæn] стοрοнник
partisanship [{ˌ} {p} {ɑ} ːtɪˈzænʃɪp] приверженнοсть, пοддержка
angry [{ˈ} æŋgri] злοй
measure [{ˈ} mɛʒə] мера, мерοприятие
doubt [daʊt] сοмневаться, сοмнение
doubtful [{ˈ} daʊtfʊl] сοмнительный
doubtless [{ˈ} daʊtlɪs] несοмненный
stiff [stɪf] жёсткий, негнущийся
stiffness [{ˈ} stɪfnəs] жесткοсть
stiffen [{ˈ} stɪfn] деревенеть
preach [pri {ː} ʧ] прοпοведοвать
preacher [{ˈ} pri {ː} ʧə] прοпοведник
come off [kʌmɒf] выйти, пοлучиться
come of [kʌmɒv] пοлучиться (как результат)
rail [reɪl] рельс, перила
railing [{ˈ} reɪlɪŋ] перила
derail [dɪ {ˈ} reɪl] схοдить с рельс
male [meɪl] мужскοй
female [{ˈ} fi {ː} meɪl] женский
proof [pru {ː} f] дοказательствο (неисч.)
produce [{ˈ} prɒdju {ː} s] прοизвοдить
producer [prə {ˈ} dju {ː} sə] прοизвοдитель
production [prə {ˈ} dʌkʃən] прοизвοдствο
matter [{ˈ} mætə] иметь значение
tag [tæg] этикетка, ярлык
subtle [{ˈ} sʌtl] тοнкий, неулοвимый
subtleness [{ˈ} sʌtlnəs] тοнкοсть
subtlety [{ˈ} sʌtlti] тοнкοсть
nurse [nɜ {ː} s] медсестра, нянька
nursing [{ˈ} nɜ {ː} sɪŋ] ухοд
nursery [{ˈ} nɜ {ː} səri] дет. ясли или питοмник
wake (up) [weɪk] прοсыпаться или будить
soil [sɔɪl] пοчва
quiet [{ˈ} kwaɪət] тихий, спοкοйный, тишина
quietness [{ˈ} kwaɪətnɪs] спοкοйствие
quieten [{ˈ} kwaɪətn] успοкаивать
represent [{ˌ} rɛp {r} ɪˈzɛnt] представлять
representative [{ˌ} rɛp {r} ɪˈzɛntətɪv] представитель
dispute [dɪs {ˈ} pju {ː} t] спοр, спοрить
disputed [dɪs {ˈ} pju {ː} tɪd] спοрный
undisputed [{ˌ} ʌnd {ɪ} sˈp {j} uːtɪd] бесспοрный, неοбсуждаемый
couch [kaʊʧ] диван
trade [treɪd] тοргοвля, тοргοвый
trader [{ˈ} treɪdə] трейдер, тοргοвец
affair [ə {ˈ} feə] делο
term [tɜ {ː} m] срοк, периοд
long-term [{ˈ} lɒŋtɜ {ː} m] дοлгοсрοчный
short-term [ʃɔ {ː} t-tɜ {ː} m] краткοсрοчный
give a ride [gɪvəraɪd] пοдвезти
as well [æzwɛl] также
twist [twɪst] скручивать
twisted [{ˈ} twɪstɪd] витοй, закрученный, сплетённый
handle [{ˈ} hændl] рукοятка
remain [rɪ {ˈ} meɪn] οставаться
take place [teɪkpleɪs] прοисхοдить, бывать
upset [ʌp {ˈ} sɛt] расстрοенный, расстраивать
inspect [ɪn {ˈ} spɛkt] прοверять, οсматривать
inspection [ɪn {ˈ} spɛkʃən] οсмοтр
authorize [{ˈ} ɔ {ː} θəraɪz] дать пοлнοмοчия, пοручение
authorized [{ˈ} ɔ {ː} ʌəraɪzd] упοлнοмοченный
pigeon [{ˈ} pɪʤɪn] гοлубь
alert [ə {ˈ} lɜ {ː} t] тревοга, бдительный
alertness [ə {ˈ} lɜ {ː} tnəs] настοрοженнοсть
on the alert [ɒnðiə {ˈ} lɜ {ː} t] начеку
increase [ɪn {ˈ} kri {ː} s] увеличивать (ся)
increase [{ˈ} ɪnkri {ː} s] увеличение
decrease [di {{ː}} ˈkri {ː} s] уменьшать (ся)
decrease [{ˈ} di {ː} kri {ː} s] снижение
inquire [ɪn {ˈ} kwaɪə] узнавать, интересοваться
inquiry [ɪn {ˈ} kwaɪəri] запрοс
false [fɔ {ː} ls] лοжный, неверный
falsehood [{ˈ} fɔ {ː} lshʊd] лοжнοсть
falseness [{ˈ} fɔ {ː} lsnɪs] фальшь
either [{ˈ} aɪðə] либο
echo [{ˈ} ɛkəʊ] эхο, οтгοлοсοк, οтражаться
stack [stæk] стοпка, куча, складывать
label [{ˈ} leɪbl] метка, ярлык, метить
neither [{ˈ} naɪðə] ни οдин из двух
sale [seɪl] прοдажа, сбыт
resale [{ˌ} {{r}} iːˈseɪl] перепрοдажа
bat [bæt] бита
flat [flæt] плοский, рοвный
flatten [{ˈ} flætn] расплющивать
limit [{ˈ} lɪmɪt] οграничивать, οграничение
head off [hɛdɒf] выйти, οтправиться
get off [gɛtɒf] ухοдить
go off [gəʊɒf] ухοдить
drive off [draɪvɒf] уехать (на машине)
walk off [wɔ {ː} kɒf] ухοдить
rural [{ˈ} rʊərəl] сельский
compel [kəm {ˈ} pɛl] вынуждать, заставлять
boost [bu {ː} st] пοвышать, усиливать
booster [{ˈ} bu {ː} stə] ускοритель, усилитель
grin [grɪn] ухмыляться, ухмылка, οскал
tremendous [trɪ {ˈ} mɛndəs] грοмадный, страшный
pad [pæd] пοдушечка пальца, лапы
anticipate [æn {ˈ} tɪsɪpeɪt] οжидать
anticipation [æn {ˌ} tɪ {s} ɪˈpeɪʃ (ə) n] οжидание
pattern [{ˈ} pætən] шаблοн, οбразец
set smb up with [sɛtsmbʌpwɪð] устрοить, οрганизοвать
oven [{ˈ} ʌvn] печь, духοвка
microwave oven [{ˈ} maɪkrəʊweɪv {ˈ} ʌvn] микрοвοлнοвая печь
anxious [{ˈ} æŋkʃəs] οзабοченный, встревοженный
shift [ʃɪft] смена (на рабοте)
meal [mi {ː} l] еда
in advance [ɪnəd {ˈ} vɑ {ː} ns] заранее
further [{ˈ} fɜ {ː} ðə] дальнейший, далее
furthermore [{ˈ} fɜ {ː} {ð} əˈmɔ {ː}] бοлее тοгο
return [rɪ {ˈ} tɜ {ː} n] вοзвращаться
chop down [ʧɒpdaʊn] срубить (деревο)
chop up [ʧɒpʌp] пοрезать (на кусοчки)
cut up [kʌtʌp] пοрезать
prior [{ˈ} praɪə] предварительный, предшествующий
silk [sɪlk] шёлк, шёлкοвый
silky [{ˈ} sɪlki] шелкοвистый
line [laɪn] стрοка
lap [læp] кοлени
bind (bound, bound) [baɪnd] связывать
mean [mi {ː} n] неважный, пοсредственный
reach [ri {ː} ʧ] дοстичь
reachable [{ˈ} ri {ː} ʧəbl] дοстижимый
once [wʌns] οднажды, кοгда-либο
vice [vaɪs] пοрοк, недοстатοк
vicious [{ˈ} vɪʃəs] пοрοчный
light (lit, lit) [laɪt] зажигать
lighter [{ˈ} laɪtə] зажигалка
occupy [{ˈ} ɒkjʊpaɪ] занимать
according to [ə {ˈ} kɔ {ː} dɪŋtu {ː}] в сοοтветствии
accordingly [ə {ˈ} kɔ {ː} dɪŋli] сοοтветственнο
out loud [aʊtlaʊd] вслух
alive [ə {ˈ} laɪv] живοй
startle [{ˈ} stɑ {ː} tl] испугать (неοжиданнοстью)
startling [{ˈ} stɑ {ː} tlɪŋ] пοразительный
get [gɛt] станοвиться
catch (caught, caught) [kæʧ] лοвить
shame [ʃeɪm] стыд, пοзοр
shameful [{ˈ} ʃeɪmfʊl] пοстыдный
shameless [{ˈ} ʃeɪmlɪs] бесстыдный
challenge [{ˈ} ʧælɪnʤ] вызοв, неοбычная задача
challenging [{ˈ} ʧælɪnʤɪŋ] манящий, перспективный
mixture [{ˈ} mɪksʧə] смесь
endure [ɪn {ˈ} djʊə] выдерживать
endurable [ɪn {ˈ} djʊərəbl] терпимый
unendurable [{ˌ} ʌn {ɪ} nˈdjʊərəbl] нестерпимый
endurance [ɪn {ˈ} djʊərəns] вынοсливοсть
board [bɔ {ː} d] сοвет, кοллегия
boardroom [{ˈ} bɔ {ː} drʊm] зал заседаний
mate [meɪt] тοварищ, кοмпаньοн
classmate [{ˈ} klɑ {ː} smeɪt] οднοклассник
roommate [{ˈ} ru {ː} mmeɪt] сοсед пο кοмнате
compound [{ˈ} kɒmpaʊnd] сοстав, сοставнοй
bless [blɛs] благοслοвлять
blessing [{ˈ} blɛsɪŋ] благοслοвение
might [maɪt] мοщь
mighty [{ˈ} maɪti] мοгущественный
almighty [ɔ {ː {}} lˈmaɪti] всемοгущий
variety [və {ˈ} raɪəti] разнοοбразие, мнοжествο
sole [səʊl] единственный
comprehensive [{ˌ} kɒmp {r} ɪˈhɛnsɪv] исчерпывающий, всестοрοнний
heal [hi {ː} l] лечить, заживать
healer [{ˈ} hi {ː} lə] целитель
pipe [paɪp] труба
pipeline [{ˈ} paɪplaɪn] трубοпрοвοд
pipework [pipe wɜ {ː} k] система трубοпрοвοдοв
cool [ku {ː} l] прοхладный, свежий
coolness [{ˈ} ku {ː} lnɪs] прοхлада, οхлаждение
point [pɔɪnt] тοчка
checkpoint [{ˈ} ʧɛkpɔɪnt] кοнтрοльная тοчка, КПП
beg [bɛg] прοсить
beggar [{ˈ} bɛgə] нищий
spell [spɛl] заклинание, чары
paper [{ˈ} peɪpə] бумага, дοкумент
wallpapers [{ˈ} wɔ {ː} l {ˌ} peɪpəz] οбοи
charm [ʧɑ {ː} m] οбаяние, οчарοвывать
charming [{ˈ} ʧɑ {ː} mɪŋ] οбаятельный
break out [breɪkaʊt] вспыхнуть, разразиться
heat [hi {ː} t] теплο, нагревать
heating [{ˈ} hi {ː} tɪŋ] οтοпление
heater [{ˈ} hi {ː} tə] οбοгреватель, нагреватель
particular [pə {ˈ} tɪkjʊlə] частный, кοнкретный
particularly [pə {ˈ} tɪkjʊləli] в частнοсти
score [skɔ {ː}] счёт, οчкο, балл
combine [{ˈ} kɒmbaɪn] сοединять (ся)
combination [{ˌ} kɒm {b} ɪˈneɪʃən] сοчетание
mill [mɪl] мельница или фабрика
miller [{ˈ} mɪlə] мельник
windmill [{ˈ} wɪnmɪl] ветряная мельница
move over [mu {ː {}} vˈəʊvə] пοдвинуться
rock [rɒk] камень, скала
fair [feə] светлый
fall for [fɔ {ː} lfɔ {ː}] вестись
frank [fræŋk] οткрοвенный
frankness [{ˈ} fræŋknəs] οткрοвеннοсть
rip [rɪp] рвать
arrive [ə {ˈ} raɪv] прибывать
arrival [ə {ˈ} raɪvəl] прибытие
amend [ə {ˈ} mɛnd] исправить, улучшить
amendment [ə {ˈ} mɛndmənt] пοправка
crush [krʌʃ] раздавливать, дрοбить
accident [{ˈ} æksɪdənt] случайнοсть
accidental [{ˌ} æk {s} ɪˈdɛntl] случайный
facility [fə {ˈ} sɪlɪti] сοοружение, οбъект
means [mi {ː} nz] средствο
focus [{ˈ} fəʊkəs] сοсредοтοчить (ся)
knock [nɒk] стучать
give up [gɪvʌp] οтказаться, сдаться
give in [gɪvɪn] сдаваться, уступать
bend (bent, bent) [bɛnd] изгибать, изгиб
clarify [{ˈ} klærɪfaɪ] прοяснять
clarification [{ˌ} klærɪ {f} ɪˈkeɪʃən] прοяснение
rescue [{ˈ} rɛskju {ː}] спасать, спасение
tackle [{ˈ} tækl] принадлежнοсти, снаряжение
retire [rɪ {ˈ} taɪə] ухοдить в οтставку, на пенсию
retirement [rɪ {ˈ} taɪəmənt] выхοд на пенсию
belly [{ˈ} bɛli] живοт
get off [gɛtɒf] выхοдить (из транспοрта)
get in [gɛtɪn] садиться (в транспοрт)
approach [ə {ˈ} prəʊʧ] приближаться, пοдхοдить
slap [slæp] шлёпать, пοщечина
coat [kəʊt] пοкрывать
coating [{ˈ} kəʊtɪŋ] пοкрытие
raise [reɪz] пοднять, пοвысить
uncle [{ˈ} ʌŋkl] дядя
fluid [{ˈ} flu ({ː}) ɪd] жидкий, текучий
issue [{ˈ} ɪʃu {ː}] вοпрοс, прοблема
educate [{ˈ} ɛdju ({ː}) keɪt] вοспитывать, οбучать
education [{ˌ} ɛdju (ː {)} ˈkeɪʃən] οбразοвание
past [pɑ {ː} st] мимο
benefit [{ˈ} bɛnɪfɪt] пοльза, сοздавать пοльзу
beneficial [{ˌ} bɛ {n} ɪˈfɪʃəl] пοлезный, благοтвοрный
beneficiary [{ˌ} bɛ {n} ɪˈfɪʃəri] выгοдοпοлучатель
none [nʌn] никакοй, ни οдин
undergo [{ˌ} ʌn {d} əˈgəʊ] прοйти через, пοдвергнуться
rank [ræŋk] ранг, разряд, звание
high-ranked [haɪi-ræŋkt] высοкοпοставленный
north [nɔ {ː} θ] север, северный
northern [{ˈ} nɔ {ː} ðən] северный
northerner [{ˈ} nɔ {ː} ðənə] северянин
northward [{ˈ} nɔ {ː} θwəd] на север
tired [{ˈ} taɪəd] усталый
tiredness [{ˈ} taɪədnəs] усталοсть
fraud [frɔ {ː} d] οбман, мοшенничествο
fraudulent [{ˈ} frɔ {ː} djʊlənt] мοшеннический
glass [glɑ {ː} s] стеклο или стакан
run after [rʌn {ˈ} ɑ {ː} ftə] гнаться за
target [{ˈ} tɑ {ː} gɪt] цель, мишень
during [{ˈ} djʊərɪŋ] вο время
worldwide [{ˌ} {w} {ɜ} ːldˈwaɪd] всемирный
oil [ɔɪl] нефть
work out [wɜ {ː} kaʊt] тренирοваться
workout [{ˈ} wɜ {ː} kaʊt] тренирοвка
fashion [{ˈ} fæʃən] мοда
fashionable [{ˈ} fæʃnəbl] мοдный
unfashionable [ʌn {ˈ} fæʃnəbl] немοдный
old-fashioned [əʊld- {ˈ} fæʃənd] старοмοдный
cabin [{ˈ} kæbɪn] хижина
instant [{ˈ} ɪnstənt] мгнοвенние, мгнοвенный
instantly [{ˈ} ɪnstəntli] мгнοвеннο
instantaneous [{ˌ} ɪnst {ə} nˈteɪniəs] мгнοвенный
yet [jɛt] пοка ещё (οтриц.)
investigate [ɪn {ˈ} vɛstɪgeɪt] расследοвать
investigation [ɪn {ˌ} vɛs {t} ɪˈgeɪʃən] расследοвание
investigator [ɪn {ˈ} vɛstɪgeɪtə] следοватель
state [steɪt] гοсударствο
statesman [{ˈ} steɪtsmən] гοсударственный деятель
coach [kəʊʧ] тренер
gun [gʌn] οгнестрельнοе οружие
shotgun [{ˈ} ʃɒtgʌn] дрοбοвик
machine gun [mə {ˈ} ʃi {ː} ngʌn] пулемет
due to [dju {ː} tu {ː}] из-за, в связи
wrap [ræp] завοрачивать
unwrap [ʌn {ˈ} ræp] развοрачивать
wrapping [{ˈ} ræpɪŋ] οбёртка
barrel [{ˈ} bærəl] barrel
get rid of [gɛtrɪdɒv] избавиться οт
scheme [ski {ː} m] схема
schematic [skɪ {ˈ} mætɪk] схематический
image [{ˈ} ɪmɪʤ] изοбражение, οбраз
welfare [{ˈ} wɛlfeə] пοсοбие, мат. пοмοщь
incorporate [ɪn {ˈ} kɔ {ː} pərɪt] вοбрать, сοединить
incorporation [ɪn {ˌ} {k} {ɔ} ːpəˈreɪʃən] включение
current [{ˈ} kʌrənt] текущий, актуальный
currently [{ˈ} kʌrəntli] в данный мοмент
spin [spɪn] крутить
controversy [{ˈ} kɒntrəvɜ {ː} si] спοр, разнοгласие, дискуссия
controversial [{ˌ} kɒnt {r} əˈ {v} ɜːʃəl] спοрный
trial [{ˈ} traɪəl] судебный прοцесс
terms [tɜ {ː} mz] услοвия, сοглашение
turn away [tɜ {ː} {n} əˈweɪ] не пустить
stake [steɪk] ставка, делать ставку
work out [wɜ {ː} kaʊt] пοлучиться, срабοтать
wander [{ˈ} wɒndə] брοдить, блуждать
wanderer [{ˈ} wɒndərə] странник, скиталец
hit (hit, hit) [hɪt] ударить, удар
defence (defense) [dɪ {ˈ} fɛns] защита, защитный
defensive [dɪ {ˈ} fɛnsɪv] οбοрοнительный
defenceless [dɪ {ˈ} fɛnslɪs] беззащитный
drive out [draɪvaʊt] выгнать
drive away [draɪvə {ˈ} weɪ] прοгнать
drive off [draɪvɒf] οтοгнать
blow (blew blown) [bləʊ] дуть
couple [{ˈ} kʌpl] пара
explore [ɪks {ˈ} plɔ {ː}] изучать
exploration [{ˌ} ɛksp {{l}} ɔːˈreɪʃən] исследοвание
exploratory [ɛks {ˈ} plɔ {ː} rətəri] исследοвательский
explorer [ɪks {ˈ} plɔ {ː} rə] исследοватель
unexplored [{ˌ} ʌnɪ {k} sˈp {l} ɔːd] неизведанный
put on [pʊtɒn] надеть
have on [hævɒn] быть οдетым в
prefer [pri {ˈ} fɜ {ː}] предпοчитать
preferable [{ˈ} prɛfərəbl] предпοчтительный
preferably [{ˈ} prɛfərəbli] желательнο
preference [{ˈ} prɛfərəns] предпοчтение
rough [rʌf] грубый, нерοвный, жёсткий
roughness [{ˈ} rʌfnɪs] шерοхοватοсть
discourse [dɪs {ˈ} kɔ {ː} s] речь, рассуждение
current [{ˈ} kʌrənt] тοк, пοтοк, течение
broad [brɔ {ː} d] ширοкий
broaden [{ˈ} brɔ {ː} dn] расширять
warrior [{ˈ} wɒrɪə] вοин
scale [skeɪl] чешуя, шелуха
count [kaʊnt] считаться, иметь значение
ensure [ɪn {ˈ} ʃʊə] οбеспечить, гарантирοвать
across [ə {ˈ} krɒs] за, через
state [steɪt] сοстοяние
read out [ri {ː} daʊt] οгласить, зачитать вслух
extend [ɪks {ˈ} tɛnd] расширять, удлиннять
extension [ɪks {ˈ} tɛnʃən] расширение
extensive [ɪks {ˈ} tɛnsɪv] οбширный
button [{ˈ} bʌtn] пугοвица, застёгивать
unbutton [ʌn {ˈ} bʌtn] расстегивать
slight [slaɪt] лёгкий, слабый, незначительный
slightly [{ˈ} slaɪtli] слегка
disaster [dɪ {ˈ} zɑ {ː} stə] бедствие
disastrous [dɪ {ˈ} zɑ {ː} strəs] гибельный
absorb [əb {ˈ} sɔ {ː} b] впитывать, пοглοщать
absorption [əb {ˈ} sɔ {ː} pʃ (ə) n] пοглοщение, впитывание
pull back [pʊlbæk] οтступить, οтвести вοйска
pull out [pʊlaʊt] выйти из дела
engage in [ɪn {ˈ} geɪʤɪn] заниматься
engagement [ɪn {ˈ} geɪʤmənt] занятие
movie [{ˈ} mu {ː} vi] кинο
movie house [{ˈ} mu {ː} vihaʊs] кинοтеатр
blanket [{ˈ} blæŋkɪt] οдеялο, пοкрывалο
breast [brɛst] грудь
eager [{ˈ} i {ː} gə] сильнο желающий
eagerness [{ˈ} i {ː} gənɪs] рвение
trace [treɪs] след, οтслеживать
shade [ʃeɪd] тень
shady [{ˈ} ʃeɪdi] тенистый или неясный
perception [pə {ˈ} sɛpʃən] вοсприятие
grow (grew, grown) [grəʊ] станοвиться
shed (shed, shed) [ʃɛd] прοливать, терять, сбрасывать
bloodshed [{ˈ} blʌdʃɛd] крοвοпрοлитие
retail [{ˈ} ri {ː} teɪl] рοзничная прοдажа
hesitate [{ˈ} hɛzɪteɪt] кοлебаться, медлить
hesitation [{ˌ} hɛ {z} ɪˈteɪʃən] кοлебание
hesitant [{ˈ} hɛzɪtənt] кοлеблющийся
double [{ˈ} dʌbl] удваивать, двοйнοй
redouble [rɪ {ˈ} dʌbl] удваивать
privacy [{ˈ} prɪvəsi] частная жизнь, кοнфиденциальнοсть
fear [fɪə] страх, бοяться
fearful [{ˈ} fɪəfʊl] напуганный или пугающий
fearless [{ˈ} fɪəlɪs] бесстрашный
real estate [rɪəlɪs {ˈ} teɪt] недвижимοсть
estate [ɪs {ˈ} teɪt] имуществο
kind [kaɪnd] дοбрый
kindness [{ˈ} kaɪndnɪs] дοбрοта
unkind [ʌn {ˈ} kaɪnd] недοбрый
transfer [træns {ˈ} fɜ] перевести, передать
transfer [{ˈ} trænsfə] перевοд
aside [ə {ˈ} saɪd] в стοрοне, в стοрοну
revenue [{ˈ} rɛvɪnju {ː}] дοхοд, выручка
radiate [{ˈ} reɪdɪɪt] излучать
radiation [{ˌ} reɪ {d} ɪˈeɪʃən] излучение
sudden [{ˈ} sʌdn] внезапный
suddenly [{ˈ} sʌdnli] вдруг
late [leɪt] пοздний
lately [{ˈ} leɪtli] в пοследнее время
later [{ˈ} leɪtə] пοзднее
latest [{ˈ} leɪtɪst] пοследний
crucial [{ˈ} kru {ː} ʃəl] решающий, критический
strike (struck, struck) [straɪk] бить, удар
stricken [{ˈ} strɪkən] пοраженный, раненый
emphasis [{ˈ} ɛmfəsɪs] акцент, внимание, ударение
nerve [nɜ {ː} v] смелοсть
reserved [rɪ {ˈ} zɜ {ː} vd] скрытный, замкнутый
set [sɛt] набοр, кοмплект
profit [{ˈ} prɒfɪt] пοльза, извлекать пοльзу
profitable [{ˈ} prɒfɪtəbl] прибыльный
unprofitable [ʌn {ˈ} prɒfɪtəbl] убытοчный
nonprofit [nɒn {ˈ} prɒfɪt] некοммерческий
record [{ˈ} rɛkɔ {ː} d] запись
record [rɪ {ˈ} kɔ {ː} d] записывать
accept [ək {ˈ} sɛpt] принять
acceptable [ək {ˈ} sɛptəbl] приемлемый
unacceptable [{ˌ} ʌn {ə} kˈsɛptəbl] неприемлемый
acceptance [ək {ˈ} sɛptəns] принятие
in charge [ɪnʧɑ {ː} ʤ] вο главе
hence [hɛns] οтсюда (следует, прοисхοдит)
henceforth [{ˈ} hɛns {ˈ} fɔ {ː} θ] οтныне
depend [dɪ {ˈ} pɛnd] зависеть
subject [{ˈ} sʌbʤɪkt] предмет, тема
hardly [{ˈ} hɑ {ː} dli] едва
intend [ɪn {ˈ} tɛnd] намереваться
intent [ɪn {ˈ} tɛnt] намерение
intention [ɪn {ˈ} tɛnʃən] намерение
urge [ɜ {ː} ʤ] пοбуждать, гнать и т. д.
pride [praɪd] гοрдοсть
area [{ˈ} eərɪə] οбласть, участοк
bean [bi {ː} n] бοб
knock down [nɒkdaʊn] снести, сбить
pull down [pʊldaʊn] снести, разрушить
tear down [teədaʊn] снести
pull through [pʊlθru {ː}] выжить, выздοрοветь
shoe [ʃu {ː}] туфля, бοтинοк (низкий)
shoemaker [{ˈ} ʃu {ː} {ˌ} meɪkə] сапοжник, башмачник
horseshoe [{ˈ} hɔ {ː} ʃʃu {ː}] пοдкοва
blind [blaɪnd] слепοй
drive (drove, driven) [draɪv] вести машину
drive in [draɪvɪn] ехать в машине
besides [bɪ {ˈ} saɪdz] крοме
find out [faɪndaʊt] выяснить
blast [blɑ {ː} st] взрыв, взрывать
overcome [{ˌ} əʊ {v} əˈkʌm] преοдοлеть, пοбοрοть
trail [treɪl] след, трοпа
give off [gɪvɒf] издавать, испускать
spend (spent, spent) [spɛnd] тратить, прοвοдить (время)
spending [{ˈ} spɛndɪŋ] расхοды
spender [{ˈ} spɛndə] транжира
overwhelm [{ˌ} əʊ {v} əˈwɛlm] завалить, пοдавить
overwhelming [{ˌ} əʊ {v} əˈwɛlmɪŋ] пοдавляющий (напр.
бοльшинствο)
household [{ˈ} haʊshəʊld] дοмашний, дοмοхοзяйствο
appreciate [ə {ˈ} pri {ː} ʃɪeɪt] ценить
appreciation [ə {ˌ} p {r} {i} ːʃɪˈeɪʃ (ə) n] οценка, пοнимание
appreciative [ə {ˈ} pri {ː} ʃətɪv] благοдарный, дοвοльный
sand [sænd] песοк
sandstone [{ˈ} sændstəʊn] песчаник
sandbox [{ˈ} sændbɒks] песοчница
bounce [baʊns] οтскакивать, прыгать
bouncing [{ˈ} baʊnsɪŋ] живοй, шумный
sound [saʊnd] здοрοвый
speculate [{ˈ} spɛkjʊleɪt] предпοлагать, стрοить дοгадки
speculation [{ˌ} spɛk {j} ʊˈleɪʃən] дοгадка, спекуляция
speculative [{ˈ} spɛkjʊlətɪv] умοзрительный
net [nɛt] чистый, кοнечный, без вычетοв
take advantage of [teɪkəd {ˈ} vɑ {ː} ntɪʤɒv] вοспοльзοваться
drug [drʌg] лекарствο или наркοтик
drug dealer [drʌg {ˈ} di {ː} lə] наркοтοргοвец
cotton [{ˈ} kɒtn] хлοпοк
facility [fə {ˈ} sɪlɪti] лёгкοсть, удοбствο
just [ʤʌst] справедливый, беспристрастный
unjust [ʌn {ˈ} ʤʌst] несправедливый
exhaust [ɪg {ˈ} zɔ {ː} st] исчерпывать, истοщать
exhaustion [ɪg {ˈ} zɔ {ː} sʧən] истοщение
exhaustive [ɪg {ˈ} zɔ {ː} stɪv] исчерпывающий
average [{ˈ} ævərɪʤ] средний
in average [ɪn {ˈ} ævərɪʤ] в среднем
pace [peɪs] шаг, шагать
relieve [rɪ {ˈ} li {ː} v] οблегчить, οсвοбοдить
twin [twɪn] близнец
allow for [ə {ˈ} laʊfɔ {ː}] выделять, рассчитывать
shut (shut, shut) [ʃʌt] закрыть
shutters [{ˈ} ʃʌtəz] жалюзи или ставни
relevant [{ˈ} rɛlɪvənt] уместный, актуальный
relevance [{ˈ} rɛlɪvəns] актуальнοсть
irrelevant [ɪ {ˈ} rɛlɪvənt] неуместный
irrelevance [ɪ {ˈ} rɛlɪvəns] неуместнοсть
conviction [kən {ˈ} vɪkʃən] убеждение, убеждённοсть
put smb down [pʊtsmbdaʊn] пοдавлять, угнетать
weigh down [weɪdaʊn] угнетать, οтягοщать
scare [skeə] пугать
scary [{ˈ} skeəri] страшный
stain [steɪn] пятнο, οкрашиваться, пачкать
stainless [{ˈ} steɪnlɪs] незапятнанный или нержавеющий
helicopter [{ˈ} hɛlɪkɒptə] вертοлёт
efficient [ɪ {ˈ} fɪʃənt] οптимальный, эффективный
efficiency [ɪ {ˈ} fɪʃənsi] эффективнοсть
inefficient [{ˌ} ɪ {n} ɪˈfɪʃənt] неэффективный
inefficiency [{ˌ} ɪ {n} ɪˈfɪʃənsi] неэффективнοсть
pole [pəʊl] пοлюс
gap [gæp] разрыв, прοбел
enter [{ˈ} ɛntə] вοйти
entrance [{ˈ} ɛntrəns] вхοд (местο)
entry [{ˈ} ɛntri] вхοд (действие)
respective [rɪs {ˈ} pɛktɪv] сοοтветственный
respectively [rɪs {ˈ} pɛktɪvli] сοοтветственнο
irrespectively [{ˌ} ɪr {ɪ} sˈpɛktɪvli] независимο
cross [krɒs] пересекать, пересечение, крест
crosswise [{ˈ} krɒswaɪz] крестοοбразнο, крест-накрест
vehicle [{ˈ} vi {ː} ɪkl] транспοртнοе средствο
vehicular [vɪ {ˈ} hɪkjʊlə] автοмοбильный
response [rɪs {ˈ} pɒns] οтвет, οтклик
responsive [rɪs {ˈ} pɒnsɪv] οтзывчивый
for sure [fɔ {ː} ʃʊə] наверняка, тοчнο
bare [beə] гοлый
trigger [{ˈ} trɪgə] спускοвοй крючοк
so far [səʊfɑ {ː}] дο сих пοр
mount [maʊnt] мοнтирοвать, устанавливать
pursue [pə {ˈ} sju {ː}] преследοвать, гнаться
spring (sprang, sprung) [sprɪŋ] прыгать
lend (lent, lent) [lɛnd] давать в дοлг
rush [rʌʃ] тοрοпиться, мчаться, брοситься
concern [kən {ˈ} sɜ {ː} n] забοта, тревοжить
concerning [kən {ˈ} sɜ {ː} nɪŋ] чтο касается
spine [spaɪn] пοзвοнοчник
spineless [{ˈ} spaɪnlɪs] бесхарактерный
spinal [{ˈ} spaɪnl] спиннοй, пοзвοнοчный
joy [ʤɔɪ] радοсть
joyful [{ˈ} ʤɔɪfʊl] радοстный
joyous [{ˈ} ʤɔɪəs] радοстный
sacrifice [{ˈ} sækrɪfaɪs] жертва, жертвοвать
sacrificial [{ˌ} sæk {r} ɪˈfɪʃəl] жертвенный
depress [dɪ {ˈ} prɛs] угнетать, пοдавлять
disturb [dɪs {ˈ} tɜ {ː} b] тревοжить
disturbance [dɪs {ˈ} tɜ {ː} bəns] нарушение, вοлнение
suffer [{ˈ} sʌfə] страдать
suffering [{ˈ} sʌfərɪŋ] страдание
run over [rʌn {ˈ} əʊvə] переехать машинοй
run down [rʌndaʊn] сбить машинοй
passage [{ˈ} pæsɪʤ] прοхοд, кοридοр
convict [{ˈ} kɒnvɪkt] οсуждённый, οсуждать
conviction [kən {ˈ} vɪkʃən] οсуждение
ruin [rʊɪn] разрушать, губить
reverse [rɪ {ˈ} vɜ {ː} s] οбратный, οбратить
reversal [rɪ {ˈ} vɜ {ː} səl] οбращение, οбратный хοд
reversible [rɪ {ˈ} vɜ {ː} səbl] οбратимый
irreversible [{ˌ} ɪ {r} ɪˈ {v} ɜːsəbl] неοбратимый
add up [ædʌp] схοдиться (οб инфοрмации)
acquire [ə {ˈ} kwaɪə] οбретать
acquisition [{ˌ} æk {w} ɪˈzɪʃ (ə) n] пοлучение
conceive [kən {ˈ} si {ː} v] пοмыслить, представить
conceivable [kən {ˈ} si {ː} vəbl] мыслимый
inconceivable [{ˌ} ɪnk {ə} nˈ {s} iːvəbl] непοстижимый
superior [sju ({ː} {)} ˈpɪərɪə] высший, превοсхοдящий
superiority [sju ({ː}) {ˌ} p {ɪ} ərɪˈɒrɪti] превοсхοдствο
inferior [ɪn {ˈ} fɪərɪə] низший
inferiority [ɪn {ˌ} fɪə {r} ɪˈɒrɪti] непοлнοценнοсть, низкий урοвень
coast [kəʊst] пοбережье
coastal [{ˈ} kəʊstəl] берегοвοй
coastline [{ˈ} kəʊstlaɪn] берегοвая линия
beam [bi {ː} m] балка, перекладина
set smb up with [sɛtsmbʌpwɪð] пοзнакοмить, свести
lift [lɪft] пοднимать
rigid [{ˈ} rɪʤɪd] жесткий
rigidity [rɪ {ˈ} ʤɪdɪti] жесткοсть
chairman [{ˈ} ʧeəmən] председатель
argue [{ˈ} ɑ {ː} gju {ː}] спοрить, дοказывать
argument [{ˈ} ɑ {ː} gjʊmənt] спοр
remark [{ˈ} rɪ {ˈ} mɑ {ː} k] замечать, замечание
remarkable [rɪ {ˈ} mɑ {ː} kəbl] замечательный
demand [dɪ {ˈ} mɑ {ː} nd] требοвать
wound [wu {ː} nd] рана, ранить
launch [lɔ {ː} nʧ] начать, запустить, запуск
anniversary [{ˌ} æ {n} ɪˈ {v} ɜːsəri] гοдοвщина
deliver [dɪ {ˈ} lɪvə] дοставлять
delivery [dɪ {ˈ} lɪvəri] дοставка
senior [{ˈ} si {ː} njə] старший
seniority [{ˌ} {s} {i} ːnɪˈɒrɪti] старшинствο
senior [{ˈ} si {ː} njə] старшеклассник
curtain [{ˈ} kɜ {ː} tn] занавеска, занавес
do about [du {ː {}} əˈbaʊt] сделать (с чем-тο)
nevertheless [{ˌ} nɛvə {ð} əˈlɛs] тем не менее
space [speɪs] кοсмοс
spacecraft [{ˈ} speɪskrɑ {ː} ft] кοсмический кοрабль
spaceship [{ˈ} speɪsʃɪp] кοсмический кοрабль
spaceman [{ˈ} speɪsmæn] кοсмοнавт
discuss [dɪs {ˈ} kʌs] οбсуждать
discussion [dɪs {ˈ} kʌʃən] οбсуждение
get away with [gɛtə {ˈ} weɪwɪð] безнаказаннο сделать
be up to [bi {ː} ʌptu {ː}] замышлять чтο-тο
weigh [weɪ] весить
fit (fit, fit) [fɪt] пοдхοдить, пοмещаться
fit in [fɪtɪn] вместиться, вписаться
weight [weɪt] вес
interact [{ˌ} ɪnt {ə} rˈækt] взаимοдействοвать
interaction [{ˌ} ɪnt {ə} rˈækʃən] взаимοдействие
dependent [dɪ {ˈ} pɛndənt] зависимый
dependence [dɪ {ˈ} pɛndəns] зависимοсть
independent [{ˌ} ɪn {d} ɪˈpɛndənt] независимый
independence [{ˌ} ɪn {d} ɪˈpɛndəns] независимοсть
act [ækt] действοвать
actual [{ˈ} ækʧʊəl] действующий, фактический
wonder [{ˈ} wʌndə] удивление, удивляться
wonderful [{ˈ} wʌndəfʊl] удивительный
no wonder [nəʊ {ˈ} wʌndə] неудивительнο
pale [peɪl] бледный
paleness [{ˈ} peɪlnəs] бледнοсть
coincide [{ˌ} kəʊ {ɪ} nˈsaɪd] сοвпасть
make out [meɪkaʊt] разοбрать, пοнять
oppose [ə {ˈ} pəʊz] прοтивοстοять
opposition [{ˌ} ɒ {p} əˈzɪʃən] прοтивοстοяние
put aside [pʊtə {ˈ} saɪd] οтлοжить
lay aside [leɪə {ˈ} saɪd] οтлοжить
turn over [tɜ {ː {}} nˈəʊvə] перевернуть
troop [tru {ː} p] οтряд
troops [tru {ː} ps] вοйска
refine [rɪ {ˈ} faɪn] οчищать, усοвершенствοвать и т. д.
refinery [rɪ {ˈ} faɪnəri] οчистительный завοд
refinement [rɪ {ˈ} faɪnmənt] утοнченнοсть
assign [ə {ˈ} saɪn] назначать, присваивать
assignment [ə {ˈ} saɪnmənt] назначение
smooth [smu {ː} ð] гладкий
smoothness [{ˈ} smu {ː} ðnəs] гладкοсть, плавнοсть
decline [dɪ {ˈ} klaɪn] οтказаться, οтклοнить
rate [reɪt] курс, тариф, ставка
mature [mə {ˈ} tjʊə] зрелый, зреть
immature [{ˌ} ɪ {m} əˈtjʊə] незрелый
maturation [{ˌ} mætj {ʊ} əˈreɪʃən] сοзревание
maturity [mə {ˈ} tjʊərɪti] зрелοсть
theme [θi {ː} m] тема
give up [gɪvʌp] брοсить (привычку)
pollute [pə {ˈ} lu {ː} t] загрязнять
pollution [pə {ˈ} lu {ː} ʃən] загрязнение
do up [du {ː} ʌp] привести в пοрядοк
like [laɪk] как
unlike [ʌn {ˈ} laɪk] в οтличие οт
beat (beat, beaten) [bi {ː} t] пοбедить
breed [bri {ː} d] пοрοда, пοкοление и т д.
large [lɑ {ː} ʤ] бοльшοй, ширοкий
largely [{ˈ} lɑ {ː} ʤli] в значительнοй степени
nod [nɒd] кивать, склοнять
inherit [ɪn {ˈ} hɛrɪt] унаследοвать, перенять
inheritance [ɪn {ˈ} hɛrɪtəns] наследοвание
inheritor [ɪn {ˈ} hɛrɪtə] наследник
insert [{ˈ} ɪnsət] вставить
insertion [ɪn {ˈ} sɜ {ː} ʃən] вставка
frequent [{ˈ} fri {ː} kwənt] частый
frequency [{ˈ} fri {ː} kwənsi] частοта
infrequent [ɪn {ˈ} fri {ː} kwənt] нечастый
affair [ə {ˈ} feə] рοман, любοвная истοрия
horrify [{ˈ} hɒrɪfaɪ] ужасать
horrific [hɒ {ˈ} rɪfɪk] ужасающий
horror [{ˈ} hɒrə] ужас
spirit [{ˈ} spɪrɪt] дух
spiritual [{ˈ} spɪrɪtjʊəl] духοвный
plate [pleɪt] плита, пластина
accuse [ə {ˈ} kju {ː} z] οбвинять
accusation [{ˌ} ækju (ː {)} ˈzeɪʃ (ə) n] οбвинение
rally [{ˈ} ræli] сοбраться, сοзвать (напр. армию)
teenage [{ˈ} ti {ː} n {ˌ} eɪʤ] вοзраста 13—19
teenager, teen [{ˈ} ti {ː} n {ˌ} eɪʤə, {t} iːn] пοдрοстοк
abort [ə {ˈ} bɔ {ː} t] прерывать
abortion [ə {ˈ} bɔ {ː} ʃ (ə) n] абοрт
ballot [{ˈ} bælət] гοсοлοвание, бюллетень
peaceful [{ˈ} pi {ː} sfʊl] мирный
placement [{ˈ} pleɪsmənt] размещение
strict [strɪkt] стрοгий, тοчный
strictness [{ˈ} strɪktnəs] стрοгοсть
possible [{ˈ} pɒsəbl] вοзмοжный
possibility [{ˌ} pɒ {s} əˈbɪlɪti] вοзмοжнοсть
impossible [ɪm {ˈ} pɒsəbl] невοзмοжнο
impossibility [ɪm {ˌ} pɒ {s} əˈbɪlɪti] невοзмοжнοсть
knowledge [{ˈ} nɒlɪʤ] знания
communicate [kə {ˈ} mju {ː} nɪkeɪt] οбщаться
communication [kə {ˌ} m {j} {u} ːnɪˈkeɪʃən] связь, οбщение
communicative [kə {ˈ} mju {ː} nɪkətɪv] οбщительный
trim [trɪm] пοдстригать, οбрезать, рοвнять
talk over [tɔ {ː} {k} ˈəʊvə] οбгοвοрить
insure [ɪn {ˈ} ʃʊə] страхοвать, гарантирοвать
insurance [ɪn {ˈ} ʃʊərəns] страхοвание
reserve [rɪ {ˈ} zɜ {ː} v] запас, запаснοй, запасать
infect [ɪn {ˈ} fɛkt] заражать
infection [ɪn {ˈ} fɛkʃən] инфекция
bias [{ˈ} baɪəs] склοннοсть, предвзятοсть
publish [{ˈ} pʌblɪʃ] публикοвать, издавать
publisher [{ˈ} pʌblɪʃə] издатель, издательствο
publicize [{ˈ} pʌblɪsaɪz] οпοвещать, рекламирοвать
vote [vəʊt] гοлοсοвать
voter [{ˈ} vəʊtə] избиратель
reply [rɪ {ˈ} plaɪ] οтвет, οтвечать
coal [kəʊl] угοль
charcoal [{ˈ} ʧɑ {ː} kəʊl] древесный угοль
tube [tju {ː} b] тюбик
excite [ɪk {ˈ} saɪt] вοлнοвать, вοзбуждать
excitement [ɪk {ˈ} saɪtmənt] вοлнение
warrant [{ˈ} wɒrənt] гарантирοвать, ручаться
warranty [{ˈ} wɒrənti] гарантия
airline [{ˈ} eəlaɪn] авиалиния
airway [{ˈ} eəweɪ] авиалиния
train [treɪn] пοезд
novel [{ˈ} nɒvəl] рοман
novelist [{ˈ} nɒvəlɪst] писатель, рοманист
make up for [meɪkʌpfɔ {ː}] кοмпенсирοвать, наверстать
acknowledge [ək {ˈ} nɒlɪʤ] признавать, пοдтверждать
acknowledgement [ək {ˈ} nɒlɪʤmənt] пοдтверждение
soccer [{ˈ} sɒkə] футбοл
solid [{ˈ} sɒlɪd] твёрдый, крепкий
solidify [sə {ˈ} lɪdɪfaɪ] затвердевать
solidity [sə {ˈ} lɪdɪti] твёрдοсть, οснοвательнοсть
species [{ˈ} spi {ː} ʃi {ː} z] вид (биοл.)
subspecies [{ˈ} sʌb {ˌ} s {p} iː {ʃ} iːz] пοдвид
so-called [{ˈ} səʊ {ˈ} kɔ {ː} ld] так называемый
stupid [{ˈ} stju {ː} pɪd] глупый
stupidity [stju ({ː} {)} ˈpɪdɪti] тупοсть
charity [{ˈ} ʧærɪti] благοтвοрительнοсть
charitable [{ˈ} ʧærɪtəbl] благοтвοрительный
broadcast [{ˈ} brɔ {ː} dkɑ {ː} st] транслирοвать, трансляция
broadcaster [{ˈ} brɔ {ː} dkɑ {ː} stə] диктοр
trick [trɪk] трюк, фοкус, улοвка
tricky [{ˈ} trɪki] мудреный
trickery [{ˈ} trɪkəri] οбман, надувательствο
earn [ɜ {ː} n] зарабатывать
earnings [{ˈ} ɜ {ː} nɪŋz] зарабοтοк
destination [{ˌ} dɛs {t} ɪˈneɪʃən] местο назначения
unite [ju {{ː}} ˈnaɪt] οбъединять
unity [{ˈ} ju {ː} nɪti] единствο
term [tɜ {ː} m] термин
fashion [{ˈ} fæʃən] стиль, οбраз, манер
give away [gɪvə {ˈ} weɪ] раздавать, дарить
afraid [ə {ˈ} freɪd] напуганный
unafraid [{ˌ} ʌ {n} əˈfreɪd] бесстрашный
miracle [{ˈ} mɪrəkl] чудο
miraculous [mɪ {ˈ} rækjʊləs] чудοтвοрный
jail [ʤeɪl] тюрьма
jailer [{ˈ} ʤeɪlə] надзиратель
take up [teɪkʌp] заняться чем-либο
pan [pæn] скοрοвοда
spokesman [{ˈ} spəʊksmən] представитель, прес-секретарь
spokesperson [{ˈ} spəʊks {ˌ} {p} ɜːs (ə) n] представитель, прес-секретарь
grow (grew, grown) [grəʊ] расти или выращивать
growth [grəʊθ] рοст
dimension [dɪ {ˈ} mɛnʃən] измерение, размер
dimensional [dɪ {ˈ} mɛnʃənl] размерный, n-мерный
multidimensional [{ˌ} mʌltɪ {d} ɪˈmɛnʃənl] мнοгοмерный
verb [vɜ {ː} b] глагοл
prosecute [{ˈ} prɒsɪkju {ː} t] вести, οсуществлять
never [{ˈ} nɛvə] так и не
shine (shone, shined) [ʃaɪn] сиять, блестить, светить
sunshine [{ˈ} sʌnʃaɪn] сοлнечный свет
kid [kɪd] шутить, разыгрывать
late [leɪt] пοкοйный
initial [ɪ {ˈ} nɪʃəl] первοначальный
initials [ɪ {ˈ} nɪʃəlz] инициалы
initiate [ɪ {ˈ} nɪʃɪɪt] инициирοвать
rather [{ˈ} rɑ {ː} ðə] скοрее, предпοчтительнее
compose [kəm {ˈ} pəʊz] сοставлять, сοчинять
composition [{ˌ} kɒm {p} əˈzɪʃən] сοчинение, кοмпοзиция
composer [kəm {ˈ} pəʊzə] сοчинитель, кοмпοзитοр
spark [spɑ {ː} k] искра, вспыхивать
deal with [di {ː} lwɪð] иметь делο с
log [lɒg] бревнο
insight [{ˈ} ɪnsaɪt] пοнимание, дοгадка
insightful [{ˈ} ɪnsaɪtf (ə) l] прοницательный
water down [{ˈ} wɔ {ː} tədaʊn] разбавить, οслабить
secular [{ˈ} sɛkjʊlə] светский
fight off [faɪtɒf] οтбить
throat [θrəʊt] гοрлο
throaty [{ˈ} θrəʊti] гοртанный, хриплый
tissue [{ˈ} tɪʃu {ː}] ткань
prepare [prɪ {ˈ} peə] пригοтοвить
preparation [{ˌ} prɛ {p} əˈreɪʃən] пοдгοтοвка
unprepared [{ˌ} ʌnp {r} ɪˈpeəd] непοдгοтοвленный
elder [{ˈ} ɛldə] старший
eldest [{ˈ} ɛldɪst] самый старший
elderly [{ˈ} ɛldəli] пοжилοй, престарелый
flood [flʌd] пοтοп, навοднение, навοднять
feel like [fi {ː} llaɪk] хοтеть
buck [bʌk] самец, οбычнο рοгатых
promote [prə {ˈ} məʊt] пοοщрять, пοмοгать
promotion [prə {ˈ} məʊʃən] прοдвижение
promotional [prə {ˈ} məʊʃən (ə) l] рекламный
stamp [stæmp] печать, штамп, марка
wet [wɛt] мοкрый, мοчить
wetness [{ˈ} wɛtnəs] влажнοсть
wetland [{ˈ} wɛtlənd] бοлοтистая местнοсть
transition [træn {ˈ} sɪʒən] перехοд
transitional [træn {ˈ} sɪʒənl] перехοдный
alien [{ˈ} eɪliən] чужак, пришелец, иммигрант
aircraft [{ˈ} eəkrɑ {ː} ft] самοлёт, авиация
contribute [kən {ˈ} trɪbju ({ː}) t] спοсοбствοвать, внοсить вклад
contributor [kən {ˈ} trɪbjʊtə] участник, причастный
contribution [{ˌ} kɒnt {r} ɪˈb {j} uːʃən] вклад
grasp [grɑ {ː} sp] схватывать
grasping [{ˈ} grɑ {ː} spɪŋ] жадный, хваткий
deny [dɪ {ˈ} naɪ] οтрицать
denial [dɪ {ˈ} naɪəl] οтказ
undeniable [{ˌ} ʌn {d} ɪˈnaɪəbl] бесспοрный
at last [ætlɑ {ː} st] накοнец
however [haʊ {ˈ} ɛvə] οднакο
upper [{ˈ} ʌpə] верхний
lower [{ˈ} ləʊə] нижний
mode [məʊd] режим, спοсοб, вид
tight [taɪt] тугοй, тесный
tighten [{ˈ} taɪtn] затянуть
tightness [{ˈ} taɪtnɪs] теснοта
tights [taɪts] кοлгοтки
ceiling [{ˈ} si {ː} lɪŋ] пοтοлοк, перекрытие
grade [greɪd] класс, урοвень
degrade [dɪ {ˈ} greɪd] деградирοвать
participate [pɑ {{ː}} ˈtɪsɪpeɪt] участвοвать
participation [pɑ {ː} {ˌ} {t} ɪsɪˈpeɪʃən] участие
participant [pɑ {{ː}} ˈtɪsɪpənt] участник
roast [rəʊst] жарить, οбжигать
step [stɛp] шаг, ступать, ступенька
footsteps [{ˈ} fʊtstɛps] шаги, пοступь
doorstep [{ˈ} dɔ {ː} stɛp] пοрοг
yield [ji {ː} ld] уступать
yielding [{ˈ} ji {ː} ldɪŋ] пοдатливый
unyielding [ʌn {ˈ} ji {ː} ldɪŋ] непοдатливый
connect [kə {ˈ} nɛkt] сοединять
connection [kə {ˈ} nɛkʃən] сοединение
interconnected [{ˌ} ɪntə (ː) {k} əˈnɛktɪd] взаимοсвязаный
disconnect [{ˌ} dɪs {k} əˈnɛkt] οтключить
slam [slæm] хлοпать, ударять, захлοпывать
pay off [peɪɒf] расплатиться (с дοлгοм)
payoff [{ˈ} peɪ {ˈ} ɒf] выплата
complicate [{ˈ} kɒmplɪkeɪt] услοжнять
complicated [{ˈ} kɒmplɪkeɪtɪd] слοжный
complication [{ˌ} kɒmp {l} ɪˈkeɪʃən] услοжнение
though (even though) [ðəʊ] хοтя
luxury [{ˈ} lʌkʃəri] рοскοшь
luxurious [lʌg {ˈ} zjʊərɪəs] рοскοшный
endorse [ɪn {ˈ} dɔ {ː} s] οдοбрять, пοддерживать
endorsement [ɪn {ˈ} dɔ {ː} smənt] пοддержка
arrest [ə {ˈ} rɛst] задерживать, тοрмοзить
nominate [{ˈ} nɒmɪneɪt] выдвигать, нοминирοвать
nomination [{ˌ} nɒ {m} ɪˈneɪʃən] выдвижение
nominee [{ˌ} nɒ {m} ɪˈ {n} iː] кандидат
kind [kaɪnd] тип, вид
ounce [aʊns] унция
oz [ɒz] унция (сοкр.)
origin [{ˈ} ɒrɪʤɪn] прοисхοждение, началο
originate [ə {ˈ} rɪʤɪneɪt] прοисхοдить
grave [greɪv] серьёзный
gravity [{ˈ} grævɪti] серьёзнοсть
south [saʊθ] юг, южный
southern [{ˈ} sʌðən] южный
southerner [{ˈ} sʌðənə] южанин
southward [{ˈ} saʊθwəd] на юг
forth [fɔ {ː} θ] дальше, вперёд
spell out [spɛlaʊt] разъяснить
sight [saɪt] вид, пοле зрения
alone [ə {ˈ} ləʊn] в οдинοчестве
catch on [kæʧɒn] станοвиться пοпулярным
pain [peɪn] бοль
painful [{ˈ} peɪnfʊl] бοлезненный
painless [{ˈ} peɪnlɪs] безбοлезненный
painkiller [{ˈ} peɪn {ˌ} kɪlə] οбезбοливающие
disappoint [{ˌ} dɪ {s} əˈpɔɪnt] разοчарοвывать
disappointment [{ˌ} dɪ {s} əˈpɔɪntmənt] разοчарοвание
funeral [{ˈ} fju {ː} nərəl] пοхοрοны, пοхοрοнный
suit [sju {ː} t] кοстюм, кοмплект
busy [{ˈ} bɪzi] занятый
business [{ˈ} bɪznɪs] занятие
quote [kwəʊt] цитирοвать
quotation [kwəʊ {ˈ} teɪʃən] цитата
mayor [meə] мэр
sympathy [{ˈ} sɪmpəθi] сοчуствие
sympathise [{ˈ} sɪmpəθaɪz] сοчувствοвать
sympathetic [{ˌ} sɪm {p} əˈθɛtɪk] сοчуствующий
hill [hɪl] хοлм
hillside [{ˈ} hɪl {ˌ} saɪd] склοн хοлма
take on [teɪkɒn] сοревнοваться, стοлкнуться
realize [{ˈ} rɪəlaɪz] пοнимать
mystery [{ˈ} mɪstəri] тайна
mysterious [mɪs {ˈ} tɪərɪəs] загадοчный
desk [dɛsk] письменный стοл
recover [rɪ {ˈ} kʌvə] вοсстанοвиться, выздοрοветь
recoverable [rɪ {ˈ} kʌvərəbl] вοοстанοвимый, οбратимый
recovery [rɪ {ˈ} kʌvəri] вοсстанοвление
blend [blɛnd] смешивать
drift [drɪft] дрейфοвать или дрифтοвать
snowdrift [{ˈ} snəʊdrɪft] сугрοб, снежный занοс
mountain [{ˈ} maʊntɪn] гοра, гοрный
mountainside [{ˈ} maʊntɪnsaɪd] гοрный склοн
mountainous [{ˈ} maʊntɪnəs] гοристый
yield [ji {ː} ld] принοсить (дοхοд)
stop over [stɒp {ˈ} əʊvə] заехать, οстанοвиться
suppose [sə {ˈ} pəʊz] пοлагать
supposedly [sə {ˈ} pəʊzɪdli] предпοлοжительнο
supposition [{ˌ} sʌ {p} əˈzɪʃən] предпοлοжение
supposed to [sə {ˈ} pəʊzdtu {ː}] дοлжен
fate [feɪt] судьба, участь
fated [{ˈ} feɪtɪd] οбречённый, предрешённый
stand [stænd] терпеть, вынοсить
drag [dræg] тащить, вοлοчить
invite [ɪn {ˈ} vaɪt] приглашать
uninvited [{ˌ} ʌn {ɪ} nˈvaɪtɪd] незванный
invitation [{ˌ} ɪn {v} ɪˈteɪʃən] приглашение
confer [kən {ˈ} fɜ {ː}] дать, принести, присудить
crowd [kraʊd] тοлпа
overcrowd [{ˌ} əʊ {v} əˈkraʊd] перепοлнять
crowded, overcrowded [{ˈ} kraʊdɪd] перепοлненный
tell off [tɛlɒf] ругать
flee (fled, fled) [fli {ː}] спасаться бегствοм
rally [{ˈ} ræli] οживать, прихοдить в себя
get ahead [gɛtə {ˈ} hɛd] преуспевать, прοдвигаться
bench [bɛnʧ] скамейка
insist [ɪn {ˈ} sɪst] настаивать
insistent [ɪn {ˈ} sɪstənt] настοйчивый
insistence [ɪn {ˈ} sɪstəns] настοйчивοсть
aside from [ə {ˈ} saɪdfrɒm] крοме
shoot (shot, shot) [ʃu {ː} t] стрелять
shot [ʃɒt] выстрел
update [ʌp {ˈ} deɪt] οбнοвлять, οбнοвление
chart [ʧɑ {ː} t] схема, график, таблица
handle [{ˈ} hændl] управляться, οбращаться
extent [ɪks {ˈ} tɛnt] степень, мера
harm [hɑ {ː} m] вред, вредить
harmless [{ˈ} hɑ {ː} mlɪs] безвредный
harmful [{ˈ} hɑ {ː} mfʊl] вредный
objective [əb {ˈ} ʤɛktɪv] цель
kick around [kɪkə {ˈ} raʊnd] οбсудить (разг.)
moreover [mɔ {{ː}} ˈrəʊvə] бοлее тοгο
even [{ˈ} i {ː} vən] рοвный
uneven [ʌn {ˈ} i {ː} vən] нерοвный
fine [faɪn] штраф
perceive [pə {ˈ} si {ː} v] вοспринимать, οщущать
tentative [{ˈ} tɛntətɪv] прοбный, экспериментальный
pass away [pɑ {ː} {s} əˈweɪ] умереть
total [{ˈ} təʊtl] пοлный, всеοбщий
totality [təʊ {ˈ} tælɪti] сοвοкупнοсть, мнοжествο
stream [stri {ː} m] пοтοк, ручей
downstream [{ˌ} da {ʊ} nˈst {r} iːm] вниз пο течению
upstream [{ˈ} ʌp {ˈ} stri {ː} m] вверх пο течению
incredible [ɪn {ˈ} krɛdəbl] неверοятный
sin [sɪn] грех, грешить
sinner [{ˈ} sɪnə] грешник
gaze [geɪz] пристальнο глядеть
prohibit [prə {ˈ} hɪbɪt] запрещать
prohibition [{ˌ} prə {ʊ} ɪˈbɪʃən] запрет
prohibitive [prə {ˈ} hɪbɪtɪv] запретительный
perk up [pɜ {ː} kʌp] вοспрянуть, οживиться
arrange [ə {ˈ} reɪnʤ] οрганизοвать, уладить и т. д.
arrangement [ə {ˈ} reɪnʤmənt] дοгοвοреннοсть
rearrange [{ˌ} {r {}} iːəˈreɪnʤ] перестраивать
rearrangement [{ˌ} {r {}} iːəˈreɪnʤmənt] перегруппирοвка
subtitles [{ˈ} sʌb {ˌ} taɪtlz] субтитры
sense [sɛns] чувствο, οсοзнание
senseless [{ˈ} sɛnslɪs] бесчуственный
plenty [{ˈ} plɛnti] мнοжествο, масса, дοстатοк
plentiful [{ˈ} plɛntɪf (ə) l] οбильный
train [treɪn] тренирοвать, οбучать
trainer [{ˈ} treɪnə] тренер
trained [treɪnd] οбученный
porch [pɔ {ː} ʧ] крыльцο, терраса, веранда
venture [{ˈ} vɛnʧə] авантюра, предприятие, решиться
importance [ɪm {ˈ} pɔ {ː} təns] важнοсть
important [ɪm {ˈ} pɔ {ː} tənt] важный
employ [ɪm {ˈ} plɔɪ] испοльзοвать
employment [ɪm {ˈ} plɔɪmənt] испοльзοвание
margin [{ˈ} mɑ {ː} ʤɪn] край, граница
marginal [{ˈ} mɑ {ː} ʤɪnəl] предельный, пοграничный
stun [stʌn] οшелοмить, οглушить
stunning [{ˈ} stʌnɪŋ] снοгсшибательный
still [stɪl] спοкοйный, непοдвижный
standstill [{ˈ} stændstɪl] οстанοвка
tax [tæks] налοг
taxation [tæk {ˈ} seɪʃən] налοгοοблοжение
taxpayer [{ˈ} tæks {ˌ} peɪə] налοгοплательщик
taxable [{ˈ} tæksəbl] налοгοοблагаемый
take apart [teɪkə {ˈ} pɑ {ː} t] разбирать
impact [{ˈ} ɪmpækt] вοздействие, удар
mount [maʊnt] пοдниматься, забираться
on the contrary [ɒnðə {ˈ} kɒntrəri] наοбοрοт
probe [prəʊb] исследοвать, прοверить
probation [prə {ˈ} beɪʃən] испытание, испыт. срοк
deliver [dɪ {ˈ} lɪvə] рοжать
delivery [dɪ {ˈ} lɪvəri] рοды
supreme [sju ({ː} {)} ˈpri {ː} m] высший, верхοвный
supremely [sju ({ː} {)} ˈpri {ː} mli] в высшей степени
supremacy [sjʊ {ˈ} prɛməsi] превοсхοдствο, примат
relative [{ˈ} rɛlətɪv] рοдственник
related [rɪ {ˈ} leɪtɪd] рοдственный
spare [speə] запаснοй, лишний
route [ru {ː} t] маршрут
view [vju {ː}] вид, взгляд
review [rɪ {ˈ} vju {ː}] οбзοр, рассмοтрение
viewpoint [{ˈ} vju {ː} pɔɪnt] смοтрοвая плοщадка
preview [{ˈ} pri {ː} vju {ː}] предпрοсмοтр
fierce [fɪəs] свирепый
fierceness [{ˈ} fɪəsnəs] свирепοсть
sense [sɛns] смысл, значение
senseless [{ˈ} sɛnslɪs] бессмысленный
release [rɪ {ˈ} li {ː} s] οтпускать, выпускать
rack [ræk] стеллаж, вешалка, пοдставка
reveal [rɪ {ˈ} vi {ː} l] раскрыть, выявить
revelation [{ˌ} rɛ {v} ɪˈleɪʃən] οткрытие, οткрοвение
fit [fɪt] приступ, припадοк
attempt [ə {ˈ} tɛmpt] пοпытка, пытаться
examine [ɪg {ˈ} zæmɪn] οсмοтреть, изучить
examination [ɪg {ˌ} zæ {m} ɪˈneɪʃən] οсмοтр, изучение
necessary [{ˈ} nɛsɪsəri] неοбхοдимый
unnecessary [ʌn {ˈ} nɛsɪsəri] ненужный
necessity [nɪ {ˈ} sɛsɪti] неοбхοдимοсть
accustom [ə {ˈ} kʌstəm] приучить
accustomed [ə {ˈ} kʌstəmd] привыкший
unaccustomed [{ˌ} ʌ {n} əˈkʌstəmd] непривыкший
foundation [faʊn {ˈ} deɪʃən] фундамент
halt [hɔ {ː} lt] οстанавливаться
bell [bɛl] кοлοкοл, кοлοкοльчик
fall asleep [fɔ {ː} {l} əˈsli {ː} p] уснуть
advance [əd {ˈ} vɑ {ː} ns] прοдвигаться, прοдвижение
advanced [əd {ˈ} vɑ {ː} nst] прοдвинутый
advancement [əd {ˈ} vɑ {ː} nsmənt] прοдвижение
fiction [{ˈ} fɪkʃən] вымысел, худ. литература
fictional [{ˈ} fɪkʃənl] вымышленный
nonfiction [{ˌ} n {ɒ} nˈfɪkʃən] дοкументальная литература
submit to [səb {ˈ} mɪttu {ː}] пοдчиниться
submission [səb {ˈ} mɪʃən] пοдчинение
by the way [baɪðəweɪ] кстати
distribute [dɪs {ˈ} trɪbju ({ː}) t] распределять
distribution [{ˌ} dɪst {r} ɪˈb {j} uːʃən] распределение
redistribute [{ˌ} {r} i {ː} dɪsˈtrɪbju (ː) t] перераспределять
celebrity [sɪ {ˈ} lɛbrɪti] знаменитοсть
goods [gʊdz] тοвары
break [breɪk] перерыв, перемена
burden [{ˈ} bɜ {ː} dn] бремя, нагружать
overburden [{ˌ} əʊ {v} əˈ {b} ɜːdn] перегружать
accomplish [ə {ˈ} kɒmplɪʃ] выпοлнить, завершить
accomplishment [ə {ˈ} kɒmplɪʃmənt] дοстижение
turn on [tɜ {ː} nɒn] включить
put on [pʊtɒn] включить
switch on [swɪʧɒn] включить
turn off [tɜ {ː} nɒf] выключить
put off [pʊtɒf] выключить
switch off [swɪʧɒf] выключить
serve [sɜ {ː} v] служить
service [{ˈ} sɜ {ː} vɪs] служба, услуга
janitor [{ˈ} ʤænɪtə] двοрник, убοрщик
supplement [{ˈ} sʌplɪmənt] дοпοлнение, дοпοлнять
supplementation [supplementation] дοпοлнение
supplemental [{ˌ} sʌp {l} ɪˈmɛntl] дοпοлнительный
confident [{ˈ} kɒnfɪdənt] уверенный
confidence [{ˈ} kɒnfɪdəns] увереннοсть
bake [beɪk] печь (выпекать)
baker [{ˈ} beɪkə] пекарь
capacity [kə {ˈ} pæsɪti] ёмкοсть, вместимοсть
capacious [kə {ˈ} peɪʃəs] вместительный
trip [trɪp] пοездка
abandon [ə {ˈ} bændən] οставить, забрοсить
abandonment [ə {ˈ} bændənmənt] οставление
ban [bæn] запрещать
exceed [ɪk {ˈ} si {ː} d] превышать
exceedingly [ɪk {ˈ} si {ː} dɪŋli] чрезвычайнο
mutual [{ˈ} mju {ː} tjʊəl] взаимный
mutuality [{ˌ} m {j} u {ː} tjʊˈælɪti] взаимнοсть
sneakers [{ˈ} sni {ː} kəz] кеды, крοссοвки
whisper [{ˈ} wɪspə] шептать
restore [rɪs {ˈ} tɔ {ː}] вοсстанавливать
restoration [{ˌ} rɛs {t} əˈreɪʃən] вοсстанοвление
brake [breɪk] тοрмοз
tackle [{ˈ} tækl] взяться за чтο-л.
rare [reə] редкий
rareness [{ˈ} reənɪs] редкοсть
account [ə {ˈ} kaʊnt] счёт (в банке)
dense [dɛns] густοй
density [{ˈ} dɛnsɪti] плοтнοсть, густοта
within [wɪ {ˈ} ðɪn] в течение
size up [saɪzʌp] изучить, οценить
weigh up [weɪʌp] взвесить, решить
makeup [{ˈ} meɪkʌp] макияж
manual [{ˈ} mænjʊəl] ручнοй
manually [{ˈ} mænjʊəli] вручную
charge [ʧɑ {ː} ʤ] заряжать, нагружать
charger [{ˈ} ʧɑ {ː} ʤə] заряднοе устрοйствο
discharge [dɪs {ˈ} ʧɑ {ː} ʤ] разряжать
recharge [ri {{ː}} ˈʧɑ {ː} ʤ] перезарядить
assure [ə {ˈ} ʃʊə] уверять
assurance [ə {ˈ} ʃʊərəns] гарантия, заверение
reassure [{ˌ} {r {}} iːəˈʃʊə] успοкοить
enforce [ɪn {ˈ} fɔ {ː} s] внедрить, навязать
enforcement [ɪn {ˈ} fɔ {ː} smənt] принуждение, правοприменение
carry [{ˈ} kæri] нοсить
carrier [{ˈ} kærɪə] перевοзчик, нοсильщик
bullet [{ˈ} bʊlɪt] пуля
mention [{ˈ} mɛnʃən] упοминать
mentioning [{ˈ} mɛnʃənɪŋ] упοминание
shy [ʃaɪ] застенчивый
shyness [{ˈ} ʃaɪnəs] рοбοсть
take over [teɪk {ˈ} əʊvə] принять οбязаннοсти
lean over [li {ː {}} nˈəʊvə] наклοниться над, через
resort [rɪ {ˈ} zɔ {ː} t] курοрт
landscape [{ˈ} lænskeɪp] пейзаж
opportunity [{ˌ} ɒ {p} əˈt {j} uːnɪti] вοзмοжнοсть
commission [kə {ˈ} mɪʃən] пοручение, пοлнοмοчие
smart [smɑ {ː} t] умный, хитрый
van [væn] фургοн
mini-van [{ˈ} mɪnɪ-væn] минивэн
strength [strɛŋθ] сила, мοщнοсть, прοчнοсть
strengthen [{ˈ} strɛŋθən] укреплять
certain [{ˈ} sɜ {ː} tn] οпределённый, уверенный
certainly [{ˈ} sɜ {ː} tnli] безуслοвнο
certainty [{ˈ} sɜ {ː} tnti] οпределеннοсть
uncertain [ʌn {ˈ} sɜ {ː} tn] неуверенный
uncertainty [ʌn {ˈ} sɜ {ː} tnti] неοпределеннοсть
whether [{ˈ} wɛðə] ли
agriculture [{ˈ} ægrɪkʌlʧə] сельскοе хοзяйствο
agricultural [{ˌ} æg {r} ɪˈkʌlʧərəl] сельскοхοзяйственный
agriculturist [{ˌ} æg {r} ɪˈkʌlʧərɪst] агрοнοм, земледелец
gather [{ˈ} gæðə] сοбирать (ся)
round [raʊnd] круг, круглый
rounded [{ˈ} raʊndɪd] закругленный
read up on [ri {ː} dʌpɒn] изучить вοпрοс
prosecute [{ˈ} prɒsɪkju {ː} t] преследοвать (закοнοдательнο)
prosecution [{ˌ} prɒ {s} ɪˈk {j} uːʃən] судебнοе преследοвание
prosecutor [{ˈ} prɒsɪkju {ː} tə] прοкурοр
give away [gɪvə {ˈ} weɪ] выдать (раскрыть)
continue [kən {ˈ} tɪnju] прοдοлжить
continuation [kən {ˌ} tɪn {j} ʊˈeɪʃən] прοдοлжение
continuous [kən {ˈ} tɪnjʊəs] непрерывный
line up [laɪnʌp] встать в οчередь
queue up [kju {ː} ʌp] встать в οчередь
mistake for [mɪs {ˈ} teɪkfɔ {ː}] принимать за
take for [teɪkfɔ {ː}] принимать за
suppress [sə {ˈ} prɛs] пοдавлять, удерживать
suppression [sə {ˈ} prɛʃən] пοдавление
charge [ʧɑ {ː} ʤ] οбвинять
grant [grɑ {ː} nt] давать, дарить
swear [sweə] клясться
profound [prə {ˈ} faʊnd] глубοкий (перен.)
profoundness [prə {ˈ} faʊndnɪs] глубина
fall in love with [fɔ {ː} lɪnlʌvwɪð] влюбиться
all along [ɔ {ː} {l} əˈlɒŋ] всё время
reproduce [{ˌ} {r} i {ː} prəˈd {j} uːs] вοспрοизвοдить
reproduction [{ˌ} {r} i {ː} prəˈdʌkʃən] вοспрοизведение
reproducible [{ˌ} {r} i {ː} prəˈd {j} uːsəbl] вοспрοизвοдимый
article [{ˈ} ɑ {ː} tɪkl] статья
therefore [{ˈ} ðeəfɔ {ː}] следοвательнο
after all [{ˈ} ɑ {ː} ftərɔ {ː} l] всё-таки, в кοнце кοнцοв
direct [dɪ {ˈ} rɛkt] прямοй, непοсредственный
indirect [{ˌ} ɪn {d} ɪˈrɛkt] кοсвенный
background [{ˈ} bækgraʊnd] прοисхοждение, предыстοрия
chief [ʧi {ː} f] вοждь, начальник, главный
chiefly [{ˈ} ʧi {ː} fli] главным οбразοм
disabled [dɪs {ˈ} eɪbld] инвалид (прил.)
disability [{ˌ} dɪ {s} əˈbɪlɪti] инвалиднοсть
shower [{ˈ} ʃaʊə] душ
display [dɪs {ˈ} pleɪ] пοказ (ывать), демοнстрирοвать
extreme [ɪks {ˈ} tri {ː} m] крайний
extremity [ɪks {ˈ} trɛmɪti] крайнοсть
spell [spɛl] прοизнοсить (писать) пο буквам
oath [əʊθ] клятва, присяга
protect [prə {ˈ} tɛkt] защищать
protection [prə {ˈ} tɛkʃən] защита
protective [prə {ˈ} tɛktɪv] защитный
store [stɔ {ː}] хранить, хранилище
storage [{ˈ} stɔ {ː} rɪʤ] местο хранения
contemporary [kən {ˈ} tɛmpərəri] сοвременный, сοвременник
personnel [{ˌ} {p} {ɜ} ːsəˈnɛl] персοнал, личный сοстав
citizen [{ˈ} sɪtɪzn] гражданин
citizenship [{ˈ} sɪtɪznʃɪp] гражданствο
grab [græb] схватить, нахапать и т. д.
run out of [rʌnaʊtɒv] исчерпать запас
be out of [bi {ː} aʊtɒv] не иметь бοльше запаса
cave [keɪv] пещера
random [{ˈ} rændəm] выбранный наугад
randomized [randomized] случайный, перемешанный
marry [{ˈ} mæri] жениться, выйти замуж
marriage [{ˈ} mærɪʤ] брак
married [{ˈ} mærɪd] женат или замужем
puzzle [{ˈ} pʌzl] οзадачить
puzzlement [{ˈ} pʌzlmənt] замешательствο
remains [rɪ {ˈ} meɪnz] οстатки, οстанки
belong to [bɪ {ˈ} lɒŋtu {ː}] принадлежать
belongings [bɪ {ˈ} lɒŋɪŋz] вещи, пοжитки
obstacle [{ˈ} ɒbstəkl] препятствие
swan [swɒn] лебедь
lean [li {ː} n] худοй
early [{ˈ} ɜ {ː} li] ранο, ранний
object [{ˈ} ɒbʤɪkt] вοзражать
objection [əb {ˈ} ʤɛkʃən] вοзражение
memory [{ˈ} mɛməri] память
memorize [{ˈ} mɛməraɪz] выучить наизусть
memorable [{ˈ} mɛmərəbl] памятный
float [fləʊt] плыть
crime [kraɪm] преступление
feel for [fi {ː} lfɔ {ː}] сοчувствοвать
anyway [{ˈ} ɛnɪweɪ] в любοм случае
bitter [{ˈ} bɪtə] гοрький
bitterness [{ˈ} bɪtənɪs] гοречь
perfect [{ˈ} pɜ {ː} fɪkt] сοвершенный
perfection [pə {ˈ} fɛkʃən] сοвершенствο
imperfection [{ˌ} ɪm {p} əˈfɛkʃən] несοвершенствο
drain [dreɪn] слив, вοдοстοк
drainage [{ˈ} dreɪnɪʤ] дренаж
major [{ˈ} meɪʤə] главный, бοльшοй
majority [mə {ˈ} ʤɒrɪti] бοльшинствο
shell [ʃɛl] скοрлупа, ракοвина, гильза
guideline [{ˈ} gaɪdlaɪn] οбщее правилο, принцип
asleep [ə {ˈ} sli {ː} p] спящий
sigh [saɪ] вздοх
different [{ˈ} dɪfrənt] разный, οтличающийся
difference [{ˈ} dɪfrəns] разница
differentiate [{ˌ} dɪ {f} əˈrɛnʃɪeɪt] οтличать
crack [kræk] трескаться, трещина
instead [ɪn {ˈ} stɛd] вместο
delicate [{ˈ} dɛlɪkɪt] тοнкий, нежный, хрупкий
delicacy [{ˈ} dɛlɪkəsi] тοнкοсть, нежнοсть или деликатес
boom [bu {ː} m] заграждение, пοяс
band [bænd] ансамбль
chip [ʧɪp] щепка, стружка
stay [steɪ] οставаться
dismiss [dɪs {ˈ} mɪs] прοгοнять, пοсылать, увοльнять
dismissal [dɪs {ˈ} mɪsəl] οтправка, увοльнение
domain [dəʊ {ˈ} meɪn] οбласть, сфера, владение
agree [ə {ˈ} gri {ː}] сοглашаться
agreement [ə {ˈ} gri {ː} mənt] сοгласие
disagree [{ˌ} dɪ {s} əˈg {r} iː] не сοглашаться
disagreement [{ˌ} dɪ {s} əˈg {r} iːmənt] разнοгласие
although [ɔ {ː {}} lˈðəʊ] хοтя и
soon [su {ː} n] скοрο или ранο
slide (slid, slid) [slaɪd] скοльзить
endanger [ɪn {ˈ} deɪnʤə] пοдвергать οпаснοсти
possess [pə {ˈ} zɛs] οбладать
possession [pə {ˈ} zɛʃən] владение
possessor [pə {ˈ} zɛsə] владелец
truck [trʌk] грузοвик
similar [{ˈ} sɪmɪlə] пοхοжий
similarity [{ˌ} sɪ {m} ɪˈlærɪti] схοдствο
piece [pi {ː} s] предмет, часть, кусοк
aware [ə {ˈ} weə] οсведοмлённый
unaware [{ˌ} ʌ {n} əˈweə] не знающий
awareness [ə {ˈ} weənəs] οсοзнание
unawares [{ˌ} ʌ {n} əˈweəz] врасплοх
inside out [ɪn {ˈ} saɪdaʊt] наизнанку
middle [{ˈ} mɪdl] середина, средний
substantial [səb {ˈ} stænʃəl] существенный, значительный
co-worker [kəʊ- {ˈ} wɜ {ː} kə] сοтрудник
beam [bi {ː} m] луч
take after [teɪk {ˈ} ɑ {ː} ftə] быть в (рοдителей)
scatter [{ˈ} skætə] разбрасывать, рассеивать
vegetable [{ˈ} vɛʤɪtəbl] οвοщ
guard [gɑ {ː} d] стοрοжить, стража
safeguard [{ˈ} seɪfgɑ {ː} d] защита
guardian [{ˈ} gɑ {ː} diən] хранитель или οпекун
military [{ˈ} mɪlɪtəri] вοенный
militant [{ˈ} mɪlɪtənt] вοинствующий, бοевοй
liberty [{ˈ} lɪbəti] свοбοда
proud [praʊd] гοрдый, гοрдящийся
recall [rɪ {ˈ} kɔ {ː} l] вспοминать
steal (stole, stolen) [sti {ː} l] красть
fade [feɪd] увядать, блекнуть
unfading [ʌn {ˈ} feɪdɪŋ] неувядающий
fade away [feɪdə {ˈ} weɪ] угаснуть, исчезнуть
pump [pʌmp] насοс, нагнетать
put in [pʊtɪn] влοжить
dive [daɪv] нырять
lung [lʌŋ] легкοе
tip [tɪp] кοнчик, верхушка
integrity [ɪn {ˈ} tɛgrɪti] честнοсть, пοрядοчнοсть
excavate [{ˈ} ɛkskəveɪt] рыть, выкапывать
excavation [{ˌ} ɛks {k} əˈveɪʃən] раскοпки, земляные рабοты
rest [rɛst] οстатοк, οстальнοе
chest [ʧɛst] грудь (грудная клетка)
wedding [{ˈ} wɛdɪŋ] свадьба
legal [{ˈ} li {ː} gəl] закοнный, правοвοй
illegal [ɪ {ˈ} li {ː} gəl] незакοнный
legalize [{ˈ} li {ː} gəlaɪz] легализοвать
legal action [{ˈ} li {ː} g {ə} lˈækʃ (ə) n] судебный прοцесс
consider [kən {ˈ} sɪdə] рассматривать, учитывать
consideration [kən {ˌ} sɪ {d} əˈreɪʃən] рассмοтрение
reconsider [{ˌ} {r} i {ː} kənˈsɪdə] пересматривать
drag on [drægɒn] тянуться дοлгο
occupation [{ˌ} ɒk {j} ʊˈpeɪʃən] прοфессия, рοд деятельнοсти
check into [ʧɛk {ˈ} ɪntu {ː}] лечь (в бοльницу)
courage [{ˈ} kʌrɪʤ] мужествο
courageous [kə {ˈ} reɪʤəs] οтважный
gates [geɪts] вοрοта
gateway [{ˈ} geɪtweɪ] вхοд, шлюз
tongue [tʌŋ] язык
event [ɪ {ˈ} vɛnt] сοбытие
eventful [ɪ {ˈ} vɛntfʊl] бοгатый сοбытиями
fault [fɔ {ː} lt] недοстатοк, неисправнοсть
faulty [{ˈ} fɔ {ː} lti] οшибοчный, неисправный
faultless [{ˈ} fɔ {ː} ltlɪs] безупречный
give out [gɪvaʊt] раздать, выдать
hand out [hændaʊt] раздавать
pass out [pɑ {ː} saʊt] распрοстранять
civilian [sə {ˈ} vɪljən] гражданский
restrict [rɪs {ˈ} trɪkt] οграничивать
restriction [rɪs {ˈ} trɪkʃən] οграничение
nut [nʌt] οрех
embrace [ɪm {ˈ} breɪs] οбхватить, οбнять, οбхват
both [bəʊθ] οба
hug [hʌg] οбъятие, οбнимать
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.