электронная
120
печатная A5
408
18+
ДАДЖАЛЬ

ДАДЖАЛЬ

Спасения нет


2.4
Объем:
224 стр.
Возрастное ограничение:
18+
ISBN:
978-5-4498-8051-2
электронная
от 120
печатная A5
от 408

О книге

Когда правду перестанут отличать от лжи, Когда любовь заменит корысть, Когда власть начнёт служить лишь себе, Когда вера превратится в бизнес, Когда смерть окажется прекрасней жизни, А надежда исчезнет… Придёт ДАДЖАЛЬ

Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации

Отзывы

Дмитрий

У романа хитрая структура, поэтому испытать весь спектр интллектуального удовольствия можно только от повторного прочтения. Когда все маски сняты и в полной мере становится понятна роль каждого из персонажей, а (почти) все эпизоды занимают свое место в пирамиде сюжета. Другой вопрос, захотите ли вы снова вернутся в этот мир? Да, автор отличный стилист. Вопросов к лексике действующих лиц не возникло ниразу. Но процесс погружения в личности большинства из персонажей больше похож на ныряние в чан с говном - настолько эти личности отвратительны. Отдельные эпизоды вываливаются из общей структуры, и больше похожи на личную месть автора некоторым персонам. Причем очень "толстую" месть, осуществленную, к тому же, ради самого факта мести, а не для движения сюжета вперед. Вдобавок, книга очень недружелюбна для читателя. Чтобы оценить большую часть стебов, и даже просто для того, чтобы не потерять сюжетную нить, нужно владеть английским языком (хотя бы на среднем уровне), быть в курсе актуальной повестки, знать в лицо основных действующих лиц в политике и пропоганде современной России, желательно жить здесь, ну и разбираться в Исламе (в идеале, прослушать перед прочтением какой-нибудь курс лекций по теме). Работает ли такой подход на сам текст? Сложно ответить однозначно. Наверное, автору виднее, что и в какой форме он хотел донести до читателя. К тому же, мы имеем дело только с первой частью текста. Но я убежден, что этому роману стоит дать шанс. Потому что, задаваемые в нем вопросы должны быть отрефлексированы любым обществом. И еще я бы очень хотел, чтобы подобные произведения имели шанс быть опубликованными на родном языке. В противном случае, "спасения нет". Ну и, надеюсь, что Кто-нибудь все-таки пробьет свет во тьме в продолжении. Потому что один раз такой прием может сработать, а вот второй раз копаться в чане с говном уже выглядит как извращение. А единственный положительный герой, на мой взгляд, это Генерал из "Протоколов...".

November 2, 2020, в 3:56 PM
Бага Чиркец

Как я понял, Даджаль придет. А Махди("Тот кто во тьме пробьет свет") куда пропал?

1
July 24, 2020, в 11:07 PM
автор книги
Дамир Меркадер

Дорогой читатель! Видно, что вы разбираетесь в исламе, но книгу либо прочли невнимательно, либо только ознакомительный фрагмент. Рекомендую во-первых посмотреть видеоролик, там в конце идет речь о конкурсе на бумажную книгу в эксклюзивном издании, вы на верном пути, чтобы её выиграть, а во-вторых внимательно, подчеркиваю, внимательно перечитать вторую повесть, "Против ветра".

July 25, 2020, в 6:26 AM
Гость

В ответ на предыдущий отзыв и комментарий (не нашла, как продолжить ветку): Спасибо автору за положительный комментарий ниже, вежливая манера письма грамотно пристыдила меня за местами необоснованную субъективную критику. Я согласна с многими замечаниями. И да, я живу в другой действительности, не смотрю телевидение и также не читаю / слушаю выступления политических деятелей в интернете, поэтому речь многих персонажей показалась мне достаточно чужой. Я не проживаю в России, а потому нахожусь в стороне от российских реалий. Вывод достаточно логичный: книга написана для осознанного читателя, интересующегося миром, в котором он живёт, для человека, кому нынешняя система надоела, и которому хочется об этом говорить. А я, получается, не смогла оценить злободневности, поэтому обращала внимание на то, что мне доступно, - авторский стиль, который мне, говоря простыми словами, не зашёл. Вот и получается, что не тот читатель читал не ту книгу и не в то время. Но стоит заметить, идейным читателям эта история придётся по душе. Я правда считаю, что людям более зрелым (и речь не о возрасте, а об интересах) было бы ценно почитать Даджаль. Так что разумным будет прочесть и составить своё мнение, а не полагаться на отзыв человека, который просто ошибся в выборе литературы. Уважаемый автор, я уверена, что книга имеет более благодарного Читателя. Просто такова природа людей: мы оставляем положительное мнение при себе, а ругать спешим "в этих ваших интернетах". Хотелось бы, чтобы читатели, которым понравилось, тоже поделились впечатлениями. В любом случае, спасибо за досуг. И пусть мне показался чужеродным метод выражения идеи, я всячески поддерживаю саму идею, так что спасибо, что об этом говорите.

July 13, 2020, в 6:58 AM
Гость

Книгу не дочитала, а домучала. Или она меня. Сначала было интересно следить за происходящим и разбираться в смыслах, но чем ближе к концу, тем больше чтение напоминало мемчик о волке и его мощных лапищах. Автор, точно фазан, сверкал на каждой странице перьями, мол, смотри, как умею. А что же, в действительности, умеет автор? Что понравилось в книге, так это смелая сатира. Сферы жизни, что поддались вполне современной критике, перечислять устанешь, тут и социальщина, и политика, и писательское дело. Но сатира, на мой вкус, недоработанная, хоть и граничащая с антиутопией. Автор будто бы прыгает по вершкам, а упасть боится, потому что пол это лава. На мой личный читательский опыт, сюжет тоже зашёл. Может, кому-то он кажется тривиальным, но я читала мало литературы с подобным развитием событий, поэтому мне было ок. Что не понравилось? Повествование. Настолько однообразное, что каждая новая глава выглядит как предыдущая: высказывание, философское размышление на тему этого высказывания, событие, прямо с ним связанное, диалог, описание действий и краткий переход к главе книги в книге. Самое грустное, что повествование автора и персонажа-писателя идентично. То есть, автор вводит в текст другой текст, написанный литературным героем, который никак стилистически и структурно не отличается от его собственного. Такая же беда с речью персонажей. Да, есть там интересные моменты с англичанином, евреем, но по сути множество персонажей говорят одинаково, по характеру одинаковы, они такие себе решалы, которые знают чуть больше, чем говорят, и пытаются играть в какую-то невидимую читателю игру. И вот тут меня настиг фейспалм. Зачем вся эта книга вообще написана? Что конкретно я могу из неё извлечь? Моего типа читателям, скорее всего, будет нечего извлекать. Сюжетно-диалоговые игры затягиваются, однообразное повествование надоедает, вертишь в голове эти главы, как пластинку, и пытаешься меньше внимания обращать на текстовое самолюбование писателя. В чём может быть проблема моего невосприятия? Я всё-таки литературу воспринимаю как источник эмоций, ценя и лелея её гедонистическую функцию. Будучи работником интеллектуального труда, анализируя и продуцируя значительные куски информации, от художественной литературы хочется получать наслаждение. В случае с Даджалем, я устала разгребаться в искусственно созданном лабиринте идей, будто тут выдумывали-выдумывали, да как выдумали! Собственно, в такой литературе нет ничего плохого, наверное, тем более что первую часть я всё же читала залпом, имея о произведении положительное мнение. После же, эта смесь, нарошно собранная из всего, что знает и умеет автор, вызвала простое раздражение. Говоря не о сюжете и замысле, а о стилистике текста, на ум приходит "сатри, чо магу", которое безоговорочно заканчивается провалом. Вот и в моём случае закончилось. В обзоре упоминается, что для осязания этого текста, его стоит перечитать несколько раз. Но во мне остался вопрос, зачем перечитывать второй раз неприятное по повествованию и слогу изложение, чтобы понять, а что такого там ещё спрятал автор, если в мире существует такое множество по-настоящему хорошей литературы, в которой автор пишет не ради "себя потешить", а чтобы действительно поделиться идеей, философией, историей, переживаниями. Очень противоречивое чувство от книги. Вот хороший же IMHO сюжет, здравая сатира, достаточно целостная идея, но по-подростковому большущее желание выпендриться посредством языка при однообразии повествования настолько испаганило моё мнение о книге, что от наступившего разочарования мне как-то по-литературному горько. Поэзию я не люблю за то, что в ней форма преобладает над смыслом. Вот и тут так же: автор так плотно работал над формой, что смысл остался сырым. Замечу, что это очень субъективное мнение. И эта книга (будущий цикл) может найти множество читателей, но в их числе точно не будет меня.

1
June 29, 2020, в 2:47 AM
автор книги
Дамир Меркадер

Дорогой читатель! Спасибо, что прочёл книгу и, надеюсь, не обидишься, если отниму пару минут твоего времени, дабы подробно ответить на столь интересный комментарий. Начну с главного для себя. В рецензии написано: «Самое грустное, что повествование автора и персонажа-писателя идентично», «Такая же беда с речью персонажей. Да, есть там интересные моменты с англичанином, евреем, но по сути множество персонажей говорят одинаково, по характеру одинаковы». Давайте разбираться. Итак, первая часть состоит из семи глав, шесть из которых являются наполовину прямой речью главного героя, а наполовину – главами его книги. Вторая повесть состоит из шести глав, и в пяти из них идут фрагменты опять же авторства главного героя первой части, а остальной текст, не считая пролога и эпилога – вновь прямая речь уже нового главного героя, который, в данном случае, является зеркалом писателя из первой повести. То есть априори они и должны были быть похожи, смещены лишь акценты. Далее высказывается следующее суждение: «зачем перечитывать второй раз неприятное по повествованию и слогу изложение, чтобы понять, а что такого там ещё спрятал автор». Именно для этого, дорогой читатель, чтобы вы уловили помимо общесюжетной, если так можно выразиться, идентичности ещё и детали. Поскольку читали вы, судя по всему, вдумчиво, то наверняка обратили внимание на реальность почти всех персонажей книги, большую часть из которых не трудно узнать, более того – послушать их публичные выступления или интервью. И если бы вы потратили немного времени и усилий, прочитав второй раз, то обязательно наткнулись бы на индивидуальность речи каждого персонажа второго плана, более того – все их характерные речевые обороты, зафиксированные в СМИ. Считаю важным ответить на данную критику столь подробно, поскольку делал множество выписок из отсмотренного материала (а в некоторых случаях из личного опыта общения), использовавшихся при работе над романом. У читателя возникает важный вопрос: «Зачем вся эта книга вообще написана?», подкрепляемый многочисленными сентенциями о самолюбовании автора и желании показать "сатри, чо магу", не вкладывая никакой эмоциональной составляющей. Тут дело личного восприятия, сложно объективно судить о подобных вещах, в отличие от первой поднятой темы, но всё же важно высказать позицию. «Зачем» - пишут любовные романы. Затем, чтобы заработать денег. Эта же книга написана не «зачем», а «почему». Потому, что молчат остальные. Потому, что вокруг уже действительно не просто театр абсурда, а постановка спектакля «Апокалипсис, действие первое», что я и попытался передать в произведении. Вкладывать же туда эмоциональную составляющую – значит давать лишний повод клевретам режима обвинить меня в «русофобии», «службе госдепу» и в прочей ереси. Я попытался быть максимально отстранённым, объективным, показывая высших иерархов такими, какие они есть. Ну и напоследок касательно языка. Не спорю, хотелось поиграть словами, это моё любимое развлечение и потому не мог отказать себе в удовольствии, не вижу тут ничего дурного, тем более если это подчёркивает основную идею. Но, возможно, читателю-гедонисту это не приятно, посему оставляю на ваше усмотрение, стоит ли читать литературу ради удовольствия или литературу раздражающую, но поднимающую важнейшие (на мой субъективный взгляд) вопросы. И, как говорится, «спасибо за рыбу».

June 29, 2020, в 5:04 PM
Фил

Ахахахах! Комменты зачетные, Лахта-2 не дремлет, кремлеботы кушать хотят. Собственно, ничего другого и не ожидал, мало даже насрали, видать отмашки ещё серьезной сверху не дали. Что же касается книги: адский памфлет, Ваня Богослов отдыхает. Втащил только со второго раза, первый раз чисто текст читал, потом в конце понял в чём соль и зачем нужно было такое начало, перечитал ещё раз и вставило по-полной. Насчет Макса Максимова - сто процентов не он, не его стиль. Я так предполагаю это Елена Трегубова, поясню за спич: минималистические описания (что на мой вкус вообще супергуд, такой и должна быть новая литература); диалоги с реальными героями такие, что ты их слышишь, как из экрана телевизора - сразу видно автор в высших эшелонах власти крутился; умение преподнести героя так, что не ясно, то ли автор его обосрал, то ли похвалил. Все эти характерные черты в современной прозе есть только у Трегубовой, может знатоки литературы меня и поправят, но я ставлю фунт против гроша на старую коммерсовскую молотилку. Что ещё понравилось - перечитывать приятней, чем читать в первый раз, это как юзнуть парфюм, а на следующее утро ощутить всю гамму. Что не понравилось - много бухают (но по факту так оно есть, мусье Ефремову привет), и не матерятся (вот этого в жизни не бывает, все эти персонажи в основном кроме как перед камерой матерятся похлеще любого слесаря). Тем, кто не ждет, а готовится читать в обязательном порядке. Путлерастам и крымнашистам только под присмотром врачей и под успокоительным. Автору же для бодрости духа хочу напомнить строки Кормильцева: Видишь, там на горе возвышается крест? Под ним с десяток солдат, повиси-ка на нем.

1
June 17, 2020, в 2:34 PM
автор книги
Дамир Меркадер

Рот Фронт, братишка! Вместе - победим Систему!

June 29, 2020, в 5:11 PM

Автор

Дамир Меркадер

Над книгой работали:

Сергей Агарков
Редактор
Павел Гаврилов
Иллюстратор
Павел Гаврилов
Дизайн обложки