электронная
108
печатная A5
235
12+
Занесенные бурей

Бесплатный фрагмент - Занесенные бурей


5
Объем:
28 стр.
Возрастное ограничение:
12+
ISBN:
978-5-0050-0834-3
электронная
от 108
печатная A5
от 235

Пролог

Третий день на улицах Риля не стихает внезапно появившаяся буря. Беспощадная метель патрулирует город, а шквальный ветер сносит всех, кто рискнул выйти на улицы города. Последним оплотом для уцелевших жителей является гарнизон Риля, которому удавалось сдерживать натиск непогоды вот уже три дня.

— Насколько все плохо? — спрашивал лейтенант Вирк у своего командира.

— Могло бы быть и лучше, — хмуро ответил Дирон. — Мы отрезаны от Торгового квартала, а значит — и от провианта. Насколько я помню, тебе удалось собрать команду из нескольких добровольцев?

Капитан Балвуд встал со своего стула, накрытого шкурой тигра, развернулся и устремил свой взгляд в глубины города: замерзшие корабли, так и не покинувшие порт; каменные дома, почти скрывшиеся за гигантскими сугробами; и самое страшное — могильная тишина. Только свист сильного ветра не давал Рилю погрузиться в безмолвие. Буря отняла у города всё, чем он так гордился: шума колоколов, сообщающих о прибытии нового судна; нескончаемых криков торговцев с Центральной площади; ярмарок и представлений приезжих колдунов, удивлявших стариков и детей. Без всего этого Риль стал похож на обычный провинциальный городок, оторванный от всего мира.

— Да, мне удалось собрать небольшой отряд. Конечно, этого мало, но горожане не ели вот уже несколько дней, поэтому выбирать не пришлось.

— Отлично. Спустись вниз и предупреди их о предстоящей вылазке. Я лично проведу их по секретному тоннелю и направлю за провиантом, а сам направлюсь к маяку.

— Что вы собираетесь там найти, капитан?

— Портал, с помощью которого я запрошу подкрепление.

— Разве портал находится не в Квартале Чародеев?

— Я не смогу дойти до него. Насколько мне известно, упавший Облачный Шпиль перекрыл дорогу к чародеям, а в маяке находится его копия. Я не помню, при каких обстоятельствах он там появился, — капитан Балвуд сделал паузу, — откровенно говоря, мне это не интересно. Важно лишь, что ему всё время нужна энергия. Подзарядку мне сможет обеспечить чародей, сидящий на первом этаже.

— А если он откажется?

Дирон развернулся и посмотрел на лейтенанта:

— Это мои заботы, лейтенант. Вы свободны.

— Слушаюсь, капитан, — собеседник вышел из комнаты и закрыл дверь.

Капитан Балвуд дождался, пока дверь закроется, а после проследовал к большому шкафу, с множеством отделений и ящичков, занимавшему большую часть комнаты. Покопавшись внутри, он достал длинный плащ с меховым воротником и накинул на плечи. Он шагнул влево и посмотрел на своё отражение в пыльном зеркале: растрепанные черные волосы, небритая щетина и большой шрам, проходящий через глаз. Поправив меч в ножнах, он медленным шагом пересек комнату и, выйдя из своих покоев, подошел к лестнице, ведущей на нижние этажи гарнизона.

Дирон глубоко выдохнул и спустился вниз.

Глава 1

Капитан оказался на первом этаже гарнизона. На деревянных скамейках, приставленных к стенам, прижимались друг к другу уцелевшие горожане, закутанные в ткань, чтобы согреться. Возле другого края лестницы столпилась кучка новобранцев. Лейтенант Вирк быстро кивнул и скрылся в коридоре. Все устремили свой взгляд на Дирона. Все, кроме старика, облаченного в мантию. Он, как ни в чем не бывало, продолжил беседу с отвернувшейся собеседницей. К нему-то Дирон и подошел.

— Архимаг Гривз? — уточнил он.

— Вам от меня что-то нужно, капитан Балвуд? — повернулся маг.

— Я собираюсь запросить подкрепление из столицы. Для этого мне нужно активировать портал, который находится в одной из комнат маяка. Вы должны помочь мне.

— Ха, — усмехнулся он, — неужели я похож на самоубийцу? Напомню, что ветер повалил Южный Облачный шпиль, дававший мне силы. Без него я не способен произнести даже самое простое заклинание. Мне жаль, но я останусь здесь, — он повернулся к старушке, сидевший с ним на одной скамейке, и продолжил разговор.

— Без вашей помощи мы все погибнем, — вновь обратился к чародею Дирон.

— У меня нет сил! — крикнул он. Посмотрев вокруг, чародей откашлялся и прибавил, но уже тише, — Я не смогу вам помочь даже при всём своём желании. Максимум, что я могу сделать — это дать вам вот этот артефакт.

Гривз покопался в кармане своей мантии и достал оттуда цилиндр, исписанный рунами. На нём виднелись две кнопки в форме стрелок, которые были сделаны из такого же материала.

— Это — подарок, который я получил от ректора Университета магии в честь его окончания. Безвкусный подарок, на самом деле. Я хранил его для салюта в честь какого-нибудь торжественного случая, но в день присвоения мне звания «Архимаг» забыл у себя дома. Мне он точно не нужен, а вот вам поможет. Это консервированные молнии. Нажмите на эту кнопку, — он показал костлявым пальцем на верхнюю стрелку, — и из этого артефакта вылетят молнии. Главное — пользуйтесь осторожно, чтобы молнии не попали вам в лицо.

— Их силы хватит, чтобы открыть портал в Столицу? — спросил Дирон.

— Без понятия. Должно хватить, но я не уверен. В конце-то концов, это — единственная помощь, которую я смогу предложить.

— Спасибо и на этом, — сухо ответил Дирон.

Он положил устройство во внутренний карман плаща и направился к стене, которую украшал собственный портрет. Архимаг Гривз усмехнулся и повернул голову в сторону недавней собеседницы. Она сурово посмотрела на него и отвернулась. Чародей в недоумении посмотрел на её затылок, отвернулся и погрузился в собственные мысли.

Дирон снял со стены картину. На него смотрела маленькая замочная скважина. Сняв ключ с гвоздя, на котором висела картина, он вставил его в отверстие и провернул несколько раз. Послышался щелчок и стена медленно «попятилась» назад.

— Отряд! — крикнул капитан. — За мной!

Глава 2

Процессия во главе с Дироном молча продвигалась по темному туннелю. Отовсюду пахло сыростью, несмотря на каменную плитку под ногами и редкие факелы, закрепленные у стен.

— Почему вы нам раньше не сказали, что за вашим портретом прячется проход до Центральной площади? — спросил один из новобранцев.

— Тогда бы вы все время сбегали с учений, что я — к вашему глубочайшему сожалению — позволить не могу.

— Как долго мы ещё будем идти до неё?

— Я давно не пользовался этим туннелем, но это должно быть где-то здесь.

Дирон завертел головой. Вопреки популярному выражению, свет в конце тоннеля их не ждал. В кромешной тьме трудно было что-то разглядеть, кроме слабого мерцания огня факелов.

— Ага, — Дирон нащупал рукой деревянную лестницу, которая вела к квадратному люку наверху, — придержите лестницу, пока я буду подниматься наверх. После — помогу подняться вам.

Когда все оказались наверху, Дирон посмотрел на небо.

— Буря стихла? Хм… очень странно. Видимо, фортуна на нашей стороне. Видите ту улицу? — Дирон указал рукой на ряд заснеженных домов, — через 100 шагов…

— Мы знаем, где находится Торговый Квартал, — прервал капитана один из новобранцев, — не заблудимся.

— Если вы всё знаете, тогда вперед. Вернётесь этой же дорогой назад в гарнизон. После того, как раздобудете припасы, разумеется. Шагом марш! — скомандовал Дирон.

Новобранцы усмехнулись и вальяжно направились к Торговому Кварталу.

Капитан Балвуд сурово посмотрел на отдаляющийся отряд, развернулся и направился к маяку.

Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.
электронная
от 108
печатная A5
от 235