Лучший дебют «Еврокона»

типы-постов_интервью_вк_katerina

«Еврокон» — главное событие года в мире европейской научной фантастики. В этом году приз за лучший дебют («Кризалис») получила К. А. Терина,  опубликовавшая свои книги «Фарбрика», «Ыттыгыргын» с помощью издательского сервиса Ridero. Премия вручается начинающему автору, отдельно от каждой европейской страны, за произведения, которые появились в течение последних трех лет. Название награды происходит от английского слова сhrysalis, обозначающего «куколку» (одна из первоначальных стадий развития насекомых с полным превращением) и символизирующего рождение нового автора. К. А. Терина не только писатель, но и художник-иллюстратор (обложки и иллюстрации к своим книгам она делает сама). Мы поговорили с ней про короткую форму, знаковые системы и о том, что нужно непрофессиональному автору, чтобы достичь успеха.

Ridero: Еще до того, как на Евроконе вам вручили приз как лучшему дебютанту, вы много раз выигрывали литературные конкурсы и получали другие призы на конвентах. Скажите, пожалуйста, а что было приятнее? Официально признанный статус или победы ваших текстов?

К. А. Терина: Самое приятное — заканчивать работу над текстом или иллюстрацией. Но это немного болезненное чувство, поскольку в процессе успеваешь искренне возненавидеть то, что делаешь. Возможно, именно поэтому я никак не допишу роман — предвижу, что такую глобальную эйфорию просто не переживу. Если же выбирать из предложенных вами вариантов, то лучше всего я помню свою первую победу на «Рваной грелке».

R.: У вас достаточно сложные знаковые системы в рассказах, да и язык не самый простой. Как это воспринимают читатели?

К.А.Т.: Не уверена, что могу согласиться с этим утверждением, но читателям, конечно, виднее. Предполагаю, что, как и всех людей, читателей можно разделить на две группы, каждую из которых снова можно разделить на две группы и так далее — пока не доберемся до одного конкретного читателя, делить которого на части мы, конечно, не станем. А когда доберемся, непременно спросим, что он обо всем этом думает.

R.: Существует некий стереотип: роман издать гораздо проще, чем сборник рассказов. К вам же успех пришел именно в малой форме. Скажите, как вы думаете, в продвижении вам придется сложнее с вашей «Фарбрикой», чем если бы это был роман? Или подобный подход к разделению на крупную-мелкую форму кажется вам надуманным в современных реалиях?

К.А.Т.: Я бы не сказала, что успех ко мне пришел. Знаете, как это бывает: встретил кого-то, влюбился, у друга день рождения, фуршет на работе, бездомного котенка нужно пристроить. Но мне не жалко, пусть повеселится с другими. Лишь бы к ужину был дома. А насчет продвижения мне, увы, ответить нечего: не разбираюсь в этом абсолютно.

R.: Вы сами рисуете прекрасные обложки, очень красивые, стилистически отличающиеся от того, что читатель обычно видит на книжных полках. Скажите, пожалуйста, какой вид творчества первичен? Вы сначала начали писать, потом рисовать? Или наоборот? Какой вид творчества приносит вам больше удовлетворения и радости?

К.А.Т.: Рисовать я, как и всякий человек, начала года в два, писать несколько позже. Рисовать мне всегда нравилось, свидетель тому — Владимир Ильич Ленин, чьи фотографии в огромном фотоальбоме пережили множество метаморфоз благодаря моим карандашам. В письме же главным моим поводом для гордости долгое время был красивый почерк (лет до семи я им гордилась). Сейчас мало что изменилось, кроме почерка. Рисование как процесс мне определенно доставляет больше удовольствия. Но результаты этого процесса кажутся более мимолетными, что ли.

R.: Поделитесь, пожалуйста, с авторами Ridero каким-нибудь профессиональным советом или пожеланием.

К.А.Т.: Профессионалы нередко советуют всем остальным авторам прекратить писать буквы, а вместо этого заняться чем-то полезным. К счастью, я не профессионал, потому просто пожелаю того, чего не хватает мне самой: усидчивости и последовательности.

Share This: