Я благодарю тех людей, которые переводили все те книги, которые я имею удовольствие сегодня читать. Вдумайтесь, сколько труда вложено в перевод зарубежных текстов, да ещё и с таких языков, как фарси, урду, а если ещё и в прекрасной, стихотворной форме — поистине очень ценный подарок русскоговорящим людям. Я люблю старые книги, которые были изданы ещё в Советском Союзе. Я оценил ту работу, которую Вы, переводчики Советского времени, проделали тогда. Будьте уверены — Вы не зря тратили своё время. Жаль, что не могу пожать всем Вам лично руки, поэтому просто говорю — Спасибо!
13 нояб. 2017 г.Всем привет! Сегодня хочу немного рассказать о своём рабочем месте. Здесь создавалась моя книга «Рассказы из маленькой комнаты». И так, что мы видим на этой фотографии: 1) Acer — мой верный ноутбук. Он служит мне верой и правдой (от души дорогой!). 2) Книги. Замечательное произведение «Путешествие на запад», не менее прекрасное творение «Сон в красном тереме», пятитомник великого азербайджанского поэта Низами Гянджеви, двухтомник сказок — «Тысяча и одна ночь». А также ещё парочка восточных книг. 3) Аромалампа в виде головы Гаутамы Будды. 4) Панно (жаль, что оно не вошло полностью). 5) Колонки. Когда я писал книгу (и не только тогда), я любил поставить фоном музыку. Она была совершенно разной, от Дэвы Премал, до Тупака Шакура. 6) В нижнем левом углу, можно увидеть стопки из монет. В связи с тем, что я покупал больше книг, чем успевал прочитать, я решил поставить себе некое ограничение (это было очень трудно). Всякий раз, когда у меня появлялась мелочь, я откладывал её, а затем тратил на книги. Это значительно сократило приобретаемое количество. Конечно я нарушаю своё ограничение, но не всегда! Надеюсь, что вам понравилась эта небольшая экскурсия! Читайте книгу «Рассказы из маленькой комнаты», рассказывайте о ней друзьям и не забывайте оставлять свои отзывы. Всем спасибо! Будьте здоровы!
24 июн. 2017 г.