Гротескность и абсурд — на что смотрит автор иронических детективов

Янина Корбут — журналист, переводчик, автор иронических детективов, член Союза Писателей Беларуси.

Путь Янины как автора начался в 2020 году. Будучи в декретном отпуске, она подписалась на рассылку Rideró с советами по созданию детектива от мастера жанра — Антона Чижа. Янина отправила Антону синопсис своей истории и попала на его курс «Остросюжетный рассказ». С этого курса и написанного на нем рассказа началась детективная серия в ЭКСМО, в которой уже издано четыре книги.

Мы поговорили с Яниной Корбут о возможностях детективного жанра, методах создания комического и отношении к писательским неудачам.


Когда вы начали писать? Что это были за тексты?

— Как и большинство писателей, формально я начала писать очень рано. Лет в 8 написала первую книгу, почему-то назвала ее «Любовь и спасение Лоры Палмер» (естественно, никакой «Твин Пикс» я тогда не смотрела, но имя всплыло откуда-то из недр подсознания).

Тут следует сказать, что изначально рукопись носила название «Любовь и смерть Лоры Палмер», но, видимо, уже тогда я понимала, что мне суждено стать добрым писателем. И, чуток подумав, я спасла героиню.

А если серьезно, то моя жизнь всегда была связана с текстами. Бабушка-учительница русского языка и литературы, читать я стала лет с пяти, причем поглощала все подряд, потом лингвистический университет, работа в сфере журналистики. Хотя за первый большой детективный роман (а я начала сразу с крупной формы) засела только в первом декретном отпуске.

Как произошло ваше самоопределение как автора детективных историй? Вы изначально видели себя именно в этом жанре?

— Я не выбирала жанр, он выбрал меня сам. И это не просто слова. Никогда ни на секунду не задумывалась, что я буду писать. Это все пришло интуитивно, потому что я сама люблю читать детективы. Люблю книги о загадках и преступлениях, которые, при этом, могут находиться на стыке самых разных жанров.

Детектив — это очень благодатный жанр, позволяющий автору чувствовать себя максимально свободно. Конечно, есть строгий жанровый каркас, но наполнение каждый автор выбирает сам. Политический, иронический, исторический, шпионский. Автор может позволить себе разные литературные приемы, может даже создать свой фэнтезийный мир. Перенести туда преступление, сыщика, злодея и подозреваемых.

Оставаясь в рамках детектива, я могу попробовать себя в разных его проявлениях. На самом деле, в жанровой литературе работать очень сложно. Читается она легко, но пишется тяжело.

Расскажите про вашу серию детективов в ЭКСМО. Кому понравятся эти книги?

— Конечно, преимущественно меня читают девушки, женщины, мои ровесницы, а также дамы постарше. Даже мамы моих ровесниц читают меня с удовольствием. А недавно мне по секрету рассказали, что и некоторые папы-дедушки не могут оторваться от моих детективов.

Моя детективная серия «Агентство Добрых Услуг» понравится любителям захватывающих приключений, юмора, тем, кто любит «мягкие» детективы без кровищи и ужаса.

Мое творчество часто сравнивают с романами Иоанны Хмелевской. Мне, конечно, лестно, но пани Иоанна для меня — недостижимый эталон. Хотя именно в плане «некровавости», веселой атмосферы, конечно, что-то общее есть.

Я не обижаюсь, если мои книги называют дамскими романами или чтением для отдыха. Потому что отдыхать тоже нужно красиво и интересно. Но я не понимаю разделения литературы на высокую и низкую исключительно по жанрам. Хорошо написанный детектив может быть намного «выше» плохо написанного нравоучительного бессюжетного романа о бесконечном поиске себя.

Три книги из серии «Агентство Добрых Услуг»

В отзывах на ваши детективы часто встречается такая характеристика — «с изюминкой». Расскажите, какая изюминка в ваших историях?)

— Во-первых, очень необычная героиня. Дарина — дочь трех отцов с генами, которые пальцем не задавишь. Ее напарник — это не стандартная подружка главной героини, а слегка чокнутый «секретарша» Славик. Существо, на первый взгляд, зловредное и ехидное. Зато на второй взгляд понимаешь, что нельзя судить по одежке. Вся семейка главной героини настолько колоритная, что остается только удивляться, как Дарина сохранила свою адекватность в таких условиях.

А вообще мне сложно нахваливать себя, обычно я ориентируюсь на отзывы, чтобы быть объективной. Читатели отмечают легкий слог, авторский стиль, умение «закрутить интригу» на, казалось бы, пустом месте.

Мне кажется, мои детективы привлекательны прежде всего своим юмором и фарсовостью. Я стараюсь видеть гротескность даже в таких ситуациях, где любой другой, возможно, никакого гротеска не увидит.

В одном из интервью вы говорили, что комедия — самая сложная форма художественной литературы. Но вы чувствуете себя в этом жанре комфортно. Поделитесь секретами создания комедийных сцен для тех, кто относится к жизни слишком серьезно.

— Чтобы создавать комедию, важно внимательно смотреть на окружающий мир, совершенно четко понимая абсурдность современной жизни. Добавьте сюда умение иронизировать над всем и вся, в том числе и над собой, и как можно чаще задавайте себе волшебный вопрос: «А что если?..».

Сейчас приведу пример. Стоя у лифта на темной лестничной площадке, я каждый раз непроизвольно представляю: вот сейчас двери разъедутся, и к моим ногам ровным столбиком выпадет труп. Конечно, потом труп оживет, и мы еще что-нибудь эдакое веселое придумаем, но сам толчок, импульс — он от вот этого «А что если?…».

Кстати, тему с трупом в лифте я все-таки раскрыла в новогоднем детективе «ПП, или Подвижный Покойник». И вот тогда меня отпустило.

Комическое несоответствие (событие происходит не так, как ожидали, не в то время, не в том месте) — это то, что отличает жанр иронического детектива. Вообще, комедия обладает неограниченными ресурсами. Но вернемся к какой-нибудь простейшей технике, чтобы попробовать.

К примеру, студентов-кинематографистов, обучая комедии, в первую очередь просят придумать хорошее качественное квипрокво (qui pro qwo — кто вместо кого). Это такая смешная путаница из-за сходства героев, вещей или даже пространства (как в «Иронии судьбы», к примеру). Все эти темы про обмен телами, вынужденное самозванство (как в «Иване Васильевиче») или намеренную подмену всегда идут «на ура». И дарят автору широкие возможности для придумывания каркаса комедии.

В конце года принято подводить итоги и вспоминать о своих успехах. Но для позитивных изменений в жизни важно анализировать и неудачи. Мы регулярно сталкиваемся с пессимистичным настроем наших авторов, которые получили неприятный опыт (не выиграли в конкурсе, получили отказ от издательства или негативные отзывы читателей) и больше не хотят рассказывать миру о своих книгах. Могли бы вы привести примеры своих писательских неудач, которые дали ценный урок и помогли изменить что-то к лучшему?

— Неудачи преследуют писателей ровно столько же, сколько и представителей любой другой профессии. Ведь если пекарь может испортить хлеб, то и у писателя книга может не получиться.

Порой, к сожалению, понять, получилась ли твоя книга такой, как ты ее задумал, можно только после выхода из печати, когда исправить уже ничего нельзя. И тогда хорошо видны все нюансы, автора может многое не устраивать. Тянет что-то исправить, переделать.

Но я спешу вас утешить: никто никогда не сможет писать одинаково хорошо постоянно. Выдавать все произведения на одном уровне нереально: что-то будет лучше, что-то хуже. Важно сохранять общий достойный уровень, стремится к идеалу, не убиваясь при этом из-за каждого негативного отзыва.

К конкурсам вообще всегда советую относиться спокойно. Так как я сама уже несколько раз была в жюри, то понимаю, что нельзя исключать человеческий фактор! Вашу рукопись могли потерять, пролистать, не достаточно хорошо прочитать, отмести сразу же из-за аннотации или орфографических ошибок. Чего только не может быть! Ни в коем случае не позволяйте конкурсам подрезать себе крылья. Это не исключает того, что ваш текст может быть «сырым» или не подходить под требования конкурса. Но может быть и очень хорошим!

Мне тоже случалось слышать отказы. Точнее, не слышать вообще ничего. Ведь на начальном этапе я рассылала какие-то тексты по адресам издательств, найденным в интернете, и не получала ответа. Понятия не имею, читали ли их, либо же они терялись в огромном море рукописей, что падают на адрес издательств каждый день.

Это не стало для меня трагедией, потому что я точно знала, что моя история еще впереди.

К любому поражению надо относиться мудро, то есть понимать, что изменить ты это вряд ли сможешь, но опыт у тебя никто не отнимет. И стараться не совершать одних и тех же ошибок много раз подряд.

Интервью выйдет в преддверие Нового года. Что бы вы пожелали авторам Rideró?

— Я хочу сказать одну важную вещь: успеха достигает не тот автор, который проходит всю писательскую «трассу» без ошибок, «на отлично» и без единого отказа от издательств или редакторов. А тот, кого возможные трудности, падения, неудачи и даже неодобрительный гул толпы не могут сломить. Ну, вот не могут — и все тут! Потому что писатель верит в свою звезду, верит в свое предназначение. И вот такой человек, такой писатель непременно достигнет успеха!

Поэтому ошибки — это часть нашего пути. И после каждого падения я потираю руки в предвкушении нового взлета! А прекрасным и трудолюбивым авторам Rideró желаю, чтобы в новом году вам встречались только добрые драконы, которые сделают ваше творчество по-настоящему зажигательным!

С этим читают

Катерина Михалева-Эгер — социолог моды, магистр экономики (МГУ им. Ломоносова; London College of Fashion), кандидат социологических наук («Мода как социальный институт»), автор научных и научно-популярных статей и книг, посвященных вопросам ... Читать далее

В декабре 2023 года на Rideró вышла книга Александра Краснокутского «О любви совершенной и странной». Она написана в виде неординарных зарисовок из жизни автора, которые собраны не в хронологическом порядке, ... Читать далее

В январе издательскому сервису Rideró исполнилось 10 лет. Алексей Кулаков, сооснователь сервиса, директор digital-агентства JetStyle, эксперт в области UX-дизайна, цифрового маркетинга и развития интернет-продуктов, рассказал, с чего начинался Rideró, как ... Читать далее

Дарья Гребенщикова родилась в Москве. Окончила постановочный факультет Школы-студии МХАТ, долгое время проработала сценографом театра «Ленком» в эпоху его расцвета — с Марком Захаровым, Евгением Леоновым, Александром Абдуловым и другими ... Читать далее

Показать больше записей