Как самиздат становится трамплином: кейс Юлии Нелезиной

Вышедшая на Rideró книга привела новую аудиторию и издательство «Эксмо»

Юлия Нелезина — психолог, коуч-наставник с более чем 15-летней практикой в области психологии и трансформационных методик, специалист по нейролингвистическому программированию, классическому и регрессивному гипнозу. Автор книг «Помоги себе сам», «Гармонисоматика», «Чакровый Тетрис». Готовит кандидатскую диссертацию по теме «гармонисоматика», это инструмент, соединяющий лучшие приемы из психотерапии, телесных практик, гипноза и духовного опыта.

Мы попросили Юлию Нелезину рассказать о своем опыте работы с Rideró.


Мой профессиональный путь начался после тяжёлых испытаний: диагностики онкологического заболевания и одновременно рождения у меня особенного ребёнка. Поиск выхода привёл к современным инструментам глубинной терапии, и пройдя этот путь сама — исцелившись физически и эмоционально вместе со своим ребёнком — я поняла: универсального чуда не существует, но есть система приёмов для глубоких изменений жизни через осознанность тела, разума и души.

Так появилась моя концепция «гармонисоматики», в основе которой лежит синтез личного опыта преодоления тяжелейших жизненных кризисов с проверенными техниками западной психотерапии и восточных учений о балансе энергии.

Долгое время материалы лежали «в столе», пока однажды на пути мне не встретилась с профессиональный редактор и литагент Мария Райдер, которая помогла за 40 дней написать первую книгу объёмом почти 400 страниц (!), она же познакомила меня с платформой Rideró.  С помощью этого издательского сервиса я смогла быстро выпустить книгу в электронном виде, при возможности заказа в также печатном варианте в онлайн-магазине Rideró и на всех основных маркетплейсах и книжных площадках.

Сервис оказался простым в использовании, без больших вложений в редактуру или оформление обложки. Выход первой книги дал старт блогу в социальных сетях, так ко мне пришли первые читатели-единомышленники.

Публикация книги стала мощным толчком для развития личного бренда: увеличилось количество клиентов на индивидуальных консультациях; появились приглашения на крупные профессиональные конференции. За короткое время были написаны ещё несколько книг — каждая находила отклик у всё большего числа людей благодаря искренности подачи материала и рабочим инструментам для саморазвития.

Отзывы читателей вдохновляют меня продолжать делиться знаниями дальше. Сейчас мои работы переводятся на английский язык. Первая книга уже заинтересовала крупное издательство «Эксмо» — это новый этап профессионального роста и мощный скачок! Не только моя личная победа, но и пример для других авторов, что даже большие мечты достижимы.

Начинающим авторам стоит понимать, что идти этим путём в одиночку очень тяжело. Без поддержки и верного наставника можно застрять надолго. Поэтому я честно отмечаю также роль моего проводника Марии Райдер, которая помогла мне поверить в себя и пройти все этапы публикации без страха и лишних мучений и стала моим катализатором перемен.

Сравнивая традиционные издательства с платформой Rideró, ты явно видишь разницу: вместо месяцев (или лет) ожидания книга становится реальностью уже через пару недель после завершения работы. Такой быстрый результат буквально заряжает энергией творить ещё больше! Дофаминовые всплески от этого процесса — как топливо для новых проектов. И это только начало, перед вами буквально открываются все двери к читателям.

Даже самые трудные испытания могут стать ресурсом для перемен во благо других людей. Каждый способен стать творцом своей реальности через осознанную заботу о теле, душе и разуме


С этим читают

Идея продавать книги напрямую на Ozon или Wildberries выглядит логично: автор сам назначает цену, сам управляет продажами и не делится доходом с издательством. Но за витриной маркетплейса стоит полноценная бизнес-модель ... Читать далее

Нина Серебренникова 20 лет проработала в журналистике, начинала как корреспондент в Якутии, освещала подготовку к Олимпиаде в Сочи, была занята в проектах «Пусть говорят», «Сегодня вечером», «Доброе утро» на «Первом ... Читать далее

На платформе издательского сервиса Rideró представлены книги на 38 языках — от русского и казахского до татарского и монгольского. К Международному дню родного языка компания проанализировала, на каких языках пишут ... Читать далее

Собрали советы писателям от классиков мировой литературы и современных авторов о психологии творчества, писательской рутине и редактировании собственного текста. Надеемся, что эти рекомендации вдохновят вас и помогут в работе над ... Читать далее

Показать больше записей