Сначала автора звали Игорем Борисовым и он работал в издательстве «Артикул», переводя на русский язык О. Генри и Агату Кристи (то самое собрание сочинений с черным корешком). Потом он стал Игорем Булановым и опубликовал занятную смесь юмора, триллера и поэзии в виде детективной дилогии «Лютики» и «Винни». И уже совсем потом он превратился в Фёдора Венцкевича с его антиутопией «Воздушный Джек» (https://ridero.ru/books/vozdushnyi_dzhek/)