электронная
200
печатная A5
448
18+
Волна и камень

Волна и камень

Объем:
188 стр.
Возрастное ограничение:
18+
ISBN:
978-5-0051-3771-5
электронная
от 200
печатная A5
от 448

О книге

Зима 1542 года, Москва. Пора отрочества великого князя Иоанна Васильевича, которого еще не называют Грозным — но скоро назовут. В естественном ходе событий происходит аккуратный, но каверзный сбой: семейство Шуйских решается узурпировать власть. Прежде, чем Колесо Истории вернется в привычную колею, приключения, тяготы, превратности и откровения навсегда изменят героев повествования.

Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации

Отзывы

Гость

https://www.dropbox.com/s/pf51imo0yg1mpim/____.png?dl=0

August 6, 2021, в 11:52 AM
Даурен Жамбайбеков

Книга читается в один присест. Ибо интересно, приковывает к себе внимание, хочется знать чем все закончится, да и написано не банально. Ее можно было бы назвать "ОНА и ОН" (волна и камень). Ибо и главных героев два, и авторов два. Если присмотреться — только очень-очень так, ибо почти неразличимо — и стилей два. Читателю будет весьма интересно распознавать, догадываться и даже четко видеть-понимать, где начинается ОНА и где подключается ОН, и как чередуются, и когда наоборот. Хотя ОНА пишет о Ней (героине), а ОН — о Нем (герое), но в плане стиля авторов иногда ОНА кажется камнем (ОН), а ОН — волной (ОНА). Но только в плане стиля письма и драйва стори-лайн. Вплоть до последнего абзаца рассказа эта игра будет захватывающей для читателя... чистый азарт. Иному ж читателю будет все время хотеться спорить... особенно когда альтернативная стори-лайн становится совсем уж безальтернативно альтернативной — с использованием терминов «царь», «царица», «русские», «Московское царство» (это в 1542 году?), «Иван Четвёртый» в письме англичанина (это ещё до Карамзина?), «кругом на тысячи вёрст Россия (!)» в мыслепотоке юного Ивана-4 и т.д. и т.п. Выражения по всему рассказу то тут то сям «НА Москве» тоже позабавят. Авторы приглашают читателя совершить изрядный крюк. Гипотетический крюк с одного острова (на крайнем востоке) — на другой, что на крайнем западе мироздания... авантюрный план. Один остров отделён от мира проливом, другой — бескрайними расстояниями. И эпиграф: «..не так уж разны меж собой» (весьма спорный). Хотя в политическом плане один остров от другого отличался минимум веков на два-три. В целом это все смотрится как дерзкая проба пера — на подступах к чему-то грандиозному и монументальному... и ядреному. Набивание руки в хорошей компании. Набивание впрок. Так как главные герои ещё в летах нежных и девственных, говорить скорее нужно о «Волнушке» и «Камушке»... Рассказ намекает, что камушек отвергнутый станет со временем глыбой во главе угла... а маленькая смышленая послушная волнушка — могучим неодолимым прибоем. Автор ОН любит эксперименты с подлежащим (П) и сказуемым (С), строя предложения по модели «С-П-П-С». Напр, «..горели леса, села горели...». Предложений по такой схеме, в различных вариациях, в рассказе предостаточно. Или вот такие логические конструкции: «Рос он медленно, но верно» (!). Зато и новым словам учит, за что спасибо. Так я узнал новое слово «недотумканность». А еще «часы меж волком и собакой» — то бишь между 3 и 4 часами утра, по исчислениям индейцев. В моём отрочестве ради таких вот новых слов и понятий я, бывало, всю эпопею Югова «Ратоборцы» вычитывал, не ленился (и труд этот поисковой был не сказать чтоб бесполезный). Иногда автор вводит в заблуждение по известным фактам. Напр, у Ивана-4 были серые маленькие глаза, по всем описаниям современников. В рассказе они «ореховые», по ходу крупнокалиберные. Личность-то крупнокалиберная, крепкая. Но чаще ж, конечно, автор больше стебётся. Ну, согласитесь, «живьём брать демонов!» (есть в рассказе и такая оригинальная фраза) вызывает ассоциации по сценам всем известного фильма про Иоанна Васильевича. Ктр, кстати, в рассказе даром что показан 12-летним ребёнком, перерождающимся по ходу пьесы в 13-летнего мужчину (не мальчика, но мужа) — в реальности по словам и действиям этого главного героя кажется, что ему все 40 лет, с опытом всех известных войн, от Казанской до Ливонской. Автор ОНА любит чуть более сложные конструкции, со своими законами синтаксиса, к ктрм надо подбирать ключ и — привыкать. Напр, «Кристофер любил море, НЕ родной Тродхейм, НЕ титулы, НЕ сходя на сушу с борта корабля без необходимости». Такие малоупотребительные слова как «гульфик» также в наличии. Частое использование в предложениях тире — тоже. Зато «вся английская рать» (включая Босуэлл со товарищи) просто великолепна. Все имена, все события той эпохи Англии — чистое новое знание. И во все верится, и все интересно до жадности. Прорисовка характеров и ход их развития... а диалоги... И автор ОНА кормит этим всем досыта и вкусно. Будем честны и признательны. В целом рассказ начинается в январе 1542-го и заканчивается в августе 1543-го. Многие ваши знания по истории будут поколеблены. Вы напр знали, что первый русский царь, выехавший зарубеж, был Пётр-1 (не будем брать в расчёт польский вояж отца Филарета). Съездил Пётр в западную Европу, вернулся домой и влепил своим: «Вы все мне до этого врали!». Ну, мы знаем это по истории, чем это все закончилось. Но авторы вам скажут «как бы не так». Убедительно скажут. Вы вдруг четко поймете, как многого вы вообще не знаете по истории. Напр, что первым-то из «царей» зарубежом побывал он, Иоанн Грозный. И все сцены в рассказе будут весьма убедительны. И сцена попытки убийства на корабле, и сцена пленения в Шотландии, и сцена разговора Волны с Камнем, и многие другие исторические сцены. Убедительно расскажут, покажут, изобразят. В конце рассказа, в послесловии авторы прямо перечислят, какие персонажи истинные по истории, а какие — вымышленные. Но вопрос у читателя останется. Почему, по какой причине в послесловии не упоминаются Ушатый, Векша и Ворошило? А кто такие эти Ушатый, Векша и Ворошило? В общем, хотя бы для того чтоб знать этих троих и об их исторической роли, — я очень рекомендую читателям этот рассказ про беспокойный, но безумно интересный, азартный 16 век, чтоб вместе с авторами совершить головокружительный крюк «туда и обратно», обогатиться знаниями, которые вам преподнесут нестандартно и оригинальным слогом. Два писателя, каждый со своим стилем, багажом, кладом.

April 30, 2021, в 5:09 PM
Наталья

Иоанн Васильевич в 1542 году Если хотите, «Волна и камень» – это машина времени, которая переносит нас в 16 век. Даже если знать историю этой эпохи в самых общих чертах в объеме школьного учебника, то к последней странице – не обещаю, но у меня есть ощущение – захочется узнать больше. Так бывает, когда после понравившегося фильма или книги, мы начинаем учить язык, историю и нравы той страны, где происходило действие. Это роман о приключениях Ивана Грозного в альтернативной истории, фантазия о событиях, которые могли бы случиться с ним на одной из развилок русской истории. Волею судьбы (и по прихоти авторов) молодому князю приходится скитаться сначала по России, а потом совершить морское путешествие в Англию. Образы волны и камня неоднократно обыгрываются в романе, и в последних строчках говорится: «… героя несет волна навстречу собственной судьбе, пока неведом камень, на который ему твердо ступить в грядущем. На то она и волна. На то и камень». Типологически это роман-путешествие и одновременно роман воспитания, потому что за время, которое там проходит, тринадцатилетний герой взрослеет и приобретает жизненный опыт. Взрослеет Иоанн Васильевич, «правнук константинопольского императора, племянник сербской деспотицы и королевы литовской, сын великого князя московского и сам великий князь, единственный в живых прямой, законный Рюрикович на княжение». И что же, в этой самой альтернативе, царь Иоанн оставит о себе такую же грозную память? Опять сошлюсь на послесловие авторов: «Возможно, наш Иоанн вырос чуть более Мудрым и чуть менее Грозным. Возможно, нет – но мы надеемся». Я просто не имею права спойлерить фабулу, а так хочется рассказать подробнее! С удовольствием скажу только, что тем читателям, кому понравится эта книга, недолго быть в разлуке с героями. Чудесным образом так сложилось, что Илона Якимова написала четырехтомный роман-эпопею о графе Патрике Хепберне, с которым Иоанну Василевичу довелось встретиться в приграничной Шотландии. Эту тетралогию тоже можно заказать на Ridero. Роман «Волна и камень» Илоны Якимовой и Алексея Гамзова – лауреат литературной премии имени Н.В. Гоголя 2020 года в номинации «Вий». Я благодарю авторов и желаю им успехов! От себя как от читателя хотела бы добавить пожелание, чтоб эта книгу можно было приобрести в книжных сетях при вокзалах и аэропортах. С такой компактной «машинкой» времени, которая помещается в сумочке или портфеле, любая долгая дорога промелькнет незаметно. Я почти уверена, что на альтернативных вокзалах так оно и есть, администрация железных дорог и аэропортов уже позаботилась об этом, и там эта книжка ждет нас.

February 6, 2021, в 2:34 PM

Ярко, вкусно, интригующе, убедительно. Получила огромное удовольствие от чтения. Герои живые, настоящие, попутно несколько раз не могла удержаться - открывала страницы вики, чтобы лучше понимать контекст и мотивацию персонажей, особенно когда речь дошла до английского двора. Спасибо за книгу, провела за ней немало приятных часов, друзья. Премия нашла вас не зря!

December 7, 2020, в 1:03 AM
Ярослав

Отличнейшая книга!.. Рекомендую!!!

November 28, 2020, в 8:41 AM
Гость

November 27, 2020, в 1:38 AM
Гость

Интересно, не банально, хочу ещё!!! Спасибо большое авторам!!!

November 26, 2020, в 7:23 PM
Бертран

Жду бумажную книгу. Вдохновения авторам!

November 26, 2020, в 11:02 AM
Вадим Шарапов

Отличный роман. Очень хороший язык, продуманный сюжет, детали, исторический фон - и при этом, несмотря на глубокую проработку, авторам удалось добиться легкого и увлекательного изложения, которое невольно затягивает читателя. Очень рекомендую к прочтению!

November 26, 2020, в 10:41 AM
Гость

November 26, 2020, в 10:31 AM
Андреас

November 26, 2020, в 10:25 AM
Кирилл

Увлекательно, легко и интересно, но продуманно и глубоко. Как-то органично совместили это авторы.

November 26, 2020, в 10:11 AM
Гость

Прочла с огромным удовольствием, хочу бумажную теперь. Спасибо! Вы 🔥💪💪

November 25, 2020, в 4:26 PM
Гость

November 25, 2020, в 2:56 PM
Гость

Понравилось! Получила большое удовольствие от прочтения) так легко написано, живо. И очень понравилось как меняется язык повествования в зависимости от принадлежности персонажей к той или иной стране или сословию. Главные герои располагают к себе, такие разные, и каждый раскрывается ярче в их совместном путешествии) приключения захватывают, а исторические факты делают повествование объемным и интересным)

November 8, 2020, в 2:34 PM
Полина Корицкая

Говорят, что история не терпит сослагательного наклонения. А еще говорят, что вся наша история давно в сослагательном наклонении утопла, превратившись в сплошное «бы». Что никто не знает, как оно было – на самом деле. Да и разве «было»? Оно продолжается, историю пишем мы, мы в ней всецело существуем. Вот так и выходит, что «было» разваливается на части, оставляя лишь недоуменное «бы»… Поэтому я радуюсь, когда авторы начинают разматывать клубки исторических событий на свой манер, под свой аккомпанемент – смело, даже лихо, как это сделали Илона Якимова и Алексей Гамзов. «На Востоке это называют «превратность», а на Руси обозначают поговоркой «не было ни гроша — да вдруг алтын». Тысячи событий приходят в движение, подобно камнепаду, и угадать, какой камушек всему виной, никак невозможно». Это цитата из нового романа «Волна и камень», которая наглядно иллюстрирует вышесказанную мысль. Альтернативная история – это, в общем-то, про то, что в человеке бесконечно зреет бунт: ему постоянно нужно что-то изменить. Его не устраивает действительный ход вещей. Он хочет по-другому, он видит по-другому, он – может по-другому. Да, Иван Грозный не стал менее грозным, не было такого. Да, Елизавета встретилась ему при совсем других обстоятельствах (а жаль! Красивая вышла картинка). Да, это все мистификация, но – не вранье, а только внутренняя правда. Так давайте станем частью этой мистификации и вообразим, что на самом деле все немного сдвинулось, когда корабль Томаса Берроу отправился в плаванье. Что так все и было, а значит – мы все немного изменились тоже. У нас был – отныне! – немного другой царь, а значит – отныне! – немного другой президент. И вся реальность наша чуть менее болезненна и увечна. Отдельного упоминания стоит манера подачи истории – через письма английского капитана к жене и детишкам мы наблюдаем все перипетии государства Российского, формирование образа мыслей юного царя мы читаем под звуки шотландской волнынки. «Большая волынка, — пояснил наконец Хепберн, — убивает все живое в радиусе шести миль, наше колдовское оружие против сассенахов. Плач живого сердца Шотландии. Так мы хороним своих мертвецов...» Язык в романе, конечно, хорош. («Диаманты, рубины, агаты, яшма, бирюза, нефрит — лежат, переливаются, всё голубое, кроваво-красное, жёлтое, как львиный загривок, прозрачное, как весенний лёд, зелёное, как глаз дьявольского змия, черное, как его душа»). И очень гармоничным вышло соавторство – я лично не разглядела, где тут волна, а кто камень, в смысле – какой отрывок какому писателю принадлежит. А значит, все сделано правильно. Повеселила меня, конечно, невольная отсылка к Стене, хранящей от Белых Ходоков: «Это даже красиво. Долгой северной зимой обладатель глаз, наметанных на прекрасное, мог бы засесть на угловой башне, оборотиться к монастырским дворам и наблюдать, как по девственно белым снегам туда-сюда снуют черные фигурки монахов и красные — воинов...» Как в том анекдоте про евреев: «Во-первых, это красиво»… Радуют живые диалоги в стилистике на стыке О’Генри и Шварца, и тщательно выписанные старые добрые бои. Но и это – не главное. Главной мне видится следующая мысль: «О боже, неисповедимы твои пути: сводишь ты людей, казалось, навсегда расставшихся, в таком месте и времени, что менее всего ожидаемы!» История движется вперед, и с нею движемся мы – каждый в своей упряжке. И поистине неисповедима столбовая ее Дорога.

October 9, 2020, в 7:52 AM

Увлекательнейшая историческая мистификация! В книге сходятся два совершенно разных мира, которые доселе жили в сознании обособленно, и мозг из этого хитросплетения выходит несколько потрепанным. Особое удовольствие испытываешь, будучи человеком, прочитавшим историю Белокурого в исполнении одного из соавторов. С момента высадки на берег Шотландии, сердце наливается теплом при встрече с каждым знакомым персонажем. (Как в Санта-Барбаре, я там всех знаю! :) )

September 15, 2020, в 8:46 AM
Гость

Полное погружение в историю. Необычный взгляд на, казалось бы, известных персонажей. Отличный и богатый слог. Все то, что я люблю в исторической приключенческой прозе.

August 26, 2020, в 2:16 PM

Авторы

Алексей Гамзов
Илона Якимова
Алексей Гамзов — поэт, прозаик, журналист, человек мира родом из Сибири. Илона Якимова — поэт, прозаик, член Союза писателей Санкт-Петербурга. «Волна и камень» — первая книга, написанная ими в соавторстве.

Над книгой работали:

Нина Архипова
Фотограф
Анна Тимушкина
Дизайн обложки