электронная
36
печатная A5
321
18+
Император

Бесплатный фрагмент - Император

Космическая фантастика

Объем:
172 стр.
Возрастное ограничение:
18+
ISBN:
978-5-4483-3291-3
электронная
от 36
печатная A5
от 321

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Часть 1 «Генерал»

Представьте себе империю с космическими технологиями, но в которой процветает рабство. Империя захватывала все новые планеты, порабощая их жителей, частично уничтожая их культуру.

Обратим внимание на одну семью. В большой гостиной у камина сидели двое мужчин. Хозяин дома был военным, об этом говорила его форма и генеральские нашивки. Второй был чиновником, его живот говорил о том, что физические нагрузки это не для него. Хозяин дома наоборот держал себя в прекрасной физической форме. Он всегда был готов встать в строй. Они обсуждали военные действия, которые вела империя на планете «Диссо», и погружали себя в клубы дыма от сигар.

— Генерал как вы думаете, сколько еще продержится «Диссо»?

— Пока жив их лидер, они будут сопротивляться. Вы же знаете на «Диссо» есть места, которые невозможно бомбардировать из космоса, и авиа удары не возможны. А, наземные операции слишком опасны. — Объяснил генерал особенности войны на «Диссо».

— Генерал, нужно как можно скорей подавить сопротивление на «Диссо».

— Министр у меня две задачи: победить и сохранить жизнь своим солдатам. И для меня вторая задача важней первой.

Министр был явно не доволен словами генерала. Он поднялся со своего места и, пройдя по мягкому ковру из звериных шкур, подошел к окну.

В саду было двое детей. Мальчик явно был сыном генерала. Это было не сложно понять, одежда и, его сходство с генералом были очевидны. Он сидел на лавочке в его руках был пульт от радиоуправляемой машины. Машинка по желанию мальчика гоняла по лужайке вокруг девочки. Она была рабыней в доме генерала. Ее одежда была простой и малоприятной к телу. Девочке было лет десять двенадцать, но уже сейчас можно было сказать, что растет красавица. Она никак не принимала участия в игре сына хозяина. Девочка просто наблюдала за машинкой и юным хозяином. Мальчишке нравилась ее компания хотя они даже не разговаривали.

— Генерал, а не ослабла ли ваша хватка? — Задумчиво произнес министр выпустив облако дыма. Он решил задеть самолюбие генерала.

Генерал был достаточно жестким но не жестоким человеком. Он прошел через войну и, имел право грубить штабному начальству.

— Это с чего вы так решили? Если я пытаюсь сохранить жизнь своим солдатам, это не значит, что я стал мягок и слаб. — Твердо сказал генерал. Это было так сказано, что мало кто захотел перечить ему.

— Я говорю то, что вижу. Ваш сын играет с рабыней.

Генерал поднялся со своего места и, посмотрев на сына, сказал министру, да так, что перечить генералу министр не стал.

— А, через пару лет он ее «иметь» будет. Или это тоже неподобающе для сына генерала. Вы как хотите, но я своих людей в бессмысленные атаки посылать не стану. Матерям нужны сыновья, а не награды.

Министр покинул дом генерала. Нужно отметить, что министр был недоволен разговором с генералом. Но генерала злость министра совершенно не тревожило. Решающее слово для атаки было у него, а не у толстого министра. Проводив своего гостя, генерал отправился в сад к детям. Прекрасная теплая погода мягкий климат просто обязывал проводить на свежем воздухе большую часть суток. Не говоря ни слова подойдя к девочке, он ударил ее ладонью по лицу.

— Пошла вон!

Девочка подчинилась и убежала на кухню где она помогала поварихе.

— Гретта, ты опять играла с Дэвидом. — Спросила повариха, прикладывая лед к щеке девочки.

— Нет, я просто сидела рядом.

Не смотря на то, что девочке было больно и обидно, она сдерживала слезы.

После того как Гретта убежала, генерал подошел к своему сыну.

— Расстроил ты меня Дэвид.

Часть 2 «Дэвид»

На следующее утро Дэвид в наказание был отправлен в военную часть, на воспитание.

С этого момента для Дэвида началась совершенно другая жизнь. Даже не смотря на то, что он был сыном генерала, никаких поблажек он не получал. Он выполнял самую черную работу. Пятнадцатилетний юноша достойно встретил все сложности армейской жизни. И не смотря на свой юный возраст, быстро осваивал армейскую науку. Через полтора года он был переведен из тыловой части в боевую часть. Превосходно владея снайперской винтовкой, он был зачислен в роту снайперов «Ангелы смерти». Это были невидимые убийцы. Они уходили в ночь, и после их рейда противник терял нескольких генералов. Конечно, не обходилось без потерь в роте. Четыре года в элитной роте и список выполненных заданий Дэвида превысил число «сто». Он получил звание лейтенанта и, уже сам тренировал молодых снайперов. Он привык к армейской жизни. Ему нравилось каждый день рисковать жизнью. В один летний вечер десять лучших снайперов имперской армии были приглашены к генералу.

— Господа офицеры, вы лучшие в своем деле. Мне поручено командованием, предложить вам задание. Нужен смельчак, который отправится в тыл врага — убить главу вражеского сопротивления на «Диссо». Вся сложность задания состоит в том, что поддержки мы вам оказать не сможем. Вы должны добраться до точки и вернуться обратно своим ходом. На карьере тех, кто откажется от этого задания никак не отразится. А, те, кто согласится на это задания, обратной дороги уже не будет. Пока не выполните задание или не умрете.

Шестеро снайперов покинули комнату. Среди тех, кто остался, был Дэвид. Да по другому и быть не могло. Он хотел быть достойным своего отца. Дэвид так же как и его отец не прятался за спины своих товарищей.

— Господа как вам действовать, вместе или врозь, решать вам. Вот ваша мишень, по данным разведки чаще всего его видели здесь и здесь.

Генерал положил на стол фотографии мишени и карту с обозначенными местами возможной встречи с мишенью.

Дэвид взял фотографию мишени и сделал пометки на своей карте.

— Дэвид задержись.

По требованию генерала, Дэвид остался в комнате.

— Отец знает, что ты здесь?

— Да сэр. Он один из трех кто отдает приказы этой армии.

Дэвид уже не был мальчиком. Он стал мужчиной, солдатом с большим опытом службы в горячих точках.

— Ему сообщить о твоем решении?

— Нет, сэр. Он попытается помочь мне. И либо выдаст меня, либо просто погибнет много наших ребят, которые будут прикрывать меня по его приказу.

— Решение храброго человека. — Немного подумав, сказал генерал, и продолжил, — ты вернись живой.

— А, у меня в планах еще пожить и гражданской жизнью, сэр.

— Удачи.

— Спасибо сэр.

Дэвид стал готовиться к выполнению задания. В его сердце не было страха. Он был спокоен. Уже на следующую ночь, он покинул расположение части. Ночь скрывала его передвижение по территории противника. Днем он прятался в лесах и ущельях. Не выдав себя, он проник в самую глубь вражеской территории. Он подготовил свое место и путь к отступлению. Двое суток Дэвид ждал мишень. Дождь и туман пришли с неба и ухудшили видимость. База, где должна была появиться мишень, была расположена в горном ущелье, подойти к ней можно было только с одной стороны.

Вот из ворот базы вышли десять пулеметных подразделений. Установив пулеметы, они открыли беспорядочный огонь по лесу и горным склонам. Крупнокалиберные пули превратили в опилки дерево, под которым ждал своей мишени Дэвид. После десятиминутной стрельбы к воротам подъехал броневик, из него вышел тот, кто должен был умереть от пули Дэвида. Но пулеметы не переставали вести огонь по лесу. У Дэвида была секунда для того, чтобы прицелиться и выстрелить. И вот он выстрел. Пуля из винтовки Дэвида попала в голову лидеру армии противника. Разрывная пуля просто разнесла в клочья голову. Солдаты попытались найти снайпера, но безуспешно. Они только попались на ловушки, которые расставил Дэвид.

Тело своего генерала они забрали на базу, но на земле остались именные бирки. Под покровом ночи Дэвид забрал свой трофей и, отправился в обратный путь. Армия противника не прекращала попыки найти снайпера. Потому обратная дорога у Дэвида была вдвое длинней. Дэвид добрался до расположения своей части живым и невредимым.

Благодарности командования не было предела. Награды и звания посыпались на Дэвида как из рога изобилия.

Потеряв командование, сопротивление на «Диссо» пало в течение полугода. Но они не хотели проиграть, не сделав последний выпад. Всем было хорошо известно, что император любит устраивать парад на побежденной планете. Эта планета не стала исключением. Император решил принимать парад победы на «Диссо».

Однако Дэвид получил информацию о готовящемся покушении. Дэвид осмотрел площадь, где будет проходить парад, и нашел самую удобную позицию для снайпера, у которого цель император. Дэвид еще с вечера занял позицию, чтобы защитить своего императора. Утром начался парад. Император занял место на золоченом троне. По площади повели пленных. Через полчаса после начала парада на вышке появился снайпер. Дэвид позволил расчехлить снайперу винтовку и выстрелил. Снайпер упал, и его кровь забрызгала всю площадь.

Лучшего повода предстать перед императором и не придумаешь. Этот выстрел сделал Дэвида генералом, графом, очень богатым и влиятельным человеком. Дэвид оставил военную службу. На полученные деньги он купил целый материк на необитаемой планете. Планета развивалась, но пока ее населяли только динозавры. Так, что не нужно было иметь дело с местным населением. Нужно было только защитить себя от кровожадной фауны. Дэвид знал, что планета была богата алмазами, и потому он взял специалистов и стал осваивать ее. Первым делом необходимо было построить биологическое поле. За полгода они защитили от кровожадной фауны территорию и стали осваивать ее. Дэвид покупал себе рабов, но вот только относился к ним как людям, а не как к вещам.

— Вы работаете на меня. Отработаете те деньги, которые я за вас заплатил и, вы свободны. Хотите, езжайте домой, нет дома, оставайтесь здесь.

Конечно, такое отношение нравилось людям, и они работали с большей отдачей. Каждый раз, посещая рабовладельческий рынок, он надеялся встретить на нем Гретту, девочку, с которой играл в детстве. Удачно торгую алмазами, Дэвид увеличивал свое денежное состояние. Он решил, что к алмазному бизнесу неплохо добавить гостиничный. Его агент нашел для него неплохой гостиничный комплекс, который был расположен на его родной планете «Раксла».

— Ну, что, если ты говоришь, что это то, что я искал, я слетаю туда.

Дэвид отправился в путешествие. На «Раксле» у него в планах было посетить два места: гостиничный комплекс и рабовладельческий рынок. А вот родной дом он посещать не собирался. Он не злился на отца за то, что он отправил его в армию. Возможно, в нем была гордыня, он добился многого и хотел, чтобы отец был инициатором первой их встречи после стольких лет разлуки.

Машина Дэвида остановилась у ворот. Дэвида встречал смотритель.

— Приветствую вас господин. Прошу осмотреть то, что мы предлагаем. — С поклоном произнес смотритель. Мужчина средних лет с суровым выражением лица.

Дэвид уже принял решение покупать этот комплекс, потому он был не один. С ним приехали инженер, его агент и двое рабов бывших солдат. Они зашли за ограду, во дворе стояли рабы, которых продавали вместе с комплексом. Было сразу видно, что о них заботились еще меньше чем о самом комплексе. В строю рабов Дэвид заметил темноволосую девушку. Он надеялся, что это была она, Гретта. Он сразу же подошел к девушке, которая стояла, склонив голову.

— Посмотри на меня. — Попросил Дэвид, девушку.

Но девушка не осмеливалась поднять взгляд на господина.

— Посмотри на меня. — Еще раз попросил Дэвид.

Но девушка даже не пошевелилась. И тут смотритель ударил девушку розгами по плечам. Дэвид, что силы ударил управляющего кулаком по лицу. Удар был настолько силен, что управляющий не устоял на ногах.

— Никогда не бей людей без повода!

— Но господин, они не люди, они просто рабы. — В свое оправдание сказал управляющий.

Но эти слова еще больше разозлили Дэвида. Он дал знак, и двое солдат принялись избивать управляющего палками. Ударив, по пять раз каждый, они остановились.

— Ну, что больно? Ей тоже больно. А кровь у всех одинаковая. — С некой злостью в голосе произнес Дэвид. Можно сказать, что он даже был раздражен поведением управляющего.

Дэвид подошел к девушке и взял ее за подбородок поднял его. Это была не Гретта.

Осмотрев территорию, Дэвид спросил мнение своего инженера и агента.

— Что скажете?

— Ну, что, если немного вложить сюда денег здесь можно будет отдыхать.

— Отлично. Ты здесь главный сделай так, чтобы это место приносило мне прибыль.

Рассчитавшись за гостиничный комплекс, Дэвид отправился на рынок.

— Сэр мы проезжаем не далеко от вашего дома. Заедим? — Поинтересовался водитель.

Дэвид хотел, чтобы его рабы называли не господин, а сэр. Возможно, это была армейская привычка, а возможно просто его прихоть.

— Нет, едим на рынок.

На рынке Дэвид сразу отправился в ту часть, где торговали наложницами. Ему предлагали многих женщин, но Гретты среди них не было. Но и без покупок он с рынка не ушел. На его планете шла стройка, и людей ему нужно было много. Под навесом, где продавали наложниц, были девочки от 14 до 20 лет. Дэвид подошел к одной девушке лет семнадцати, сразу же к нему подошел торговец.

Важный момент о работорговле и денежных единицах империи.

Имперская монета «Джил» платиновая в нее входит тысяча монет.

Монета — это разменная монета, золотая.

Бумажных денег в империи не было. Заработная плата свободного рабочего составляла в среднем от пятисот до семисот монет. Это позволяло содержать двухэтажный особняк, и оплатить учебу детей, сколько бы их не было. Но рабы это другое. Раб пожилой, который был еще способен на тяжелый труд, стоит от трех Джил. Так что рабов мог иметь не каждый гражданин империи.

А, наложницы это «товар» особо дорогой. Двадцати летняя девушка стоила не менее 10 Джил, ну, и понятно, что чем моложе девочка, тем цена дороже.

— Она вам интересна? — Спросил торговец, — посмотрите, как она хороша.

Торговец расстегнул пуговицы на одежде девушки и показал покупателю ее грудь. Всем понятно для чего покупали здесь девушек.

— Согласитесь, она стоит пятнадцать Джил. — Продолжал расхваливать свой товар торговец.

— Возможно.

— Господин вы еще не видели, что у нее ниже. — Торговец стал поднимать юбку рабыни.

— Не стоит. — Остановил его Дэвид. — Я беру ее, и снимите с нее ошейник.

Торговец был рад удачной сделке. Он снял с девушки кожаный ошейник как только получил деньги.

— Господин купите вон ту девушку. — Заговорила рабыня, едва ушел торговец.

«Хороший рекламный ход» — подумал Дэвид.

Девушка, о которой просила рабыня, была юна и стоила не менее семнадцати Джил.

— А, может здесь всех купить?

— Господин купите ее. Я буду исполнять любое ваше желание. Любое, чтобы вы не пожелали.

— Говоришь любое? — Попытался испугать рабыню Дэвид.

— Да, господин, любое. Все что пожелаете. — Продолжала твердить рабыня.

«Сестры» — подумал Дэвид.

Но, внимательно посмотрев на девушек, Дэвид понял, что это не так. Девушка, которую он уже купил, была брюнетка с вьющимися волосами, а девушка, о которой она просит, была блондинка с прямыми волосами.

— Ну, чтобы потом не плакала. — Сказал Дэвид.

— Все как вы пожелаете.

Дэвид подошел к девушке, о которой его просили.

— Господин, похоже, вы решили потратить здесь много Джил. — Льстиво произнес торговец.

— Мне и она нужна, но больше пятнадцати, я за нее платить не стану.

— А я больше и не попрошу. — С поклоном произнес торговец.

Девушки обняли друг друга.

— Их всех в космопорт. А мне нужно съездить к отцу.

Всех купленных рабов отвезли в космопорт. Там были специальные комнаты для рабов. А Дэвид отправился к отцу. Его машина остановилась у знакомых с детства ворот. С трепетом в душе Дэвид зашел за ограду. Как его встретит отец?

Отец вышел из дома. Он не знал кто его гость.

— Дэвид?

— Здравствуй папа.

Отец обнял сына.

— Ты вернулся домой.

— Нет, я только в гости. У меня свои земли подаренные императором.

— Да, я знаю. Ты герой. Мой сын герой! Но я надеюсь, в дом ты зайдешь?

— Да, конечно. Я бы еще и пообедал.

— Накрывайте стол. Мой сын Дэвид в гости приехал. — Буквально закричал отец Дэвида.

Старший генерал был рад и по-отцовски счастлив.

— Папа помнишь ту девочку, из-за которой ты отправил меня на перевоспитание.

— Прости. Чиновники просто гады.

— Да, ладно. Я всегда чувствовал твое плечо. Без твоей помощи мне в отряд «Ангелов смерти» не попасть.

— Хочешь, верь, хочешь, нет, но я к этому не имею никакого отношения. Ты сам добился этого. Если честно я всячески препятствовал твоему зачислению в этот отряд. Конечно, прямого приказа я не давал, но рекомендовал по возможности отклонить твое прошение. Вот скажи мне, ты зачем оставил военную службу? И кто твои спутники, которых ты оставил у входа. Похоже они военные. Вместе служили? — Отец хотел знать о сыне все. Он и так знал многое, но от сына это слышать было приятней.

— Надоело видеть смерть. Хочу радоваться жизни, а не рисковать ею. А эти двое. Можно сказать, что вместе служили. Только по разные стороны.

— Ты хочешь сказать, что это солдаты армии, против которой ты воевал. А, секунду назад ты говорил, что не хочешь рисковать своей жизнью.

— Не переживай эти ребята за меня свою жизнь отдадут. Я их на «Диссо» спас от нашего напалма.

— Прикрыл их собой? Благородно. Ну, если они с головой, то это лучшие телохранители.

— Папа так куда делась та девочка. Кому ты ее продал?

— Зачем она тебе? Она рабыня. Десятки знатных девушек лягут к твоим ногам.

— Да, не переживай. Просто хочу поблагодарить ее.

— Если честно я не знаю. Меня не интересовала ее судьба. Но я тебе расскажу, что когда раба продают, это заносят в базу данных. Когда и кому, и за какую сумму.

— Такая база действительно существует? — С удивлением спросил Дэвид.

— Поверь мне, существует. Это большие деньги, и за ними нужен контроль.

— Не думал, что на гражданке все так сложно. — С удивлением произнес Дэвид.

— Да, тут не сразу понятно кто противник, и каким оружием с ним воевать.

Семейная беседа продлилась еще два часа, после которой, Дэвид отправился найти в базе данных Гретту.

— Ну, что, я нашел вашу Гретту. — Оператор достаточно быстро нашел в имперской базе данных, Гретту. Да и по-другому и быть не могло. Просил эту информацию генерал, граф, да еще для ускорения поиска Дэвид положил на стол пятьдесят монет.

— Где она, кому ее продали?

— На рынке она была один раз. У вашего отца ее купила госпожа Арабелла, а полгода назад она получила свободу от Изабеллы, это дочь Арабеллы.

— А где сейчас живет Гретта? С госпожой Изабеллой? — Дэвиду нужна была информация, и он торопил оператора.

— Простите, сэр. Но такой информации в этой базе данных нет.

— Хорошо, а есть в этой базе, где живет Изабелла?

— Конечно. Она жила здесь. Имение называется «Северный замок». Но госпожа Арабелла и ее муж Чарльз умерли. А, Изабелла вышла за барона Артура.

— Живут в «Северном замке»? — Перебил оператора Дэвид.

Дэвиду было не интересно, кто за кого вышел замуж. Ему нужна была информация о Гретте.

— Нет, сэр. Она уехала с бароном, но куда здесь этого нет.

— Ладно, постараемся узнать это в другом месте. Но спасибо Вам за ту информацию, которую вы мне предоставили. Теперь я знаю, откуда нужно начинать поиски.

Дэвид отправился на космодром. По пути он вспомнил о людях, которые его там ждут уже почти целый день. Он отдал распоряжение заехать в магазин купить продуктов. Его отношение к рабам и окружающим его людям поднимало его авторитет. Солдаты, которые служили ему, были готовы отдать за него жизнь. Они видели в нем не только господина, для них он был командиром, а не хозяином. Они видели, как он прикрыл их собой от атаки имперских войск, за это они были готовы рисковать своими жизнями для него. А теперь они видели, как Дэвид раздает еду, которую он купил своим рабам. В глазах солдат легко читалось: «Прикажите убить императора, и мы сделаем это».

Их было всего трое, из двухсот которые теперь служили Дэвиду. Но понятно, что как только они вернуться на планету Дэвида, они расскажут остальным, и у всех солдат в глазах можно будет увидеть благодарность и согласие пойти в «огонь и воду» за Дэвидом или по его приказу.

Через сутки Дэвид был на своей планете. Стройка его дома была практически закончена. По желанию Дэвида одна стена его дворца была частью горного склона. Дэвид на собственном опыте знал, что горы хорошо защитят его жилище.

— Новеньких помыть одеть и к врачу. Потом займите работой.

Рабы Дэвида всегда кушали вместе, в качестве столовой использовали специально сделанный навес. Климат планеты был теплым и мягким. Зимнее жилье здесь было не нужно. Здесь если и была зима то только календарная. Дэвид отправился в столовую, было обеденное время, да и его желудок говорил, что он хочет есть. Дэвид взял с пирамиды тарелку и пошел за первым блюдом. Кормил он людей так, что мог с ними сесть за один стол.

После обеда к Дэвиду подошел его управляющий. Дэвид назначил себе управляющего, чтобы работа не останавливалась на планете, когда Дэвид покидал ее. Это был лейтенант имперской армии. Они вместе служили, и когда Дэвид предложил лейтенанту работу он согласился на эту работу.

— Сэр, шахтеры добыли для Вас это. — Управляющий подал Дэвиду необработанный алмаз величиной с куриное яйцо.

— Это что, алмаз?

— Да, сэр. И ваш ювелир говорит, что его качество превосходит все, что он раньше видел.

— Это замечательно. Слушай всех людей, которых я привез, задействуй на строительстве. Мне надоело жить в походных условиях.

— Как прикажите, сэр. Но даю вам гарантию, что через месяц вы сможете пригласить сюда гостей. Ваша комната и кабинет практически готовы. Не хватает только мебели и занавесок.

— Вот и замечательно. Займитесь мебелью.

— Да, сэр. Мы уже работаем над этим.

— Послушай наш ювелир он вроде, как и я с «Ракслы»?

— Да. Он с вашей родной планеты.

— Пригласи его ко мне. И еще, я привез двух девушек их тоже ко мне.

— Сейчас все сделаю.

Дэвид ушел в свой кабинет. Пока эта комната слабо напоминала рабочий кабинет. В ней был только стол и несколько стульев. В ящиках стола были чистые листы бумаги. Дэвид поставил на стол портативный компьютер. В дверь постучали и, получив разрешение войти, в кабинет вошел ювелир.

— Кларенс, проходи, садись.

Дэвид первым заговорил с ювелиром. Ювелир был уже не молодым человеком, однако, мастером своего дела.

— Ну, что ты скажешь об этом алмазе.

— Чистота породы просто восхитительна. Я видел много алмазов, но чтобы алмаз был настолько чист, впервые.

— Значит, как я понимаю, он дороже всех остальных.

— Во много раз. Советую не гранить этот экземпляр. Он будет лучшей рекламой.

— Послушай ты же с «Ракслы»?

— Всю жизнь там проработал ювелирным мастером, а что?

— А, ты случайно не знал хозяев имения «Северный замок».

— Если вы про Чарльза и его супруге Арабелле, тогда знаю.

— Да. Именно про них. У них есть дочь.

— Да, Зовут ее Изабелла, очаровательная блондинка с зелеными глазами. Думаю, только глупец не мечтал о ней. — С улыбкой произнес ювелир.

— У них была только одна дочь?

— Да. Ну, по крайней мере, родная только одна. Они взяли девочку на воспитание лет десяти. Они с Изабеллой были как родные сестры.

— Так может, они были сестрами. Ну, или хотя бы двоюродными.

— Нет, это исключено. Ну, во-первых, насколько я знаю, дети в десятилетнем возрасте на свет не появляются. Во-вторых, я видел их, они совершенно не похожи. И, в-третьих — я делал для них украшения. Для Изабеллы из драгоценных камней и метала, а для Гретты точно такое, но из стекла. Хотя Гретте украшения были не нужны. Знойная шатенка, будь я помоложе… — На устах ювелира появилась улыбка.

— А, где теперь Гретта и Изабелла?

— Я не знаю. Я видел их почти два года назад. Девочкам было по пятнадцать. Тогда Арабелла уже умерла. Я слышал, что Изабелла вышла замуж.

— Жаль, что ты так мало знаешь о них. — С сожаленьем в голосе произнес Дэвид.

— Простите, а в чем проблема? Вы можете легко получить информацию в имперской базе. Вы генерал, граф и император вас просто обожает.

— И, что я смогу узнать в этой базе?

— Все. Там можно узнать о человеке все. Вы же знаете про чип в нашем теле.

Чип — В тело хирургическим путем вводился микро чип. Этот чип хранил полную информацию о своем хозяине. Когда и куда он переезжал, семейное положение и наличие детей. Через имперскую базу можно подать запрос и получить информацию о местонахождении любого человека.

— Значит, мне нужно попасть в имперский дворец.

— Если вам действительно нужна эта информация, тогда да.

— Спасибо за информацию. И, спасибо за алмаз.

Ювелир с поклоном вышел. Дэвид следом за ним покинул свой кабинет. Он собирался отправиться в столицу. Но в коридоре его ждали две девушки, которых он купил.

— О, про вас я и забыл. Идем за мной.

Девушки без слов последовали за хозяином.

— Ну, рассказывайте кто вы такие. Вы не сестры это и так понятно, но ты обещала исполнять любую мою прихоть за то, что я куплю ее.

— Сколько мы себя помним, мы всегда были вместе. Мы не хотели, чтобы нас разлучили.

— Понятно. Хорошая история будем считать, что я в нее поверил.

Они вошли в будущую спальню Дэвида.

— Ну, вот, вы обещали выполнять любую мою прихоть. Так вот надеюсь с иголкой, обращаться умеете. Завтра здесь будет мебель. Занавески, постельное белье с вас. Все должно быть таким, чтобы и мне было приятно, и девушку привести не стыдно.

— Вы хотите, чтобы мы шили?

— Я уверен, что ваши тела очень красивы и приятны на ощупь. Но в данный момент мне нужен женский взгляд на обстановку моего дома. И кстати, в следующий раз я хочу видеть на вас платья. Вы будите встречать моих гостей, и я хочу, чтобы они мне завидовали и у них «текли слюни». Но не переживайте никто из моих к вам не прикоснеться.

Девушки были рады тому, что хоть некоторое время их тела не будут использовать для сексуальных утех. А, Дэвид отправился в столицу. Он хотел узнать о судьбе Гретты. Он хотел ее увидеть.

Частный шатл летит быстрей пассажирского транспорта, потому менее чем за трое суток он добрался до столицы. На орбите главной планеты были сотни кораблей. Но проблем с посадкой у Дэвида не было. Для шатла графа всегда есть посадочный ангар. После посадки Дэвид сразу отправился в имперский дворец.

— Здравствуйте милая девушка. Я хотел бы получить информацию о хозяевах имения «Северный замок», который расположен на «Раксле». — Тепло и добродушно говорил с оператором Дэвид.

— Что вы хотите знать, граф?

— Кто куда уехал, после того как пол года назад имение было продано.

— Пожалуйста, Изабелла уехала к своему супругу барону Артуру на «Зедта 2».

— А, Гретта. Куда она уехала. Гретта рабыня, которой Чарльз дал свободу.

— Она получила свободу в пятнадцать лет и, похоже, осталась на «Раксле», только странно о ней это последняя информация.

— Может, она умерла? — С тревогой спросил Дэвид, надеясь, что его предположение опровергнет оператор.

— Нет. Она жива, но о ней больше нет никакой информации. Она не совершает покупки, она нигде не работает, и через терминал космопорта она не проходила.

— Так куда она делась?

— Может, она осталась в «Северном замке», работает экономкой.

— Ну, ладно постараюсь узнать там. Спасибо.

Дэвиду не удалось покинуть столицу без визита к императору. Император был рад видеть своего спасителя.

Дэвиду вновь пришлось прилететь на «Ракслу». Он посетил «Северный замок».

— Сэр, мы купили эти земли у барона Артура. Слуг мы нанимали сами. Здесь никто не жил.

Такой ответ получил Дэвид от нового хозяина на вопрос о Гретте. Это был молодой человек, хорошо умеющий торговать.

— Вот аномалия, куда же она делась?

— Как я понимаю сэр, вы ищите девушку бывшую рабыню.

— Да. А вам есть что сказать?

— Если вы пообещаете, что этот разговор останется между нами, возможно, я мог бы вам помочь.

Новый хозяин именья явно нервничал. Он знал то что не должен знать, и мог бы за это наказан. Потому он и не решался открыть тайну высокопоставленному гостю.

— Мне нужна только Гретта. Мне плевать на «темные» дела.

— Иногда рабы, получив свободу, снова попадают в рабство. Так называемый черный рынок рабов. Если она попала туда, то о ней в базе вы не найдете информации. Она превратилась в призрака.

— И, как мне узнать об этом черном рынке?

— Возможно, вам повезет в клубе «Тени».

Дэвид поблагодарил за информацию и вместе со своими телохранителями отправился в клуб. Клуб был полон полуобнаженных молоденьких девушек. Спиртное, сигареты, все, что нужно для отдыха. Дэвид внимательно осматривал всех девушек этого заведения, надеясь увидеть Гретту. Увы среди обслуживающего персонала Гретты не было. Да и Дэвид начал сомневаться что сможет узнать ее, после стольких лет разлуки. Не говоря о том что в рабстве ее могли изуродовать до неузнаваемости. Но нельзя сказать, что вечер прошел зря. За его столик сел барон Рэнфильд. Он держал несколько ювелирных магазинов, и он знал, что Дэвид добывает алмазы. Барон был богатым и уважаемым бизнесменом и было странно что он отдыхает в подобном заведении. Наверняка же он знал что часть рабынь из обслуживающего персонала не рабыни а похищенные женщины получившие свободу.

— Сэр, может, побеседуем у меня дома? Думаю, нам есть что обсудить. — Предложил Дэвиду барон.

Дэвид согласился с новым знакомым и отправился к нему в гости. Барон был прав, это заведение не располагало к деловой беседе.

— Сэр, ваших солдат покормят на кухне, а вас я попрошу наверх в гостиную.

Барон всем своим видом пытался показать своему гостю что ему не безразличны слуги графа.

Гостиная была великолепна, сразу видно было, что хозяин в деньгах не нуждается. За ужином они обсудили возможное сотрудничество.

— Я оставлю вас на пару минут. Я принесу образцы наших ювелирных изделий, что Вы лично могли убедиться в том что мои ювелирные мастерские делаю шедевры и ваши камни будут в достойной оправе.

Хозяин дома пытался угодить гостю. Рэнфильд знал цену тому алмазу, который был в руках Дэвида.

Дэвид сидел в кресле у камина, в руках он держал стакан с натуральным соком. Он слышал, как щелкнул дверной замок.

— Ну, удивите меня красотой ваших украшений.

Дэвид обернулся и, увидел девушку с блюдом, на котором были фрукты.

— Это фрукты, господин. — Произнесла девушка и поставила блюдо на стол.

В длинноволосой шатенке Дэвид узнал Гретту. Ему даже показалось что она совершенно не изменилась только повзраслела и стала еще более прекрасной чем была в детстве.

— Гретта? — Спросил он, боясь ошибиться. Но ошибки быть не могло ведь она так похожа на ту девочку с которой Дэвид расстался давным-давно.

— Да, господин. — С удивлением в голосе произнесла она.

Часть 3 «Гретта»

Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.
электронная
от 36
печатная A5
от 321