Снята с публикации
Словарь IZI-PIZI

Бесплатный фрагмент - Словарь IZI-PIZI

Запоминалки английского

От автора

Словари пока что никто не отменял. Еще долго-долго они будут незаменимыми помощниками при изучении иностранного языка.

Для запоминания любой информации хороши и любые средства. Даже зубрёжка. Но все же лучше запоминать хотя бы немного осмысленно.

А СЛОВО во все времена было самым главным.

Но совсем необязательно учить все слова по списку.

Можно их учить и по коротким фразам, и длинным предложениям. Однако именно из слов как раз и состоят предложения и в книгах, и в фильмах.

И наша цель заключается только в одном — помочь читателю быстрее запомнить слово.

Приведем отзыв от неизвестного читателя на наш Словарь для запоминания английского, размещённой в магазине Лабиринт. Автор рецензии проживает в США. И мы выражаем ему глубокую благодарность за поддержку нашей методики.


«Пишу для тех, кто ищет отзыв о данной методике, а не для любителей бестолково поспорить (типа: что вкуснее омар или персик). Уже три года живу в США. Мне более 50 лет (т.е. с памятью уже проблемы). Английский на обще статистическом уровне жителя России. Как не увиливай, но иногда приходится общаться с местным населением. Для решения проблемы общения пошел на курсы. Там они сняли закомплексованность (т.е. „развязали язык“), и я готов начать разговаривать. В обычном общении с носителями языка неправильное построение предложения (и подобное) собеседниками прощается легко, но, когда не хватает словарного запаса переходишь на язык жестов. И тут весь разговор заканчивается. Сказать жестами легче, чем понять ответ жестами??.

А вообще о данной методике в книгах этого Автора: Это просто находка! При попытках запоминания слов обращался к различным методикам. Как правило всё сводилось к зазубриванию разрозненных слов с картинками или без. Но мне легче запоминать зарифмованный и логично построенный текст, имеющий смысл и ассоциации. Именно подобный подход предлагает эта методика. Мало того, при использовании зарифмованного текста, как правило, нет проблем с правильным произношением и нет необходимости использовать транскрипцию.»

О словаре

Стиль, форма и содержание нашего нового издания — нестандартны.

В словаре на каждое слово есть запоминалка, построенная на рифме и приемах мнемотехники.

Мы угодили всем. В этом словаре два варианта транскрипции (классическая и русскими буквами). Соблюсти точность произношения русскими буквами сложно, но ведь много таких людей, которым по духу ближе именно русский этот вариант.


Английское слово у нас рифмуется с русским, что позволяет даже не читать транскрипцию. При этом русские слова становятся сюжетом-ассоциацией. Иногда, чтобы усилить эффект запоминания, и превратить русское слово в русскую транскрипцию к английскому, к концу последнего добавлялась подходящая буква. Где-то встретятся и русские слова с недописанными буквами в конце. Ведь последняя согласная буква на построение рифмы не влияет, а слово всё равно остаётся понятным. Например, вместо слова «биографичен», мы пишем «биографиче», потому что с ним рифмуется английское feature [ʹfi: tʃə] — фиче (особенность).

Иногда Вам встретятся и неграмотно написанные русские слова. Но тот, кто хорошо знает русский язык, нас поймёт, а кто не знает — может и не заметить. Со стороны все это может показаться и несуразицей. Но наш мозг как раз быстрее запоминает именно абсурдные вещи и всякие глупости. А если эти глупости преподнесены читателю в рифме, то получается двойной эффект.

Иногда для разных слов Вам встретятся одинаковые запоминалки. Такое возможно в основном для слов-омофонов. И если на это обратить особое внимание, то запомнятся без труда сразу оба слова. Кстати в английском языке очень много одинаково звучащих слов для неопытного.

Русское слово в нашем словаре часто используется в различных формах. Но читателю не составит труда поставить глагол в начальную (неопределённую) форму, а существительное рассматривать в единственном числе.

Слова, разделённые косой линией, правильнее читать слитно. Также стоит читать без паузы слова-повторы. Они предусмотрены в тех случаях, когда рифма есть, но не совсем хватает похожести. Зато такое повторение обеспечит Вам эффективное откладывание в памяти. В некоторых случаях, мы делаем акцент на ударение, и меняем его на нестандартное. А вообще ударная буква в запоминалке выделена принципиально в виде заглавной. Так получилась и транскрипция русскими буквами. Это позволит некоторым читателям не заглядывать в классическую транскрипцию.

Мы рекомендуем дважды читать строчку с нужным словом. Но, а если Вы мысленно добавите и представите какие-то дополнительные подходящие образы в ассоциацию, то успех запоминания заметно усилится. В Ваших силах каждой запоминалке придать любую свою собственную окраску.

Рифмовать английские слова с русскими задача не простая, но иногда читателю придётся даже выбирать. Раз уж была возможность предложить варианты — мы это сделали. Останется выбрать ту запоминалку, которая несет по Вашему мнению более сильную ассоциативную нагрузку.

Считается, что памяти быстрее поддаются именно начало и конец информации, а также главная линия, то есть, сюжет. Наши рифмовки построены так:

· Первым в предложении в основном стоит русское слово.

· В конце — английское вместе с русской рифмой.

· В середине — сюжет-ассоциация.


Так что в нашем случае отлично запоминается и середина информации. Вот поэтому мы уверены на 100%, что так запоминать слова — это самый эффективный приём.

Конечно, хорошо закреплять знания и с помощью известных уже созвучных слов. И такие подборки есть в нашем ранее изданном Словаре для запоминания английского.

Наши запоминалки не нуждаются в транскрипции, но она здесь ЕСТЬ. Так как мы создавали словарь не для себя, а для дорогого нашего читателя. По транскрипции Вы можете и нас проверить, и свою запоминалку придумать.

Слова очевидные, которые звучат и пишутся, как русские, в книгу не вошли. Вы их и сами с первого взгляда узнаете.

Этот словарь позиционируется исключительно как помощник в запоминания английских слов.

И знаем точно, что теперь все английские слова Вы будете щёлкать, как орешки! Так щёлкайте уже!

И да! Совершенно не обязательно учить все слова подряд. Ну, если только, зафиксировать заодно и альтернативный перевод.

Ну а теперь к делу! Увеличивайте словарный запас, переходите к фразам, и помните про грамматику!

И ещё! Мы хотим сказать, что все свои материалы мы постоянно дорабатываем, добавляем в них новые слова и новые запоминалки. Мы очень хотим, чтобы запоминание английских слов для Вас было лёгким!

Всем успехов!

Словарь IZI-PIZI

abandon [əʹbændən]

Отказаться нужно от «контрабанден»-абАндэн (это) abandon

Покинуть нужно занятие «контрабанден» -абАндэн (это) abandon

Развязность твоя из-за «контрабанден» -абАндэн (это) abandon

abduct [æbʹdʌkt]

Похищать детей — бардак/т-абдАкт (это) abduct

Ты похитил кошельки у баб/да/кт-абдАкт (это) abduct

aberration [æbəʹreɪʃən]

Отклонений у него нет, он человек, «доберейшен» -абэрЕйшэн (это) aberration

Заблуждений у него нет, он человек, «доберейшен» -абэрЕйшэн (это) aberration

abhor [əbʹhɔ: ]

Ненавидишь трудности — иди в обход-обхо (это) abhor

Ненавижу я ходить в обход-обхо (это) abhor

abide [əʹbaɪd]

Кто правила соблюдает, тот не погибает-эбАйд (это) abide

Кто правил придерживается, тот не погибает-эбАйд (это) abide

Кто правила выполняет, тот не погибает-эбАйд (это) abide

Кто умеет терпеть, тот не погибает-эбАйд (это) abide

ability [əʹbɪlɪtɪ]

Способность есть, а/били/те-абИлити (это) ability

Способность у меня в «изобилити» -абИлити (это) ability

Умения у меня в «изобилити» -абИлити (это) ability

able [’eɪb (ə) l]

Способным я раньше нe/был-эйбэл (это) able

abolish [əʹbɔlɪʃ]

Отменяешь или просто балаболишь-абОлиш (это) abolish

Упраздняешь или просто балаболишь-абОлиш (это) abolish

above [ə’bʌv]

Выше, наверху полно забав-эбАв (это) above

Наверху полно забав-эбАв (это) above

Я и раньше говорил, что жду забав-эбАв (это) above

abroad [əʹbrɔ: d]

За границу — мы вразброд-абрОд (это) abroad

Повсюду — мы вразброд-абрОд (это) abroad

abrupt [əʹbrʌpt]

Внезапный ветер не доводит до добра/пт-эбрАпт (это) abrupt

Резкие движения не доводят до добра/пт-эбрАпт (это) abrupt

Крутые дороги не доводят до добра/пт-эбрАпт (это) abrupt

absent [ʹæbsənt]

Отсутствует абсент-Абсент (это) absent

Отсутствующий пил абсент-Абсент (это) absent

absolve [əbʹzɔlv]

Отпустил грехи Кобзон-эбзОлв (это) absolve

Прощать не буду, так как зол/в-эбзОлв (это) absolve

Он не простит — он на всех особ/зол/в-эбзОлв (это) absolve

absorb [əbʹzɔ: b]

Поглощаешь, наполнить чтоб/зоб-обзОб (это) absorb

abstain [əbʹsteɪn]

Чтобы воздержаться, бил кулаком об/стену-обстЕйн (это) abstain

abundance [əʹbʌndəns]

Изобилие у них благодаря контрабанде/нс-абАндэнс (это) abundance

abundant [əʹbʌndənt]

Обильные запасы получил путём «контрабандент» -абАндэнт (это) abundant

abuse [əʹbju: s] [əʹbju: z]

От твоих оскорблений я отобьюсь-эбьЮс (это) abuse

Оскорблять будешь — я отобьюсь-эбьЮз (это) abuse

Ругаться будешь– я отобьюсь-эбьЮз (это) abuse

abyss [əʹbɪs]

В бездну падал он на/бис-абИс (это) abyss

В пропасть падал он на/бис-абИс (это) abyss

В пучину падал он на/бис-абИс (это) abyss

acacia [ə'keɪʃə]

Акацию я подарил жокейше-акЕйшэ (это) acacia

accept [əkʹsɛpt]

Принимаю твой акцепт-эксЕпт (это) accept

Соглашусь на твой акцепт-эксЕпт (это) accept

acceptable [əkʹsɛptəb (ə) l]

Приемлемый акцепт/эй/был-эксЕптбэл (это) acceptable

Допустимый акцепт/эй/был-эксЕптбэл (это) acceptable

access [ʹækses]

Доступ есть и есть — эксцесс-áксцесс (это) access

accident [ʹæksɪdənt]

Попали в аварию Макс/и/Ден/т-Аксидент (это) accident

Попали в катастрофу Макс/и/Ден/т-Аксидент (это) accident

accommodation [əkɒmə'deɪʃ (ə) n]

Пристанище вам даст не комендант, а/«комендейшен» -акомэнЕйшен (это) accommodation

Проживание вам даст не комендант, а/«комендейшен» -акомэнЕйшен (это) accommodation

accomplish [ə'kʌmplɪʃ]

Выполним миссию до/капли/ж-экАмплиш (это) accomplish

Завершим дело до/капли/ж-экАмплиш (это) accomplish

Добьёмся успеха до/капли/ж-экАмплиш (это) accomplish

accord [əʹkɔ: d]

Согласен на такой аккорд-экОд (это) accord

Согласуем этот аккорд-экОд (это) accord

accuracy [ʹækjurət]

Точный удар — в левый угол аккурат-АкьЮрэт (это) accurate

Меткий стрелок — в десятку аккурат-АкьЮрэт (это) accurate

Точность — королю, а Бараку/ереси-АкьЮрэси (это) accurate

accuse [əʹkju: z]

Обвинял меня не/Круз-экьЮз (это) accuse

Обвинение предъявил другой, а не/Круз-экьЮз (это) accuse

accustom [əʹkʌstəm]

Привыкаем мы к подкастам-экАстэм (это) accustom

Приучаем мы к подкастам-экАстэм (это) accustom

ache [eɪk]

Болеть. Чтобы не болеть, плати пять копейк-эйк (это) ache

Боль стоит не пять копейк-эйк (это) ache

achieve [əʹtʃi: v]

Добьёшься многого, уроки учив-эчИв (это) achieve

Достиг цели, уроки учив-эчИв (это) achieve

Осуществил мечту, знания получив-эчИв (это) achieve

acid [ʹæsɪd]

Кислотой он соду гасит-Асид (это) acid

Язвительным языком он и соду погасит-Асид (это) acid

Едкими словами он и соду погасит-Асид (это) acid

acknowledge [əkʹnɔlɪʤ]

Признаю, что нельзя на окно/лечь-экнОлидж (это) acknowledge

Сознаю, что нельзя на окно/лечь-экнОлидж (это) acknowledge

acorn ['eɪkɔ: n]

Жёлудь ешь скорейко/н-Эйкон (это) acorn

acquire [əʹkwaɪə]

Завладел деньгами и нёс мешок/Ване-эквАйэ (это) acquire

Приобрету друзей и поведу их/к/ Ване-эквАйэ (это) acquire

Получу деньги и понесу их/к/ Ване-эквАйэ (это) acquire

acute [kju: t]

Острым гвоздём блоху подкуют-экьЮт (это) acute

Резким движением коня подкуют-экьЮт (это) acute

add [æd]

Добавлять вам будет ад-ад (это) add

Добавлять всегда во вред-эд (это) add

adder ['ædə]

Гадюка к нам пришла из ада-адэ (это) adder

addiction [əʹdɪkʃən]

Пристрастие к курению испортит тебе/дикшен-эдИкшэн (это) addiction

Зависмость от курения испортит тебе дикцию, и тебе/дикшен-эдИкшэн (это) addiction

addle [ʹad (ə) l]

Тухлое яйцо, или кто-то нагадил-Адэл (это) addle

Пустоголовой своей головой ты все время гадил-Адэл (это) addle

adjust [əʹʤʌst]

Приладит стул, вам не/даст-эджАст (это) adjust

Регулировать стул не/даст-эджАст (это) adjust

Корректировать текст начальник не/даст-эджАст (это) adjust

admire [ədʹmaiə]

Восторгается дед/Майей-эдмАйэ (это) admire

Любуется дед/маем-эдмАйэ (это) admire

Выражает восторг дед/в/мае-эдмАйэ (это) admire

admission [ədʹmɪʃən]

Вход разрешил дед/Мишин-эдмИшэн (это) admission

Допуск получил дед/Мишин-эдмИшэн (это) admission

Признание вины сделал дед/Мишин-эдмИшэн (это) admission

admit [ədʹmit]

Допустило США, что Россию не затмит-эдмИт (это) admit

Признало США, что Россию не затмит-эдмИт (это) admit

Не могу я согласиться, что кто-нибудь меня затмит-эдмИт (это) admit

Не могу я допустить, что кто-нибудь меня затмит-эдмИт (это) admit

adopt [əʹdɔpt]

Я принимал по одному, а дед/опт (это) adopt

Я усыновлял по одному, а дед/опт-эдОпт (это) adopt

adore [əʹdɔ: ]

Обожаю помидор-эдО (это) adore

Обожаю цвет бордо-эдО (это) adore

adorn [əʹdɔ: n]

Украшаю я ладонь-эдОн (это) adorn

adult ['ædʌlt]

Взрослым стал — вопрос зАдал/т-Адалт (это) adult

Взрослым стал — не падал/т-Адалт (это) adult

Совершеннолетним стал — руки не подАл/т-Адалт (это) adult

advance [ədʹvɑ: ns]

Для продвижения нужен аванс-эдвАнс (это) advance

Продвигаться чтоб, и развиваться возьми аванс-эдвАнс (это) advance

adverse [ædʹvɜ: s]

В неблагоприятный день меня он в ад/вёз и отвёз-адвёс (это) adverse

Негативный у него настрой — он меня в ад/вёз и отвёз-адвёс (это) adverse

advert ['advə: t]

На рекламу сослался в ответ-Адвет (это) advert

Ссылался на объявление в ответ-адвЁт (это) advert

Объявление я видел и даю ответ-адвЁт (это) advert

advise [ədʹvaiz]

Советуют уйти от/вас-эдвАйз (это) advise

Консультироваться не стал, чтоб уйти от/вас-эдвАйз (это) advise

affair [əʹfɛə]

Дело поручил граф/фее-эфЕэ (это) affair

Роман предложил граф/фее-эфЕэ (это) affair

Связь предложил граф/фее-эфЕэ (это) affair

affirm [əʹfɜ: m]

В школе утвердили, подтвердили закон/форм-афОм (это) affirm

afflict [əʹflɪkt]

Огорчать, поражать. Не огорчай — будет конфликт-афлИкт (это) afflict

affluence ['aflʊəns]

У одного богатство, а другой вафлю/ест-Афлюэнс (это) affluence

У одного изобилие, а другой вафлю/ест-Афлюэнс (это) affluence

У одного достаток, а другой вафлю/ест-Афлюэнс (это) affluence

afford [əʹfɔ: d]

Вброд пойдут я, сев на Форд-эфод (это) afford

Позволяюсебе купить и/Форд-эфод (это) afford

afraid [əʹfreɪd]

Испуганный Фрейд-эфрЕйд (это) afraid

К сожалению, ты не Фрейд-эфрЕйд (это) afraid

Я боюсь, ты не Фрейд-эфрЕйд (это) afraid

afresh [ə'frɛʃ]

Снова ты наврешь-эфрЕш (это) afresh

Заново ты наврешь-эфрЕш (это) afresh

after ['ɑ: ftə]

После мотоцикла куплю авто-Афтэ (это) after

Вслед за мотоциклом едет авто-Афтэ (это) after

Позднее я куплю авто-Афтэ (это) after

again [əʹgein]

Опять тебя зову: «Э–гейн!» -эгЕйн (это) again

Снова я тебя зову: «Э–гейн!» -эгЕйн (это) again

age [eɪʤ]

Стареть. Не старится Кейдж-эйдж (это) age

Возраст. О возрасте говорит Кейдж-эйдж (это) age

agree [ə’gri: ]

Договорись с соперником ещё до игры-эгрИ (это) agree

Согласись с соперником во время игры-эгрИ (это) agree

Если не согласен — выходи/c/игры-эгрИ (это) agree

aid [eɪd]

Помощь от всех бейд-эйд (это) aid

Помогу вам от всех бейд-эйд (это) aid

aim [eɪm]

Прицелюсь, попаду и съем-эйм (это) aim

Цель одна — пойду поем-эйм (это) aim

air [eə]

Воздух нынче холоднее-ээ (это) air

Проветрим — станет холоднее-Ээ (это) air

alert [əʹlɛ: t]

Оповещение — опасен полёт-элёт! (это) alert

Предупреждаю: опасен полёт-элЁт (это) alert

Сигнал отменил полёт-элёт (это) alert

alien [ʹeɪlɪən]

Иностранец дал для Емели/йен-Эйлийэн (это) alien

Иностранные продукты стоят для Емели/йен-Элийэн (это) alien

Чужестранец дал Хейли/йен-Эйлийэн (это) alien

alimony [ʹalɪməni]

Алименты выплатил, а/лимоны-Алимони? (это) alimony

allay [əʹleı]

Утоли жажду — воды/лей-элЕй (это) allay

Рассей сомнения, что не вырастут цветы — их водой полей-элЕй (это) allay

Развей опасения, что не вырастут цветы — их водой полей-элЕй (это) allay

allege [əʹlɛʤ]

Утверждает, что хочет пораньше/лечь-элЕдж (это) allege

Утверждать буду, что поступлю в колледж-элЕдж (это) allege

allow [əʹlaʋ]

Позволять поездку в Пиллау-элАу (это) allow

Разрешили тур в Пиллау-элАу (это) allow

ally [ʹælaɪ]

Вступил в союз я с Аллой-Алай (это) ally

Союзника звали Аллой-Алай (это) ally

almost ['ɔ: lməust]

Едва не разрушил монгол/мост-Олмоуст (это) almost

Почти разрушил монгол/мост-Олмоуст (это) almost]

alone [ə'ləun]

Одинокий клоун-лоун-лОун (это) alone

Исключительно, один клоун-лОун (это) alone

Одинокий клоун-элОун (это) alone

along [əʹlɔŋ]

Вдоль дороги на Эльблонг-элОнн (это) along

С нами ребёнок ходит в салон-элОнн (это) along

С собой детей берём в Эльблонг-элОнн (это) along

already [ɔ: l'rɛdɪ]

Уже властью король/бредит-олрЭди (это) already

Уже заснул, во сне вол/бредит-олрЭди (это) already

also ['ɔ: lsəu]

К тому же получит вол/сою-Олсоу (это) also

Также получит вол/сою-Олсоу (это) also

alter [ʹɔ: ltə]

Изменил, наверно, пол/ты-Олтэ (это) alter

Будешь курс менять, получишь фол/ты-Олтэ (это) alter

although [ɔ: lʹðəu]

Несмотря на то, что мал, с дивана сам сползаю-олзАу (это) although

Хотя я мал — с дивана сам сползаю-олзАю (это) although

altаr [ʹɔ: ltə]

К алтарю, пришел/ты-Олтэ (это) altаr

always ['ɔ: lweɪz]

Всегда поёт соловей/с-Олвейз (это) always

Постоянно поёт в лесу соловей/с-Олвейз (это) always

amass [əʹmæs]

Накопили много/масс-эмАс (это) amass

Собираю много/масс-эмАс (это) amass

amateur [ʹæmətə]

Дилетант из храма/ты-Амэтэ (это) amateur

Дилетант, в пижаме/ты-Амэтэ (это) amateur

Любитель носить панаму/ты-Амэтэ (это) amateur

Любитель ходить в пижаме/ты-Амэтэ (это) amateur

amaze [əʹmeɪz]

Изумляет машина Хонда Эмейз-эмЕйз (это) amaze

Поражает тюнинг Хонда ЭмЕйз (это) amaze

amber ['æmbə]

В платье янтарном ты была на дамбе-Амбэ (это) amber

Я янтарь нашёл на дамбе-Амбэ (это) amber

ambush [ʹæmbuʃ]

Засада. Сидел в засаде сам/Буш-Амбуш-буш (это) ambush

amend [əʹmɛnd]

Чтобы жизнь исправить, не нужно «рекоменд-эмЕнд (это) amend

Чтобы жизнь улучшить, не нужно «рекоменд-эмЕнд (это) amend

amid [əʹmɪd]

Я на фоне пирамид-амИд (это) amid

Я посреди пирамид-амИд (это) amid

Я среди пирамид-амИд (это) amid

among [əʹmʌŋ]

Между нами — атаман-эмАнн (это) among

Среди нас есть атаман-эмАнн (это) among

amount [əʹmaunt]

Количеством берёт хиромаунт-эмАунт (это) amount

Сумму большую запросил хиромаунт-эмАунт (это) amount

ample [ʹamp (ə) l]

Обильному урожаю песни сам/пел-Ампэл (это) ample

amuse [əʹmju: z]

Развлекать. Ты развлекаешь — я смеюсь-эмьЮз (это) amuse

ancestor [ʹænsɛstə]

Прародитель в реверансе/стар-Ансестэ (это) ancestor

Предок оставил дилижанс/Эстер-Ансестэ (это) ancestor]

anchor [ʹæŋkə]

Бросим якорь в деревеньке к Аньке-Анкэ (это) anchor

Якорь бросим к Аньке в деревеньке-Энкэ (это) anchor

ancient [ʹeɪnʃənt]

Древнее всегда древнейшент-Ейншент (это) ancient

Старейшина всегда старейшент-Ейншент (это) ancient

Старинное всегда старейшент-Ейншент (это) ancient

anger [ʹaŋɡə]

У тебя гнев, что я в ранге-Ангэ (это) anger

У тебя ярость, что я в ранге-Ангэ (это) anger

angle [æŋg (ə) l]

Искажать. Не исказит рассказ Ангэл (это) angle

Угол предоставил ангел-Ангэл (это) angle

Удим рыбу я и ангел-Ангэл (это) angle

angry [ʹæŋgrɪ]

Рассердились венгры-Энгри (это) angry

Сердитые — бёрдс Энгри-Энрги (это) angry

Сердитые гуляют венгры-Энгри (это) angry

anguish [ʹæŋgwɪʃ]

От страданий бросил штанг/вишь-Ангвиш (это) anguish

В муках ты забросил шланг/вишь-Ангвиш (это) anguish

В тоске ты забросил шланг/вишь-Ангвиш (это) anguish

animal [ʹænɪməl]

Скотский поступок — я онемел-Анимэл (это) animal

Животных увидел и онемел-Анимэл (это) animal

animate [ʹænɪmeɪt]

Воодушевить её надо, а то онемеет-Анимейт (это) animate

ankle ['æŋk (ə) l]

Лодыжкой ударился об танк-анкл (это) ankle

annoy [əʹnɔi]

Допекать. Не допекай меня и не/ной-энОй (это) annoy

Раздражён большой ценой-энОй (это) annoy

Рассердил меня ценой-энОй (это) annoy

annual [ʹænjuəl]

Годовой запас сделал, а/не/ел-Аньюэл (это) annual

В ежегодные праздники он свинью Аню/ел-Аньюэл (это) annual

annually [ʹænjuəlɪ]

Ежегодно дарят подарки Ане/Юле-Аньюэли (это) annually

Ежегодно мы поросенка Аню/ели-Аньюэли (это) annually

Ежегодно мы пили, а/не/ели-Аньюэли (это) annually

answer [ʹa: nsə]

Ответил, что в трансе-Ансэ (это) answer

Ответ он дал, что в трансе-Ансэ (это) answer

ant [ænt]

Муравей у нас мутант-ант (это) ant

anthem [ʹænθəm]

Воспевают родину перед каждым сеансом-Ансэм (это) anthem

Гимн звучит перед сеансом-Ансэм (это) anthem

anticipate [ænʹtɪsɪpeɪt]

Предвидим, что скоро Анфисе/петь-антИсипейт (это) anticipate

Ожидаем, что придётся и сипеть, и «антисипеть» -антИсипейт (это) anticipate

antique [an'ti: k]

Древний и фантик, и фантИк-антИк (это) antique

Старинный и бантик, и бантИк-антИк (это) antique

anxiety [æŋʹzaɪətɪ]

Тревогой своей вы меня пронзаете-аннзАити (это) anxiety

Беспокойством своим вы меня пронзаете-аннзАити (это) anxiety

anxious ['æŋkʃəs]

Озабочен, сбербанк/«щас» -Анкшэс (это) anxious

Озабоченный и прёт, как танк/«щас» — Анкшес (это) anxious

Тревожный день у деканши/с-Анкшес (это) anxious

apologize [əʹpɔləʤaiz]

Извинился, на сердце руку «пóлоджа/з» -эпОлэджайз (это) apologize

Извини за/полуджаз-эпОлэджайз (это) apologize

apology [əʹpɒləʤi]

При извинении на сердце руку и положи, и/пОложи-эпОлэджи (это) apology

В своё оправдание на сердце руку и положи, и/пОложи-эпОлэджи (это) apology

appal [əʹpɔ: l]

Привел в ужас, бросая посуду на/пОл-эпОл (это) appal

Ужасает, что пьёшь ты трихопол-эпОл (это) appal

apparent [əʹpærənt]

По-видимому, не/парень/ты-эпАрент (это) apparent

Явный факт — не/парень/ты-эпАрент (это) apparent

apparel [ə'par (ə) l]

Одежду ты мою запарил-пАрэл (это) apparel

Одеяние мое ты запарил-пАрэл (это) apparel

appeal [əʹpi: l]

Апеллировал — вопил-эпИл (это) appeal

Обращался и вопил-эпИл (это) appeal

Умолял, просил, вопил-эпИл (это) appeal

appear [ə'pɪə]

Показался кот в крапиве-эпИэ (это) appear

Появился кот в крапиве -эпИэ (это) appear

appearance [əʹpɪərəns]

Внешний вид, как у «вампиренс» -эпИэрэнс (это) appearance

Внешность, как у «вампиренс» -эпИэрэнс (это) appearance

Вид у него, как у «вампиренс» -эпИэрэнс (это) appearance

appease [əʹpi: z]

Успокойся, вот те/приз-эпИз (это) appease

Успокойся, плиз-эпИз (это) appease

Утоли мой голод, плиз-эпИз (это) appease

Укроти свою спесь, плиз-эпИз (это) appease

append [ə'pɛnd]

Добавился апендикс-апЕнд (это) append

Присоединился апендикс-апЕнд (это) append

Приложи документы на апендикс-апЕнд (это) append

appetite [' æpıtaıt]

Аппетит хороший — кашу уплетает-Апитаит (это) appetite

applaud [əʹplɔ: d]

Аплодирую за/плод-эплОд это) applaud

Благодарю тебя за/плод-эплОд это) applaud

Одобряю твой поступок и подаренный плод-эплОд это) applaud

apple [' «æp (ə) l]

Яблоко ты захапал-Апэл (это) apple

appliance [əʹplaɪəns]

Прибор изобрёл — достаёт из дупла/йен/с-эплАйэнс (это) appliance

application [æplɪʹkeɪʃən]

Заявление я сделал способом аппликейшен-апликЕйшен (это) application

Мобильное приложение методом аппликейшен-апликЕйшен (это) application

apply [əʹplaɪ]

Подай заявление, чтобы дали тепла/й-эплАй (это) apply

Применим грелку для тепла/й-эплАй (это) apply

Используем грелку для тепла/й-эплАй (это) apply

Просим, чтоб дали тепла/й-эплАй (это) apply

appoint [əʹpɔɪnt]

Назначили его — он нас напоит-эпОинт (это) appoint

Определи дату, когда он нас напоинт-эпОинт (это) appoint

Назначение получит и нас напоит-эпОинт (это) appoint

appreciate [əʹpri: ʃɪeɪt]

Цените мужа — ему пуговку прИшейте-эпрИшейт (это) appreciate

Принимай мужа таким, как есть, и ему пуговку прИшей/т-эпрИшейт (это) appreciate

approach [əʹprəutʃ]

Подступ ненадёжный, ты его упрочь-эпрОуч (это) approach

Подход плохой — его упрочь-эпрОуч (это) approach

Метод не плохой, но ты его упрочь-эпрОуч (это) approach

Приближается зима, и я не/прочь-эпрОуч (это) approach

appropriate [ə'prəʊpriət]

Подходящий момент напомнить и про/привет-эпрОприэт (это) appropriate

В соответствующий момент я напомнил про/привет-эпрОприэт (это) appropriate

Присвоил деньги, помни и прО/привет-эпрОприэт (это) appropriate

approve [əʹpru: v]

Подтверждаю — и факты вам несу и пру/в-апрУв (это) approve

Не одобряю твой выбор — и факты вам несу и пру/в-апрУв (это) approve

apricot [’eıprıkɔt]

Абрикос похож априкот-Эйприкот (это) apricot

apron [’eıprən]

Фартук видел я на вепре/н-Эйпрен (это) apron

Передник носит Эйприл-Эйпрэн (это) apron

apt [æpt]

Подходящий прибор от комаров — рапт-апт (это) apt

Удачное средство от комаров — рапт-апт (это) apt

Уместен от комаров рапт-апт (это) apt

arable [ʹærəb (ə) l]

На пашне я в самом разгаре/был-Арэбэл (это) arable

На пахоте я и Араб/был-Арэбэл (это) arable

arch [ɑ: tʃ]

Под аркой пройдёшь — жди удач-атч (это) arch

Изогнёшься дугой — жди удач-атч (это) arch

Радугу увидишь — жди удач-атч (это) arch

ardent [ʹɑ: dənt]

Пылок он, но только жаден/т-Адент (это) ardent

Страстен он, но только жаден/т-Адент (это) ardent

arduous [ʹɑ: djuəs]

Напряжённый день был, я теперь усядусь-Адьюэс (это) arduous

Трудный день — наконец, усядусь-Адьюэс (это) arduous

area [ʹɛərɪə]

В нашей зоне правит Мэрия-Эриэ (это) area

Площадь большая возле Мэрии-Эриэ (это) area

Площадь измерил, значит, землемерие-Эриэ (это) area

В нашем районе к власти недоверие-Эриэ (это) area

argue [ʹa: gju: ]

Доказывал свой Ай/кью-Акью (это) argue

Спорил и оспаривал свой Ай/кью-Акью (это) argue

arise [əʹraɪz]

Чтоб проблем не возникало, ты старайсь-эрАйз (это) arise

Солнце поднялось, и ты старайсь-эрайз (это) arise

arm [ɑ:m]

Руки тебе я не подам-ам (это) arm

Вооружаться будешь — тебе я руки не подам-ам (это) arm

armchair [ɑ: m’ʧeə]

Кресло в зале — нам качели-амчЕэ (это) armchair

around [əʹraund]

Всюду идёт первый раунд-эрАунд (это) around

Кругом идёт первый раунд-эрАунд (это) around

Приблизительно первый раунд-эрАунд (это) around

arrange [əʹreɪnʤ]

Выстроились и пошли на/Рейн/же-эрЕйндж (это) arrange

Упорядочили всех по списку, и пошли на/Рейн/же-эрЕйндж (это)

Устроим собрание, а потом пойдём на/Рейн/же-эрЕйндж (это)

Договорились и пошли на/Рейн/ж-эрЕйндж (это) arrange

array [əʹreɪ]

Масса проблем у жителей Корей- эрЕй (это) array

«Матрицу» не снимали в Корей-эрЕй (это) array

arrival [ə'rʌɪv (ə) l]

Приезд, прибытие, как и рай/well-эрАйвэл (это) arrival

Прибыть на море — просто/рай/в-эрАйв (это) arrival

arrogant [ʹærəɡənt]

Высокомерный, так как стар/агент-Арэгент (это) arrogant

Заносчив, но стар/агент-Арэгент (это) arrogant

Гордец, хоть стар/агент-Арэгент (это) arrogant

arrogate [ʹærəɡeɪt]

Требует дерзко, потому что стар/агент-Арэгейт (это) arrogate

Присваивает, а ведь уже стар/агент-Арэгейт (это) arrogate

Посягнул на чужое хоть и стар/агент-Арэгейт (это) arrogate

arrow [ʹærəu]

Стрела попала прям в корову-роу (это) arrow

Пустил стрелу он прям в корову-роу (это) arrow

art [ɑ:t]

В мастерстве нужен азарт-ат (это) art

Для искусства нужен азарт-ат (это) art

article [ʹɑ: tɪk (ə) l]

Артикль нужен для грамматик/л-Атикл (это) article

Предметы и вещи считал математик/л-Атикл (это) article

Статью писал не математик/л-Атикл (это) article

articulate [ɑ: ʹtɪkjulɪt]

Не членораздельная речь –значит, еретик/юлит-атИкьюлит (это) articulate

Отчётливо произносит о том, что еретик/хилеет-атИкьюлейт (это) articulate

ash [æʃ]

В золу и пепел превратился дом ваш-аш (это) ash

Пепел и золу ты не ешь/«эшь» (это) ash

Пепельный цвет — явно не ваш-аш (это) ash

Пепельный. В пепельный цвет красятся ведьмы на шабаш-аш (это) ash

Посыпаешь пеплом и не ешь/«эшь» (это) ash

Посыпаешьпеплом шалаш-аш (это) ash

Прах — удел не ваш-аш (это) ash

Ясень. Под ясенем построил шалаш-аш (это) ash

ask [a: sk]

Спрашивал про Сирию и Дамаск-аск (это) ask

askew [əsʹkju: ]

Косо башня стоит — нагоняет тоскью-эскьЮ (это) askew

Криво растут — нагоняют тоску-эскьЮ (это) askew

Кривые деревья нагоняют тоскью-эскьЮ (это) askew

aspen ['asp (ə) n]

Осина упала на/спин-Аспэн (это) aspen

Осина. Под осиной ругал нАс/пан-Аспэн (это) aspen

aspiration [,æspəʹreɪʃən]

От моего стремления меня распирейшен-аспэрЕйшен (это) aspiration

От моего желания меня распирейшен-аспэрЕйшен (это) aspiration

aspire [əsʹpaɪə]

Стремились жить мы без/пая-эспАйэ (это) aspire

Гнались мы за славой, и жили без/пая-эспАйэ (это) aspire

assail [əʹseɪl]

Атаковал, но вражду не/«сеил» -асЕил (это) assail

Нападал он, но вражду не/«сеил» -асЕил (это) assail

assassin [əʹsasɪn]

Убийца, террорист — оса/синяя-асАсин (это) assassin

assault [əʹsɔ: lt]

Во время атаки он вам насолит-эсОлит (это) assault

Будет нападать и вам насолит-эсОлит (это) assault

Во время нападения он вам насолит-эсОлит (это) assault

Будет штурм, и он вам насолит-эсОлит (это) assault

assemble [əʹsemb (ə) l]

Собираться туда, где/Сэм/был-эсЕмбл (это) assemble

Созывать туда, где/Сэм/был-эсЕмбл (это) assemble

assert [əʹsɜ: t]

Заявляет, что красота мир спасёт-асЁт (это) assert

Утверждает, что он мир несёт-асЁт (это) assert

assertion [ə'sə: ʃ (ə) n]

Утверждение голословное, что пол пропылесошен-эсЭшен (это) assertion

Заявление голословное, что пол пропылесошен-эсЭшен (это) assertion

assess [əʹses]

Оценит ситуацию служба/СЭС-эсЕс (это) assess

Проанализирует ситуацию служба/СЭС-эсЕс (это) assess

asset [ʹæsɛt]

Все мои активы — пара и кассЕт, и кАссет-Асет (это) asset

Всё моё имущество — пара и кассЕт, и кАссет-Асет (это) asset

assign [əʹsaɪn]

Назначат тебя ещё, и ты не раскисай/н-эсАин (это) assign

Присвоят тебе титул — ты не раскисай/н-эсАин (это) assign

assist [əʹsɪst]

Помочь готов, но очень голосист-эсИст (это) assist

Содействовать готов, но очень голосист-эсИст (это) assist

Помочь готов ассистент и таксист-эсИст (это) assist

assuage [əʹsweɪʤ]

Смягчи боль и гнездо/свей/дж-эсвЕйдж (это) assuage

Смягчи гнев — зажги сто/свейч-эсвЕйдж (это) assuage

Успокойся, беда не стоит свеч-эсвЕйдж (это) assuage

assume [əʹsju: m]

Считал, что купит себе костюм-эсьЮм (это) assume

Предполагает много денег имеет толстосум-эсьЮм (это) assume

assure [əʹʃuə]

Я вас уверяю — всё в ажуре-эшУэ (это) assure

Гарантирую, что всё в ажуре-эшУэ (это) assure

astonish [əsʹtɔnɪʃ]

Изумляешь и не/стонешь-эстОниш (это) astonish

Удивило средство «Астониш» -эстОниш (это) astonish

Удивляет нас эстонец-эстОниш (это) astonish

Удивляешь и не/стонешь-эстОниш (это) astonish

astound [əʹstaund]

Изумлять на не/станут-эстАунд (это) astound

Поразим мы тебя, а они не/станут-эстАунд (это) astound

astute [əsʹtju: t]

Проницательный я — я асс/тут-эстьЮт (это) astute

Хитрый я — так как я асс/тут-эстьЮт (это) astute

Коварный я — так как я асс/тут-эстьЮт (это) astute

asylum [əʹsaɪləm]

В богадельне кормят провансалем-асАйлэм (это) asylum

В приюте кормят провансалем-асАйлэм (это) asylum

В убежище кормят не мясом, а/салом-асАйлэм (это) asylum

atrocious [ə'trəʊʃəs]

Зверский случай произошёл в метро/щас-этрЭушЭс (это) atrocious

Жестокий случай произошёл в метро/щас-этрЭушЭс (это) atrocious

Отвратительный случай произошёл в метро/щас-этрЭушЭс (это) atrocious

attach [əʹtætʃ]

Прикрепят к лидеру — значит, контачь-этАч (это) attach

Раз привязан к другу, значит, контачь-этАч (это) attach

attain [əʹteɪn]

Добился многого Эйнштейн-этЕйн (это) attain

Достиг успехов Эйнштейн-этЕйн (это) attain

Достиг успехов, наводя тень на плетень-этEйн (это attain

attempt [əʹtɛmpt]

Пытайся сбавить в беге/темп/т-этЭмпт (это) attempt

В новой попытке я сбавлю в беге/темп/т-этЭмпт (это) attempt

attend [əʹtɛnd]

Будь внимательным, студент-этЭнд (это) attend

Посещал лекции студент-этЭнд (это) attend

Следил за зубами «студенд» -этЭнд (это) attend

attention [əʹtenʃən]

Спасибо за внимание к моему патеншен-этЕншен (это) attention

Заботу и внимание выскажем шатенше/н-этЭншен (это) attention

attentive [əʹtentɪv]

Внимательный шатен/ты/в-этЭнтив (это) attentive

Вежливый шатен/ты/в-этЭнтив (это) attentive

attic ['ætɪk]

На чердак забрался братик-Атик (это) attic

На чердаке живёт лунатик-Атик (это) attic

attire [əʹtʌɪə]

Наряд себе купил, а/Тае-этАйэ (это) attire

Наряжу себя и/Таю-этАйэ (это) attire

Одежду себе купил, а не//Тае-этАйэ (это) attire

attitude [ʹætɪtju: d]

Отношение твоё, кстати/тут-Атитьюд (это) attitude

Позиция твоя, кстати/тут-Атитьюд (это) attitude

attorney [əʹtə: nɪ]

Адвокат хороший у/Тони-этЭни (это) attorney

Прокурор знакомый у/Тони-этЭни (это) attorney

attract [əʹtrækt]

Привлекает нас антракт-этрАкт (это) attract

Притягивает, как магнитом антракт-этрАкт (это) attract

audacity [ɔ: 'dasɪti]

Дерзость. За дерзость получишь по «мордАсити» -одАсити (это) audacity

Смелость берёт города/сити-одАсити (это) audacity

Смелость показал в Одессе/ты-одАсити (это) audacity

Храбрость берёт города/сити-одАсити (это) audacity

audible [ʹɔ: dɪb (ə) l]

Звуковой сигнал вроде/был-Одибэл (это) audible

Внятный голос вроде/был-Одибэл (это) audible

Слышный голос вроде/был-Одибэл (это) audible

audience [ʹɔ: diəns]

Публика и зрители — наше благородие/нс-Одиэнс (это) audience

aunt [ɑ: nt]

Тётя нацепила бант-ант (это) aunt

auspice ['ɔ: spɪs]

Покровительство — хоспис-Оспис (это) auspice

Под эгидой мы — это хоспис-Оспис (это) auspice

auspices ['ɔ: spɪsɪz]

Покровительство осуществляют в хосписе/з-Осписиз (это) auspices

auspicious [ɔ: 'spɪʃəs]

Момент благоприятный — поспи/щас-оспИшэс (это) auspicious

authority [ɔ: ʹθɔrɪtɪ]

С властью вы меня не поссорите-осОрити (это) authority

Благодаря моему авторитету вы меня не поссорите-осОрити (это) authority

Полномочия есть, и вы меня не поссорите-осОрити (это) authority

avail [əʹveɪl]

Выгодой день не/веял-эвЕйл (это) avail

Пользой день повеял-эвЕйл (это) avail

Воспользоваться нужно ветром — он повеял-эвЕйл (это) avail

avalanche [ʹævəlɑ: nʃ]

Лавина надвигается, а у нас в канаве/ланч-Авэлэнч (это) avalanche

Снежный обвал не испортит нам в канаве/ланч-Авэланч (это) avalanche

avarice [ʹævərɪs]

Жадность — кушать ради славы/рис-Аверис (это) avarice

От алчности едят удавы/рис-Аверис (это) avarice

От жадности не даёшь Славе/рис-Аверис (это) avarice

avenge [əʹvɛnʤ]

Мстить планирует овен/дж-эвЕндж (это) avenge

aver [əʹvɛ: ]

Утверждает Сократ, что не знает «ничевО» -эвО (это) aver

averse [əʹvɜ: s]

Конь не прочь поесть овёс-эвёс (это) averse

Конь не возражает против того, чтоб поесть овёс-эвёс (это) averse

aversion [əʹvɛ: ʃən]

Неприятие у меня нет, к тому, кто был повешен-вЕшен (это) aversion

Отвращение у меня нет, к тому, кто был повешен-вЕшен (это) aversion

Антипатии у меня нет, к тому, кто был повешен-вЕшен (это) aversion

avert [əʹvɛ: t]

Отведём опасность — пусть живёт-эвЁт (это) avert

Предотврати удар, когда друг зовёт-эвЁт (это) avert

avoid [əʹvɔɪd]

Избегай волка — он при луне/воет-эвОид (это) avoid

Остерегайся волка, и когда он не/воет-эвОид (это) avoid

award [əʹwɔ: d]

Наградили наш завод-эвОд (это) award

Премию тебе дал завод-эвОд (это) award

Присуждение сегодня, адрес встречи — завод-эвОд (это) award

aware [əʹweə]

В курсе я, что ты правее-эвЕэ (это) aware

Знаю я, что ты правее-эвЕэ (это) aware

Известно мне, что ты правее-эвЕэ (это) aware

Сознавать трудно, что кто-то правее-эвЕэ (это) aware

away [əʹweɪ]

Прочь ушёл, бери — левей-эвЕй (это) away

Держись подальше — бери левей-эвЕй (это) away

awe [ɔ: ]

Страх и трепет ого-го-о (это) awe

Ты внушаешь страх — ого-го-о (это) awe

awful [ʹɔ: fəl]

Ужасно невкусный картофель-Офэл (это) awful

Ужасный был картофель-Офэл (это) awful

awfully ['ɔ: fʊli]

Ужасно невкусные картофули-ОфУли (это) awfully

Ужасно невкусные картофели-Офоли (это) awfully

Невероятно невкусные картофели-Офоли (это) awfully

Чрезвычайно часто охали-Офоли (это) awfully

awl [ɔ:l]

Шилом меня он уколол-ол (это) awl

Шилом не ковыряйте пол-ол (это) awl

axe [æks]

Топор купил за 1 бакс-акс (это) axe

Топором рублю кекс-экс (это) axe

azure ['æʒə]

Лазурный цвет в пейзаже-Ажэ (это) azure

Лазурь везде, и в одеже даже — Ажэ (это) azure

babble [ʹb ʌb (ə) l]

Детский лепет у тех баб/был-бАбэл (это) babble

Выболтал секрет, когда у баб/был-бАбэл (это) babble

Только болтовню слышал, когда у баб/был-бАбэл (это) babble

bachelor ['batʃələ]

«Холостяка» сегодня бачила-бАчелэ (укр.) (это) bachelor

back [bæk]

На спине тащил он бак-бак (это) back

Назад пойдёшь — захвати бак-бак (это) back

Обратно пойдёшь — захвати бак-бак (это) back

bacon [’beıkən]

Бекон завязал я бейкой-бЕйкэн (это) bacon

Бекон стоит 2 копейки-бЕйкэн (это) bacon

bad [bæd]

Плохой был обед-бэд (это) bad

Плохой человек уехал в Ашхабад-бад (это) bad

baffle [ʹbæf (ə) l]

Ты озадачил своим пиф-паф/л-бАфэл (это) baffle

Ты сбиваешь с толку своим пиф-паф/л-бАфэл (это) baffle

bag [bæɡ]

В сумку положил табак-баг (это) bag

В чемодан не клади табак-баг (это) bag

bait [beɪt]

Мы приманиваем, а зверь робеет-бЕит (это) bait

Приманку видит, но робеет-бЕит (это) bait

bake [beık]

Запечём хлеб из отрубей/к-бейк (это) bake

bald [bɔ: ld]

Обнажённым он играл в футбол/д-болд (это) bald

Лысым он играл в футбол/д-болд (это) bald

balloon [bəʹlu: n]

Воздушный шар надул балун-бэлУн (это) balloon

balm [bɑ: m]

Бальзамом мазали по лбам-бам (это) balm

ban [bæn]

Запретили надевать тюрбан-бан (это) ban

Запретили — значит, бан (это) ban

Запрещение — значит, бан (это) ban

band [bænd]

Ленту мы завяжем в бант-банд (это) band
Группу мы создали «Банд» -банд (это) band

banish [ʹbænɪʃ]

Изгоняешь, посылаешь в баню, значит банишь-бАниш (это) banish

Прогоняешь, посылаешь в баню, значит банишь-бАниш (это) banish

baptism [ʹbæptɪz (ə) m]

У нас крещение, а у них не баптизм, а бАптизм-бАптизэн (это) baptism

bar [bɑ: ]

В бар зашёл и вижу — бá! (это) bar

Заперты все двери в бар-ба (это) bar

Кусок мыла не кладите в буфет/бар-ба (это) bar

bare [bɛə]

Голый король — ещё глупее и слабее-бЕэ (это) bare

Раскрыл душу — стал слабее-бЕэ (это) bare

barely [ʹbɛ: li]

Едва не оробели-бЕ: ли (это) barely

Чуть не оробели-бЕ: ли (это) barely

bargain [ʹbɑ: gɪn]

Торгуется во время сделки Брагин-бАгин (это) bargain

Сделку сделал Брагин-бАгин (это) bargain

Торг неуместен — подумал Брагин-бАгин (это) bargain

bark [bɑ: k]

Лают собаки на собак-бак (это) bark

Кору собирайте в бак-бак (это) bark

barrage [ʹbærɑ: ʒ]

Надо дамбу обойти, чтоб попасть и в гараж, и в гАраж-бАраж (это) barrage

Заграждение и в гараж, и в гАраж-бАраж (это) barrage

Преграждён проезд и в гараж, и в гАраж-бАраж (это) barrage

base [beɪs]

Едь на базу хоть убейсь-бейс (это) base

Основу сделай хоть убейсь-бейс (это) base

barrel ['bærəl]

Брюхо набила сеном в амбаре/л-бАрэл (это) barrel

В бочонке нефти целый баррель-бАрэл (это) barrel

Налили в бочку нефти баррель-бАрэл (это) barrel

В брюхе сена целый баррель-бАрэл (это) barrel

bash [bæʃ]

Бить. Колотить. Ты всех колотил, когда был шабаш-баш (это) bash

Ты голову разбил, когда был шабаш-баш (это) bash

basket [’bɑ: skıt]

В дуршлаге лежат колбаски/т-бАскит (это) basket

bass ['beɪs]

Окунь наш большой балбес-бейс (это) bass

Отличный бас имел балбес-бейс (это) bass

bat [bæt]

Бил палкой в набат-бат (это) bat

Бил палкой в хребет-бэт (это) bat

Битой бил в набат-бат (это) bat

Битой ударил в хребет-бэт (это) bat

Летучая мышь бьёт в набат-бат (это) bat

bate [beɪt]

То у него ярость, то он робеет-бЕит (это) bate

Он и в бешенстве робеет-бЕит (это) bate

Он и в гневе робеет-бЕит (это) bate

bath [bɑ: θ]

В ванне мылся Карабас-бас (это) bath

В ванну поставил контрабас-бас (это) bath

Хотел искупаться, а там Карабас-бас (это) bath

bathe [bei∂]

Купается в трусах и без-бейс (это) bathe

Купаться пора, грязный бес-бейс (это) bathe

Промыл рану грязный бес-бейс (это) bathe

batter [ʹbætə]

Громил машины на Арбате-бАтэ (это) batter

Кляр купил я на Арбате-бАтэ (это) batter

Тесто купил я на Арбате-бАтэ (это) batter

battle [ʹbæt (ə) l]

Борьба и битва — просто батл (это) battle

Сражаться, значит, батл-батл (это) battle

beach [bi: tʃ]

Высадился на мель русский бич-бич (это) beach

На пляже Брайтон-бич отдыхает русский бич-бич (это) beach

Я на пляже Брайтон-бич-бич (это) beach

beak [bi: k]

Клювом поклевал он шпик-бик (это) beak

beam [bi: m]

Луч сияет светом голубым-бим (это) beam

Пучок лучей сияет светом голубым-бим (это) beam

Если вид сияющий, значит, ты любим-бим (это) beam

bean [bi: n]

Бобами заряжаю карабин-бин (это) bean

Фасолью заряжаю карабин-бин (это) bean

Фасоль повышает гемоглобин-бин (это) bean

bear [bɛə]

Медведь не может быть слабее-бЕэ (это) bear

Вынести беду не сможет тот, кто слабее-бЕэ (это) bear

Терпеть не могу тех, кто слабее-бЕэ (это) bear

beard [bɪəd]

Борода. К бороде прилип щербет-бИэд (это) beard

beast [bi: st]

Зверь дерётся, как самбист-бист (это) beast

Чудовище дерётся, как самбист-бист (это) beast

beat [bi: t]

Если удар получил, значит бит (это) beat

Он сегодня будет бит (это) beat

beauty ['bju: ti]

Красоту опять побью/ти-бьЮти (это) beauty

beaver [’bi: və]

Бобр купается в пиве-бИвэ (это) beaver

Бобры трудолюбивы-бИвэ (это) beaver

because [bɪ'kɒz]

Козел плох, потому что бил/коз-бикОз (это) because

По какой причине ты бил/коз-бикОз? (это) because

Так как любишь молоко — люби/коз-бикОз (это) because

become [bıʹkʌm]

Становиться. Уже не стать людьми быкам-бикАм (это) become

bed [bed]

Кровать. На кровати не достичь побед-бед (это) bed

Кровать. На кровать свалил обед-бед (это) bed

Спать ложишься, берешь в кровать обед-бед (это) bed

bedevil [bɪ'dɛv (ə) l]

Сбил с толку и вместо унитаза к биде/вел-бидЕвел (это) bedevil

Омрачил праздник тем, что вместо унитаза меня к биде/вел-бидЕвел (это) bedevil

bee [bi: ]

Пчела. Любишь мёд и пчёл люби-би (это) bee

Пчелиный яд полезный — его люби-би (это) bee

beef [bi: f]

Говядину любит халиф в виде ростбиф-биф (это) beef

beet [bi: t]

За то, что свёклу воровал — побит-бит (это) beet

От свёклы глаза вышли из орбит-бит (это) beet

beetle [’bi: tl]

Жука взяли в группу «Битл» -бИтэл (это) beetle

beg [bɛg]

Стал попрошайничать — к этому от голода прибег-бег (это) beg

То прошу, то умоляю, то перехожу на бег-бег (это) beg

begin [bɪ'ɡɪn]

Начинай скорее и беги/н (это) begin

Настанет дождь — бегом беги/н (это) begin

behind [biʹhaind]

После, ты его пихай/нд-бихАйнд (это) behind

Сзади он его пихает-бихАйнд (это) behind

believe [bɪʹli: v]

Верю сказкам из былин-билИв (это) believe

Полагаю, не читали вы былин-билИв (это) believe

bell [bel]

Колокол звенел на 1000 децибел-бел (это) bell

Колокольчик золотой и немножко бел-бел (это) bell

Кричит, ревёт олень, и он дебел-бел (это) bell

belly ['belɪ]

Живот болит и в колыбели-бЕли (это) belly

Животы без еды ослабели-бЕли (это) belly

belong [bɪʹlɔŋ]

Принадлежать. Жена ему принадлежала, и её бил/Он-билОнн (это) belong

Связан с семьёй был/Он-билОнн (это) [bɪʹlɔŋ] belong

below [bɪ'ləu]

Внизу «Титаник» — помним мы былоОе (это) below

Под водой и ниже лежит «Титаник» — помним мы былое (это) below

belt [belt]

Пояс надел и ремень, и запел/т-белт (это) belt

Ремень надел, и с ним кобель/т-белт (это) belt

bend [bend]

Изгиб. За поворот, изгиб ушёл фрэнд-бенд (это) bend

Сгибать. Не сгибайся в дружбе, френд-бенд (это) bend

beneath [biʹni: θ]

Ты был внизу, значит был/низ-бинИс (это) beneath

Был ты ниже — то был/низ-бинИс (это) beneath

Под стулом был Денис-бинИс (это) beneath

benefit [ʹbenɪfɪt]

Выгода за бенефис/т-бЕнифит (это) benefit

Получать выгоду — бЕнефис/т-бЕнифит (это) benefit

berry [’berı]

Ягоды любит Мэри-бЕри (это) berry

beseech [bɪʹsi: tʃ]

Умоляю — меня не бесить-бисИтч (это) beseech

bet [bet]

Держу пари, даю обет-бет (это) bet

better [ʹbetə]

Лучше станет в Тибете-бЕтэ (это) better

Лучший ты в Тибете-бЕтэ (это) better

between [biʹtwi: n]

Между делом, он пригубит/вин-битвИн (это) between

beverage [’bevərıʤ]

Напиток дал я деверю/ж-бЭверидж (это) beverage

beware [bɪʹwɛə]

Берегитесь тех, кто боевее-бивЕэ (это) beware

Остерегайтесь тех, кто боевее-бивЕэ (это) beware

beyond [bɪʹjɔnd]

Вдали друг — лишь бы/он/д-бийОнд (это) beyond

За рекой друг — лишь бы/«ён» -бийОнд (это) beyond

bias [ʹbaɪəs]

Перекос на юбке, а я улыбаюсь-бАйэс (это) bias

На твою предвзятость я просто улыбаюсь-бАйэс (это) bias

У тебя предубеждение, но я улыбаюсь-бАйэс (это) bias

Склонность. Жизнь с уклоном, а я улыбаюсь-бАйэс (это) bias

bid [bıd]

Предложу я цену — без обид-бид (это) bid

Приглашаю — давай без обид-бид (это) bid

Простимся без обид-бид (это) bid

Ставка, цена выиграла — нет обид-бид (это) bid

bide [baɪd]

Пока ты выжидаешь, кто-то погибает-бАйд (это) bide

bilberry [’bɪlbǝrɪ]

Чернику полюбил/бери-бИлбери (это) bilberry

bill [bil]

Выставил счёт — ты им убил-бил (это) bill

Законопроект писал, человек другого не убил-бил (это) bill

Птенец клювом мошку бил (это) bill

Счётом большим морально убил-бил (это) bill

bind [baınd]

Связывает траву комбайн/д-бАинд (это) bind

binge [bɪn (d) ʒ]

После выпивки бойся глубин/ж-биндж (это) binge

birch [bɜ: tʃ]

Стоит берёза пообочь-боч (это) birch

bird [bɜ: d]

Птица птицу лапкой бьёт-бёд (это) bird

bit [bi: t]

Немного краешек отбит-бит (это) bit

Кусочек от камня отбит-бит (это) bit

Чуть-чуть краешек отбит-бит (это) bit

bite [baıt]

Кусает оса и погибайет-бАит (это) bite

Кусает хлеб и щи хлебайт-бАит (этоbite

bitter [ʹbɪtə]

Горького пива пригубúте-бИтэ (это) bitter

bizarre [bɪʹzɑ: ]

Странный человек лебезит, значит, лебеза-бизА (это) bizarre

Причудливый был базар-бизА (это) bizarre

black [blæk]

Чёрное носит Сириус Блэк-блЭк (это) black

В черном цвете парень блек- блЭк (это) black

blade [bleɪd]

Лезвием поранился и блет-блЕид (это) blade

blame [bleɪm]

Виним мы тебя, что не дал трёх рублей/им-блейм (это) blame

Обвинили нас, вот и блеем-блейм (это) blame

blanket ['blæŋkɪt]

Из одеяла я сделал бланки/т-блАнкит (это) blanket

blare [bleə]

Рёв. Думал — рёв, а это коза блеет-блЕэ (это) blare

blast [blɑ: st]

Взрывают снежный пласт-бласт (это) blast

Взрывом разрушен пласт-бласт (это) blast

blatant [ʹbleɪtənt]

Вопиющий случай– пять рублей/тент-блЕйтент (это) blatant

Очевидный случай– пять рублей/тент-блЕйтэнт (это blatant

blaze [bleɪz]

Горит 5 кораблей/з-блейз (это) blaze

В пожар полез и облез-блейз (это) blaze

Ты в пожар поменьше б/лез-блейз (это) blaze

bleak [bli: k]

Мрачный день — лишь солнца блик (это) bleak

Суровый день — лишь солнца блик-блик (это) bleak

Унылый день и света блик-блик (это) bleak

bleach [bli: tʃ]

Я отбеливал таблич-блич (это) bleach

Я обесцвечивал таблич-блич (это) bleach

bleed [bli: d]

Кровоточит и болит-блид (это) bleed

blend [blend]

Смешивать нам будет блендер-бленд (это) blend

bless [bles]

Благословит тебя отец, и это блеск-блес (это) bless

Благословит тебя отец, чтоб не облез-блес (это) bless

blind [blaɪnd]

Слепая ставка в покере — просто блаАинд (это) blind

blink [blɪŋk]

Мерцают огни блинк да блинк (это) blink

Мигнул свет как дали блин-блинк (это) blink

blizzard [ʹblɪzəd]

Метель пусть нас сблизит-блИзэд (это) blizzard

blob [blɔb]

Капля крови появилась, когда ударили об/лоб-блоб (это) blob

blood [blʌd]

Про кровь я слушаю доклад-блад (это) blood

bloom [blu: m]

Когда всё в цвету, я люблю/м-блум (это) bloom

Ты уже в расцвете, но где был/ум-блум? (это) bloom

Когда всё цветёт, я люблю/м-блум (это) bloom

Цветок я люблю/м-блум (это) bloom

blossom [ʹblɔsəm]

Цветение. Пусть цветы цветут, мы тебе бросим-блОсэм (это) blossom

Цветения не будет, если сад забросим-блОсэм (это) blossom

blow [blɑʋ]

Дуть начнёт — начнём облов-блов (это) blow

Дутье. В одно дуновение снега нагребло/в-блов (это) blow

Дуют ветры — снега нагребло/в-блов (это) blow

blow [blu: ]

Синий — тоже я люблю-блу (это) blue

bluff [blʌf]

Это блеф, что не боишься облав-блаф (это) bluff

Придумал ты, что не будет облав-блаф (это) blow

blunder [ʹblʌndə]

Грубая ошибка. Врач грубо ошибся, вырезав гланды-бландэ (это) blunder

Из-за промаха вырезали гланды-блАндэ (это) blunder

Из-за грубой ошибки вырезали гланды-блАндэ (это) blunder

blunt [blʌnt]

Затупился имплант-блант (это) blunt

Тупым стал, как вставил имплант-блант (это) blunt

blush [blʌ∫]

Раскраснелся, значит, блажь-блаш (это) blush

У тебя румянец или бланш-блаш (это) blush

Стал стыдливый — это блажь-блаш (это) blush

boar [bɔ: ]

Кабан упал, ему бо-бо (это) boar

board [bɔ: d]

На борт судна попал без забот-бод (это) board

Доски пилим без забот-бод (это) board

Настелили полы и нет забот-бод (это) board

В правлении место получил без забот-бод (это) board

boast [bəust]

Кичился, похвалялся мой босс/т-бОуст (это) boast

body ['bɔdɪ]

Тело на свободе-боди (это) body

boil [bɔıl]

Сварил суп и вас напОил-бОил (это) boil

Сварим борщ — дадим обоим-бОил (это) boil

boiled [bɔıld]

Отварное мясо он футболит-бОилд (это) boiled

bold [bəuld]

Наглый играет в футбол/д-бОулд (это) bold

Смелый играет в футбол/д-бОулд (это) bold

bomb [bɔm]

Бомбы — пыль столбом-бом (это) bomb

Бомбят и пыль столбом-бом (это) bomb

bone [bəʊn]

Кость сломал гиббон «гиббоун» -бОун (это) bone

Костью он немножко болен-боун (это) bone

bonny [ʹbɔnɪ]

Здорова и девушка, и пони-бОни (это) bonny

Красива и девушка, и пони-бОни (это) bonny

book [buk]

Чтоб книгу сделать, взял бамбук-бук (это) book

boon [bu: n]

Доброжелательным ты был со всех трибун-бун (это) boon

Благо обещали вы со всех трибун-бун (это) boon

boost [bu: st]

Подними мне настроение, а то карман пуст-буст (это) boost

Простимулируй меня, а то карман пуст-буст (это) boost

Простимулируй меня вырастить бюст-буст (это) boost

Стимул нужен, чтоб не был карман пуст-буст (это) boost

Стимул нужен, чтоб вырастить бюст-буст (это) boost

boot [bu: t]

В ботинок он один обут-бут (это) boot

booze [bu: z]

После попойки съешь арбуз-буз (это) booze

Чтоб не выпивать, ешьте арбуз-буз (это) booze

Вместо выпивки скушайте арбуз-буз (это booze

border [ʹbɔ: də]

Там граница, но нет свободы-бОдэ (это) border

bore [bɔ: ]

Отверстие, дыра в руке и мне бо-бо (это) bore

Сверлить взглядом тебе не слабо-бо (это) bore

Скука — и всё мне слабо-бо (это) bore

bored [bɔ: d]

Скучающий от несвобод-бод (это) bored

boring ['bɔ: rɪŋ]

Скучный, надоедливый кот Борин-бОринн (это) boring

born [bɔ: n]

Рождён в Африке гиббон-бон (это) born

Прирожденный он гиббон-бон (это) born

borrow [ʹbɔrəu]

Взял на время у соседа борова-бОроу (это) borrow

В залог отдал борова-бОроу (это) borrow

Занял у соседа борова-бОроу (это) borrow

Поручителем взял борова-бОроу (это) borrow

bosom [ʹbuzəm]

К груди прижался пузом-бУзэм (это) bosom

На душе камень лежит с арбузом-бУзэм (это) bosom

Хранить в тайне. За пазухой камень — это обуза/м-бУзэм (это) bosom

Храню в тайне, что хожу с арбузом-бУзэм (это) bosom

both [bəuθ]

Оба считают, что каждый босс-бОус (это) both

bother [ʹbɔðə]

К чему хлопоты — я поеду на обозе-бОзэ (это) bother

Меня не беспокойте — езжайте на обозе-бОзэ (это) bother

Не беспокойтесь — я поеду на обозе-бОзэ (это) bother

bottle [’bɔt (ə) l]

Из бутылки после работ/ел-бОтэл (это) bottle

Бутылку я поставил в мамин бот/л-бОтэл (это) bottle

bottom [ʹbɔtəm]

Днище чистим по субботам-бОтэм (это) bottom

«На дне» читаю по субботам-бОтэм (это) bottom

Крайнюю цену называют по субботам-бОтэм (это) bottom

Наконец пришла суббота/м-бОтэм (это) bottom

bauble [’bɔ: b (ə) l]

Не имел он безделушек, был о просто бобыль-бОбэл (это) bauble

Пустяками занимался этот бобыль-бОбэл (это) bauble

bounce [bauns]

Отскочит прямо в лоб чурбан/с-бАунс (это) bounce

Прыжок, отскок — и в лоб чурбаун/с-бАунс (это) bounce

Рикошетом отскочил чурбаун/с-бАунс (это) bounce

bounty [ʹbauntɪ]

Щедрый подарок «Баунти» -бАунти (это) bounty

Щедрость большая — мне дали «Баунти» -бАунти (это bounty

bow [bau]

Гну трубу и cгибаю-бау (это) bow

В дугу трубу cгибаю-бау (это) bow

bower [ʹbaʋəl]

Кишечник от боли избавил-бАвэл (это) bower

Беседку построил для забавы-бАвэ (это) bower

Дачу построил для забавы-бАвэ (это) bower

bowl [bəul]

Миской я играл в футбоул-бОул (это) bowl

bra [brɑ: ]

Бюстгальтер я нашла на бра-бра (это) bra

brace [breɪs]

Возьми себя в руки и побрейсь-брейс (это) brace

Обхвачу тебя, а ты брейсь-брейс (это) brace

bradawl [’brædɔ: l]

Шилом ты меня обрадо-брАдол (это) bradawl

brain [br eɪn]

С мозгами человек становится добрей/н-брейн (это) brain

brake [breık]

Тормози — танцуй брейк-брейк (это) brake

branch [brɑ: ntʃ]

Ветвятся деревья на моём ранч-бранч (это) branch

brave [breɪv]

Бравирует, значит, храбрей/в-брейв (это) brave

Бросает вызов, значит, храбрей/в-брейв (это) brave

Храбрый, смелый всегда храбрей/в-брейв (это) brave

bray [breɪ]

Кричат ослы — не брей-брей (это) bray

Рёв осла просил — не брей-брей (это) bray

breach [bri: tʃ]

Брешь пробил в стене бАрич-брич (это) breach

bread [bred]

Хлеб ест на вред-бред (это) bread

Хлеб полезный, и это не бред-бред (это) bread

breadth [bredθ]

Ширину реки мерять — полный бред/с-бредс (это) breadth

Широту кругозора иметь — не бред/с-бредс (это) breadth

break [breık]

Ломаться в танце брейк (это) break

bream [bri: m]

Леща ловлю все сентябри/м-брим (это) bream

breast [brest]

На груди медаль за Брест-брест (это) breast

breath [brɛθ]

Каждый вздох — качает пресс-бресс (это) breath

breed [bri: d]

Выращивать, растить гибрид-брид (это) breed

Порода такая — просто гибрид-брид (это) breed

Не потомство, а гибрид-брид (это) breed

breeze [bri: z]

Лёгкий ветерок, и бриз-бриз (это) breeze

Продувает нáсквозь бриз-бриз (это) breeze

breezу [bri: zi]

Прохладные здесь бризы-брИзи (это) breezу

bribe [braɪb]

Взятку взять из серебра/й/бы-брайб (это) bribe

Взятку дал и жду добра/йб-брайб (это) bribe

brick [brɪk]

Кирпичный дом построил комбриг-брик (это) brick

Облицевал дом кирпичом комбриг-брик (это) brick

bride [braɪd]

Невеста жениха выбирает-брАид (это) bride

bridegroom ['braɪdgrum]

Жених выбирает/грум (это) bridegroom

bridge [brɪʤ]

На мосту играли в бридж-бридж (это) bridge

То строим мост, то играем в бридж-бридж (это) bridge

brief [bri: f]

Короткие истории пишет шериф-бриф (это) brief

Короткий. С короткой речью выступил шериф-бриф (это) brief

Резюмировал шериф-бриф (это) brief

Сводку событий представил шериф-бриф (это) brief

bright [braɪt]

У меня весёлый брат-брайт (это) bright

Светлая комната — в ней живёт мой брат-брайт (это) bright

У меня смышлёный брат-брайт (это bright

brill [brɪl]

Камбалу ножом я брил (это) brill

bring [brıŋ]

Принесите мандарин-бринн (это) bring

brisk [brɪsk]

На оживленной трассе полюбил я/б/риск-бриск (это) brisk

При быстрой езде полюбил я/б/риск-бриск (это) brisk

На энергичном движении полюбил я/б/риск-бриск (это) brisk

bristle ['brɪs (ə) l]

Щетину я брИть/сел-брИсел (это) bristle

Рассвирепел и щетину брить/сел-брИсэл (это) bristle

broad [brɔ: d]

Широкая река, но пойдём вброд-брод (это) broad

Широкую реку проходим мы вброд-брод (это) broad

brock ['brɑ: k]

Барсук всегда запасается впрок-брок (это) brock

Барсук платит оброк-брок (это) brock

broom [brum]

Веник подарил бобру/м-брум (это) broom

Веником ударил по ребрум/м-брум (это) broom

broth [brɔθ]

Бульон. В бульон соль брось-брос (это) broth

brother [’brʌðə]

Брат похож на дикобраза-брАзэ (это) brother

brown [braun]

Коричневый цвет подходит барану-брАун (это) brown

browse [braʊz]

Сайты разглядел, а помог мне браузер-брАуз (это) browse

Всё я рассмотрел, а помог мне браузер-брАуз (это) browse

brush [brʌʃ]

Щётку утащил бараш-браш (это) brush

brute [bru: t]

Грубые люди на всех прут-брут (это) brute

Жестокие люди на всех прут-брут (это) brute

bubble [ʹb ʌb (ə) l]

Пузыри пускал — один для баб/был-бАбэл (это) bubble

budgie ['bʌʤɪ]

Волнистый попугайчик гад/же-бАджи (это) budgie

bug [bʌg]

Клоп любит и собак-баг (это) bug

build [bıld]

Чтоб дом строить, я место застолбил/д-билд (это) build

bull [bʊl]

Бык глуп — башмак обул-бул (это) bull

bullet [ʹbulɪt]

Пули были у бабули/т-бУлит (это) bullet

bully ['bʊli]

Хулиганы не нравятся бабуле-бУли (это) bully

bump [bʌmp]

Врезался в бампер, коротко — в бамп-бамп (это) bump

Столкнулся с бампером, коротко — в бамп-бамп (это) bump

Удар в бампер, коротко — в бамп (это) -бамп bump

bun [bʌn]

Булку кушает кабан-бан (это) bun

bunch [bʌntʃ]

Связку ключей потерял Спанч-банч (это) bunch

Пучок цветов принёс мне Спанч-банч (это) bunch

В одной связке Патрик и Спанч-банч (это) bunch

bundle [ʹbʌnd (ə) l]

Связал ты палочки, а куда барабан/дел-бАндэл (это) bundle

Связку дров отдали банде/л-бАндэл (это) bundle

burden [ʹbɜ: d (ə) n]

Нагрузил тебя, а сам свободен-бОдэн (это) burden

Ношу бросил и свободен-бОдэн (это) burden

Обременил тебя, а сам свободен-бОдэн (это) burden

burn [bɜ: n]

Сгореть можно, если пить бурбон-бон (это) burn

burst [bɜ: st]

Взрывом взорван блокпост-бост (это) burst

Взорван блокпост-бост (это) burst

bury [ʹberi]

Предали земле Берию-бЕри (это) bury

Захоронили клад в Либéри-бЕри (это) bury

bush [buʃ]

В кустах прячется Джордж Буш-буш (это) bush

В кустах устроил он дебош-бош (это) bush

bust [bʌst]

Он обанкротился, хоть и был лобаст-баст (это) bust

Разорят его, хоть он и лобаст-баст (это) bust

bustle [ʹbʌs (ə) l]

Торопил всех и дубасил-бАсэл (это) bustle

Всех торопил и всех дубасил-бАсэл (это) bustle

Всех торопил, а сам возле столба/сел-бАсэл (это) bustle

butter [’bʌtə]

Масло мы отдали бате-бАтэ (это) butter

button [’bʌtn]

Пуговку пришил на пиджак батин-бАтэн (это) button

buy [baı]

Купить. Чтоб дом купить, денег насшибай-бай (это) buy

Куплю дом, и всем гудбай-бай (это) buy

buy Чтоб дом купить, денег насшибай-бай (это) buy

Покупку сделал и бай-бай (это) buy

buzz [bʌz]

Гудит пчела, как контрабас-баз (это) buzz

Молва ходит у военных баз-баз (это) buzz

Ходит молва у военных баз-баз (это) buzz

cabbage [’kæbɪdʒ]

Капусту вырастим на небе/ж-кЭбидж (это) cabbage

cackle [ʹkak (ə) l]

Гоготал малыш и какал-кАкэл (это) cackle

Кудахтал петух и какал-кАкэл (это) cackle

cage [keɪʤ]

Клетка. Тюрьма. Не посадят в клетку Николаса Кейдж (это) cage

cake [keɪk]

Торт приготовил — оккей/к-кейк (это) cake

calf [kɑ: f]

Телёнок забрался на шкаф-каф (это) calf

call [kɔ: l]

Зовут, окликают на укол-кол (это) call

calling [ʹkɔ: lɪŋ]

И признание, и выбор Колин-кОлин (это) calling

calm [kɑ: m]

Спокойными не нравится быть индюкам-кам (это) calm

Мирный день — и по рукам-кам! (это) calm

camel [’kæm (ə) l]

Верблюды работают ишаками/л-камил (это) camel

Верблюды соревнуются с ишаками/л-кАмил (это) camel

camomile ['kæməmaɪl]

Кому ромашки, кому/май/л-кАмэмайл (это) camomile

campus [ʹkampəs]

Университет. Чтоб найти университет нужен компас-кАмпэс (это) campus

candle [ʹkænd (ə) l]

Свечу куда-то таракан/дел-кАндэл (это) candle

Свечу куда-то декан/дел-кАндэл (это) candle

candy [’kændı]

Карамель любит Индира Ганди-кАнди (это) candy

cannon [ʹkænən]

Наскочил на бордюр самокат Генин-кАнэн (это) cannon

Вы встречали Пушку-Великана/н-кэАнэн (это) cannon

Столкнулся я с великаном-кАнэн (это) cannon

canny [ʹkænɪ]

О хитром расскажу декане-кАни (это) canny

Об умелом расскажу декане-кАни (это) canny

Себе на уме. Сам себе на уме наш гений-кЭни (это) canny

Хитрому дадут в стакане-кАни (это) canny

Хитрый наш гений-кЭни (это) canny

canteen [kæn’ti: n]

Столовая. В столовой множество картин-катИн (это) canny

cap [kæp]

Кепку, шапку кладу на пикап-кап (это) cap

capability [keɪpə'bɪlɪti]

За одаренность кэпа/бИли/те-кейпэбИлити (это) capability

capable [ʹkeɪpəb (ə) l]

Одарённый Эйнштейн на фото в кепи/был-кЕйпэбэл (это) capable

Способный Эйнштейн на фото в кепи/был-кЕйпэбэл (это) capable

Умелый Эйнштейн на фото в кепи/был-кЕйпэбэл (это) capable

captivate [ʹkæptɪveɪt]

Очаровывает и закапчивает-кАптивеит (это) captivate

Пленяет кабанов и закапчивает-кАптивеит (это) captivate

Увлекает за собой и закапчивает-кАптивейт (это) captivate

capture [ʹkæptʃə]

Захватили мы пикапчик-кАпчэ (это) capture

Захватывать не нужно капчу-кАпчэ (это) capture

care [kɛə]

Забота о цветке/я-кЕэ (это) care

Забочусь о цветке/я-кЕэ (это) care

career [kəʹrıə]

Быстродвигаться помогли дикари/ей-кэрИэ (это) career

Карьеру делать помогли дикари/ей-кэрИэ (это) career

carnation [kɑ: 'neɪʃən]

Гвоздику я люблю, конечно-канЕйшен (это) carnation

carpet [’kɑ: pıt]

Ковер. На ковёр не надо капать-кАпит (это) carpet

carrier [ʹkærɪə]

Перевозчика, носильщика зовут Лукария-кАриэ (это) carrier

Перевозчика, носильщика зовут Лукерия-кЭриэ (это) carrier

carrot [’kærət]

Морковь мама нашинкарит-кАрэт (это) carrot

carry [ʹkæri]

Несёт свой крест Джон Керри-кЭри (это) carry

Нести. Я несу кота в мохере-кЭри (это) carry

cartoon [kɑ: ʹtu: n]

Над карикатурой смеётся хохотун-катУн (это) cartoon

Мультфильмы смотрит хохотун-катУн (это) cartoon

case [keɪs]

На всякий случай всё спрячем в кейс-кейс (это) case

Все вещи упаковал в кейс (это) case

Чемодан, футляр и сумка — это кейс (это) case

cash [kæʃ]

За наличные купил я хаш (это) cash

За наличные накупил я каш (это) cash

Заплатил наличные за несколько каш (это) cash

cashier [kæʹʃɪə]

Кассир нас кормит кашей-кашие (это) cashier

caste [kɑ: st]

Из касты выгнали за то, что языкаст-каст (это) caste

castle [kɑ: s (ə) l]

Вышел из замка, на быка/сел-кАсэл (это) castle

К замку подошёл баркас/л-касэл-кАсэл (это) castle

casual ['kæʒjuəl]

В одежде повседневной кашу/ел-кАжьюэл (это) casual

Случайный посетитель кашу/ел-кАжьюэл (это) casual

casually [ʹkæʒjulɪ]

Случайно кашу/ели-кАжьюэли (это) casually

casualty [ʹkæʒʊəlti]

Несчастный случай произошёл, пока кашу/ел/ты-кАжьюэлти (это) casualty

cat [kæt]

Кошка-кот поцарапала плакат-кат (это) cat

catch [kætʃ]

Ловить умел ловкач-кач (это) catch

Ловить рванулся вскачь-кач (это) catch

cater [ʹkeɪtə]

Обслужил я вас, ешьте, пейте и катайтесь на скейте-кЕйтэ (это) cater

Организовал питание — ешьте, пейте-кЕйтэ (это) cater

caterpillar ['kætəpɪlə]

caterpillar Гусеница кровь у Кати/пила-кАтэпилэ (это) caterpillar

catty ['kati]

Коварный план у Кати-кАти (это) catty

Злой взгляд у Кати-кАти (это) catty

Хитрый взгляд у Кати-кАти (это) catty

cause [kɔz]

Причинять не надо вред для коз-коз (это) cause

caution ['kɔ: ʃn]

Осторожность нужна кошкам-кОшен (это) caution

Соблюдай осторожность — не будешь подкошен-кОшен (это) caution

Хочу тебя предостеречь, что не был ты бедою скошен-кОшен (это) caution

Предупреждение: — во время бомбёжки отойдите от окошек-кОшен (это) caution

cautious ['kɔ: ʃəs]

Осторожен он, как кошка-кОшес (это) cautious

cave [keɪv]

И в пещере можно жить в кейф-кейв (это) cave

caviar [’kævıɑ: ]

В икре есть витамин калия-кАвиа (это) caviar

caw [kɔ: ]

Каркала ворона высоко-ко (это) caw

cease [si: s]

Перестань и не бесись-сис (это) cease

Прекрати мочить штаны — на горшок просись-сис (это) cease

cedar ['si: də]

Кедр. Орехи кедра щёлкал сидя-сИдэ (это) cedar

cede [si: d]

Сдал территорию одессит-сид (это) cede

«Уступи дорогу» — знак гласит-сид (это) cede

Уступил мне одессит-сид (это) cede

ceiling [’si: lıŋ]

Потолок покрасить попросили/н-сИлин (это) ceiling

celebrate [ʹselɪbreɪt]

Праздновать все сели, сел/и/Брейт-сЕлибрейт (это) celebrate

Мы праздновать сели, а он сел/и/брет-сЕлибреит (это) celebrate

celebration [,selɪʹbreɪʃən]

Празднование началось — сели/брешем-селибрЕшем (это) celebration

celebrity [sɪʹlebrɪti]

Чтоб стал я знаменитостью, вы меня и посеребрИте, и посерЕбрите-силЕбрити (это) celebrity

cell [sel]

Сажать в камеру. Плохо себя вёл — в камеру сел (это) cell

Сотовый телефон. Мой состовый телефон сел (это) cell

cellar ['selə]

В подвале мышь картошку съела-сЕлэ (это) cellar

В подвале полы просели-сЕлэ (это) cellar

cemetery [ʹsemɪtrɪ]

На кладбище всё «симметри» — сЕмитри (это) cemetery

На кладбище всё 7 и 3-сЕмитри (это) cemetery

censure [ʹsenʃə]

Осуждал всех, сам в тюрьму севши-сЕнше (это) censure

Порицал чужое поведение, сам в тюрьму севши-сЕнше (это) censure

century [ʹsentʃurɪ]

Век не видеть осень/Шуре-сЕнчури (это) century

Сто. Из сотни долларов один цент/Шуре сЕнчури (это) century

Столетие не видел осень/Шурин сЕнчури (это) century

certain [ʹsз: t (ə) n]

Определённый риск — платить 5 сотен-сётэн (это) certain

Уверен я, здесь есть 5 сотен-сётэн (это) certain

chain [tʃeɪn]

Привязали, думали — ничеен-чЕин (это) chain

Цепь носит пёс ничей/н-чейн (это) chain

Цепь. Держат его на цепи, но он ничеен-чЕин (это) chain

chair [tʃeə]

Стул здесь неизвестно чей-чЕэ (это) chair

Стул мой «помягчее» -чЕэ (это) chair

Стул у нас для богачей-чЕэ (это) chair

chalk [tʃɔ: k]

Мелом пишет — старичок-чок (это) chalk

Писать мелом. Если меломпишет — он не дурачок-чок (это) chalk

challenge [ʹtʃælɪnʤ]

Бросил вызов Челленджер-чЕлиндж (это) challenge

chamber [ʹtʃeımbə]

Камеру украсить «чейм»/бы-чЕймбэ (это) chamber

chance [tʃa: ns]

Рискнул я, раз выпал шанс-чанс (это) chance

Случилось так– выпал шанс-тчанс (это) chance

change [tʃeɪndʒ]

Меняю цент на ленч — это ченч (это) change

Меняю цент на ленч — это ченч-чЕиндж (это) change

chant [tʃænt]

Воспеваю я минчан/т-чант (это) chant

chapel [ʹtʃæpəl]

Часовня. До часовни мужик чапал-чАпэл (это) chapel

chaplain [ʹtʃæpəl]

Священником не был Чарли Чаплин-чАпэл (это) chaplain

chapter [ʹtʃæptə]

Сюжет я рассказал внучатам-чАптэ (это) chapter

Глава. Роман из 20 глав написал Чапек-чАптэ (это) chapter

Сюжет расскажешь в чате-чАптэ (это) chapter

Сюжет. Весь сюжет про лапти-чАптэ (это) chapter

charge [ʧa: ʤ]

Берут плату и молчат/ж-чадж (это) charge

Зарядили телефоны, но они молчат/ж-чадж (это) charge

charm [tʃɑ: m]

Амулет надеваю по ночам-чам (это) charm

Обаяние и чары дал Бог моим очам-чам (это) charm

Обаяние, чары действуют по ночам-чам (это) charm

Прельщают сказки по ночам-чам (это) charm

Приручал змею по ночам-чам (это) charm

chase [tʃeɪs]

Погоня. Про погони пишет Чейз-чейз (это) chase

Преследовал меня, потом исчез-чейз (это) chase

chatter [ʹtʃætə]

Болтаешь ты в чате-чАтэ (это) chatter

Болтовня идёт в чате-чАтэ (это) chatter

cheap [tʃi: p]

Дешево купили чип (это) cheap

Дешевые чипсы (это) cheap

cheapen [ʹtʃi: pən]

Снижал цены, так как беспринципен-чИпэн (это) cheapen

cheat [ʧi: t]

Мошенничать. Жульничает и ловчит-чит (это) cheat

check [ʧek]

Проверять, сверять чек (это) check

cheek [tʃi: k]

Щёки красны у купчих-чик (это) check

cheeky [' ʧi: kɪ]

Дерзкий мальчик Ваня Чикин-чИки (это) cheeky

cheer [ʧiə]

Веселил всех, как учили-чИе (это) cheer

Ободрили, как учили-чИе (это) cheer

Подбодрим — и будете — бодрючИе-чИе (это) cheer

Радость у нас — мы везучИе-чИе (это) cheer

cheese [ʧi: z]

Сыр есть научись-чиз (это) cheese

chemise [ʃə'mi: z]

Рубашка. В рубашке женской нынче/мисс-шемИз (это) chemise

cherish [ʹtʃɛrɪʃ]

Заботливо растят тебя, а ты зубы щеришь-чЕриш (это) cherish

Лелеют тебя, а ты зубы щеришь-чЕриш (это) cherish

cherry [' ʧerı]

Вишню любят Том и Джерри-чЕрри (это) cherish

chest [tʃest]

Грудная клетка — твоя честь-чест (это) chest

Сундук с деньгами — моя честь-чест (это) chest

chestnut ['tʃesnʌt]

Каштан сам вырастил я честно -чЕснат! (это) chestnut

chew [tʃu: ]

Грызу кость и рычу-чу (это) chew

Когда жую, я молчу-чу (это) chew

chick [tʃɪk]

Птенчик не молчит, он чирикает — чирик-чик-чик (это) chick

Цыплёнок главный бунтовщик-чик (это) chick

chicken [' ʧıkın]

Цыплёнка ем я без аджики-чИкин (это) chicken

chide [tʃaıd]

Бранит, ворчит, хоть и души не чает-чАид (это) chide

Реветь. Ветер ревёт, деревья качает-чАид (это) chide

child [tʃaɪld]

Ребёнок вас не опечалит-чАилд (это) child

chill [tʃɪl]

Остудить. Чай я остудил и тебе вручил-чил (это) chill

Продрогнуть. Весь продрог, так как ноги промочил-чил (это) chill

Промёрз — простуду получил-чил (это) chill

chimney ['tʃɪmnɪ]

Труба. А трубу и дымоход ещё починим-чИмни (это) chimney

chin [tʃɪn]

Подбородок не дрожит у мужчин-чин (это) chin

chisel [' ʧɪz (ə) l]

Зубилом высек много чисел-чИзел (это) chisel

choke [tʃəuk]

Задыхается от кашля старичоук-чОук (это) choke

Подавился старичоук-чОук (это) choke

choose [tʃu: z]

Выбирать пока учусь-чуз (это) choose

Выбирать пока учусь-чуз (это) choose

Предпочитать, избирать учусь-чуз (это) choose

chop [tʃɔp]

Пришлось дерево рубить, чтоб сделать чоп (это) chop

chore [tʃɔ: ]

Поденную работу беру я на плечо-чО (это) chore

Домашнюю обязанность кладу я на плечо-чО (это) chore

Домашние обязанности мне делать горячо-чО (это) chore

На домашние дела плюну я через плечо-чО (это) chore

chorus [ʹkɔ: rəs]

Повторим хором приветствие скоро/с-кОрэс (это) chorus

Хором вы споёте скоро/с-кОрэс (это) chorus

church [tʃə: tʃ]

Церковь. У церкви законы чётче-чЁтч (это) church

Ходить в церковь стал я чётч-чётч (это) church

cinnamon [’sınəmən]

Корицу ем с апельсином/ен-сИномен (это) cinnamon

circle ['sə: k (ə) l]

Круг. По кругу ходит сокол-сЭкэл (это) circle

Окружили птицу сокол-сЭкэл (это) circle

Окружность. В окружности нарисован сокол-сЭкэл (это) circle

cite [sait]

Ссылаться буду на ваш сайт-сайт (это) cite

Упоминаю я ваш сайт-сайт (это) cite

city ['sɪti]

В городе все люди сыты-сИти (это) city

Городская жизнь, когда люди сыты-сИти (это) city

civil [ʹsɪv (ə) l]

Гражданский. В гражданской одежде ты покрасúвел-сИвел (это) civil

Штатский. В штатской одежде ты покрасúвел-сИвел (это) civil

claim [kleim]

Потребуем клей, а сами заклеим-клЕим (это) claim

Требуем марки и на конверт клЕим (это) claim

clamber [ʹklæmbə]

Я бы вскарабкался, если не хлам/бы-клАмбэ (это) clamber

clarify [ʹklærɪfaɪ]

Проясните Кларе/фай-клАрифай (это) clarify

Разъясните Кларе/фай-клАрифай (это) clarify

clash [klæʃ]

Столкнулись лбами, пара первоклаш-клаш (это) clash

Стычка у первоклаш-клаш (это) clash

clause [klɔ: z]

Пункт, статья. В договоре после правки много пунктов отсеклось-клоз (это) clause

claw [klɔ: ]

Когтем царапал стекло-кло (это) claw

clay [kleı]

Глина и ил то же, что клей-клей (это) clay

clean [kli: n]

Чистый на юбке клин (это) clean

Чистим чисто «ковроклин» -клин (это) clean

Чистый «ковроклин» -клин (это) clean

clear [kliə]

Ясный. В ясный день помогли/ей-клИэ (это) clear

Очистить от снега крышу мы помогли/ей-клиэ (это) clear

Целиком. Окна целиком застекли/ей-клИэ (это) clear

Ясный. В ясные дни окна застекли/ей-клиэ (это) clear

cleave [kli: v]

Раскалывать. Если брак расколется, будешь ты тосклив-клив (это) cleave

clever ['klevə]

Умный человек ест клевер-клЕвэ (это) clever

Ловкий человек ест клевер-клЕвэ (это) clever

Умная корова живет в хлеве-клЕвэ (это) clever

climb [klaɪm]

Вскарабкались на пик/лаем-клАим (это) climb

Карабкался на высоту Барклай/м-клайм (это) climb

Подъём. На подъёме то, что испекла/ем-клАим (это) climb

cling [klıŋ]

Липнуть. Не липни — между нами клин (это) cling

Не цепляйся — между нами клин-клин (это) cling

cloak [kləuk]

Плащ прозрачный, как «стеклоук» -клОук (это) cloak

close [kləus]

Закрывать. Я духовку закрою, чтобы мясо запеклоусь-клоус (это) close

Закрыл камин — пекло/ус-клОус (это) close

closet ['klɑ: zət]

Шкаф. На шкаф стенной кошка лазит-клАзет (это) closet

cloudy [’klaudɪ]

В облачный день иду к КлАуди (это) cloudy

clue [klu: ]

Раскрою тайну — как окно стеклю-клу (это) clue

clutch [klʌtʃ]

Зажал крепко свой калач-клатч (это) clutch

Схватила крепко свой калач-клатч (это) clutch

Сцепление. Отпустил педаль сцепления и съел калач-клатч (это) clutch

coach [kəutʃ]

Тренируюсь то вскачь, то «вскочь» -кОуч (это) coach

Тренироваться я охоуч-коуч (это) coach

coal [kəul]

Грузим уголь мы для шкоул-кОул (это) coal

Уголь привезли для шкоул-кОул (это) coal

coast [kəust]

На побережье вырос куст-кОуст (это) coast

На побережье пушистый куст-кОуст (это) coast

coat [kəut]

Пальто купил из «коверкоут» -кОут (это) coat

Пальто порвала кошка-коут-кОут (это) coat

coax [kəuks]

Уговаривал продать уголь-кокс-кОукс (это) coax

Упрашивал продать мне уголь- кокс-кОукс (это) coax]

cock [kɔk]

Петух сегодня повар-кок (это) cock

Петух прыгал — скок-скок (это) cock

cockroach [’kɔkrəuʧ]

Тараканов бей, короче-кОкроуч (это) cockroach

cod [kɔd]

Треску я съел и антрекот-код (это) cod

cognition [kɒɡʹnɪʃ (ə) n]

Познание кого-кого — ниши — это когнИшен (это) cognition

cognitive [ʹkɒɡnɪtɪv]

Познавательные огнИ и Огни-кОгни/тив-кОгнитив (это) cognitive

coil [kɔɪl]

Свернулся клубком — себя успокоил-кОил (это) coil

coin [kɔɪn]

Монета есть, и я спокоен-кОин (это) coin

Чеканю деньги и спокоен-Ооин (это) coin

coincide [,kəuɪnʹsaɪd]

Совпадают взгляды и спокоен/Саид-коинсАид (это) coincide

collar ['kɑ: lə]

Воротник погладьте Коле-кОлэ (это) collar

Воротник. На воротник прикрепил калы-кАлэ (это) collar ['kɑ: lə]

Ошейник не носите в школе-кОлэ (это) collar ['kɑ: lə]

collate [kɔʹleɪt]

Сличает данные и колеет-колЕит (это) collate

Собирать. Пока данные соберёт — сам околеет-колЕит (это) collate [kɔʹleɪt]

collusion [kəʹlu: ʒ (ə) n]

Сговор. Сегодня будет тайный сговор, коль/ужин-колУжэн (это) collusion

cologne [kə’ləun]

Одеколона 3 кило/ун-колОун (это) cologne

colour [ʹkʌlə]

Красить. Будем красить краской скалы-кАлэ (это) colour

comb [kəum]

Расчёской чешет, словно «гребешкоум» -кОум (это) comb

come [kʌm]

Приходи и по рукам-кам (это) come

Приходить к ученикам-кам (это) come

comma [ʹkɔmə]

Запятая мне знакома-кОмэ (это) comma

commendation [kɒmɛnʹdeɪʃ (ə) n]

Похвала от/«комендейшен» -комендЕйшен (это) commendation

commit [kəʹmɪt]

Поручать. То поручает дело то хамит-кэмИт (это) commit

Совершает проступки и хамит-кэмИт (это) commit [kəʹmɪt]

common ['kɔmən]

Общий праздник нам знакомен-кОмэн (это) common

Общий язык нам не знакомен-кОмэн (это) common

Публичный путь нам знакомен-кОмэн (это) common

compare [kəmʹpɛə]

Сличали планы мы в «компé» -компЕэ (это) compare

Сравнили файлы мы в «компé» -компЕэ (это) compare

compassion [kəm'paʃ (ə) n]

Сочувствие получаю в компании-компаше/н-компАшен (это) compassion

compete [kəmʹpi: t]

Соревнуется он и опыт копит-компИт (это) compete

Состязается и корпит-компИт (это) compete

complain [kəmʹplein]

Жаловался, что ему знаком/плен-комплЕйн (это) complain

comport [kəmʹpɔ: t]

Соответствуешь — возьми компот-кэмпОт (это) comport

con [kɔn]

Жулик нарушает закон-кон (это) con

Зубрю слова — такой закон-кон (это) con

conceal [kənʹsi: l]

Скрыть не смог раздражение и применил закон/сил-консИл (это) conceal

Утаил правду и применил закон/сил-консИл (это) conceal

concede [kənʹsi: d]

Признал, что глаз его косит-консИд (это) concede

conceive [kənʹsi: v]

Забеременеть решил конь/сив-консИв (это) conceive

Задумал план конь/сив-консИв (это) conceive

Зачать ребенка решил конь/сив-консИв (это) conceive

Понимаю, что конь/сив-консИв (это) conceive

Представить нужно, что конь/сив-консИв (это) conceive

concern [kənʹsɛ: n]

Озабочен я, что ты без кальсон-консОн (это) concern

Беспокоюсь я, что ты без кальсон-консОн (это) concern

Касаться. Вас не касается, что я без кальсон-консОн (это) concern

concise [kənʹsaɪs]

Краткая формула, но ей нет конца/йс-кэнсАйс (это) concise

conclude [kənʹklu: d]

Делаю вывод — конь/к/людям-конклЮд (это) conclude

Заключил, что идёт конь/к/Люд-конклЮд (это) conclude

concord [ʹkɒŋkɔ: d]

Договорятся: конь/кот-конкОд (это) concord

conduct [kənʹdʌkt]

Проводить. Металлы проводят ток — есть контакт-кондАкт (это) conduct

cone [kəʊn]

Шишка упала на балкоун-кОун (это) cone

confess [kənʹfes]

Признался, что украл конфет/с-конфЭс (это) confess

confine [kənʹfaɪn]

Заточен в тюрьму конь/Фаин-конфАин (это) confine

Ограничен свободой конь/Фаин-конфАин (это) confine

confirm [kənʹfɜ: m]

Подтверждать. В школе утвердили, подтвердили закон/форм-конфЁм (это) confirm

confluence ['kɒnflʊəns]

Слияние рек там, где конь/плюенс-кОнфлюэнс (это) confluence

Толпа там, где конь/плюенс-кОнфлюэнс (это) confluence

connive [kə'nʌɪv]

Буду потворствовать тебе, если проканает-кэнАив (это) connive

connect [kəʹnekt]

Соединил провода и работает коннект-кэнЕкт (это) connect

conquer [ʹkɒŋkə]

Чтобы всё преодолеть, поклонись иконке-кОнкэ (это) conquer

Завоевать поможет мне иконка-кОнкэ (это) conquer

Я буду побеждать в этой гонке-кОнкэ (это) conquer

Я буду всех покорять в этой гонке-кОнкэ (это) conquer

consider [kənʹsɪdə]

Рассматривал закон/сидя консИдэ (это) consider

Обдумывал закон/сидя-консИдэ (это) consider

conspire [kənʹspaɪə]

Сговорились конь/с/парой-конспАйэ (это) conspire

constrain [kən'streɪn]

Не ограничивай меня в костре/ин-констрЕин (это) constrain

consume [kənʹsju: m]

Чтобы поглощать, соблюдай закон/сумм-консьЮм (это) consume

Чтоб потреблять, узаконь/сумму-консьЮм (это) consume

Чтоб расточать, узаконь/сумму-консьЮм (это) consume

Чтоб расходовать, узаконь/сумму-консьЮм (это) consume

consumer [kən'sju: mə]

Потребитель соблюдает закон/суммы-консьЮмэ (это) consumer

contain [kənʹteɪn]

Вместили мы мусор в контЕйн (это) contain

Содержится продукты в контЕйн (это) contain

content [kən’tent]

Доволен, слушая квартет-контЕнт (это) content

Содержание — есть контент и кОнтент (это) content

continue [kən’tinju: ]

Продолжай писать картину-контИнью (это) continue

contribute [kənʹtrɪbju: t]

Кто не жертвует, того коня/три/бьют-контрИбьют (это) contribute

converse [kənʹvɜ: s]

Беседовать. Они беседовали, а конь/вёз-конвёс (это) converse

Беседу вели, а конь/вёз-конвёс (это) converse

Разговаривали они, а конь/вёз-конвЁс это) converse

convince [kənʹvɪns]

Убедил я, что полон балкон/вин/с-конвИнс (это) convince

Уверяю я, что полон балкон/вин/с-конвИнс (это) convince

cook [kuk]

Готовим кашу мы от скук-кук (это) cook

Приготовит пищу внук — он повар кук-кук (это) cook

cooker [’kukə]

На плиту глядит он в скуке-кУкэ (это) cooker

На плите один лишь кукиш-кУкэ (это) cooker

cool [ku: l]

Прохладное море без акул-кул (это) cool

В прохладный день не пойдём в школу (скул) -кул (это) cool

Здорово, что ходим в «скул» -кул! (это) cool

Охлаждался в море — увидел акул-кул (это) cool

Спокойствие сохраняй, увидев акул-кул (это) cool

coral ['kɔrəl]

Коралловый — люблю в декоре/л-кОрэл (это) coral

cord [kɔ: d]

Связать верёвкой — не нужен код-код (это) cord

corn [kɔ: n]

Кукурузу съел дракон-кон (это) corn

corny ['kɔ: ni]

Банальная шутка, что в доме живут кони-кОни (это) corny

Плоская шутка, что в доме живут кони-кОни (это) corny

corner ['kɔ: nə]

В углу стоит у нас икона-кОнэ (это) corner

В углу стоят кони-кОнэ (это) corner

cornice ['kɔ: nɪs]

Карниз есть на балконе/с-кОнис (это) cornice

Карниз сломали кони/с-кОнис (это) cornice

corporal [ʹkɔ: p (ə) r (ə) l]

Капралом стал, а кОп/орал-кОпэрэл (это) corporal

При телесном повреждении коп/орал-кОпэрэл (это) corporal

При физическом воздействии коп/орал-кОпэрэл (это) corporal

corpse [kɔ: ps]

Труп нашёл землекоп/с-копс (это) corpse

corset [’kɔ: sıt]

Корсет надела, под худую косит-кОсит (это) corset

cost [kɒst]

Стоит дорого слоновая кость-кост (это) cost

Цена большая на слоновую кость-кост (это) cost

costly ['kɒstlɪ]

Дорогой подарок, но только это кость/ли-кОстли (это) costly

Ценный подарок, но только это кость/ли-кОстли (это) costly

costume [’kɔstju: m]

Костюм. В костюм нарядили Костю-кОстьюм (это) costume

cough [kɔf]

Кашель от сквозняков-коф (это) cough

Кашлял он от сквозняков-коф (это) cough

counsel [ʹkaʊns (ə) l]

Отменили лекции и отдохнуть декан/сел-кАунсэл (это) counsel

Адвокат не справился, и декан/сел-кАунсэл (это) counsel

Защитник не справился, и декан/сел-кАунсэл (это) counsel

Никто не посоветовал, и декан/сел-кАунсэл (это) counsel

count [kaunt]

Считать. Пока считал, попал в нокаут-кАунт (это) count

Считать. Чтобы считать, завёл аккаунт-кАунт (это) count

country [ʹkʌntri]

За деревню — стакан/три-кАнтри (это) country

За отечество — стакан/три-кАнтри (это) country

За Родину — стакан/три-кАнтри (это) country

couple [ʹkʌp (ə) l]

Мы шли по пáрам, а дождь капал-кАпэл (это) couple

Мы соединились, а дождь всёкапал-кАпэл (это) couple

court [kɔ: t]

Во двор короля повадился кот (это) court

На суд не явился — хитрый кот (это) court

Ухаживал он, как майский кот-кот (это) court

cousin ['kʌzn]

Брат двоюродный наказан-казн (это) cousin

cover [' kʌvə]

Закрой глаза — они лукавы-кАвэ (это) cover

Прикрой глаза — они лукавы-кАвэ (это) cover

covert ['kʌvət]

Человек скрытый всегда лукавит-кАвэт (это) covert

Тайный предложил он план, но он лукавит-кАвэт (это) covert

В убежище зовет, но, по-моему, лукавит-кАвэт (это) covert

В укрытие зовет, но, по-моему, лукавит-кАвэт (это) covert

cow [kau]

Корова даёт молоко для какао, или она лукава-кАу (это) cow

crack [kræk]

Скрипят колеса на весь велотрак-крак (это) crack

Треск стоит и утки-крак (это) crack

craft [krɑ: ft]

Ремесло в игре Майнкрафт-крафт (это) craft

craftily [ʹkrɑ: ftɪli]

Мы обманным путём вещи «крафтили» -крАфтили (это) craftily

cranberry [’krænbərı]

Клюкву через кран/бери-крАнбэри (это) cranberry

crane [kreɪn]

Подъёмный кран упал набекрень-крейн (это) crane

Подъёмный кран имеет крен-крейн (это) crane

crash [kræ∫]

Аварию — яркими красками ты не разукраш-краш (это) crash

crawl [krɔ: l]

В плавании он выбрал кроль-крол (это) crawl

Ползёт, царапается в кровь-крол (это) crawl

crayon [ʹkreɪən]

Цветные карандаши завезли в наш рАйон-крАйэн (это) crayon

crazy [ʹkreɪzɪ]

Помешанный о войнах грезит-крЕйзи (это) crazy

Псих о войнах грезит-крЕйзи (это) crazy

Сошёл с ума — о войнах грезит-крЕйзи (это) crazy

Сумасшедший о войне грезит-крЕйзи (это) crazy

create [kri: 'eɪt]

Создаю я дом, но он кривейт-криЭйт (это) create

Я творю, а дом кривей/т-криЭйт (это) create

credible ['kredəb (ə) l]

Вероятным кредо/был-крЕдэбэл (это) credible

Вероятный — кредо/был-крЭдибэл (это) credible

creek [krʹi: k]

На заливе всегда крик-крик (это) creek

У ручья услышал крик-крик (это creek

creep [kri: p]

Я крадусь, и слышен скрип-крип (это) creep

Я ползу, и слышен скрип-крип (это) creep

crest [krest]

Гребешок похож на крест (это) crest

crew [kru: ]

Бригада ест икру-кру (это) crew

Экипаж любит икру-кру (это) crew

crime [kraɪm]

Караем врага всем краем-крАим (это) crime

Преступность остановим всем краем-крайм (это) crime

crook [kruk]

Жулик. Про жуликов пел песни Круг-крук (это) crook

Поворот. На повороте сделал крюк-крук (это) crook

Сгорбился, как крюк-крук (это) crook

Согнулся, как крюк-крук (это) crook

crop [krɔp]

Собираем урожай — укроп-кроп (это) crop

cross [krɒs]

Пересёк границу, когда бежал кросс (это) cross

crow [krəu]

Ворона клюнула корову-крОу (это) crow

crowd [kraud]

Толпятся все, а я с краю/д-крАуд (это) crowd

Толпа вся в центре, а я с краю/д-крАуд (это) crowd

Толкотня в центре, а я с краю/д-крАуд (это) crowd

crown [kraun]

Короновали и дали охрану-крАун (это) crown

Увенчали и дали охрану-крАун (это crown

crucial [ʹkru: ʃəl]

В критический момент ты всё крушил и крУшил-крУшел (это) crucial

В критический момент ты всё раскрУшил-крУшел (это) crucial

В решающий момент ты всё разрушил-крУшел (это) crucial

crucian ['kru: ʃən]

Карасика покой нарушен-крУшен (это) crucian

cruel [kruəl]

Жестокий человек икру/ел-крУэл (это) cruel

Безжалостный икру/ел-круэл (это) cruel

cruelly [ʹkru: əlti]

Безжалостно икру/ели-круэли (это) cruelly

crumb [krʌm]

По крохам собирают на Храм-крам (это) crumb

crumble [ʹkrʌmb (ə) l]

Там, где всё рассыпалось, раньше храм/был-крАмбэл (это) crumble

Мир рушится, а раньше храм/был-крАмбэл (это) crumble]

crunch [krʌn (t) ʃ]

Заскрипел мой кранчик-кранч (это) crunch

Скрип стоял, когда включили кранчик-кранч (это) crunch

Хруст стоял, когда включили кранчик-кранч (это) crunch

crust [krʌ∫]

Крушил витраж, чтоб сделать пару краж-краш (это) crust

Крушил все подряд, как выпил — краш (это) crust

Покрываться коркой — такой контраст-краст (это) crust

cry [krai]

Кричал и плакал на весь край (это) cry

cub [kʌb]

Детёныш маленький, как краб-каб (это) cub

cuckoo [’kuku: ]

Кукушка делает кУ-ку (это) cuckoo

cucumber [’kju: kʌmbə]

Огурец ели и хрюкали-кьЮкамбэ (это) cucumber

Огурцы отдали хрюкам/бы-кьЮкамбэ (это) cucumber

cue [kju: ]

Намёк был пройти тест айкью-кью (это) cue

Сигнал поступил пройти тест айкью-кью (это) cue

culture ['kʌltʃə]

Культуру портить будете докольче-кОлчэ (это) culture

cunning ['kʌnɪŋ]

Хитрый был дехканин-кАнинн (это) cunning

Коварством обладал дехканин-кАнинн (это) cunning

cup [kʌp]

Чашка. В чашку капли кап да кап (это) cup

curb [kɜ: b]

На обочине окоп-коб (это) curb

cure [kjuə]

То лечу, то критикую-кьЮэ (это) cure

Исцеляю тебя я воркуя-кьЮэ (это) cure

За лекарством бегу к/Юле-кьЮэ (это) cure

curio [ʹkjuərɪəu]

Антикварную вещь несу к/Юре/я-кьЮриэ (это) curio

curious [’kjuərɪəs]

Любопытный. С любопытным мальчиком случился курьёз-кьЮэриес (это) curious

curl [ʹkɜ: l]

Вьются волосы — крутим на кол (это) curl

Кручу волосы на кол-кёл (это) curl

curly ['kɜ: lɪ]

Волнистые, курчавые волосы у колли-кОли (это) curly

currant [’kʌrənt]

Вкус смородины шикарен/т-кАрент (это) currant

current [ʹkʌr (ə) nt]

Современный мир шикарен/т-кАрэнт (это) current

Текущий год для нас шикарен/т-кАрэнт (это) current

curriculum [kəʹrɪkjuləm]

За курс обучения не кори/кулем-кэрИкьюлэм (это) curriculum

За учебный план не кори/кулем-кэрИкьюлэм (это) curriculum

curse [kɜ: s]

Бедствие, когда машина под откос-кос (это) curse

Проклинал судьбу, когда машина под откос-кос (это) curse

Проклятие, когда машина под откос-кЁс (это) curse

curtain [ʹkɜ: tən]

Занавесим шторой цвета терракотен-кОтэн (это) curtain

Занавеска тоже цвета терракотен-кОтэн (это) curtain

Опустился занавес цвета терракотен-кОтэн (это) curtain

Шторы разорвал мой кот/н-кётн (это) curtain

curve [kɜ: v]

Изогнулись 5 дубков-ков (это) curve

Кривая ведет дураков-ков (это) curve

Кривая. По кривой идёт дураков-ков (это) curve

Огибать. Дорога огибает страну дураков-ков (это) curve

Огибаю страну дураков-ков (это) curve

Сгибать. Не согнуть большевиков-ков (это) curve

cushion ['kuʃən]

У подушки диванной край надкушен-кУшен (это) cushion

custody ['kʌstədi]

Опеку чтобы получить, ты до каст/иди-кАстэди (это) custody

Не оформил опекунство — теперь дурака/стыди-кАстэди (это) custody

custom [ʹkʌstəm]

Свои привычки важны кастам-кАстэм (это) custom

Обычаи важны всем кастам-кАстэм (это) custom

customer [ʹkʌstəmə]

Потребитель был в «кАстюмер» -кАстэмэ (это) customer

cut [kʌt]

Резать будем мы мускат-кат (это) cut

cute [kju: t]

Остроумный человек — очень крут-кьют (это) cute

Умный человек — очень крут-кьют (это) cute

Щенок мил и очень крут-кьют (это) cute

Умен, находчив, очень крут-кьют (это) cute

cutter ['kʌtə]

Резчик встанет на закате-кАтэ (это) cutter

dabble [ʹdæb (ə) l]

Делал ты всё поверхностно — ты Балда/был-дАбэл (это) dabble

Плескался я– я Балда/был-дАбэл (это) dabble

daisy ['deɪzi]

Маргаритками пахнет «дезик» -дЕйзи (это) daisy

dally [ʹdælɪ]

Бездельничать ему не дали (это) dally

dam [dæm]

Преградил плотиной путь в Эдем-дЭм (это) dam

.Преградил плотиной путь от дам-дам (это) dam

Прегражден путь — пройти не дам-дам (это) dam

damage [ʹdæmɪʤ]

Опять вы навредили даме/дж-дАмидж (это) damage

Нанесён ущерб господами/дж-дАмидж (это) damage

damn [dʌm]

Проклинать не надо дам-дам (это) damn

dance [dɑ: ns]

Танец был совсем — неждан/с-данс (это) dance

Танцевать шанс дан/с-данс (это) dance

dandelion ['dændɪlaɪən]

На одуванчик Данди/лает-дндилайен (это) dandelion

danger [ʹdeɪnʤə]

Опасности нет, ведь день/же-деЕйнджэ (это) danger

Угроза есть, хоть и день/же (это) danger

dare [dɛə]

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет