электронная
54
печатная A5
249
16+
Запутанное дело

Бесплатный фрагмент - Запутанное дело

Объем:
48 стр.
Возрастное ограничение:
16+
ISBN:
978-5-4490-3232-4
электронная
от 54
печатная A5
от 249

Нью-Йорк 2000 г.

Было обычное начало недели, как всегда много работы. В полицейском участке №258, в отделе убийств сидели три детектива и что-то нервно обсуждали.

— За последние два месяца количество преступлений заметно увеличилось. В большинстве случаев убийцы не оставили улик. Из-за этого дела начинают закрывать…

— Вот видишь, Франко, как нам повезло, что нас освободили от этих уличных расследований. В отличие от них у нас есть и улики, и подозреваемые, а также и возможность побывать в высшем свете, — Томас откинулся на спинку стула и закрыл глаза, на секунду представив, как он расследует убийство в особняке у одних из самых знаменитых людей города. Томас недавно устроился работать полицейским, раньше видел расследование только по телевизору, поэтому ничего толком не знает про эту работу. Сейчас ему все кажется забавой…

Франко посмотрел на него пустым взглядом, который мог говорить только о большом опыте, отошел к окну и смотря в даль о чем-то задумался, сухо проговорив:

— Рано радуешься, Томас. Расследовать такие дела не так уж просто.

Франко знал что говорит. Чем больше денег, тем труднее работать…

— Да ладно тебе! Зануда! Крисс, может, ты, скажешь свое мнение? Все-таки старший!

Да. Крисс Морена был действительно старше во всем: и по возрасту, и по стажу. Средний рост, полнота, седина в волосах и появление морщин на лице говорили о сидячей работе и больших переживаниях.

Сейчас он сидел, наклонившись над столом, и смотрел на отпечатки пальцев.

— Что, ты, делаешь? Мы же уже нашли убийцу и его посадили!

— Нет, слишком легко, что-то не так, — пробормотал Крисс.

Но Томас не унимался:

— Лучше посмотри на это, — сказал он, достав из ящика стола газету. Крупными буквами было написано: «Сенсация! В лучшем пятизвездочном отели Нью-Йорка „Плаза“ совершенно убийство журналистки Амалии Кастро». — Давайте не будем терять времени и посетим ещё раз этот отель.

Франко прочитал заголовок газеты и, положив ее на стол, тут же включил телевизор.

— А теперь посмотри сегодняшний выпуск новостей.

« — Опровержение! В отели «Плаза» не было никакого убийства. И сейчас мы возьмем интервью у управляющего.

— Мистер Смит, что вы можете сказать о случившемся?

— Все это выдумки конкурентов. Подкупили газетчиков. Охрана, которая пропустила их, уволена…»

— Неужели ты думал, что такой отель будет терпеть этот позор.

— Нет, я об этом не подумал…

Незаметно за разговором, время подошло к обеду, Франко с Криссом ушли, а Томас остался.

Томас сидел в кабинете и хотел заказать себе пиццу, но не успел, зазвонил телефон:

— Детектив Томас…

— Привет, Томас.

— Бен, привет! Ты что-нибудь узнал?

— Да. У убитой цвет волос ненатуральный. Ее естественный цвет не черный, а светло-русый. У нее были контактные линзы и цвет глаз на самом деле не зеленый, а карий. И ещё кое-что, убитая была почти слепой. Ей кололи препараты, портящие зрение и очень долго держали в темноте. Это все.

— Спасибо большое Бен. Ты нам очень помог.

— Не за что. Это моя работа.

Повесив трубку, Томас взял фотографию Амалии Кастро и побежал на улицу. Там он столкнулся с Криссом, который только что приехал из дома.

— Я узнал важную информацию, — сказал Томас, сел в машину и уехал.

Через полчаса Томас приехал в нужное место. Это был многоэтажный дом. Он поднялся на восьмой этаж и позвонил в одну из квартир. Через несколько секунд дверь открыла девушка, лет двадцати пяти. Она была одета в синие джинсы и в красный топик. Ее густые каштановые волосы были собраны в хвост и только пара локонов обрамляли ее лицо. Она была его девушкой.

— Привет, Томас! — удивленно сказала Симона. — В это время ты обычно на работе. У тебя что-то случилось? Выглядишь встревоженным. Может я смогу помочь?

— Привет, Симона! Да, думаю, сможешь.

Они прошли в квартиру.

— Симона, эта фотография Амалии Кастро, — Томас вытащил ее из пиджака и положил на стол. — В газетах вчера писали, что она умерла. Правда сегодня в новостях дали опровержение всему этому.. Но и полиция, и управляющий отеля, и пресса знают, что она мертва. Симона, ты же журналистка и должна была хоть что-нибудь слышать о ней.

— Хочу тебя поправить. Я фоторепортер. Работаю в журнале мод. Фотографирую моделей. Про Амалию Кастро знаю не много. Появилась в журналистике совсем недавно. Да и не своими силами. Да к тому же, как тебе известно, она была скандальной журналисткой. Большинство было уверенно, что она закончит свою жизнь именно так. Больше ничего не знаю.

В дверь позвонили.

— Ты кого-то ждешь?

— Да, модель и мою лучшую подругу в одном лице. Она очень долго работала в Венеции и сегодня приехала сюда. А ты все узнал или что-то еще нужно?

— У меня еще есть к тебе дело.

— Тогда подожди, я открою, — она открыла дверь и тут же оказалась в дружеских объятиях симпатичной девушки. Даже не просто симпатичной, а очень красивой. Она была блондинкой с голубыми глазами, а тонко выщипанные брови подчеркивали проницательный взгляд, от которого ничего нельзя было скрыть. Ее губы стали тонкими, когда она улыбнулась. Приталенное, светло-зеленого цвета платье с глубоким декольте подчеркивало стройную фигуру девушки. Обута она была в босоножки на высоком каблуке. На плече весела сумочка черного цвета.

Они обменялись впечатлениями о недавних событиях.

Симона представила Аманду Томасу.

Аманда увидела фотографию на которой была Амалия и проговорила:

— Это же Амалия Кастро. Вы ее знаете?

— Можно сказать что да. С недавнего времени. А вы откуда ее знаете?

— Вы шутите? В Италии ее знают все. А я вообще с ней дружу с детства. Она всегда хотела стать художником… Как хорошо, когда мечты сбываются, — она задумчиво поглядела в окно, потом перевела свой взгляд на Томаса. — Я рада за нее. И могу сказать, что она стала не только замечательным художником, но и человеком, — девушка взглянула на часы. — Ой! Мне пора! Симона, я тебе привезла сувениры. Совсем забыла отдать! Только не обижайся, посмотри сама, хорошо? Мне пора. Томас, приятно было с вами познакомиться. Сразу видно порядочный человек, умный и образованный. Могу сказать точно, что в живописи разбирается. Всем пока! — развернувшись, она быстро ушла и даже не обратила внимание на то, как сильно они были удивлены, когда она сказала что Амалия Кастро художник.

— Теперь я знаю, что был прав, — тихо проговорил Томас.

— Прав в чем?

— Сейчас я изменю ее, — с помощью компьютера Томас изменил цвет волос с черного на светло-русый и цвет глаз с зеленого на карий, — Это точно не Амалия Кастро… Сегодня мне сказали заключение. На убитой были контактные линзы и цвет волос ненатуральный.

— Тогда кто это?

— Это Алисия Гвейн.

— Алисия Гвейн, что-то знакомое, — задумавшись, произнесла девушка. — Ааа… Я раньше была фотографом в одном агентстве. Так вот хозяйку зовут Сисилия Гвейн. А это значит ее внучка. Да, я вспомнила эту семью…

— Не слышал про ее бабушку. О ее пропаже заявил Стивин Гвейн ее отец. Теперь нужно будет, чтобы они опознали труп. Симона, спасибо тебе за помощь. А теперь мне пора идти.

Он распечатал снимок с компьютера, попрощался и уехал.

Три месяца назад. Стэфэни подошла к огромному особняку, в котором должно было пройти собеседование. Она хотела устроиться частным адвокатом в семью, так как заработная плата была бы больше. Вакансию нашла через агентство по трудоустройству. Так было надежнее.

Дом был огорожен высоким забором, на калитке был звонок.

Она подошла и еще раз проверила адрес:

«Да, это именно он,» — подумала девушка и позвонила в звонок.

Послышался мужской голос:

— Кто там?

— Меня зовут Стэфэни Митчел. Я на собеседование к миссис Гвейн.

— Минуточку, — последовала небольшая пауза. — Проходите.

Послышался щелчок и калитка отворилась.

Она осторожно закрыла за собой дверь и пошла к дому. С двух сторон были кустарники, газон. Дорожка выложена из камня.

«Наверняка на заднем дворе есть бассейн. Такой дом не может быть без бассейна. О чем я думаю. Надеюсь у меня получится устроится». — думала она, подходя все ближе.

Она поднялась на порог и дернула за ручку двери. Дверь оказалась открытой. Она попала в огромную прихожую. Неподалеку стояла горничная и формировала букет из роз.

— Здравствуйте, — тихо проговорила девушка.

— Здравствуйте, сейчас я вас провожу. Одну минуту, пожалуйста, — горничная воткнула последнюю розу в вазу и повернулась. — Пойдемте за мной.

Она проводила ее к кабинету.

— Здесь к вам на собеседование пришли.

— Спасибо. Пусть пройдут.

— Проходите, — проговорила Глория Стэфэни и ушла.

— Здравствуйте.

— Проходите, садитесь.

Девушка села напротив хозяйки дома.

— Давайте с вами познакомимся. Меня зовут Сильвия Гвейн. Мне нужен адвокат, который бы занимался делами нашей семьи. Расскажите немного о себе.

— Меня зовут Стэфэни Милтон. Мне двадцать шесть лет. Опыт работы юристом шесть лет. Конечно я работала на фирмах, но мне очень нужна эта работа.

— Резюме, рекомендательные письма есть у вас?

— Да, — проговорила девушка и вытащила документы из своей сумочки, протянув их Сильвии.

Сильвия посмотрела документы, потом взглянула на нее оценивающим взглядом, немного подумав, проговорила:

— Хорошо. Вы приняты. Вам есть где жить?

— Нет… еще… Я хотела снять себе комнату, — немного смущенно проговорила Стэфэни.

— Не надо. Я выпишу вам чек на аванс, снимите себе приличное жилье, где-нибудь неподалеку, — она достала чек и подписала его.

— Хорошо.

— Вот возьмите.

Когда Стэфэни увидела сумму, у нее просто не было слов.

— Спасибо, — едва проговорила девушка.

На улице она позвонила матери.

— Алло мама. Да, все хорошо. Теперь я смогу перечислять тебе деньги на лекарства.

«Хм… Значит у нее есть больная мать» — думала Сильвия. — Это интересно.»

— Джек, узнайте все об этой девушке. Ее имя Стэфэни Милтон.

— Хорошо.

Джек работал в службе безопасности у Гвейнов уже много лет. И ни разу не подводил их.

Хотя они не всегда были такими. Все началось с их бабушки. Именно она создала такую огромную финансовую корпорацию.

Но только последнее время семья Гвейнов начала отходить от своих принципов, о чем уже многие поговаривали, что могло повлечь за собой потерю репутации и резкое падение акций корпорации. А она была огромной. И что спад акций повлечет за собой потерю больших денег в дивидендах и отток клиентов, а также заказчиков.

Два месяца назад.

— Что это Сильвия? Что это за документы? — спросила Стэфэни, листая папку с документами.

— Я хочу, чтобы ты с этим разобралась и все уладила.

— Но также нельзя, — изумилась Стэфэни.

— Чуть не забыла, — Сильвия достала из ящика стола чековую книжку и подписала очередной чек. — Вот это тебе. У тебя же есть больная мать, которой нужны деньги на лечение.

Стэфэни молча смотрела на чек. Но потом все-таки забрала его.

Франко всегда любил обедать в этом парке. Живописные пейзажи и их обитатели; художники, пытающиеся воспроизвести как можно полнее красоту природы; все эти мелочи делали его жизнь намного полнее. Особенно, когда он смотрел на проходящее семьи с детьми, на разных дам с колясками, а сам представлял, что когда-нибудь и у него с Линдой будет ребенок.

Его жена безумно хотела стать археологом и сделать какое-нибудь открытие, теперь, когда такой шанс у нее появился, то есть когда ее мечта могла осуществиться, Франко не мог ей помешать. Видятся они сейчас очень редко, но Франко тешит себя мыслью о том, что скоро экспедиция закончится, Линда вернется и может быть наконец-то захочет создать настоящею семью.

И сейчас Франко смотрел на счастливые лица детей и их родителей, на то, как они играли вместе, дети делились своими маленькими секретами и радовались, когда их принимали, как за важные события.

Среди аттракционов, улыбок, шуток Франко вдруг обратил внимание свое на молодую женщину. Она была чем-то очень сильно расстроена, пыталась обратиться за помощью к прохожим, но на нее никто не обращал внимание. Случайно взгляд Франко встретился с ее взглядом, таким загадочным и притягательным, но очень печальным. Девушка нерешительно направилась в его сторону. Кто-то из прохожих ее толкнул и она наткнулась на Франко, вернее не на него, а на его гамбургер, который он держал в руках, испачкав себе при этом одежду.

— Давайте я вам помогу, — проговорил Франко…

Женщина была чем-то расстроена. Она плакала и что-то говорила. Франко никак не мог понять что именно, но потом понял

— Где здесь находится полицейский участок? — спрашивала она.

— Что с вами случилось? — спросил Франко, но она его будто не слышала.

— Где находится… полицейский участок… скажите..пожалуйста…

— Да что случилось? Вы можете сказать?

— Нет, нет. Вам я ничего не скажу. Я вас не знаю… Только скажите мне, где находится полицейский участок, — она продолжала все еще плакать.

— Послушайте меня. Я сам из полиции!

— Вы из полиции?

— Да, я из полиции. Меня зовут Франко Калучи. Я детектив, — он достал из кармана жетон детектива и показал ей, — вот мой жетон.

— Так вы детектив? — удивленно спросила она. — Боже, какая удача, что я встретила кого-то из полиции! — она успокоилась, но все еще дрожала. — Я, я должна вам все рассказать.

— Подождите. Давайте зайдем в кафе на углу и вы мне все расскажите..

— Нет… я не могу…

— Почему сейчас вы не можете? Ведь теперь вы знаете, что я детектив.

— Потому что у меня нет денег, — огорченно сказала она.

— Ничего… Я заплачу за вас.

— Странный вы…

— Почему?

— Ну как почему… вы же меня совсем не знаете… вдруг я какая-нибудь воровка, — она задумалась и добавила, — или убийца.

— Нет. Вы не похожи на воровку, а на убийцу тем более. Так что пойдемте в кафе.

Зайдя в кафе, они сели за свободный столик в дальнем углу, где было мало народу.

Дожидаясь официанта, они начали разговор.

— Итак, начнем. Представьтесь, пожалуйста и расскажите, что с вами случилось.

— Мое имя Сьюзан Кэссэди. Меня хотели убить, — проговорила девушка и заплакала.

— Вы успокойтесь, мы поймаем преступника. Для начала опишите его.

— А я его не видела, мне завязали глаза.

— Ну хотя бы откуда вы убежали вы знаете?

— Нет, я вообще здесь ничего не знаю.

— Вы не местная? — спросил удивленно Франко.

— Я только сегодня сюда приехала.

Подошел официант, они сделали заказ и продолжили.

— Тогда начнем все сначала, — сказал Франко и добавил. — Откуда вы приехали?

— Я приехала из Ок-Ридж. Это секретный городок. Я работала адвокатом в одной фирме, но она разорилась. А больше там не было ничего подходящего и я приехала сюда. Здесь меня должна была встретить моя сестра, но почему-то не встретила, а адреса ее я не знаю.

— Но адрес можно узнать. Я вам помогу. Как зовут вашу сестру?

— Сабрина Кэссэди.

Подошел официант и принес заказ.

— Вашу сестру зовут Сабрина Кэссэди? — переспросил Франко. — Мне очень жаль, но ее убили две недели назад.

— Как убили? — женщина была шокирована и потеряла сознание.

Франко помог ей. Привел ее в чувства, потом спросил:

— Вам есть где остановиться?

— Нет, — сказал она.

Приехав в участок, Томас пошел в кабинет. Криссс нервно ходил и что-то бормотал себе под нос.

— Крисс, что случилось? — спросил Томас.

— Что случилось? Что случилось? И он ещё спрашивает. Это я вас должен спросить «что случилось» и «почему вас нет?». Или вы решили обедать по несколько часов? Ты вернулся, это хорошо, но где же Франко?

В этот момент вошел Франко. Крисс продолжил:

— Ну, вот все в сборе. Теперь я скажу вам, что случилось. Наш начальник Майкл О`Нил сказал, что если мы в ближайшие дни не раскроем хотя бы одно убийство, то он нас уволит.

— Крисс. Послушай! Лично я не сидел без дела и кое-что узнал, — Томас рассказал, что убили не Амалию Кастро, а Алисию Гвейн.

— Значит мы можем сделать вывод, что убить хотели Алисию Гвейн и сделали это. А об Амалии Кастро, как о художнице здесь никто и не слышал, — произнес Крисс.

— Тогда зачем она была у всех на виду? Ей нужно было наоборот скрываться, — задумался Томас.

— Ничего странного. Легче всего скрыться у всех на виду, но похоже этот случай исключение. Томас, поезжай сегодня к Гвейнам и отвези их на опознание. А ты, Франко, тоже что-то выяснил?

— Если бы… Сегодня познакомился с девушкой ее зовут Сьюзан Кэссэди. Ей нужна наша помощь. Она приехала из Ок-Ридж, где прочитала объявление в интернете о фирме, которая предлагала работать юристом. Договорилась она с ними, приехала сюда, нет ни фирмы, ни работодателя. По адресу, где должна была быть фирма, стоят какие-то заброшенные дома. Там ее чуть не убили, к тому же она потеряла документы. Вернуться в Лондон ей не к кому, да и не куда, уезжая, продала свой дом, родственников нет. Нет ни документов, ни денег, ни дома. Надо помочь.

— Где сейчас эта женщина?

— И как же ты собираешься ей помочь? — поинтересовался Крисс.

Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.
электронная
от 54
печатная A5
от 249