электронная
180
печатная A5
367
18+
Словарь доктора Либидо

Бесплатный фрагмент - Словарь доктора Либидо

Том III (Л — О)

Объем:
202 стр.
Возрастное ограничение:
18+
ISBN:
978-5-4474-4303-0
электронная
от 180
печатная A5
от 367

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Любви нет, но есть ее доказательства.

Жан Кокто

От автора

Энциклопедический «Словарь доктора Либидо» является уникальным изданием, предназначенным для самого широкого круга читателей, а также специалистов различных областей знания — историков, лингвистов, обществоведов, культурологов и др. Содержит ок. двух с половиной тысяч основных статей по различным областям истории, мифологии, культуры, искусства, медицины, семейно-брачных отношений, сексологии, сексопатологии, моды и др., так или иначе связанных с половой жизнью человека. Включает целый ряд разговорных и жаргонных выражений, до сих пор остававшихся вне поля зрения академической науки.

Большинство статей написано автором специально для настоящего издания. Основными источниками информации послужили: Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона; Толковый словарь живого великорусского языка В. Даля; Советский энциклопедический словарь; Словарь античности; Большая медицинская энциклопедия; словари A. Flegon. «Beyond the russian dictionary»; А. Сосновский. «Corpus amoris»; В. Быков. Русская феня, 1994; специализированные пособия («Общая сексопатология», 1977; «Частная сексопатология» под редакцией Г. Васильченко, 1983); монографические исследования И. Кона, В. Здравомыслова (с соавторами) и др.

Практически каждая статья сопровождается примером литературного употребления, раскрывающим или иллюстрирующим ее содержание. Примеры подобраны из мировой литературы (начиная от Библии и кончая произведениями современных писателей); специальной литературы, русского эротического фольклора и др. Выделение личных имен и фамилий полужирным шрифтом (Август, А. Пушкин; У. Шекспир и т.п.) означает наличие соответствующих статей в словаре: А. Сосновский. «Кабинет доктора Либидо».

Названия основных статей (терминов) приводятся строчными буквами полужирным шрифтом (АБОРТ; АБСТИНЕНЦИЯ; АВЕРСИЯ и т.п.). Основные термины в тексте других статей выделены полужирным шрифтом (напр.: «…снижение активности половой в результате длительной абстиненции…»). В названиях статей используется прямой порядок слов (прилагательное, затем существительное), если вместе они образуют устойчивое словосочетание (ДЕВСТВЕННАЯ ПЛЕВА; СИЛЬНЫЙ ПОЛ; СЛАБЫЙ ПОЛ). Во всех иных случаях используется обратный порядок слов (существительное, затем прилагательное) — ВЕНЕРЫ ПЕРВОБЫТНЫЕ; КОНСТИТУЦИЯ ПОЛОВАЯ; ТРЕУГОЛЬНИК ЛЮБОВНЫЙ и т. п. Эпитеты, уточнения и производные основных терминов приводятся в тексте статей полужирным курсивом (абортивный; абортница и т.п.). Уточнения основных терминов выделены курсивом (ранний А.; самопроизвольный А. и т.п.).

Термины, представляющие собой заимствования из других языков, снабжены этимологической справкой, напр.: ЛЮСТМОРД (нем. Lustmord, букв. — сладострастное убийство). Синонимы основного понятия приводятся в скобках курсивом, напр.: КУННИЛИНГУС (куннилинг; куннилинкция; ламбитус). Для некоторых терминов курсивом приводятся целые синонимические ряды (см., напр., ЖЕНСКИЙ ПОЛОВОЙ ОРГАН; ПРОСТИТУТКА; ЧЛЕН и др.). Названия статей, повторяемые в тексте этой же статьи, обозначаются начальными буквами, напр.: ВТОРИЧНЫЕ ПОЛОВЫЕ ПРИЗНАКИ — в тексте В. П. П.

В оформлении обложки использована картина Жана Портиельже (1856).

Список принятых сокращений

австр. — австрийский

амер. — американский

англ. — английский

араб. — арабский

арм. — армянский

ассир. — ассирийский

афр. — африканский

букв. — буквально

б.ч. — большей частью

в. — век

в.в. — века

вав. — вавилонский

венг. — венгерский

вост. — восточный

г. — грамм

г. — год

г.г. — годы

гл. обр. — главным образом

гор. — город

греч. — греческий

груз. — грузинский

дат. — датский

др. — другое

древ. — древний

евр. — еврейский

егип. — египетский

жарг. — жаргонный

жен. — женский

зап. — западный

инд. — индийский

иронич. — иронический

исп. — испанский

итал. — итальянский

к.-л. — какие-либо; кто-либо

к.-н. — какой-нибудь

кит. — китайский

км — километр

кон. — конец

к-рый — который

Л. — Ленинград

лат. — латинский

лит. — литература

М. — Москва

м — метр

мл — миллилитр

мм — миллиметр

мн. — многие

муж. — мужской

напр. — например

наст. вр. — настоящее время

нач. — начало

нек-рый — некоторый

нем. — немецкий

нидерл. — нидерландский

н.э. — нашей эры

о. — остров

обл. — область, областной

ок. — около

перен. — переносно

перс. — персидский

пол. — половой

полов. — половина

полинез. — полинезийский

польск. — польский

порт. — португальский

пр. — прочее

разг. — разговорный

ред. — редакция

рим. — римский

РНС ГЛБ — Российский национальный

сервер геев, лесбиянок и бисексуалов.

род. — родился (-лась)

рус. — русский

санскр. — санскритский

сев. — северный

сер. — середина

сир. — сирийский

слав. — славянский

см — сантиметр

см. — смотри

совр. — современный

ср. — сравни

ср.-век. — средневековый

сред. — средний

т.е. — то есть

т.о. — таким образом

т.н. — так называемый

т. п. — тому подобное

т.ч. — том числе

тюрк. — тюркский

укр. — украинский

устар. — устаревший

фин. — финский

финик. — финикийский

франц. — французский

цит. — цитируется

цыг. — цыганский

ч.-л. — что-либо

ч.-н. — что-нибудь

швед. — шведский

швейц. — швейцарский

юж. — южный

япон. — японский

Л

LADYBOYS, см. ШИМЕЙЛ


LATRINALIA, см. ГРАФФИТИ СЕКСУАЛЬНЫЕ


LEATHERMEN, см. БОНДАЖ


LGBT /англ. аббревиатура Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender/, сообщество лиц нетрадиционной ориентации половой.

В различных источниках также встречаются варианты GLBT; GBLT; LBGT и др. Иногда имеет место сокращение (LGB), либо добавление значений: Q (Queer) — LGBTQ; T (Transvestit) — LGBTT; O (Omnisexual) — LGBTO. Среди студенческой молодежи популярны шутливые аббревиатуры типа до окончания обучения, до получения диплома: LUG (Lesbian until graduation), GUG (gay until graduation), BUG (bisexual until graduation).

LGBT /рус./: ЛГБТ (Лесбиянки, Геи, Бисексуалы, Транссексуалы).


LINGERIE FETISHISM, см. БЕЛЬЕ ФЕТИШ


LOT LIZARD, см. ПРОСТИТУЦИЯ УЛИЧНАЯ


ЛАБИОГЕНИТАЛЬНЫЙ КОНТАКТ, см. КОНТАКТ ОРОГЕНИТАЛЬНЫЙ


ЛАВАНДОВЫЙ БРАК /англ. Lavender marriage; букв. «лавандовый брак»/ (Front marriage; Marriage blanc), форма брака фиктивного, имеющая своей целью сокрытие истинной ориентации сексуальной одного или обоих супругов.

Л.Б. носит чисто договорный характер и не предполагает физической близости. Отношения подобного типа хорошо известны в истории. Англ. король Ричард I по прозвищу Ричард Львиное сердце (1157—1199) не без оснований подозревался в содомии, однако защитил свою репутацию с помощью женитьбы на дочери Санчо VI Наваррского Бернгардии (1165/1170—1230). См. также Генрих III; Джеймс VI; Эдуард II.

Типичными примерами Л.Б. в новейшей истории могут служить союзы А. Жида и Мадлен Рондо; К. Корнелл и Гатри Мак Клинтика; К. Портера и Линды Томас; радикальных активистов феминистского движения Джона Столтенберга и Андреа Дворкин и др. Сам термин Л.Б. появился не ранее 1930-ых. Амер. президент А. Линкольн и его друг Джошуа Спид состояли в отношениях «лепестка лаванды и бутона майской фиалки» («a streak of lavender, and spots soft as May violets». Carl Sandburg discovers three Abraham Lincoln letters).

К Л.Б., как способу создания и укрепления положительного имиджа, нередко прибегали известные звезды Голливуда: М. Акоста, Барбара Стенвик, Винсент Минелли, Рок Хадсон и мн. др. Иногда отказ заключить Л.Б. имел катасторофические последствия для карьеры. В 1933 любимец публики Уильям Хейнс (Charles William «Billy» Haines, 1900—1973) был задержан полицией в номере дешевой гостиницы на Першинг сквер в Лос Анжелесе вместе с матросом Джеймсом Шилдсом (James «Jimmie» Shields). Владелец студии MGM Луис Б. Майер потребовал, чтобы У. Хейнс немедленно оформил Л.Б. и таким образом избежал скандала. Актер отверг ультиматум и предпочел отказаться от профессии. См. также Р. Новарро.

«А для благопристойной женитьбы гомосексуалиста на готовой к такому союзу даме существовал еще и особый термин: «лавандовый брак». Любовь к истории. Блог Б. Акунина.


ЛАДА, в славян.-рус. мифологии предположительно божество весны, плодородия, любви и брака. См. Божества любви.

Точное значение термина (имени?) Л. до сих пор не определено. По мнению академика Б.А.Рыбакова, Л. занимает одно из главных мест в иерархии славян. языческих богов. Жена (1) Лада и мать Леля; покровительница жен. плодовитости и родов (Л.-рожаница). Капища Л. находились в Киеве, а также на Лысой горе недалеко от польск. города Кельце. Празднования в честь Л. происходили весной и, по всей вероятности, носили характер оргии (1). Имя Л. постоянно встречается в фольклоре славян. и балт. народов; упоминается в исторических сочинениях, начиная с XV в.

Академик А. А.Потебня и некоторые др. исследователи считают Л. «лжебожеством». По их мнению, Л. — не более, чем рефрен различных жанров обрядовой поэзии (заклинаний, причитаний, гаданий и т.п.). К Л. обращались с молениями о дожде, ниспослании счастливого замужества, разрешения от бремени и т. п.

«И мать рожденья Лада,

Всесочетающей любови бог

А. Радищев. Песни петые на состязаниях в честь древним славянским божествам.

Лады — то же, что помолвка.

Ладины — то же, что сватовство.

Ладованье — прославление Л.

Ладовать — прославлять Л.

Л. (лад; ладо; ладушка) — то же, что возлюбленный, любимый в поэтическом фольклоре Древней Руси.

«Прилелей же, господине, мою ладу ко мне» Слово о полку Игореве.

Л. /устарев./ — то же, что женский половой орган.


ЛАКРИМАФИЛИЯ, см. ГИГРОФИЛИЯ


ЛАКТАЦИЯ ЭРОТИЧЕСКАЯ /англ. Erotic lactation/ (Milk fetishism; галактофилия; лактофилия), сексуальное возбуждение, возникающее в процессе сосания жен. груди. См. также Титиолагния.

Л. является одним из популярных исторических сюжетов. Рим. писатель Валерий Максим (I в. н.э.) поведал о некоем Цимоне, который страдал от голода в ожидании казни («De pietate in parentis», 5:4). Дочь Перо кормила его собственным молоком во время свиданий в тюрьме. Эпизод, получивший название «Римское милосердие» /лат. Caritas romana; англ. Roman Charity/, широко отразился в мировом искусстве: новелла Боккаччо (1362); гравюры Г. Бехама, полотна П. Рубенса, Караваджо, Д. ван Бабурена, Ж. Б. Грёза, Ж. Дешей де Кольвилля и др.; упоминается в романе Д. Стейнбека «Гроздья гнева» и др.

Г. С. Бехам. Отцелюбие римлянки. 1544

В сексологии Л.Э. рассматривается как частный случай грудь фетиш. По данным британского еженедельника «The Sunday Times» за март 2005, из 1690 опрошеных женатых мужчин примерно треть применяли Л.Э. в ходе различных ролевых игр. В публичных домах Новой Зеландии Л. Э. входит в перечень оказываемых услуг; в некоторых кит. ресторанах посетителям предлагают блюда, изготовленные на основе грудного жен. молока.

«Некоторые мужчины испытывают сильное желание пососать молоко из груди кормящей женщины подобно младенцами или же просто находят удовольствие в том, чтобы наблюдать за кормящими матерями. Пристрастие к кормящим грудью женщинам люди обоих полов испытывают по разным причинам. Женская грудь — один из самых эротических образов в западной культуре. Кроме того, наслаждение от сосания груди может быть условным рефлексом, выработавшимся в младенчестве.» С. Джуан. Странности нашего секса.


ЛАКТОФИЛИЯ /Lactophilia/, см. ЛАКТАЦИЯ ЭРОТИЧЕСКАЯ


ЛАКШМИ (Lakshmi или Laxmi) (Шри), в брахманизме и индуизме богиня красоты, благосостояния, плодовитости. См. Божества любви.

Согласно мифу, родилась при пахтании богами океана: появилась из морской пены, сидящей на лотосе. Супруга бога любовной страсти Рати. Олицетворение творческой, производительной силы шакти. Изображения Л. постоянно встречаются в буддийских и индуистских храмах. См. также Йони.

«Здесь из облачного бурления воздымалась блистающая Лакшми для счастья мира». Н. Рерих. Сердце Азии.


ЛАМБИТУС, см. КУННИЛИНГУС


ЛАМИИ, см. ИНКУБЫ-СУККУБЫ


ЛАНИТЫ /устар./, щеки.

«Дианы грудь, ланиты Флоры

Прелестны, милые друзья!»

А. Пушкин. Евгений Онегин.

ЛАНУГО /лат. lanugo/, 1) тонкий волосяной покров семи-восьмимесячного плода человека, постепенно исчезающий к моменту рождения;

2) первичное оволосение на органах половых в период пол. созревания. См. Вторичные половые признаки. Ср. Адренархе преждевременное.

«…легкий пушок непигментированных мягких волосков, так называемый „lanugo“…» О. Вейнингер. Пол и характер.


ЛАПАТЬ (-ся) /разг./, грубо хватать руками; совершать поверхностный петтинг; то же, что зажимать; мацать; тискать; фаловать; щупать.

«Ты что ж это баб наших лапаешь?.. А ну, а ну, дай-ка и мне подержаться…» А. Фадеев. Разгром.


ЛАРЫ, в Древ. Риме божества-хранители домашнего очага.

Во время праздника компиталий жители города возлагали к изображению Л. (ларариям) дары и приношения. См. также Пенаты.

«…клянусь вам пиром двенадцати богов, ларами клянусь…» М. Булгаков. Мастер и Маргарита.


ЛАСКА, чувство глубокой симпатии, выражающееся в поступках и действиях; то же, что нежность. См. также Поцелуй; Эмоционально-эрогенная подготовка.

«Да постыл он мне, постыл, ласка-то его мне хуже побоев». А.Н.Островский. Гроза.

Ласкать (-ся) (миловать; обласкать; приласкать) — проявлять Л.

«Я ли не красавица! У меня ли глаза не жгучие! У меня ли не пышные волосы! Ласкай же меня! Приласкай же меня!» Ф. Сологуб. Мелкий бес.

Ласковый (-ая; -ое) (ласкательный; любовный; нежный) — присущий или свойственный Л.

«И с тех пор ты стала близкая и ласковая,

Альпинистка моя, скалолазка моя!»

В. Высоцкий. Скалолазка.

ЛАСКИ ГЕБЫ, см. МИНЕТ


ЛАСЦИВИЯ, см. ГИПЕРСЕКСУАЛЬНОСТЬ


ЛАТЕКС ФЕТИШ /англ. Latex fetish/ (Rubber fetish; латексофилия), общее название некоторых сексуальных парафилий, при которых возбуждение вызывается прорезиненной одеждой и различными изделиями из резины и латекса. См. также Аквафилия; Гифефилия; Инфлатофилия.

Резиновые гидрокостюмы, акваланги, маски и т. п. широко применяется в практике BDSM, а также различных играх ролевых сексуальных. Мотивация Л. Ф. чаще всего заключается в эффекте второй кожи, а также тенденциях современной моды, которая предлагает яркие и разнообразные модели одежды из литого и клееного латекса.

«Бегемотиха кокетливо провела руками по своей фигуре, затянутой в черный латекс. Все сто пятьдесят килограммов она умудрилась упаковать в облегающий комбинезон с молнией спереди!» О. Виноградова. Непристойное предложение.


ЛАХУДРА /разг./, то же, что женщина легкого поведения.

«Что же дали Вы эпохе,

Живописная лахудра?»

И. Уткин. Стихи красивой женщине.

ЛГБТ, см. LGBT


ЛЕВЗЕЯ САФЛОРОВИДНАЯ /Leuzea carthamoides/ (большеголовник сафлоровидный; маралий корень; маралова трава), травянистое растение семейства сложноцветковых.

Содержит фитоэкдизоны — полигидроксилированные стероидные соединения, обладающие ярко выраженной анаболической активностью. Спиртовой экстракт Л.С. способствует накоплению белка в мышцах, печени, сердце, и почках. Значительно повышается физическая выносливость и умственная работоспособность. При длительном применении происходит постепенное улучшение общего кровообращения. Наблюдается повышение содержания эритроцитов и лейкоцитов в крови, возрастает иммунитет. Обладает выраженными свойствами афродизиака.

«Левзея кубеба. — Прижав платок к лицу, я несколько раз глубоко вдохнул. — Проясняет сознание и придает остроту мысли. — Я знаю, для чего нужна левзея, — проворчал Иован, изучая меня с большим интересом. Не предполагал, что я могу разбираться в ароматерапии.» А. Пехов, Е. Бычкова, Н. Турчанинова. Киндрэт. Кровные братья.


ЛЕВИРАТ /от лат. levir — деверь, брат мужа/ (аменгерство; брак деверьский; ужичество), семейно-брачный обычай в эпоху первобытно-общинного строя.

Предусматривал заключение брака между вдовой и братом ее умершего мужа (1) в случае отсутствия потомства. Первенец, родившийся в этом союзе, считался сыном умершего, вступал во владение его имуществом и материально обеспечивал мать. Отказ совершить Л. считался серьезным нарушением семейного права. В настоящее время пережитки Л. сохранились у евреев, некоторых народов Кавказа и Средней Азии. Ср. Сорорат.

«Левират, ужичество, аменгерство — это священные законы, что сохраняют наш народ в неприкосновенности.» Гай Юлий Орловский. Ричард Длинные Руки — курфюрст.


ЛЕГКОМЫСЛИЕ (легкомысленность; непостоянство), отсутствие глубины и серьезности чувств; то же, что ветреность; непостоянство. См. также Кокетство.

«Легкомыслие! — Милый грех,

Милый спутник и враг мой милый!

Ты в глаза мне вбрызнул смех,

и мазурку мне вбрызнул в жилы».

М. Цветаева

Легкомысленный (-ая; -ое) (ветреный; непостоянный) — присущий или свойственный Л.

«Только она пустая девчонка, легкомысленная.» А. Куприн. Яма.


ЛЕДА /Leda/, 1) в древне-греч. мифологии дочь царя Этолии Фестия.

Жена царя Спарты Тиандарея. Внушила любовь самому Зевсу, который явился к ней в образе лебедя и овладел во время купания в реке Эврот. Родила несколько пар близнецов: Кастор и Полидевк; Клитемнестра и Елена Прекрасная; Феб и Филоноя. В разных вариантах мифа эти персонажи считались иногда детьми Зевса, иногда — Тиндарея.

Ф. Буше. Леда и лебедь. Ок. 1740

Миф о Л. и лебеде — один из самых популярных сюжетов мирового искусства (скульптура Тимофея, картины Л. да Винчи, Микельанджело, А. Корреджо, П. Веронезе, Я. Тинторетто, С. Дали и др.; одноименная поэма Уильяма Йетса).

«Леда смеется.

Вдруг раздается

Радости клик.

Вид сладострастный!

К Леде прекрасной

Лебедь приник.»

А. Пушкин. Леда.

2) имя двух известных древне-греческих гетер.

Старшая Л. — современница Фрины, родом из Икары (Сицилия); возлюбленная полководца Алкивиада (ок. 450 — 404 до н.э.). Младшая Л. — то же, что Лаиса.


ЛЕДИ ДОМИНАНТА /Dominant Lady/ (dominant woman), в широком смысле лицо жен. пола, повелевающее сознанием и поведением мужчин. См. также Роковая женщина.

В истории и мировой культуре образ Л.Д. олицетворяют Семирамида, Елена, Клеопатра и др. Характеризуется стремлением распоряжаться судьбой своих поклонников исключительно в личных интересах.

В более узком смысле Л.Д., то же что доминатрикс.

«В моей любви для вас блаженство?

Блаженство можно вам купить…

Внемлите ж мне: могу равенство

Меж нами я восстановить.

Кто к торгу страстному приступит?

Свою любовь я продаю;

Скажите: кто меж вами купит

Ценою жизни ночь мою?»

А. Пушкин. Египетские ночи.

ЛЕДИ НЕ ШЕВЕЛЯТСЯ /англ. Ladies don’t move/, одна из основных установок морали викторианской.

В период правления англ. королевы Виктории (1819—1901) единственным предназначением пол. акта считалось зачатие и воспроизводство потомства. Любые другие формы активности половой осуждались и объявлялись грехом (1). Порядочная женщина, в отличие от проститутки, обязана была всегда оставаться бесстрастной и симулировать отсутствие оргазма.


ЛЕЗЕР ФЕТИШ /англ. Leather fetish/, фиксация влечения на кожаную одежду и различные изделия из кожи; одна из форм дорафилии.

Характерен для сообщества LGBT, а также лиц, практикующих BDSM. Мотивация Л. Ф. чаще всего заключается в эффекте второй кожи. Нередко сочетается с униформа фетиш (черные кожаные жилеты, куртки, тяжелые мотоциклетные ботинки и т.п.). Подразумевает использование различных дивайсов сексуальных типа ошейников, флоггеров и др.


ЛЕЙКОРРЕЯ, см. БЕЛИ


ЛЕЛЕЯТЬ /от Лель/, 1) проявлять ласку и нежность; 2) /перен./ предаваться несбыточным мечтам, фантазиям сексуальным.

«Почему у нас не могут

Так лелеять и любить?»

О. Берггольц. Беатриче.

ЛЕЛЬ (Лельо, Леля; Ляля), в слав.-рус. мифологии предположительно божество любви; соответствует Амуру и Эроту. См. также Лада.

Сын Лады; брат-близнец Полеля — бога желания и страсти. Вместе с тем, среди специалистов нет единого мнения относительно его сущности и функций: «Лелио был, как его описывают, маленький бог любви, подобный римскому Купидону» (А.С.Кайсаров. «Славянская и российская мифология»); «Божок пламенный, рассыпающий или мечущий из руки искры. Сила его состояла в воспламенении любви. Он есть сын красоты Лады. Изображался он в виде златовласого, как и мать его, пламенного, крылатого младенца…» (Г.А.Глинка. «Древняя религия славян»). По мнению Ю. Лотмана: «Лель — искусственное божество, введенное в русский Олимп писателями XVIII в. на основании припевов-выкриков, в основном свадебной поэзии: «Люли, лель, леле».

По некоторым данным, Л. мог принадлежать к жен. или двуполым божествам. Песни с восклицаниями «О-эв-Леля!», «Лелемье!» входили в состав обрядов свадебных, исполнялись в русальную неделю, посвященную благодарению духов растительности.

«Это счастье сулил мне изнеженный Лель» А. Блок.


ЛЕЛЬКИ /устар./ (ляльки), то же, что жен. груди.

«А ты бы правою рукой да по лелькам бил…» Онежские былины.


ЛЕМУР, см. ИНКУБЫ-СУККУБЫ


ЛЕНЕИ, см. ДИОНИСИИ


ЛЕСБИЙСКАЯ ЛЮБОВЬ /лат. amor lesbicus; hetairistria; англ. Lesbian love/ (женоложество; лесбианизм; лесбиянство; однополая любовь), у женщин влечение к лицам своего пола; то же, что антерос; сафизм; трибадия. См. также Корофилия; Партенофилия; Гинекофилия; Граофилия. Ср. Бостонский марьяж.

Г. Курбе. Сон. 1866

По традиции, родиной Л.Л. считается греч. остров Лесбос. Между тем, само явление было хорошо известно задолго до уроженки этого острова Сафо: «Женщины Лесбоса действительно были подвержены этой страсти, но Сафо нашла ее уже в обычаях и нравах своей страны, а вовсе не изобрела сама» (Лукиан. Диалоги). Согласно описаниям историков, Л.Л. существовала в Ассирии, Вавилоне, Древнем Египете, Спарте и др. По сообщению Плутарха, Л.Л. имела место в Лакедемонии и на Ближнем Востоке. Изображения Л. Л. встречаются на фресках Помпеи и Геркуланума. В античный период Л.Л. не подвергалась особым гонениям, однако положение резко изменилось после принятия христианства. Библия укоряет язычников в приверженности к Л.Л.: «Потому предал их Бог постыдным страстям: женщины их заменили естественное употребление противоестественным». (Послание к римлянам, 1: 26).

Церковь осуждает Л.Л. наравне с содомией и считает ее тяжким грехом (1). Вместе с тем, со стороны общества наблюдается значительно более терпимое отношение к Л.Л., чем к муж. гомосексуализму. За исключением отдельных периодов истории, Л.Л. никогда не преследовалась законодательно. Взаимная жен. симпатия часто отличается повышенной экзальтацией и обостренной эмоциональностью, которые в ряде случаев могут принимать форму физической близости. Отстутствие твердой доказательной базы делает невозможным введение уголовной ответственности за Л. Известно, что англ. королева Виктория отказалась подписать соответствуюший закон, поскольку была уверена, что «настоящие леди не делают таких вещей».

Аналитические исследования Л.Л. начались в трудах К. Ульрихса и Р. Краффт-Эбинга; продолжились Х. Эллисом, Э. Карпентером, М. Хиршфельдом и др. По мнению З. Фрейда Л. Л. является инверсией («Очерки теории сексуальности», 1905). В сексологии различается несколько типов Л.Л.: ложная — обусловленная конкретной ситуацией и совершаемая ради любопытства или разнообразия; психогенная — вызванная различными психосексуальными факторами (аноргазмия, комплекс Электры, невротические состояния, импотенция у партнера, нимфомания и др.); заместительная (викарнаяв условиях абстиненции и др. Техника Л. Л. включает широкий диапазон действий: от чувственных ласк и поцелуев до онанизма взаимного, куннилингуса и манипуляций со страпоном.

Тема Л. Л. широко отражена в мировом искусстве: романы Д. Дидро «Монахиня», М. Рэдклифф Холл «Колодец одиночества», повести Г. Флобера «Саламбо», О. Бальзака «Златоглазая девушка», пьеса Л. Хеллман «The Children’s Hour» (1934), живопись Т. Лемпицка, фильмы «Mädchen in Uniform» (1931), «Queen Christina» (1933) с участием Г. Гарбо и др.

«Клонарион: Удивительные вещи рассказывают о тебе, Леэна. В тебя якобы влюбилась, как мужчина, богачка Мегилла с Лесбоса, и говорят, будто вы живете вместе. Никогда бы не подумала, что такое может случиться. Неужели? Вижу, ты покраснела. Так скажи мне, что в этих разговорах правда.

Леэна: Эх, Клонарион, то, что они говорят — правда, только мне стыдно признаться, уж больно все это необычно.

Клонарион: Благая Афродита, о чем ты?!

Леэна: Мегилла и коринфянка Демонасса тоже пожелали устроить пирушку, на которую пригласили и меня поиграть им на кифаре Демонасса, да будет тебе известно, так же богата и распутна, как Мегилла. Что ж, я пошла и сыграла им на кифаре. Когда я закончила играть и наступило время сна, обе они были уже под хорошей мухой и Мегилла сказала мне: «Видишь, Леэна, пришло время как следует выспаться, иди, ложись между нами».

Клонарион: Ты так и сделала? И что же случилось потом?

Леэна: Сначала они целовали меня, словно мужчины, касаясь не только губами, но и открывая рот и поигрывая языками; затем они обняли меня и стали трогать мою грудь. При этом поцелуи Демонассы походили скорее на укусы. Я уже не знала, что и думать. Вскоре Мегилла, которая к тому времени здорово уже распалилась, сорвала с головы парик, которого я раньше на ней не заметила — столь искусно был он сделан и столь похож на настоящие волосы, — и теперь со своей короткой прической ужасно походила на мальчика или даже на настоящего молодого атлета. В первый момент я просто оторопела. Она же обратилась ко мне и сказала: «Видела ли ты прежде столь прекрасного юношу?» — «Но где же этот юноша?» — спросила я. «Не считай, что видишь перед собой женщину, — продолжила она, — потому что зовут, меня Мегиллом, недавно я женился на Демонассе, и теперь она моя жена. Услышав это, я не сдержала улыбки и молвила: «Так, значит, ты мужчина, Мегилл, а мы об этом и не догадывались: видать, ты, как Ахилл в девичьем платье, рос незаметно среди дев. Но есть ли у тебя тот самый признак мужественности и любишь ли ты Демонассу, как любил бы ее мужчина?» — «Этого, конечно, нет, — возразила она, — да это и не обязательно. Ты скоро узнаешь, что моя любовь еще слаще».

Клонарион: Чем же и как вы затем занимались? Об этом я хотела бы получить как можно более точные сведения.

Леэна: Не задавай больше вопросов; мне так неловко, что от меня правды ты ни за что не узнаешь». Лукиан. Диалоги.

Л.Л. /жарг., разг./: лэк; лэкаро; обоюдка; одновременка; попробовать пальчик; трали-вали; тяни-толкай.

Лесбийский (-ая; -ое) (лесбиянский) — свойственный или присущий Л.Л.

«…все они, без исключения, возмещают его лесбийским образом и даже ничуть этого не скрывают.» А. Куприн. Яма.


ЛЕСБИЩЕ /жарг., иронич./ (лесбушка на куриных ножках), место сбора и тусовки лесбиянок.


ЛЕСБИЯНКИ (трибады; урнинды), женщины-гомосексуалистки, испытывающие влечение к лицам своего пола. См. также Дайк.

По описаниям античных историков, лесбийская любовь была хорошо известна в древнем Египте, Греции, Риме, Византии, на ближнем Востоке и др. В период средневековья стала обыденным явлением в гаремах восточных владык и жен. монастырях. По донесению священной инквизиции в начале XIV в.: «позорные отношения между монахинями женских монастырей заходят так далеко, что некоторые из них даже заключают между собой нечто вроде брака и поселяются в одной келье». В конце XVIII в. в Париже существовала тайная лесбийская Секта Анандрин во главе с актрисой Рокур. Тогда же в Европе появились первые публичные дома для Л. Правозащитная организация Л. «Дочери Билитис» («The Daughters of Bilitis») возникла в США в 1955. Свое название получила от имени героини стихотворного сборника П. Луи «Песни Билитис».

Ряд специальных исследований показал, что ок. 6% женщин являются полностью гомосексуальными, а 27% хотя бы один раз в жизни вступали в однополую близость. Условно Л. делятся на активных и пассивных партнеров, хотя периодически могут меняться ролью половой (см. Буч-фем). Как правило, с детства отличаются особым типом поведения, склонностью к мальчишеским играм и компаниям (т.н. бой-лайк синдром). По данным В.М.Тарновского («Извращения полового чувства», 1884), Л. способны на проявление весьма глубоких чувств, сильно привязаны друг к другу, в результате чего могут случаться настоящие трагедии, вплоть до убийств на почве ревности. Многие Л. оставили заметный след в мировой культуре (Н. Барни, Г. Стайн, М. Рэдклифф Холл и др.).

Термин Л. подвергается резкой критике феминисток, т.к. обладает негативной коннотацией и наносит моральный вред коренным уроженкам и жительницам греч. острова Лесбос. Однако их протесты и даже обращения в суд с требованием запретить подобную практику до сих пор остаются неудовлетворенными.

Л. /рус. жарг., разг./: жучка; курочка; лесба; лесбия; лесбон; лиза; медиатор; нулевая герла; оно; розовая; трибадурша. Л.-активный партнер: булдайка; бык; володя; жеребила; кабан; кобёл; кобелиха; кобла; коблуха; мясо. Л.-пассивный партнер: афродитка; канавка; клава (1); ковырялка; коровка; курочка; мери фемм; невеста (3); страдалка; шоколадница. Стать Л. — бросить ремень.

Л. /англ. жарг., разг/: Lessie; Lez.

«Московские лесбочки пахнут французским шампунем и отлично хлорированным кофе из ресторана в Доме кино. В нынешней лесб-моде — неброский эротический прикид: концертная юбешка из кружевного тюля; из-под нее выглядывают серые рейтузы Черниговского Драгунского полка на 18 боковых пуговках; на боку сафьяновый колчан с ершиками для мытья бутылок; на ножках — турецкие носки юрюкчорабы; венчает композицию — по зиме — смушковая шапка с репейником казачьего урядника Донского войска. На двухведерной груди покоится кусок Берлинской стены — на серебряной цепочке.» Рус. эротический фольклор.


ЛЕТЬ, см. МЕНСТРУАЦИИ


ЛЕЦИХА /жарг./, то же, что проститутка.

Л.: «/англ./ Broad; /англ./;/франц./ une meme». А. Флегон. Beyond the russian dicnionary.


ЛИБЕР /лат. Liber, букв. «свободный»/, в Древней Италии бог, соответствующий древне-греч. Дионису.

Покровитель плодородия, вина и виноделия. Вместе с Церерой, а также своей супругой Либерой; входил в т.н. плебейскую троицу богов, которая противостояла троице патрицианской (Юпитер, Юнона, Минерва). Праздники в честь Л. (либералии) ежегодно отмечались 17 марта, начиная с 496 до н. э. Сопровождались жертвоприношениями, массовыми шествиями, обильными возлияниями; нередко принимали характер оргии (1). См. также Божества любви.

«Теперь вы не станете отрицать, — сказал Трималхион, — что в доме у меня Либер-Отец.» Петроний. Сатирикон.


ЛИБЕРАЛИИ, см. ЛИБЕР


ЛИБЕРТИН /франц. Libertine, букв. «вольнодумец»/ (либертен), лицо, исповедующее либертинаж; пренебрегающее нормами морали ради достижения чувственных наслаждений (2).

Термин появился в речах реформатора католической церкви Ж. Кальвина (1509—1564), который применил его в отношении вождей Мюнстерской комунны. Первоначально относился исключительно к религиозной сфере и обозначал: богохульник, еретик. В XVII—XVIII в.в. термин приобрел иной оттенок: вольнодумец; блудник; развратник; распутник. В исторической и мемуарной литературе к числу Л. обычно относят маркиза де Сада; Казанову; Д. Байрона и др. См. также Рейк.

Г. Шлезингер. Опасные связи. 1845

«В Завацком вы чувствует всегда этот инстинкт охотника…„un chaser de femmes“, как выражаются французы. Впрочем, он и сам себя называл при мне либертином и выговоривал это с особенным удовольствием.» П. Д. Боборыкин. С убийцей.


ЛИБЕРТИНАЖ /англ. Libertinage/ (либертинизм), мировоззрение, основанное на отрицании норм морали, в т.ч. половой; то же, что вседозволенность. См. также Имморализм.

В художественной форме отразился в романе П. Шодерло де Лакло «Опасные связи» («Les Liaisons dangereuses», 1782). Теория Л. получила развитие в работах англ. оккультиста Алистера Кроули (Aleister Crowley, 1875—1947). В настоящее время под Л. нередко понимаются различные формы отклоняющегося пол. поведения (садомазохизм, свингинг, плюрализм и др.).

«Либертинаж — это абсолютная свобода. Жизнь за гранью добра и зла.» Р. Злотников. Путь князя. Быть Воином.


ЛИБИДО /лат. libido — влечение, желание, стремление/, 1) /нем. Geschlechtsrieb/ инстинктивное пол. влечение, в большей или меньшей степени присущее каждому живому существу. Очаг возбуждения в центральной нервной системе, который активизирует восприятие соответствующих стимулов, представлений и фантазий сексуальных. В этом смысле термин впервые введен в употребление А. Моллем в 1897;

2) /нем. Sexuallust/ одно из основных понятий психоанализа.

З. Фрейд и его последователи выделяли три стадии развития Л.: нарцистическая — сосредоточение интереса на собственном теле (1); стадия комплекса Эдипа — влечение к матери и ревнивая ненависть к отцу; стадия зрелой сексуальности — влечение к лицам противоположного пола. Согласно психоанализу, психологические механизмы Л. формируются в раннем детстве и определяют всю последующую жизнь человека. Нарушения Л. способствуют возникновению импотенции, психических расстройств, извращений и др.

«Не по воле несчастного случая

а по времени — чаша выпита —

нас постигла беда неминучая:

лебедой поросло наше либидо

И. Губерман. Закатные гарики.

Либидинозный (-ая; -ое) (либидный; либицинозный) — свойственный или присущий Л.


ЛИБИДО ИНСАТИАТА /лат. libido insatiata/, жен. гиперсексуальность как симптом истерии. Cр. Бешенство матки (2).

«Вы медик по образованию, не подскажете мне, темному, что термин латинский может в медицине означать — „Libido insatiata“? — спросил он вдруг. Нина пожала плечами. — Это, кажется, что-то вроде… „половая распущенность, половая ненасытность“, или, можно перевести, — одержимость. По-моему, это одна из форм истерии с резко выраженным бредом эротического содержания.» Т. Степанова. Все оттенки черного.


ЛИБИДОГОРМОНЫ, см. АНДРОГЕНЫ


ЛИГЕРАСТИЯ /Lygerastia/, сексуальная парафилия, при которой пол. возбуждение возникает только в темноте. См. также Маска фетиш.


ЛИГОТТАЖ, см. БОНДАЖ


ЛИЕЙ, см. ДИОНИС


ЛИЗАТЬ (-ся), 1) /разг./ осязательно-обонятельная форма ласки; нежности.

«Лизаться с кем, целоваться и миловаться. Как телята, где, сойдутся, там и лижутся.» В. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка.

2) форма орогенитального контакта; то же, что куннилингус.

«Предлагаю вместо слова «куннилингус» употреблять более подходящее по звучанию «лизинг». Рус. эротический фольклор.


ЛИКАНТРОПИЯ, см. НЕКРОФИЛИЯ


ЛИЛИТ /Lilith, Lilitu; иврит לילית — букв. «ночная»/ (Джелал; Кель-Джелал), предположительно первая женщина и жена (1) Адама.

Легендарный персонаж аккадской и иудейской мифологии, не признаваемый официальным богословием. Упоминается в сохранившихся списках Эпоса о Гильгамеше (VII в. до н.э.), Кумранских рукописях (250 до н.э. — 68), каббалистической Книге Зогар (II в.) и др. В Библии имя Л. отсутствует. Однако, разночтение в тексте допускает предположение о ее существовании: «И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их» (Бытие. I, 27); «И был вечер, и было утро: день шестой» (Бытие. I, 31). Таким образом, первая женщина появилась раньше Евы, о создании которой в Ветхом завете сказано позднее.

Согласно легенде, Адам и Л. любили друг друга, но постоянно ссорились. «Алфавит Бен-Сира» («The Alphabet of Ben-Sira», между VIII—XI в.в.) утверждает, что Л., якобы, отказалась занять нижнее положение во время пол. акта: «Она сказала, я не буду лежать ниже, и он сказал, я не буду лежать ниже, но только на вершине. Ты пригодна находиться только в подвластном положении, в то время как я — в превосходящем». Непокорная Л. изменила мужу с демоном Асмодеем, за что была изгнана из эдема.

Лилит (богиня ночи). Терракотовый рельеф из коллекции Британского музея. Ассирия, 1950 до н. э.

Тоскующий Адам попросил бога Яхве вернуть ему Л. Тот послал за ней ангелов Сеноя, Сансеноя и Семангелофа, однако, Л. ответила категорическим отказом. Она превратилась в царицу ночи, повелительницу ночных демонов. Наводила порчу на младенцев, вызывала бесплодие у женщин, похищала сперму молодых мужчин, чтобы зачать новых чудовищ. В Книге пророка Исайи Л. упоминается как «ночное привидение». В «Септуагинте» (греч. перевод Библии) Л. предстает в виде онокентавра (onokentauros) — гибрида осла и человека. В древне-греч. мифологии отождествлялась с ламией — безумным вампиром в жен. облике, а также с богиней луны Гекатой. В средневековом фольклоре считалась предводительницей инкубов-суккубов; послужила праобразом валькирии Брунгильды — героини «Саги о Нибелунгах».

Образ Л. лежит в основе представлений о роковой женщине. Породил целую традицию в мировом искусстве: поэма Данте Габриеля Россетти «Райская обитель» (1868), фантастическая новелла Джорджа Макдональда «Лилит» (1895), рассказ Анатоля Франса «Дочь Лилит», стихотворения Федора Сологуба, Аветиса Исаакяна, Владимира Набокова, М. Цветаевой («Попытка ревности») и др. Л. является одним из персонажей трагедии Гете «Фауст», философских трактатов Алистера Кроули «О волшебном искусстве» («De Arte Magica») и Даниила Андреева «Роза мира».

Л. /перен./ — олицетворение зла и исчадие ада.

«Во мне душа Лилит, лунная, холодная душа первой эдемской девы, первой жены Адама. Земное, дневное, грубое солнце мне, бледной Лилит, ненавистно. Не люблю я дневной жизни и безобразных ее достижений. К холодным успокоениям зову я тех, кого полюбила. К восторгам безмерной и невозможной любви зову я их.» Ф. Сологуб. Красногубая гостья.


ЛИМЕРЕНТНОСТЬ /англ. Limerence/ (лимеренция), любовь, доходящая до обожания и не контролируемая разумом.

Состояние Л. характеризуется неадекватной оценкой личности и поведения значимого другого; резкими колебаниями настроения от восторженной эйфории до паники и необоснованных приступов ревности. Авторство термина принадлежит амер. психологу-бихевиористу Дороти Теннов («Любовь и влюбленность», 1979). На основании опроса четырехсот человек в университете Бриджпорта, она пришла к выводу, что Л. является неврозом навязчивых состояний и в среднем продолжается ок. трех лет.


ЛИМОННИК КИТАЙСКИЙ /Schizandra chinensis Bail./, род растений семейства схизандровых.

Один из мощнейших природных стимуляторов нервной системы. Значительно повышает работоспособность и остроту зрения, а также улучшает настроение. Спиртовая настойка Л.К. оказывает выраженное тонизирующее действие, обладает свойствами афродизиака.

«Хвалили лимонник, вроде силу он дает, усталость снимает.» Э. Нетесова. Ее величество Тайга.


ЛИМФОГРАНУЛЕМАТОЗ ПАХОВЫЙ (лимфогранулема венерическая; бубон тропический или климатический; болезнь Дюринга — Николя — Фавра; четвертая венерическая болезнь), хроническое венерическое заболевание вирусного происхождения.

В основном распространен в странах с жарким тропическим климатом; в России встречается редко. Вызывается внутриклеточными бактериями хламидии; передается пол. путем. Поначалу проявляется в виде мелких высыпаний на коже, затем язвочек. Через 45—60 дней лимфатические узды в области органов половых и паха начинают бурно увеличиваться, становиться болезненными, нагнаиваются. В ряде случаев гнойники могут вскрываться в брюшной полости; поражаются почки, печень, селезенка, внутренние пол. органы.

«Ребенок от этого брака болен лимфогранулематозом.» Частная сексопатология.


ЛИНГАИТЫ, см. ЛИНГАМ


ЛИНГАМ /lingam/ (Линга; Линга-мурти; Линга-йони; Линга-йони-мурти; Линга-питха), древне-инд. символ плодородия в форме муж. пол. члена; соответствует фаллосу (1).

Главный атрибут Шивы. Представляет собой массивный, вертикально поставленный цилиндр с закруглённой или полусферической вершиной, который опирается на каменную плиту, символизирующую йони. Иногда дополняется символом жизненной силы змеей Кундалини. Используется в ритуалах священного брака и жертвоприношений девственности. См. также Символизм половой (1).

Лингам храма Кайлас

Документальные свидетельства почитания Л. относятся к первой половине I тысячелетия до н. э. Центр культа находится в труднодоступном районе Гималаев на горе Кайлас. Объектом массового паломничества являются также гигантские ледяные сталагмиты в высокогорной пещере Амарнатх, штат Джамму-и-Кашмир. Олицетворяют Л. Шивы и его сына Ганеши: в течение двух недель после полнолуния они увеличиваются и уменьшаются в размере. С XII в. и до настоящего времени культ Л. обслуживает секта жрецов-лингаитов (вирашайва), основанная брахманом Васава.

«Разбудил меня рано твой голос, о Брама.

Я прошла по росистым лугам,

Поднялась по ступеням высокого храма

И целую священный Лингам.

Он возложен на ткани узорной,

Покрывающей древний алтарь

Стережет его голый и черный,

Диадемой увенчанный царь.

На священном Лингаме ярка позолота,

Сам он черен, громаден и прям…

Я закрою Лингам закрасневшимся лотосом

Напою ароматами храм.

Алтарю, покрывалу, Лингам,

Я открою, что сладко люблю.

Вместе Шиву и Вишну и Браму я

Ароматной мольбой умолю…»

Ф. Сологуб.
Из сборника «Пламенный круг».

ЛИНЖЕРОФИЛИЯ, см. БЕЛЬЕ ФЕТИШ


ЛИПНУТЬ /разг./, проявлять навязчивый интерес; добиваться взаимности.

«Отчего это, Панка, к тебе мужики липнут?» В. Липатов. Панка Волошина.


ЛИРИКА /от греч. lyrikos — произносимый под звуки лиры/, 1) род поэзии, отражающий глубокие внутренние переживания.

«Такова же и лирика Пушкина. И если она горька, то не в духе Байрона, а в духе, мне кажется, шекспировских сонетов…» С. Довлатов. Заповедник.

2) /разг./ бесполезные рассуждения и душевные переживания в противоположность практическим действиям.

«Ты подумай трезво о жизни, без лирики, дура, какая была дура, такая и осталась!» Н. Коляда. Мы едем, едем, едем в далекие края…

Лирический (-ая; -ое) — проникнутый или свойственный Л.

«Все окружающее было наводнено до краев лирической силой, исходившей, вероятно, от меня самого.» К. Паустовский. Повесть о жизни.


ЛИСИСТРАТА (греч. Lysistrata — букв. «уничтожающая походы») (Лизистрата), героиня одноименной комедии Аристофана (ок. 445 — ок. 385 до н.э.).

По призыву Л. греч. женщины решили отказать мужьям (1) и возлюбленным в пол. близости до тех пор, пока они не прекратят воевать:

Клянусь Кипридой, жребий все решит.

Все прикоснитесь к чаше…

(Клеонике) Ты повторяй одна за всех присягу,

А вы клянитесь в подтвержденье слов!

Не подпущу любовника, ни мужа…

Кто с вожделеньем подойдет…

Я стану дома чистой жизнью жить.

В пурпурном платье, нарумянив щеки…

Чтоб загорелся страстью муж ко мне.

Но я ему не дамся добровольно…

А если силой вынудит меня…

Дам нехотя, без всякого движенья…

Не подниму я ног до потолка…

Не встану львицею на четвереньки…

И в подтвержденье пью из чаши я.

А если лгу, водой наполнись, чаша!

О. Бердслей. Лизистрата берет клятву у афинских женщин

Пикантный сюжет приобрел огромную популярность в мировом искусстве (опера Ф. Шуберта «Домашняя война»; графика О. Бердсли и др.). В 1976 режиссер Людо Мич (Ludo Mich) снял одноименный фильм, в котором все исполнители играли обнаженными. Пьеса Аристофана с успехом шла на сцене Национального театра в Нью-Йорке в сезонах 1992—1993.


ЛИТАВРЫ /разг./, то же, что груди.

«Оркестр, а не женщина! Одни литавры чего стоят!..» А. Пинио. Записки шныря.


ЛИТЕРАТУРА ЭРОТИЧЕСКАЯ, литературный жанр, способствующий разжиганию чувственных желаний. См. также Фольклор эротический.

Включает широкий круг произведений: от дидактических, художественных, поэтических и др. до откровенно порнографических и справочных изданий.

См. также (по авторам): Анакреон; П. Аретино; Аристид; И. Барков; Ш. Бодлер; П. Верлен; Л. Захер-Мазох; А. Нин; Д. Клеланд; Колетт; П. Луи; А. Рембо; Д. Сад; Сотад; Элефантис.

См. также (по произведениям и литературным героям): Ананга Ранга; Гептамерон; Декамерон; Дельта Венеры; Золотой осел; История О; Кама Сутра; Лисистрата; Ловелас; Лолита; Любовник леди Чаттерлей; Мюнценбахер; Позы Аретино; Санин; Сатирикон; Сашка; Тропик рака; Фанни Хилл; Фоблаз.


ЛИФ, см. КОРСАЖ


ЛИФЧИК /от нидерл. Lijf — корпус/, предмет жен. нижнего белья, поддерживающий грудь; то же, что бюстгальтер.

«А вы, товарищ Присыпкин, легкой разведкой лифчик обнаружьте и, как будто для отдохновения, большим пальчиком упритесь, и даме сочувствие приятно» В. Маяковский. Клоп.

Л. /разг./: лиф; лифтер.

«…Паска, трепаная, без платка и лифа, поправляла на ходу грязную юбку…» М. Кузмин. Крылья.


ЛОБЗАНИЕ /устар./ (лобызание), то же, что поцелуй.

«Объятья жадно ищут встречи,

Лобзанья тают на устах…»

М. Лермонтов. Демон.

Лобзать (-ся) /устар./ (лобызать; облобызать) — совершать Л.

«Отчего бы, почему бы

Не лобзать да прямо в губы».

К. Бальмонт. Бубенцы.

«Рыков, войдя в зал, где проходила очередная конференция, что называется — на бровях, облобызал Ильича пьяными губищами.» Г. Иван-Ивановский. Лениниада.


ЛОБКОВЫЙ ПЕДИКУЛЕЗ /от лат. pediculus — вошь/ (лобковая вшивость; фтириаз), паразитарное заболевание, вызываемое вошью лобковой.

Относится к группе венерических заболеваний. Особенно часто встречается у лиц, ведущих беспорядочную жизнь половую. Заражение обычно происходит при пол. контакте, но возможно и в банях, а также через постельные принадлежности. В местах укусов возникают быстро исчезающие бледно-синие пятна, являющиеся следствием кровоизлияний и вызывающие сильный зуд. Лечение заключается в обработке пораженных участков кожи дизинфицирующими средствами и выбривании волос.

«Я возразила, что педикулез — слишком большая расплата за хороший секс. Потом подумала, и уточнила, что если секс будет очень хорошим, ну вот прямо ооочень, то, может, черт с ним, с педикулезом?» О. Новак. Приключения Пышки на сайте знакомств.


ЛОБКОВЫЙ ТРЕУГОЛЬНИК, см. ОВОЛОСЕНИЕ


ЛОБОК /лат. mons pubis; mons veneris/ (венерин бугорок; лобковая кость; лонный холмик; шамберг), мягкотканное анатомическое образование, расположенное внизу живота над наружными органами половыми.

Г. Курбе. Происхождение мира. 1866

Богато снабжен нервными окончаниями, покрыт подкожным жировым отложением. Является эрогенной зоной, прикосновение или надавливание на которую вызывают половое возбуждение. В период полового созревания Л. покрывается лобковыми волосами, которые у женщин образуют треугольник, обращенный вершиной вниз, а у мужчин — треугольник, обращенный вершиной вверх. См. Оволосение.

«Мужчина: удар, давление.

Сперва без сопротивления

позволю давить сок,

потом напомню: лобок

под мякотью прячет кость,

и ты — не хозяин: гость.»

В. Павлова.


«Тот холмик небольшой,

мхом нежным опушенный,

с пунцовой посреди

чертою проведенной.»

Реми Белло.
Цит. по: В. Набоков. Лолита.

Л. /разг./: передок; хохол. См. Слаба на передок.


ЛОВЕЛАС /Lovelace/ (Ловлас; правильнее Лавлэйс), герой романа Сэмюэла Ричардсона «Кларисса» («Clarissa, or The History of Young Lady», 1747—1748). См. также Литература эротическая.

Л. Дюбюф. Похищение Ловеласом Клариссы. Ок. 1860

Сэр Роберт Ловелас обманом соблазнил шестнадцатилетнюю девушку Клариссу Гарлоу, однако, так и не сумел добиться взаимности. В дальнейшем Л. раскаялся в своем поступке, покинул Англию и погиб на дуэли с одним из поклонников Клариссы.

Фильм «Clarissa» (1991) с Шоном Бином в роли Л.

Благодаря чрезвычайной популярности, имя Л. стало нарицательным в значении коварный соблазнитель. См. также Бабник; Бонвиван; Волокита; Вуманайзер; Дамский угодник; Дон жуан (2); Жуир; Повеса; Рейк; Секс-ансолид; Селадон; Ферлакур (2).

«А что тогда Ловеласом-то он меня назвал, так это все не брань или название какое неприличное: он мне объяснил. Это слово в слово с иностранного взято и значит проворный малый, и если покрасивее сказать, политературнее, так значит парень — плохо не клади — вот! а не что-нибудь там такое.» Ф. Достоевский. Бедные люди.

«Он буйно молодость убил,

Взяв образец в Ловласе».

Н. Некрасов. Прекрасная партия.

ЛОГОТЕРАПИЯ, см. ПСИХОТЕРАПИЯ


ЛОЖЕ, 1) (опочивальня) спальное место, предназначенное для сна и проведения пол. акта; то же, что койка; кровать.

2) /перенос./ главный символ жизни половой. См. также Постель; Спальня.

«С ней, с неизменной, с возлюбленной,

Вот он на ложе любви!»

В. Брюсов. Набросок.

ЛОЖЕСНА, см. МАТКА (1)


ЛОЖИТЬСЯ /перен./ (лечь), совершать пол. акт; вступать в близость.

«Ключ к женщине — восторг и фимиам,

ей больше ничего от нас не надо,

и стоит нам упасть к ее ногам,

как женщина, вздохнув, ложится рядом.»

И. Губерман. Гарики на каждый день.

«…готовы были лечь на спину где угодно — на сырой земле, на дровяной щепе, на щебенке, на шлаке, на железных стружках…» А. Солженицын. Архипелаг Гулаг.

Уложить; положить — добиться проведения пол. акта.

«Мужчина — как линолеум. Если его правильно уложить в первый раз, то по нему можно будет ходить ногами тридцать лет.» М. Арбатова. Я сама.


ЛОЛИТА /Lolita/, героиня одноименного романа рус.-амер. писателя Владимира Набокова (1899—1977).

Долорес Гейз (Dolores Haze, 1935—1952) (Долли, Лолита), двенадцатилетняя девочка, объект непреодолимого влечения соракалетнего Гумберта Гумберта (Humbert Humbert), «профессора с трубочкой, в пиджаке из добротной шерсти». Имя Л. стало нарицательным для обозначения девочки-подростка, вызывающей жгучий сексуальный интерес. См. также Нимфетки.

Роман написан на англ. языке; впервые опубликован в 1955 парижским издательством «Olympia Press». По всей вероятности, замысел романа возник у В.В.Набокова значительно раньше, что нашло отражение в стихотворении «Лилит» (1928) и повести «Волшебник» (1939). В 1967 автор лично перевел книгу на рус. язык; первая публикация в России в 1989 в издательстве «Известия». По целому ряду признаков роман с полным основанием можно отнести к произведениям литературы эротической. Автор неоднократно подвергался обвинениям в порнографии и педофилии.

Произведение получило огромную, хотя и скандальную, популярность; вошло в список ста лучших романов по версии журнала «Тайм». Дважды экранизировано: в 1962 фильм Стенли Кубрика с Сью Лион в главной роли и в 1997 фильм Адриана Лайна с Мелани Гриффит. Оба раза выбор исполнительниц на роль Л. абсолютно не соответствовал авторскому замыслу. Попытки переделки романа для театра (бродвейский мюзикл Алана Джея Лернера «Лолита моя любовь»; пьеса Эдварда Олби в постановке Романа Виктюка) также оказались не слишком удачными.

«Лолита, свет моей жизни, огонь моих чресел. Грех мой, душа моя.» В. Набоков. Лолита.

Бальтус. Золотые дни. 1944—1945

Синдром Лолиты — в сексологии направленность пол. влечения на малолетних девочек. См. также Хронофилия.

Lolita pornography жанр порнографии, посвященный школьной униформе фетиш.

Lolicon — япон. рисованая порнография (манга).


ЛОМАТЬ /разг./, совершать пол. акт с применением насилия.

«Бабу свою третью ломает и при всем виде…» Ф. Панферов. Бруски.

Ломать целку — лишать девственности.

«Если бы я лично не сломал тебе целку, то подумал бы, что ты еще и опытная.» А. Берсенева. Антистерва.


ЛОННЫЙ ХОЛМИК, см. ЛОБОК


ЛОНО /устар./, 1) то же, что грудь; 2) то же, что лобок и промежность.

«Со страстью и нежностью он ощущал ее тело: худые плечи и налившиеся грудки, тонкую талию, упругий живот, круглую попку и жаркое лоно.» В. Аксенов. Таинственная страсть.

Лонный (-ая; -ое) — функционально связанный с Л.


ЛОРЕТКИ /устарев.; франц. lorettes/, во Франции в период Июльской монархии (1830—1848) женщины легкого поведения. Ср. Гризетки.

П. Гаварни. Майор. Из серии «Студенты и лоретки». 1841

Термин произошел от названия собора Нотр-Дам-де-Лорет в парижском квартале Бреда, возле которого чаще всего происходили знакомства с клиентами. В хронологическом плане Л. предшествовали кокоткам. Нередко находились на содержании сразу у нескольких состоятельных покровителей. Открыто появлялись в ложах театров, салонах, модных ресторанах и т. д.

Образ Л. широко отражен в литературе (братья Гонкур, Поль де Кок, Александр Дюма-сын, Анри Мюрже, Нестор Рокеплан и др.). По словам Ш. Бодлера: «Лоретка свободна, она приходит и уходит, когда ей вздумается. У нее открытый дом. Она никому не дает над собой власти, она своя в кругу художников и журналистов. Она добросовестно старается подняться до уровня своих друзей.» («О некоторых французских карикатуристах», 1857).

«Еще в первый мой приезд в Париж были гризетки, а теперь там все лоретки, а это разница большая!» А. Писемский. Мещане.


ЛОСИНОЕ КОЛЕНО /жарг., англ. Moose knuckle/, контур муж. пол. члена, проступающий через плотно облегающее белье. Ср. Верблюжье копыто.

По внешнему очертанию имеет сходство с суставом лосиного колена.


ЛОУРЕЙДИНГ, см. КРУИЗИНГ


ЛОХМАТАЯ КРАЖА /жарг./ (лохматуха; мохнатая кража; пушнина), то же, что изнасилование.

«Если б узнали, что лохматуха — отметелили б точно…» В. Быков. Русская феня.


ЛОХМАТКА /жарг.; разг./ (лохматый сейф), то же, что женский половой орган.

«На этот лохматый сейф еще кой-кто ножичек точил.» В. Быков. Русская феня.


ЛУНО, см. МОШОНКА


ЛУПА /лат. lupa — волчица/ (lupanaria), в Древ. Риме проститутки. См. также Лупанарий. Ср. Меретрикс.

«К моменту основания Рима… проститутки, которых называли „Lupa“ — „волчицы“, в огромных количествах распространились по берегам Тибра.» А. Сосновский. Лики любви.


ЛУПАНАРИЙ /лат. lupanarium/ (лупанар), в Древнем Риме и Римской Империи публичный дом; то же, что диктерион в Древней Греции. См. Проституция античная.

Развалины Л. обнаружены в 1862 при раскопках древнего города Помпеи близ Неаполя. Представлял собой двухэтажное здание с пятью отдельными помещениями (кубикулами) на каждом этаже. Обстановка комнат отличалась предельной простотой и ограничивалась одним каменным ложем, которое застилалось лоскутным одеялом. Стены и потолки были покрыты рисунками и граффити сексуальными. Здание несколько раз реконструировалось и в настоящее время функционирует как туристический объект. См. Фрески Помпеи и Геркуланума.

Лупанарий в Помпеях (реконструкция 2006)
Дорожный знак в Помпеях, указывающий направление к лупанарию

В городе имелось также еще ок. 25 небольших Л. при винных лавках. Для удобства приезжих торговцев и моряков на их местонахождение указывали изображения фаллоса, вырубленные прямо на дорожной брусчатке. В зависимости от характера и объема стоимость услуг варьировала от двух ассов (цена хлебной лепешки) до нескольких сестерциев.

«Везде двусмысленные позы,

Везде объятья страстных пар

И рядом с храмом — лупанар».

С. Соловьев. Помпея.

ЛУПЕРКАЛИИ /лат. Lupercalia; от lupus — волк/ (волчья свадьба), в древнем Риме праздник в честь Фавна (Луперка).

Д. Беккафуми. Праздник луперкалии. 1519

Проводился ежегодно 13 по 15 февраля. Обычно носил характер оргии (1), сопровождался разгулом чувственных страстей. Жрецы Ф. (луперки) бегали обнаженными вокруг Палатинского холма, нанося прохожим удары ремнем, сделанным из шкур жертвенных животных. Считалось, что эта церемония способствует исцелению от бесплодия.

Л. были запрещены в 496 папой Геласием I. Согласно Православной энциклопедии, традиции Л. в дальнейшем легли в основу празднования Валентинова дня.

«Эллинские брачные обряды, римские луперкалии, бесстыдная, земляная, старая как мир, магия плодородия…» Е. Пищикова. Пятиэтажная Россия.


ЛУЧИСТЫЙ ВЕНЕЦ, см. ЗАРОДЫШ


ЛЫСОГО ГОНЯТЬ, см. КАРМАННЫЙ БИЛЬЯРД


ЛЮБВЕОБИЛЬНОСТЬ (любвеобилие), свойство темперамента, заключающееся в способности быстро влюбляться, иногда — в нескольких лиц одновременно. См. также Потенция.

«Любвеобильность хорошая вещь; но ведь можно и заездить клячу». Ф. Достоевский. Записные книжки (1850—1881).

«…она доконала его своим любвеобилием.» Ф. Искандер. Поэт.

Любвеобильный (-ая; -ое) — обладающий свойствами Л.

«Он был высок, худощав и любвеобилен.» С. Довлатов. Ремесло.


ЛЮБИМЧИК, см. ФАВОРИТ (1)


ЛЮБИТЬ (полюбить), испытывать чувство любви. Ср. Влюбить.

«Ах, он любил, как в наши лета

Уже не любят; как одна

Безумная душа поэта

Еще любить осуждена…»

А. Пушкин. Евгений Онегин.

Любимый (-ая) (любимец) — объект, на который направлено чувство любви; то же, что возлюбленный. См. также Значимый другой; Любовники.

«Столько просьб у любимой всегда!

У разлюбленной просьб не бывает.»

А. Ахматова.

Любиться /разг./ — заниматься любовью.

«…человек не для того только существует, чтоб любиться…» А. Герцен. По поводу одной драмы.


ЛЮБОВНИК /англ. Lover; разг. Paramour/, внебрачный сексуальный партнер. Ср. Возлюбленный; Значимый другой.

«Плохой товарищ он был, — лихой

И ласковый был любовник!»

М. Цветаева. Какой-нибудь предок мой был — скрипач.

Л. /устарев./: полюбовник.

«А говорят, — продолжал Костя, — Акулина оттого в реку и кинулась, что ее полюбовник обманул.» И. Тургенев. Бежин луг.


ЛЮБОВНИК ЛЕДИ ЧАТТЕРЛЕЙ /англ. Lady Chatterley’s Lover/, роман Девида Лоуренса (David Herbert Lawrence, 1885—1930), впервые опубликованный в 1928. См. также Литература эротическая.

Сюжет романа составляет классический треугольник любовный: двадцатидвухлетняя Констанция (Конни) Рейд — парализованный муж Клиффорд Чаттерлей — любовник Оливер Меллерс. В результате тяжелого ранения баронет К. Чаттерлей утратил способность к проведению пол. акта. Супружеская жизнь свелась к обсуждению светских новостей, чтению вслух и совместным чаепитиям. Понимая неудовлетворенность жены (1), сэр К. Чаттерлей не возражает против ее увлечений. Констанция заводит роман с преуспевающим молодым писателем Микаэлисом, но вскоре разочаровывается в нем. Во время прогулки в лесу Констанция знакомится с новым егерем Оливером Меллорсом. Случайная встреча положила начало бурной страсти, которая переросла в настоящую глубокую любовь. Констанция и Оливер решают пожениться, но для этого им нужно преодолеть множество социальных условностей.

Публикация вызвала большой общественный скандал. Автора обвиняли в порнографии и смаковании эротических подробностей. В 1928 книга была запрещена цензурой, а готовый тираж изъят и уничтожен. Запрет снят только в 1960 после длительного судебного разбирательства. В настоящее время произведение переведено практически на все языки мира; многократно экранизировано.

«Конни вдруг почувствовала в себе его плоть. Словно внутри постепенно распускался прекрасный цветок — наливался силой и врастал в глубь ее чрева, все дальше и дальше, заполняя все вокруг. …И мужчина, благоговея и робея, внял ей и выплеснул свои животворящие соки. С ними выплеснулась вся его страсть.» Д. Лоуренс. Любовник леди Чаттерлей.


ЛЮБОВНИКИ, социальный статус лиц, поддерживающих пол. связи вне официально зарегистрированного брака; то же, что бой-френд; герл-френд. См. также Фавориты.

Отношения Л. обладают рядом характерных признаков: носят относительно стабильный характер; продолжаются определенный, иногда значительный, отрезок времени; по возможности, тщательно скрываются от окружающих. В случае публичного разоблачения Л. нередко рискуют моральной репутацией и даже карьерой. В 1996 президент США Б. Клинтон едва избежал импичмента за лжесвидетельство и попытку скрыть свою близость со стажеркой Белого дома М. Левински.

Теме Л. и любовниц посвящено бесчисленное множество произведений: романы Л. Толстого «Анна Каренина», Г. Мопассана «Милый друг», А. Стендаля «Красное и черное», Н. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда», Т. Драйзера «Сестра Керри», Д. Лоуренса «Любовник леди Чаттерлей» и мн. др.; фильмы «Женщина французского лейтенанта» К. Рейша, «Женщины на грани нервного срыва» П. Альмадовара, «Любовник» В. Тодоровского, «Не уходи» С. Кастеллитто и мн. др.

«Этот вечер решал —

не в любовники выйти ль нам? —

темно,

никто не увидит нас.»

В. Маяковский. Отношение к барышне.

ЛЮБОВНИЦЫ /англ. Mistress/, внебрачные сексуальные партнерши; то же, что герл-френд. См. также Фаворитки.

На ранних этапах общественного развития функции Л. сводились к удовлетворению потребности мужчины в полигамии. В классовых обществах наличие Л. отражает социальный статус мужчины. По закону Л. лишены прав наследования и раздела имущества. По традиции общественное мнение резко осуждает Л. и крайне редко встает на их защиту, как это произошло в истории с принцессой Дианой. Обычно, главной мотивацией Л. является перспектива заключения брака. Среди других причин отмечаются материальные или иные корыстные интересы, сексуальное влечение, духовная близость и др.

Целый ряд видных политических деятелей, членов королевских и аристократических семейств, крупных финансистов, представителей искусства, науки, спорта и др. отметились в истории скандальными связями с Л. Среди них президент США Джон Кеннеди (М. Монро); президент США Билл Клинтон (Моника Левински); президент Франции Валери Жискар д» Эстен (актриса Сильвия Кристель, исполнительница роли Эммануэль в одноименных полупорнографических фильмах); президент Франции Франсуа Миттеран (Анн Пенжо); премьер-министр Великобритании Джон Мейджор (Эдвина Карри) и др. Англ. мультимиллионер Джеймс Голдсмит (1933—1997) остроумно заметил по поводу женитьбы на своей бывшей Л. Аннабель Вейн-Темпест-Стюарт: «Когда мы женимся на любовнице, то создаем новое рабочее место».

«Он помолчал несколько секунд и сказал: — От меня ушли жена и любовница. Это прозвучало так: меня полностью разоружили. По его интонации как-то получалось, что они ушли из одной точки. — Кто ушел раньше, жена или любовница? — поинтересовался я. — Сперва ушла жена, — ответил он, вздохнув, — а за ней почти немедленно последовала любовница. — Эти события как-то связаны? — спросил я. — Конечно! — воскликнул он с жаром. — Моя жена и моя любовница были подругами со школьных времен. Я сначала был увлечен той, которая потом стала моей любовницей. Она была девушкой с тихим, кротким характером. А потом она познакомила меня со своей подругой. Красавицей! У нее был потрясающий секстерьер. Я влюбился в нее и женился на ней. Она оказалась человеком с невероятно сильным и вздорным характером. И тогда я по закону контраста сошелся с ее подругой, на которой раньше хотел жениться. К этому времени я смертельно устал от жены и хотел, оставив ее, жениться на своей любовнице. — А жену сделать любовницей? — спросил я, потому что все это показалось мне смешным». Ф. Искандер. Муки совести, или Байская кровать.

Л. /англ. разг./: Concubine; Doxy; Girlfriend; Fancy lady; Fancy woman; Paramour.

Л. /устарев./: полюбовница.

«Ну, а у этого молодого барина была полюбовница, и он к ей большую приверженность имел.» П. Бажов. Малахитовая шкатулка


ЛЮБОВЬ /англ. Love/, интимное и глубокое чувство, устремленность на другую личность, человеческую общность или идею (цит. по: «Большой энциклопедический словарь», 1997).

Как правило, Л. опосредуется пол. влечением; предполагает высокую степень избирательности, основанную на индивидуальном выборе. Нередко носит иррациональный характер и возникает стихийно (т. н. Л. с первого взгляда). Является одним из ведущих мотивов создания семьи, основой гармонии сексуальной. См. также Агапэ; Лимерентность; Любовь платоническая; Любовь свободная; Людус; Сторгэ; Филия. Ср. Влечение; Страсть; Эрос.

«Любовь ужасна, беспощадна, она чудовищна. Любовь нежна, Любовь воздушна, Любовь неизреченна и необъяснима, и чтобы ни говорить о Любви, ее не замкнуть в слова, как не расскажешь музыку и не нарисуешь Солнце.» К. Бальмонт. Лирика пола.

Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.
электронная
от 180
печатная A5
от 367