16+
Пламя надежды

Бесплатный фрагмент - Пламя надежды

Часть 1. Забытое королевство

Введите сумму не менее null ₽, если хотите поддержать автора, или скачайте книгу бесплатно.Подробнее

Объем: 100 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Пролог

Белые хлопья медленно опускаются с неба, словно тысячи и тысячи маленьких звездочек решило окончить свой век и растаять, долетев до первого источника тепла. Не отрывая взгляда, ты смотришь в ночное небо, которое будто в движении из-за этого снегопада, лежишь и не двигаешься, но все равно, будто медленно плывешь куда-то вверх. А быть может действительно плывешь? Но в эти мгновения не хочется шевелиться, чтобы проверить истинность ощущений, не хочется разрушить этот миг бесконечности, не хочется прервать эту магию. Странно, что для полного спокойствия необходима такая мелочь — тишина и снежная безмятежность, медленно опускающаяся, парящая, тающая на губах, лице.

Мысль, мелькнувшая в голове лежащего на земле человека, заставила отвлечься от этой снежной вселенной. Мысль была проста: где я? Приподнявшись на локтях, что вышло не так просто, как бывает обычно, он огляделся и не увидел ничего, кроме тьмы и снега. Это было красиво и жутко, словно не осталось в этом мире ничего, кроме него.

Тяжело выдохнув в черное небо и разогнав несколько снежинок с их траекторий, он попытался вспомнить, как мог оказаться здесь, но в голове была странная тишина, нет, скорее даже пустота. Попытавшись вспомнить хоть что-то, он не нашёл в своей памяти ничего, ни единого образа. Сердце сжало кольцами страха и с каждой секундой они сжимались все сильнее, подступала паника. Самым страшным было осознание того, что он не помнил даже себя, кто он, что он.

«Иди против ветра» — сначала этот шёпот был совсем не заметен, из-за начинающейся метели, но затем он пробрался в голову, раздаваясь отовсюду и одновременно ниоткуда.

— Иди против ветра, — прошептал человек, тем самым убедившись, что это не его голос.

Решать что-либо, у него не было времени, так как он уже начал замерзать, и то, что на нем были легкая куртка с трехцветной нашивкой на левом рукаве и камуфляжные штаны не помогали согреться. Выбора не было, он двинулся против ветра и через какое-то время голос совсем пропал.

В лицо все с большим остервенением хлестал снег, стараясь остановить, заморозить, усыпить и забрать человека в свои объятия. Он стал отчаиваться дойти до хоть какого-нибудь укрытия, но тут заметил, что вдалеке что-то начало темнеть и приближаться с каждым новым шагом. Пройдя еще с полсотни шагов, он смог облокотиться на ствол дерева — дальше начинался лес. Деревья шли близко друг к другу и, поэтому ветра там почти не было.

Но из-за исчезновения ветра появилась трудность в направлении, голос больше не появлялся, и человеку пришлось просто идти на свою удачу. Каждую секунду хотелось все бросить, остановиться, упасть и остаться. «Какой смысл в том, что я делаю? Я все равно не могу ничего вспомнить, даже себя. Не вижу никакого смысла, ни одного повода не сдаться» — думалось ему, но он все равно почему-то упорно продолжал идти в неведомом направлении.

Позади него раздался шорох, будто кто-то быстро пробежал от одного дерева к другому. Человек резко оглянулся, но ничего и никого не увидел. В этот момент, снова позади него, раздался детский смех. Ничего не понимая, человек повернулся в обратную сторону и заметил лишь тень, проскользнувшую между дальними деревьями. От страха, вновь накатившего на него, по спине побежали мурашки, и он стал ощупывать себя в поисках того, чем можно было бы при необходимости защититься. На поясе он нащупал кобуру пистолета, чему оказался несказанно рад. Вытащив пистолет и осмотрев его, человек проверил обойму — не хватает одного патрона, снял с предохранителя и пошел дальше.

«Наверное, я военный, раз так легко, практически автоматически, обращаюсь с пистолетом, не задумываясь о дальнейших действиях. Но почему я один в такой глуши? Как я здесь очутился?»

От очередного вопроса человека отвлек новый звук — где-то справа хрустнула ветка. Резко повернувшись всем корпусом в ту сторону и выставив вперед пистолет, он обнаружил только молодого оленя, который от резкого движения человека умчался прочь.

«Папа!» — раздалось совсем рядом, но оглянувшись, человек в очередной раз ничего не обнаружил, а со спины тем временем донесся сдавленный предсмертный рев убежавшего оленя, к которому затем прибавились жуткие чавкающие призвуки.

«Не стой на месте, уходи!» — прошептал тот самый голос.

После всего того, что ему пришлось услышать и, мельком увидеть, человек и не думал ослушаться и, перейдя на быстрый шаг, держа пистолет наготове, он двинулся дальше.

Деревья шли все также близко друг к другу и, казалось, за ними мелькали тени, следившие за каждым шагом незваного гостя. Не выдержав такого напряжения и темпа передвижения, человек, не заметив выступающий корень дерева, споткнулся и упал, выронив пистолет, который отлетел еще на пару шагов от него.

«Растерзать… Разорвать… Еда…» — страшный, нечеловеческий шёпот разносился отовсюду. «Бежать некуда, меня все равно настигнут».

«Поднимись и беги!» — вскричал шепот в голове.

«Ты обещал вернуться» — проплакал по родному знакомый женский голос.

Пересилив страх, приковавший его к замерзшей земле, человек поднялся и, не поднимая пистолета, побежал вперед, огибая деревья, отчетливо слыша погоню за собой. Зловещий смех и сопение преследовавших окружали со всех сторон, но человек продолжал бежать в выбранном направлении, надеясь, что оно верно.

Неожиданно лес кончился, и человек выскочил на заснеженную поляну. Снег больше не шел, и человек мог отчетливо разглядеть избушку, стоявшую почти в центре этой полянки. Дверь избушки распахнулась, и на порог кто-то вышел. В этот момент ощущение дикого ужаса заставило человека обернуться в сторону леса, откуда он только что выбежал. Оттуда ему на встречу выплывала белая тень. Вот она преодолела последние деревья и подплыла практически вплотную. Человек не мог оторвать взгляда от нее. Это оказалась неописуемой красоты девушка, с длинными роскошными рыжими волосами, добрыми зелеными глазами, идеальной, слегка бледноватой кожей и божественной улыбкой.

— Ненужно убегать, идем со мной, — пропела она, протянув руку.

— Не слушай ее, иди в дом, быстрее! — теперь это был не шепот, а голос пожилой женщины, стоявшей на пороге избушки.

Человек сделал пару шагов назад, из-за чего лицо девушки изменилось на угрожающее. Она стремительно стала приближаться, но затем остановилась, натолкнувшись на незримую преграду, яростно застучала по ней кулаками, крича что-то на непонятном языке. В этот момент она уже не была той прекрасной девушкой, выплывшей из леса, теперь это была жуткая тварь с серым цветом кожи, клыками-иглами за место зубов и желтыми глазами. Только волосы у твари остались такими же огненно-рыжими. Еще пару раз попытав удачу и ударив в пустоту, она яростно взревела, взлетела на пару метров, а затем, не прекращая верещать, молнией скрылась между деревьев.

— Что ты там стоишь, будто призрака увидел? — раздалось со стороны дома, — Заходи, гостем будешь.

На пороге избушки человека встретила пожилая женщина и, как он подошел, первая прошла в дом. Зайдя вслед за старушкой, человек сразу же столкнулся с ней взглядами.

— Что ты делаешь в этом кошмаре? Как ты сюда попал?

— Не знаю, я просто очутился здесь, — опешил он, — Я не могу вспомнить даже кто я такой…

— Ну что ж, может это даже к лучшему, и моё проклятие, возможно, впервые принесёт пользу, а ты даже сможешь все исправить, — она подошла к круглому столу, взяла в руки глиняную кружку, — Скоро произойдут ужасные события и от тебя будет зависеть очень многое. Пусть не дрогнет твоя рука. Помни, — старушка внимательно посмотрела человеку в глаза, — не верь всему, что видишь, всегда слушай свое сердце, — и выплеснула ему в лицо содержимое кружки.

Глава 1

— Ты проснешься когда-нибудь или нет, Артур? — Элен стояла с пустым ведром в руках, которое еще минуту назад было полным, — я уже не знаю как долго пытаюсь тебя разбудить!

Вытирая лицо и растирая глаза, стараясь прийти в себя, Артур сел на кровати.

— Все уже вышли в поле, тебя устали ждать, сказали, чтобы ты догонял, твой плуг они по доброте душевной повезли с собой. Быстрее завтракай, — сказала Элен, отставив ведро и протянув кувшин молока с большим ломотем хлеба, — а я пока запрягу лошадь.

Она быстро вышла из дома и направилась в хлев, а Артур все никак не мог прийти в себя. Впервые он так крепко уснул, что его не могли добудиться, обычно он просыпался уже от первых криков петухов.

— Папка! — в комнату вбежало маленькое чудо, — Мы с мамой тебя будили-будили, а потом я устала…

— Да, дочка, сегодня я что-то очень крепко спал.

— А что тебе снилось?

«А действительно, что мне снилось?»

— Не помню, солнышко. Помню только, как ты меня звала. Наверное, это когда будила, — улыбнулся Артур и принялся за трапезу, увидев, что жена уже направляется обратно.

Быстро позавтракав и попрощавшись с семьей, он, оседлав лошадь, поскакал в поле, где все пахари уже принялись за работу.

День ожидался такой же обычный, как и все предыдущие в его жизни, продолжавшейся уже двадцать пять лет, но какая-то тревожная мысль не выходила из головы, что-то непонятное было совсем рядом, но он этого не видел. Артур ощущал себя так, словно он знал что-то важное, но случайно позабыл это.

В полдень, сев обедать в тени деревьев со всеми остальными рабочими и крестьянами, они услышали, как глашатай бьет в колокол, созывая всех на срочное собрание.

У дома старосты собралась вся деревня.

— Сегодня прилетел почтовый ворон из столицы, — прогремел староста, — Началась война! Маги нападают на королевство! Король собирает войско, поэтому, от каждой семьи обязаны явиться на сборы по одному мужчине от шестнадцати лет.

— А лук и стрелы тоже выдадут? — обрадовано8 выкрикнул из толпы какой-то юнец.

Ответ его матери о том, что он еще слишком мал, чтобы воевать заглушил общий гомон, плач женщин и вопросы, выкрикиваемые из толпы. Тогда Артур, впервые в жизни, поймал по-настоящему испуганный взгляд Элен, молящий сказать ей, что это шутка.

***

— Вы уверены, что мы поступаем правильно, развязывая эту войну?

— Абсолютно. Простых людей давно пора поставить на место. Мы — маги не второсортные прихвостни, мы должны стоять у власти!

Шаги двух людей в мантиях гулко отдавались в одном из внутренних дворов аббатства.

— Но почему вы так уверены? Как мы сможем компенсировать наше меньшинство? И… куда мы направляемся? — взволнованно тараторил высокий, худой маг, с небольшой проседью в волосах.

Второй маг, полный, с черными, как смоль волосами и короткой бородой, посмотрел на своего спутника снизу вверх, на мгновение прикинув, на сколько он ниже, на голову или все же на полголовы, и улыбнувшись ответил:

— Вы действительно оправдываете звание мага воды, дорогой мой друг, столько вопросов сразу! Вода не любит ждать, так вы говорите в своем ордене?

— Прошу прощения, Вильгельм, но пожалуйста, не смейтесь за это надо мной, — слегка опустив голову, сказал водный маг, — я просто взволнован, поэтому тороплю события.

— Не стоит извиняться, мой друг, все в порядке. Итак, если позволите, я отвечу на ваши вопросы, — он снова посмотрел на своего спутника и, дождавшись утвердительного кивка, проведя пухлыми пальцами по волосам, продолжил, — Ответ на первые два ваших вопроса, дорогой мой Оливер, один. Эта война была спланирована уже очень давно, но лишь единицы были посвящены в эту тайну. Во-первых, нам нужно было время, чтобы во главе орденов встали нужные люди, которые смогли бы правильно направить простых магов, а во-вторых, нам нужно было много времени на подготовку нашего козыря.

— Какого же? — не вытерпел ожидания водный маг.

— Это тщательно отобранный и специально обученный маг, которого готовили пять мастеров магии, каждый из которых знает только свою часть заклинания. И это заклинание обладает невероятной смертоностностью! Но что самое удивительное, это то, что данное заклинание действует только на простых людей! Ха!

— Так значит… — Оливер даже приостановился от удивления, — значит заклинание Танатос — это не сказки?

— Я рад, что вы осведомлены об этом, — Вильгельм с улыбкой потянул своего спутника за рукав расписанной волнами мантии, чем привел его в чувство, и они продолжили свой путь, — это сохраняет нам время, которое ушло бы на объяснения, а время для нас сейчас очень дорого, — он оглянулся на Оливера, и, прочитав на его лице некое замешательство спросил, — вас что-то беспокоит, мой друг?

— На сколько я знаю, человек, читающий его должен быть в неведении о предназначении этих чар. И по окончании действия, это заклинание забирает у произносящего… жизнь, это так?

— Да, вы правы, это цена, которую необходимо заплатить, чтобы остальные маги по справедливости заняли то место, которое им предназначалось свыше. И, если потребуется, я принесу не одну и не десяток таких жертв, лишь бы эти людишки и особенно их напыщенный король оказались на заслуженном месте — у меня в ногах. Но сейчас не об этом, — они подошли к башне, находящейся на краю аббатства и Вильгельм принялся возиться со связкой ключей перед массивной деревянной дверью, — мы пришли к вашему третьему вопросу — куда мы с вами направлялись.

— Я уже ничему не удивлюсь, — на выдохе произнес маг воды, наблюдая, как Вильгельм проворачивает ключ в дверном замке.

Маги вошли внутрь башни, но там была кромешная тьма, и Оливер даже умудрился споткнуться.

— Осторожнее, мой друг. Сейчас здесь станет светлее, — с этими словами Вильгельм, стоявший на пороге, резко взметнул руки к небу, по которым пробежали язычки пламени, а затем в воздухе возник миниатюрный шарик огня, который стал подниматься по спирали вверх, зажигая факелы, прикрепленные к стене.

— И, конечно, нам придется подняться на самую вершину башни? — задал риторический вопрос спутник мага огня, глядя, как из тьмы стала проявляться каменная винтовая лестница.

— Вы как всегда проницательны, магистр Оливер, — ответил ему улыбающийся огненный маг.

— Меня всегда завораживала огненная магия. Ваши действия отточено строги, а движения рук напоминают взмах крыльев феникса.

— Благодарю, друг мой, вы меня смутили. Никто еще не отзывался так лестно при мне о моей же стихии, — в его глазах действительно горели огоньки гордости, — но и плата за это высока. В отличии от других магических элементов, огонь не существует свободно, его необходимо создать, и за это преобразование маги огня платят своей жизненной силой. Поэтому никто не видел дряхлых старцев из нашего ордена, так как до преклонных лет никто просто не доживал. Но мы отвлеклись от нашего разговора, — Вильгельм первый начал подъем по лестнице, тем самым призывая своего спутника следовать за ним, — это место особенное для нашего ордена. В этой башне живет великий маг, чьи способности не ограничиваются стихиями. Да-да, он владеет намного более обширными способностями, чем у нас с вами и других магов. Я даже не знаю, есть ли предел у его способностей.

— Не хотите ли вы сказать, что в этой башне находится…

— Верно, сам Мерлин! Несколько лет назад он появился, именно появился, соткался из воздуха, у наших ворот и попросил приюта для себя. Он поведал нам о своих странствиях, о том, что он повидал, с кем сражался плечом к плечу, но теперь старость берет свое и он хочет спокойно дожить свой век среди адептов магии. Он же, после того как у нас зародился план приведения магии к мировому величию, читал пророчества, которые сбывались и еще сбудутся. Он предрек нам победу в этой войне! Мы победим, Оливер! — от нахлынувшего возбуждения Вильгельм практически бежал по лестнице и совершенно забыл о приличиях, — Также он просил привести тебя к нему, когда ты прибудешь для обсуждения плана войны. Причем о том, что прибудешь именно ты, Мерлин сказал еще до того, как орден водной магии избрал тебя магистром.

Они остановились перед дверью с резными рисунками, у которой заканчивалась лестница.

— Войдите, — прозвучало из-за двери.

***

Нехорошее предчувствие не давало Артуру уснуть. Будто назойливый комар с невыносимым писком летал у него в голове, мешая расслабиться. Только это «насекомое» было очень маленькое, и писк находился на грани слышимости, что еще больше заставляло думать о нем и прислушиваться к ощущениям. «Может быть я просто надумал все это? И где-то в палатке действительно летает комар?» — думалось Артуру.

Прошло три дня с того момента как было получено известие о начале войны с магами, и сегодня вечером Артур, вместе с еще парой десятков мужчин из его и соседних деревень, прибыли во временный лагерь, где собирались новобранцы.

Проводы были тяжелыми. Все женщины деревни узнав, что уходящие будут воевать против магов, принялись рыдать и отказывались отпускать кого бы то ни было из дому. Элен была среди них и она, как и другие женщины пыталась остановить своего мужа. Артуру было больно смотреть на это и видеть, как их дочка не понимая всего происходящего вокруг, но видя, как плачет ее мать принималась повторять за ней.

— Артур, не смей туда идти, я тебя не отпущу! Тебя там убьют! Это не просто какие-то кочевники или другие воины. Это маги, которые владеют стихиями, вы ведь даже подойти к ним не успеете, как они сметут вас! Прошу тебя…

— Элен, я должен, понимаешь? — Артур в спешке пытался собрать все необходимое, так как времени им дали лишь до вечера, а от жены никакой помощи не было, лишь наоборот, — Король призвал нас, и мы должны… обязаны выступить против врагов нашего короля, нашего королевства, нашего дома.

— Но наш дом здесь, в мирной деревушке, нас это не коснется… — как-то неуверенно пыталась парировать Элен, но понимая, что уговаривать мужа бессмысленно, устало присела рядом с тюком, в который он складывал вещи, — Наши отцы также ушли на войну много лет назад и не вернулись… И все ради чего? Ох, Артур, я так боюсь за тебя…

Он подошел к ней, обнял и прошептал на ухо:

— Не волнуйся, любовь моя, я вернусь, обещаю…

Это было три дня назад, хоть и казалось, что прошла уже целая вечность. Дом был так далеко и Артур понимал, что с каждым днем он будет все дальше и дальше.

«Но я вернусь, я обещал!»

Приняв мысль о том, что сейчас заснуть не получится, Артур поднялся и осторожно, стараясь ни на кого не наступить, вышел из палатки. Снаружи его встретил прохладный ночной ветерок, пасмурное небо и свет костра у которого сидели и травили байки часовые. Взглянув в сторону Артура и тут же потеряв интерес, они продолжили общение.

Палаточный городок, когда он предстал перед глазами путников в первый раз, показался им, привыкшим к своим маленьким деревням, небывалых размеров. Насчитав несколько десятков палаток, но затем сбившись, Артур плюнул на это дело и пошел дальше. В каждой палатке располагалось по четыре — пять человек, и днем, когда он с другими крестьянами прибыли сюда, перед ними предстал настоящий людской муравейник!

Подойдя к бочке с водой, Артур умыл лицо, обтер шею и, уперев руки в её края, бессмысленно стал всматриваться в свое отражение. С поверхности воды на него смотрел молодой крестьянин со светло-русыми слегка курчавыми волосами, немного взъерошенными на правой стороне макушки. По его короткой бороде стекали крупные капли воды, временами пробегавшие по шраму, слегка нарушавшему линию нижней губы, и затем отправлялись в полет, растворяясь в туго натянутой поверхности природного зеркала, заключенного в обод бочки.

То там, то здесь в лагере раздавался храп солдат и новобранцев, приводящий Артура в недоумение. «Как они могут спокойно спать, зная, куда мы направляемся?» — думал он.

Встряхнув головой, Артур осмотрел ближайшие окрестности. В паре десятков шагов от его палатки начинался лес. Как раз туда он и направился.

Медленно шагая между деревьями, Артур прикасался руками к их стволам, уходивших на дюжину метров ввысь. Ему нужно было побыть одному, чтобы собраться с мыслями и набраться мужества на дальнейшее путешествие, и это место оказалось как раз кстати. Под ногами трещали ломающиеся мелкие сухие ветки. «Здесь так тихо и мирно, даже не верится, что мы направляемся на войну, которая начинает разгораться. Зачем вообще люди начинают все эти воины? Наверное, это все влияние больших городов. Мы же никогда не нападаем деревней на деревню, чтобы забрать чьи-то земли для посевов.» — рассуждал Артур про себя.

Тяжело вздохнув, он прислонился к стволу массивной лиственницы.

«Как там мои? Элен, наверное, уложила дочку спать и вышивает под светом лучины. Она никогда не ложилась рано» — с легкой улыбкой подумал он и прикрыл глаза, мечтая снова оказаться рядом, прикоснуться, поцеловать — «Как же я хочу, чтобы это все поскорее закончилось, хоть еще ничего и не начиналось…»

Открыв глаза, Артур заметил, что в противоположной стороне от лагеря, откуда он пришел, между деревьями едва виднеется бледное свечение. Волна суеверного страха прокатилась по телу Артура, в голове промелькнули обрывки из когда-то снившихся кошмаров, вспомнились страшные легенды, что рассказывали торговцы, проезжавшие через их деревушку. Сердце стало биться так громко, что казалось его можно услышать издалека, ноги с руками налились свинцом, но почему-то у Артура не появилось мысли бежать, ему наоборот захотелось узнать, что же является источником этого света.

Заставить себя оттаять было не просто, однако каждый следующий шаг давался легче предыдущего, чувство страха сменил азарт. Медленно ступая, стараясь не шуметь, Артур двигался между деревьями, порой плотно прижимаясь к ним и выглядывая из-за стволов. Спустя минуту он вышел на небольшую полянку, где с неба на него смотрела убывающая луна.

От облегчения Артур даже улыбнулся своей нелепой трусости, но тут произошло то, что заставило его буквально подпрыгнуть от неожиданности.

— Здравствуй, Артур! Я ждал тебя.

Резко повернувшись, Артур увидел, что в паре метров от него, чудом не замеченный стоял старец с длинной седой бородой, в серых одеждах, опираясь на высокую палку из светлого необработанного дерева.

— Т..Ты кто? — не смог сдержать дрожь в голосе Артур, от чего старец коротко рассмеялся.

— Не стоит меня бояться, юноша, я всего лишь старик, который решил прогуляться в темном лесу под луной.

— Но ты сказал, что ждал меня.

— Да? — старец недоуменно посмотрел на него, — вот незадача, проболтался сам того не подозревая, — он тяжело вздохнул, — старость не радость, знаешь ли. Стоит только дать себе небольшую слабину и полет твоих мыслей может быть пресечен любой незначительной мелочью, или же можешь сболтнуть то, чего не желаешь. Да, незадача-незадача…

— Так кто ты? — Артур начинал терять терпение, но одновременно чувствовал опасность, исходящую от старца, и поэтому поглядывал по сторонам, ища взглядом возможные ловушки или еще людей в тени.

— Сегодня прекрасная ночь, не так ли? — старец, опираясь на свою палку, проследовал от деревьев к центру поляны, явно игнорируя вопросы и не опасаясь, что ему могут навредить, — Лунные лилии сегодня пахнут просто удивительно!

Ничего не понимая, Артур продолжал разглядывать странного, если не сказать чудаковатого старца.

— Чудесный цветок — лунная лилия, — тем временем продолжал он, — Распускается лишь в полнолуние в это время года и живёт ещё лишь пару дней. Я помню, примерно в твоем возрасте пытался произвести впечатление на одну даму и нарвал целый букет этих цветов. Я прокрался к ней под окна, разложил в форме ее имени и красивым, каллиграфическим почерком подписался веткой на земле, а на следующий день получил от нее пощечину. Оказалось, что на рассвете эти цветы, будучи сорванными, увядают, и от них начинает исходить вонь, похуже, чем от тухлого мяса, — рассмеялся старец.

— Прекрати морочить мне голову! — не выдержал Артур, — Какие еще лунные лилии? Кто ты вообще и откуда взялся? Отвечай, иначе я отведу тебя в лагерь, где тебя допросят!

Старец с легкой улыбкой посмотрел на юношу:

— Ох уж эта молодость, горячность! Но ты прав, прости, я до сих пор не сказал, зачем же я тебя ждал и не представился, вот я болван, — снова коротко рассмеялся он, — Я — Мерлин, а взялся я вон оттуда, — старец указал своей палкой на то место, где впервые был замечен, — соткался из воздуха, как это называет один мой знакомый.

— Ты маг?.. — страх вернулся, мысли превратились в какую-то чехарду: «Нужно бежать, сообщить, что маги уже рядом, что все в опасности», думал Артур, инстинктивно делая шаг назад к деревьям.

— Маг, чародей, волшебник, как тебе будет удобно, — продолжал улыбаться он, — но я повторюсь. Повторюсь ведь? Тебе не стоит бояться меня.

«Бежать… Его нельзя слушать. Нужно бежать, иначе мне конец… И никто не придаст значение тому, что потерялся новобранец, просто типографская ошибка, не было его никогда…»

— Артур, — маг, убрав с лица улыбку, устало посмотрел на него, — я думал, ты окажешься чуть умнее. Если бы я захотел тебя убить, то даже не стал бы затевать этот разговор, не стал бы расчищать ночное небо, чтобы лунный свет привлек тебя. Я бы просто — пуф, — старец сделал движение пальцами, показывая, будто у него что-то лопнуло в руке, — и все. Но мне нужно с тобой поговорить. Это очень важный разговор.

— Но почему тебе понадобилось говорить именно со мной? — Артур сглотнул желчный ком страха, вставший в горле — В том лагере, откуда я пришел, уверен, есть люди с более высокими званиями, намного влиятельнее и более способные, чем я, и те, кто знает, что нужно сделать для выполнения задачи.

— Почему ты, а не кто-то из них? Потому что в них нет королевской крови, — и не обращая внимания на недоумение на лице юноши он продолжил, — Но дело даже не в том, что в твоих жилах течет кровь королей. Ты не представляешь насколько весомая фигура именно ты, Артур, и никто не представляет, что очень даже хорошо, — старец опираясь на свой посох не спеша направился в его сторону, — Скоро в твоей жизни появится момент, в котором ты должен будешь принять решение, от которого кардинально изменится не только твоя жизнь, но и жизнь всего мира. Все пойдут именно той дорогой, которую укажешь ты, Артур, поэтому, — старец снова добродушно заулыбался, — лучше не ошибаться, так как исправить уже ничего не получится, — он ободряюще похлопал Артура по плечу, — с королем я тоже имел беседу, он знает, что среди новоприбывших будет тот, кто сможет остановить эту войну и, кто подарит ему то, что не было дано свыше. Конечно, и он мне оказал услугу в ответ на это мое пророчество, но это совсем не важно, — маг отпустил плечо юноши и медленно отправился дальше в сторону леса.

— Но постой, как я могу быть королевской крови? Я же простой крестьянин.

— Твой отец, король Утер, правивший до восхождения нынешнего монарха, в молодости воспылал страстью к прекрасной Игрейне. К несчастью, она уже была замужем, а твой отец был сосватан другой. Но это не остановило тогда еще юного Утера и получив от меня некоторую помощь он добился своего и провел ночь с возлюбленной. Но их тайна оказалась раскрыта и вспыхнула война, в которой Игрейна стала вдовой, а по завершению сражений Утер женился на ней. Их союз был создан по любви, и это никому не понравилось в королевском дворе. Через пять лет король скоропостижно скончался от неизвестной болезни, как и некоторые из его приближенных. Я в те годы много путешествовал и почти не был при дворе. Когда я вернулся, было слишком поздно и я ничем не мог помочь своему хорошему другу. Лекари рассказали мне, что это был новый вид лихорадки никому не известный до этого случая, но я сразу понял, что это был медленнодействующий яд. Войдя в покои Игрейны, чтобы предупредить ее об опасности, я обнаружил лишь пустую опочивальню, она уже бежала вместе с тобой. Долгое время мой дар провидения показывал мне все что угодно, но только не то, что я хотел узреть. Спустя несколько лет, во сне, я увидел тебя, уже подростком. Я сразу узнал тебя, ведь ты всегда был очень похож на свою мать, жаль, что она не долго прожила на этом свете. И с тех пор я приглядывал за тобой, ожидая подходящего момента, чтобы рассказать тебе о твоей миссии, — Мерлин остановился перед начинающейся чащей и задумчиво погладил одно из деревьев, словно оно было ему до боли знакомо, — будь внимателен как никогда, Артур, сейчас любое твое решение и действие может все изменить. Сегодня я тайно внес изменения на карте в маршрут следования войск к столице, так, чтобы вы оказались рядом с хранилищем древнего артефакта, который ты обязан будешь доставить с собой в столицу и передать королю. Не волнуйся, ты почувствуешь, что это то самое место, когда найдёшь его. Я буду приглядывать за тобой, но в итоге мы все пойдем тем путем, который для нас выберешь ты и свернуть с него будет уже невозможно.

От невероятности рассказа Мерлина у Артура разболелась голова и он прикрыл лицо ладонями:

— Даже если это так, что это за артефакт? Он действительно поможет остановить войну? И почему… — Артур поднял голову, но старец испарился, словно его и не было на этой поляне, — ты помогаешь нам? — уже в пустоту договорил он, глядя на белоснежно-белый цветок, распустившийся на том самом месте, где еще мгновение назад стоял Мерлин.

Глава 2

Артур, сидя на берегу бурной реки, пребывал в легкой задумчивости.

Вода, кристально чистая, неслась вдаль, будто за ней кто-то гонится. Хотя нет, скорее она гналась за кем-то. Камни, кое-где выглядывающие на поверхность, были настолько отшлифованы годами и годами течения, что солнце отражалось в них.

Прошло пять дней с тех пор, как Артур повстречался с магом Мерлином в лесу. На следующее утро всем было приказано выдвинуться в сторону столицы в обход главного тракта, для объединения с основными войсками. Артур даже представить себе не мог, что он — простой крестьянин из глухой деревушки сможет увидеть эти величавые здания, замки и даже, возможно, краем глаза, самого короля! О том, что они с ним, возможно, в близком родстве Артур старался не думать, списывая это на старческий бред Мерлина.

Все эти дни, что новобранцы провели в пути, шли дожди, которые размыли дороги и превратили их в кашу, по которой идти было крайне тяжело. На привалах они не расслаблялись и им проводили ускоренный курс обучения военного дела. Под самодельными навесами новобранцам показывали, как обращаться с оружием, объясняли основы маскировки, рассказывали о слабых сторонах магов, которые, как оказалось все-таки существуют. Казалось, что дождь никогда не закончится, но вот, наконец, выглянуло долгожданное солнце, осветив красивейший пейзаж и вечность бегущей воды.

Поднявшись и сладко потянувшись, Артур ненадолго подставил лицо солнцу, а затем снова перевел взгляд на реку. Она все также бурлила, бежала, гоня свои воды вдаль по течению. Незначительная деталь в движении реки привлекла его внимание. В том месте, куда упал взгляд Артура, она двигалась не совсем правильно, и, присмотревшись, он увидел маленькие водовороты, что казалось необычным для такого быстрого течения, но не настолько, чтобы придавать этому значения.

Оглядев на прощание берег реки, усыпанный нежившимися новобранцами под долгожданными лучами солнца, Артур улыбнулся и направился к месту привала.

Было решено остановиться на сутки, до завтрашнего утра, поэтому все, расположившись, стали заниматься своими делами. Одни ушли поохотиться, другие разошлись в поисках хвороста и дров для костра, на котором после заката будет готовиться похлебка и, возможно, дичь, а третьи просто отдыхали.

— Доброе утро, Артур, — кто-то, подойдя сзади, похлопал его по плечу. Обернувшись, Артур увидел, что это был один из офицеров, который обучал новобранцев владению мечом — высокий, подтянутый, с короткой городской стрижкой и небольшой бородой, парень по имени Ричард. Не смотря на свое городское происхождение и звание, Ричард всегда называл себя простым солдатом, и вёл себя так, что в любой ситуации с ним было легко и просто.

— Здравствуй, Ричард. Уже пора на тренировку?

— Я как раз по этому поводу. Хотел попросить тебя сказать остальным, что после полудня тренировки не будет, меня уговорили смастерить удочки и порыбачить, — он улыбнулся и, стало видно, что он только рад был этой затее, да и не сильно его видимо уговаривали, — жду не дождусь когда смогу вернуться к себе домой, подняться еще до рассвета, и с сыном отправиться на рыбалку, — на мгновение он мечтательно закатил глаза, а затем добавил — но тренировка будет, ближе к вечеру, так что не увиливай.

— Обязательно буду, Ричард, вот только, — слегка замявшись, продолжил Артур, — можно вопрос? — Ричард утвердительно кивнул, — Прошло совсем немного времени, но мне кажется, что у меня начинает получаться сражаться на мечах, хотя может я и заблуждаюсь, — Артур издал смешок, как бы показывая, что легкомысленно к этому относится, но на самом деле ему хотелось, чтобы Ричард подтвердил его надежды.

— Скажу даже больше, мне кажется, у тебя талант, Артур. Нет, честно, — продолжил Ричард, заметив удивленный взгляд, — конечно, обучение только началось, да и условия, мягко говоря, кошмарные, но в твоих движениях читается что-то такое, хмм, не могу объяснить, просто вижу это. Были у меня такие ученики, из аристократов, которых с самого детства обучали фехтованию, стрельбе из лука и много чему еще, но даже спустя месяцы тренировок из них ничего путного не выходило. Но ты из другого теста. Когда ты берешь меч в руки, ты словно из крестьянина превращаешься в рыцаря, еще не умеющего должным образом сражаться, хе-хе, но рыцаря, — со стороны реки кто-то окликнул Ричарда, — ну все, я побежал, вечером жду на тренировку.

— Удачно порыбачить, — крикнул ему вслед Артур, а сам присел под деревом позавтракать.

«Неужели у меня действительно есть какие-то способности в военном деле? Если это так, то все просто замечательно! Закончится война, возможно, я даже получу какую-нибудь награду за проявленную доблесть, и тогда я останусь на службе у короля и смогу позволить себе жить не в лачуге, в далекой, забытой почти всеми деревушке, а в хорошем доме. Уже вижу, как этому радуется Элен, как по лужайке бегает наша дочурка, с заплетенными в волосы ленточкой, и задорно смеется. А быть может, после войны, за особые заслуги перед престолом меня назовут рыцарем? В мирное время я бы мог участвовать в турнирах на своем гнедом, породистом коне, получая награду за наградой после побед над своими противниками. И уж тогда точно не пришлось бы думать о том, что в этом году может случиться не урожай и всю зиму придется голодать.»

Замечтавшись, Артур не заметил, как что-то в лагере изменилось. Все суетились и быстро собирались. Один из солдат в панике пробежал мимо него. Споткнувшись, солдат упал в грязевую лужу, но, как будто не заметив этого, быстро поднялся и побежал дальше. Спустя мгновение оттуда же, появился еще один солдат, и, выбежав, на середину лагеря закричал:

— Маги! Они нашли нас! Это маги воды!

Больше он не стал задерживаться ни на мгновение, и со всех ног побежал в сторону леса. После этого сообщения в лагере началась настоящая паника. Более опытные солдаты пытались как-то организовать сбор и остановить бегство, но большинством здесь являлись простые крестьяне и рабочие, которые впервые взяли в руки меч от силы только неделю назад. Поэтому, попытавшись остановить панику и потерпев фиаско, командующие начали предпринимать меры для организованного отступления.

В мгновение ока небо заволокло тучами, и хлынул ледяной ливень. И тогда Артур понял — маги нашли их уже давно, и среди них были достаточно сильные и могущественные чародеи, способные разогнать тучи и снова призвать дождь. Эта отличная погодка, была лишь хорошо продуманным ходом, чтобы заставить противника расслабиться, разойтись, а затем резким появлением и переменой погоды сбить с толку, напугать, что у них превосходно получилось.

Люди метались мимо Артура, поскальзывались в грязевой жиже, падали, поднимались и продолжали бежать дальше, а он не мог заставить себя пошевелиться, словно прирос к дереву.

И тут Артур увидел две фигуры, спокойно идущие от реки. Это были мужчина и женщина, облаченные в черные мантии с вышитыми на них темно-синими волнистыми линиями, а на груди, с правой стороны, у каждого был изображен незнакомый Артуру герб. Лица их были наполовину скрыты капюшонами, что позволяло видеть лишь их не перестающие проговаривать заклинания губы.

Найдя в себе силы, Артур как можно незаметнее постарался передвинуться на другую сторону дерева, за которым он сидел, не успев окончить свою трапезу. Ливень, начавшийся буквально только что, уже вымочил его до нитки и Артур, стуча зубами от холода, перемешавшегося со страхом, сумел незаметно переместиться. Все, что новобранцам рассказывали о том, как защититься, мигом вылетело из головы и приходилось рассчитывать только на свои инстинкты.

Маги не заметили Артура и прошагали совсем недалеко от места его укрытия. Казалось, они вообще ни на что толком не обращают внимания. Навстречу им выскочили двое солдат, которые, то ли в силу своей глупости, то ли из-за того, что от страха тронулись умом, решили напасть на них. Движения магов были настолько плавными и синхронными, что казалось, будто эти двое одно целое и они перетекали друг в друга и обратно. Голоса магов мелодично проговаривали заклинания, которые больше походили на напевы, но никак не на смертоносные чары.

Смерть первого незадачливого солдата была быстрой, он поскользнулся на мгновенно заледеневшей луже и, лицом упал прямиком на выросший из земли ледяной сталагмит, даже не успев вскрикнуть. Второму пришлось помучаться — вокруг его головы образовалась сфера из воды, которую он тщетно пытался сорвать, упав на землю и мельтеша руками. Но у него ничего не вышло, и через минуту он уже перестал дергаться, жуткое бульканье затихло, и водяная сфера распалась.

Словно ничего не произошло, маги отправились дальше и, пройдя поляну, на которой был расположен лагерь, скрылись в зарослях. Но страх Артура не прошел, а даже наоброт усилился, потому что они ушли ровно в том направлении, в котором убежало большинство солдат и новобранцев.

***

— …Et vita decidet statim, — проговорил Мерлин, — запомнила?

— Да, великий маг, — молодая рыжая девушка сидела в покоях Мерлина и внимала каждому его слову, как губка, впитывая их, порой даже не понимая значений.

— На сегодня все, юная леди. Вашей голове нужно отдохнуть до завтра, чтобы с новыми силами запоминать и запоминать, — маг приветливо поклонился ей.

— Но, великий маг, я совсем не устала, я готова продолжить.

Мерлин с интересом посмотрел на девушку, сидящую перед ним. Рыжие волосы, аккуратно убранные в хвост, зеленые, как два изумруда, глаза, опрятное платье с фамильным гербом. Больше всего его заинтересовали глаза волшебницы, в которых читались жажда, нетерпение и, к прискорбию великого мага, ненависть. Но именно поэтому она и являлась идеальным кандидатом для миссии, уготованной ей магами.

Также его привлек забавный зверек, который бегал вокруг девушки — маленький бельчонок с хвостом из огненных язычков. Этот зверек — ее дух-хранитель, был виден только Мерлину.

Каждый маг имеет своего покровителя, который всегда следует за ним, дает силы, предупреждают об опасности. По этому зверьку, если внимательно присмотреться, можно определить и характер хозяина, и то, насколько силен может быть маг. Раньше этих духов могли видеть практически все маги, знания были открытыми для всех, но после первой и, к счастью, последней войны между магами, магию было решено поделить на элементы и соответствующие знания стали принадлежать соответствующему элементу. Сейчас же эту белку–непоседу смогут увидеть и определить, что у этой девушки весьма высокий потенциал, лишь пара-тройка высших магов эфира. Ведь телесные духи-хранители, а тем более в виде живых существ, что говорит о большой силе мага, в последнее время встречаются все реже и реже.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.

Введите сумму не менее null ₽, если хотите поддержать автора, или скачайте книгу бесплатно.Подробнее