«А писатель пусть витает в облаках и придумывает»

«Ошибкариум» — языковой проект, подробно описывающий ошибки в текстах: синтаксические, орфографические, логические. В «Ошибкариуме» автор может проверить, замечает ли он ошибки, и найти необходимые учебные материалы. А редактору проект позволит сэкономить время на объяснениях для автора. Вместе с Тимуром Аникиным — редактором, преподавателем, автором книги «100 вопросов про твой текст» и создателем сервиса «Ошибкариум» — мы запустили бесплатную рассылку «Работа над ошибками», которая поможет вам сделать ваш текст лучше. Обсудили с Тимуром, какие ошибки портят хорошие книги и как от них избавиться.

— Нужен ли «Ошибкариум» тем авторам, у кого была «пятерка» по русскому в школе?

— «Пятерка» не говорит об идеальной грамотности даже в школе, не то что много лет спустя. У меня тоже была «пятерка», но по запятым иногда промахиваюсь, поэтому, доделав очередной онлайн-курс, плачу корректору. Помимо этого, в «Ошибкариуме» есть ляпсусы, которые школьные педагоги обходят — «слабые начала», «неудачные образы», глагольные тройки, разные виды речевой избыточности. Слой «языковой выразительности» школу, увы, не очень интересует.

— Какие ошибки — самые распространенные? А какие — самые ужасные?

— Очень много неряшливости и проблем со знаками препинания. Правила по запятым слишком объемны, и ярко видно, что русский — не язык правил, а «язык исключений из правил». Про ужасное же — дело личного вкуса. Я вот не люблю штампы, так как они способны испортить хороший, в общем-то, текст, а объяснять отличие штампа от не-штампа — настоящая головная боль. Падежные цепи корежат стиль очень сильно, делают его бюрократическим и даже смысл прячут. Таким же образом бюрократизируют лишние громоздкие предлоги, пассивный залог. Когда все это собирается вместе, человек начинает писать как малограмотный следователь, печальное зрелище.

— Как, пользуясь сервисом «Ошибкариума», автор может сам улучшить свой текст?

— Ему понадобится отстраниться от своего текста, посмотреть на него как будто чужими глазами. Если так сделать получается — отлично, замечаешь неровность, находишь, в какой ячейке «Ошибкариума» она описана, добавляешь в список «Мои ошибки». Когда есть время и силы, возвращаешься к этому списку, внимательно читаешь описание ошибки и, может быть, дополнительные материалы. Это поможет в дальнейшем избегать изученной ошибки.

Если самого себя диагностировать сложно, в команде «Ошибкариума» есть редакторы, которые могут показать, подсказать, поддержать.

— Были ли в вашем опыте истории, когда из плохого текста получался отличный только за счет редактуры? Возможно ли это?

— Если переписывание половины, а то и двух третей текста — тоже «редактура», то да, возможно, и примеры были. Качество текста — сложный параметр. Есть, как я уже сказал, «выразительность»: образы, риторические приемы, стилистические ухищрения. Отдельна от нее «содержательность»: отбор фактов, логика, структура, в общем, удовлетворение информационного запроса. Некоторые информационные тексты, например, «отличные», хотя особой языковой выразительности там нет и не требуется. А еще есть базовая грамотность, соблюдение четко прописанных языковых правил. «Ошибкариум» на 75% про грамотность и на 25% про другие два слоя.

— Кому из великих русских писателей или наших известных современников пригодился бы «Ошибкариум»?

— Современников я читаю не так много и, по очевидным причинам, предпочитаю тех, кто с ошибками уже расправился. Всяким фантастам-про-попаданцев и прочему pulp fiction точно бы стоило над языком поработать. Из известных… ну, скажем, у Дарьи Донцовой на каждую страницу книги приходится минимум 20 штампов, только ее вряд ли это беспокоит, штампы — основа ее бизнес-модели. Некоторым писателям важнее всего, чтобы написанное было популярно, а плохо написано или хорошо… да какая разница, если читателю плевать на все, кроме фабулы! Им «Ошибкариум» явно не нужен.

С великими же проблема в том, что они писали на языках других эпох, поэтому нужно сначала сделать несколько ретро-«ошибкариумов», которые будут местами друг другу противоречить. Языковая нормативность же подвижна. И раз эпитетом «великий» писателя обычно награждают за создание чего-то принципиально нового, за синтез, то я бы анализом ошибок озадачивал не его самого, а его редакторов/издателей :) А писатель пусть витает в облаках и придумывает.

С этим читают

Мы запускаем Архетипилку — бесплатный тест на архетипы по Кэрол Пирсон, который поможет вам глубже понять своего героя, его конфликты и роль в сюжете. Архетипилка основана на методике 12 архетипов ... Читать далее

Вся информационная продукция в России регулируется Федеральным законом «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» (ФЗ от 29.12.2010 № 436-ФЗ). Согласно этому закону ко всем книгам применяется ... Читать далее

Литературные журналы всегда были культурным ориентиром для русской интеллигенции. Публикация в журнале и сегодня остается подтверждением писательского мастерства и таланта. Литературные издания открывают писателю двери в профессиональное сообщество, знакомят с ... Читать далее

Уже пять лет мы дружим с мастером детектива Антоном Чижом. За это время случилось много полезного: прошел курс для писателей с обратной связью, появился популярный импринт «Новый русский детектив», для ... Читать далее

Показать больше записей