2 ноября на издательской платформе Rideró прошел вебинар «Инструменты продвижения автора: литагенты, нетворкинг, опыт журналистики». Спикер встречи — писатель и журналист Светлана Сачкова, живущая в США. Она рассказала, какие есть возможности продвижения после того, как автор написал книгу, поделилась своим опытом работы на российском и американском рынках.
Светлана — экс-редактор журналов Allure и Glamour, автор Vogue, «Большой город», «Афиша-Мир», Marie Claire, Blueprint и «Афиша-Daily». Автор книг «Люди и птицы», «Одна жирафья жизнь, или Женщина детородного возраста», постмодернистского романа «Вадим».
Она живет в Нью-Йорке и учится в магистратуре по литературному творчеству в Бруклинском колледже. При поступлении в колледж она получила стипендию от фонда Трумена Капоте, поддерживающего перспективных молодых писателей.
Делимся с вами конспектом вебинара.
В США в десятки раз больше издательств, готовых издавать современную прозу. Книги стоят намного дороже, чем в России (в среднем $14 за электронную книгу), а книжный рынок намного больше.
Здесь более реально зарабатывать на жизнь писательством, чем в России, так как гонорары авторов больше. Задаток за первую книгу может быть от $5 000 до $600 000. Но, как и в России, зарабатывать на жизнь книгами удается только единицам.
Что делают писатели, чтобы прокормить себя:
В России тоже есть такие примеры, но их гораздо меньше и работа редактора часто низкооплачиваемая.
В США в сотни (если не в тысячи) раз больше литературных агентов, чем в России. В России есть пара агентств, которые на слуху, есть писатели-лидеры мнений, но самого рынка литагентов нет.
При этом в США «самотек» читается редко. В России многие издательства на самом деле читают «самотек».
На американском рынке принято, что у писателя есть человек, который скажет что-то о его рукописи. Без литагента, знакомого с литературным рынком, никак не обойтись.
Литагентами часто становятся люди влюбленные в литературу и бывшие редакторы. Литагент читает рукопись, она ему нравится, но редко выходит, что книга сразу издается. Агент дает обратную связь, комментирует, говорит, что сделать с текстом. Могут быть глобальные правки: изменить сюжет, убрать персонажа. Это прежде, чем кто-то из издателей рукопись увидит.
В России такую роль выполняют литературные школы, семинары и редакторы издательств.
В США длинный цикл книгоиздания. Могут подписать контракт до выхода книги, и книга выйдет через два-три года. Все это время рукопись будет дорабатываться.
В России все значительно быстрее происходит, но это из-за того, что над рукописью меньше трудятся. Основные деньги и автор, и литагент получают, когда случается экранизация или продаются права на перевод. От продажи книг прибыль небольшая, потому и вкладываться в продвижение и подготовку рукописи издатель не всегда мотивирован.
1. Издаться на русском и продать права на перевод.
Этим занимаются литагенты. У Светланы с книгой «Люди и птицы» случилось прекрасное: ее прочел переводчик на голландский и продал ее в издательство. Это счастливая история, и такие истории на самом деле случаются, но для этого нужно иметь много разных личных контактов, общаться с людьми.
Литагенты обычно ездят на ярмарки, делают перевод (сэмпл) кусочка книги, рассказывают о ней и продают вашу книгу. Кстати, мы в Rideró планировали так сделать на LondonBookFair в 2020 году, но в наши планы вмешался коронавирус.
2. Попробовать продать неизданный роман на английском американскому издательству.
Если вы надеетесь продать рукопись в большое издательство, нужно будет искать литагента зарубежом. Их можно нагуглить. Есть целые книги со списком агентов.
Но нельзя написать абсолютно любому. У каждого литагента своя специализация. Вам нужно понять, подходит ли ваша книга под портфолио агента, которому вы планируете написать. Подготовительная работа здесь очень важна.
3. Закончить американскую магистратуру по литературному мастерству.
Это не так уж сложно сделать, но нужно знать язык. В США около 300 магистратур, но авторитетных примерно 25.
Если вас возьмут, можно получить стипендию и жилье. Конкурсы очень большие, но тут нужно тоже провести подготовительную работу.
Вам нужен будет кусок текста или законченный текст (рассказ). На подготовку документов может уйти много времени, даже целый год.
Например, в магистратуру Нью-Йоркского университета может поступить человек из африканской деревни. Такие примеры есть. И если вы владеете английским, все может поучиться.
Никому не помешает учиться ремеслу. Проговаривание ходов и разных методик важно. Поверх ремесла ложится талант, и важно смотреть на писательские инструменты с разных углов и точек зрения.
Писательское коммьюнити вас поддержит. Когда вам отказывают в издании. Когда не получается что-то написать – вас всегда поддержат и поймут.
После различных семинаров или после обучения остаются чаты, и вы легко можете там общаться. А еще можно получить отзывы о других писателях и мастерских, сообщество поможет вам выбрать максимально подходящих преподавателей.
Есть писательские резиденции (и в России, и в США, и в Китае – везде), в которых есть возможность творить и работать с писателями и людьми других профессий.
Когда вы преподаете, вы создаете писательское комьюнити. Это ваши друзья, адвокаты вашего таланта, ваша аудитория. Тут стоит быть прагматичным. С другой стороны, вы будете получать удовольствие от того, что делитесь знаниями.
На этапе, когда книжка не продана, журналистский опыт может помочь писать блог. И тогда есть примеры, что к интересным авторам приходят издатели. Эффективность не понятна, но способ рабочий.
Ваши статьи в журналах и на порталах на тему книги сделают вас экспертом. Это будет влиять на вашу узнаваемость у аудитории.
Сайт важен. Он не обязательно должен быть интерактивным. Лучше, чтобы он был лаконичным. Но если читатель прочтет ваш блог или станет вас гуглить, пусть он найдет сайт, на котором о вас будет все написано. Или найдет вашу статью.
Что касается соцсетей в США, то здесь многие писатели их не ведут. Светлана поделилась опытом ведения Фэйсбука для продвижения книги, так как издательство в России продвижением не занималось.
Среди российских писателей, успешно продвигающих себя в соцсетях, можно отметить Алексея Поляринова.
На литературных семинарах и ярмарках (и в России, и во всем мире) можно познакомиться с экспертом из мира литературы. Также всегда можно написать эксперту в социальных сетях. Но здесь важна этика — как вы это делаете. Уважайте людей и их время.
Если вы хотите, чтобы на вас обратили внимание, проведите исследование для понимания индустрии. Вы можете проводить вебинары с опросами, и на них рассказывать также о своих книгах. Если вы будете искренне заинтересованы в ваших собеседниках, то ваши встречи будут интересными и глубокими.
Автор Rideró — писатель и блогер Мария Сорока тоже знакома с американским литературным рынком. В 2020 году ее рассказ был опубликован в американском литературном журнале The Ocotillo Review. Рекомендуем посмотреть онлайн-встречу с Марией на нашем Youtube-канале. Вы узнаете, как написать произведение «на экспорт», найти подходящие издания и понравиться редакторам, а также на что нужно обратить внимание при переводе текста.
Также у нас есть полезная рассылка о том, как не бояться и научиться вести соцсети.
2 марта на платформе Rideró прошел вебинар с Юлией Зайцевой. Юлия — бессменный продюсер писателя Алексея Иванова, pr-специалист, автор трех книг, кандидат филологических наук. Юлия и Алексей сотрудничают со всеми ... Читать далее
9 февраля на платформе Rideró прошел открытый эфир с писателями — лауреатами и победителями премии «Лицей». Мы пригласили Ислама Ханипаева (победитель в номинациях «Проза» (2-е место) и «Выбор книжных блогеров» ... Читать далее
19 декабря на платформе Rideró прошел уже ставший традиционным предновогодний вебинар с Майей Кучерской — писателем, филологом, преподавателем писательского мастерства с многолетним опытом работы с начинающими авторами. Мы подготовили для ... Читать далее
26 октября на платформе Rideró прошел мастер-класс с Евгенией Михайловской «Ищем спонсора для своей книги». Евгения Михайловская раньше руководила коммерческой службой Rideró, курировала участие авторов в ярмарках и помогала экспертам ... Читать далее