Рецензия на роман «Конец поселения» Бориса Берхина

Рецензию подготовил Лев Яковлев.

Это, без сомнения, интересная книга и перспективный автор. Написано сюжетно, жестко, переживательно, непредсказуемо, порой метафорично и ярко. Читается на одном дыхании.

«Поселение» напоминает хронику, подробно записанную исследователем происходившего. Автор как будто не претендует на художественность, хотя сюжетика взаимоотношений богатая и вполне предполагает эту художественность. Но у хроники есть серьезный недостаток. Она монотонна и неэмоциональна. Предположим, автор пошел по этому пути сознательно, чтобы жестокие события коллективизации и раскулачивания выглядели еще страшнее. Но разве деление основного сюжета на законченные сюжеты-эпизоды эту задачу нивелируют?

В хрониках мы чувствуем присутствие автора (даже если не знаем его имени), его отношение к тому, что он фиксирует. Мы чувствуем, что хроники написаны живыми людьми про живых людей, что усиливает их достоверность. Поначалу в «Поселении» это есть, но в дальнейшем исчезает. А я бы хотел узнать если не чувства, то мысли автора. При этом отмечу, что лаконичность автора уместна и убедительна. Трудно было бы поверить в зверства Ивана Аипова, если бы нам не расписывали подробности.


— Машка, сучка, долго тебя ждать?!

Аипов обернулся. Сверху спускался мужик лет пятидесяти.

Было видно, что он пьян и зол.

— Дядя Петя, да вы ж сами меня не отпускали готовить, хотели, чтоб я телегу разгружала… 

— Какого хрена ты тут рот открываешь, сучка! Чтоб через пять минут суп принесла!

— Так он же не готов!

— Так ты еще и не приготовила! Ах ты, гадина!

Он размахнулся и ударил Марию со всей силы. Из-за того, что мужик был пьян, удар пришелся вскользь, но этого хватило, чтобы девушка отлетела к костру. Ногой она зацепилась за перекладину, та соскочила, и весь суп вылился на землю.

— Так ты нас без обеда оставила! Ну, сука, ща получишь!

Он нагнулся, схватил какую-то палку и кинулся к девушке.

Николай понял, что этот Петр может девушку забить до смерти.


Написано ярко и динамично, но и тут не хватает автора, который ранее доказал, что его детали могут быть выразительны и метафоричны. Как пример: «Горы с недоумением смотрели на эту деревню, где дома походили на толпу растерявшихся людей, где каждый был готов убежать, но никто не знал, в какую сторону».

«Поселение», без сомнения, выделяется из заурядных, пусть даже добротно написанных романов. Пусть даже на эту тему – о фатальном расчеловечивании, по воли советской власти, и о тех, кто сохранил в себе человека, невзирая ни на что. И выделяется «Поселение», в первую очередь, мистическими мотивами. Вроде бы все очень подробно и реально, и мы верим, что так могло быть. Но чем дальше, тем фантасмагоричнее эта реальность. И автор, конечно, это ощущает. Есть нечто, что прокляло эту землю. Может, это нечто играет этими людьми, заплетая их в удивительный клубок случайных и малообъяснимых совпадений. Делает их безумно жестокими и безумно несчастными.

Роман написан увлекательно. События словно налетают друг на друга, динамика бешеная. Эти события тревожат читателя, не оставляют его в покое.

Недочеты замещает главное достоинство романа — боль, с которой Борис Берхин описывает своих героев, и его вера, что человека не может изничтожить зло, какое бы оно ни было всеобъемлющее.

Читать на одном дыхании

С этим читают

О концепции и внутреннем устройстве сборника Надежды Флайг «Другая я» рассказывает писательница Марго Гритт Сборник рассказов «Другая я» предлагает читателю современное исследование женских характеров от профессионального психолога, который, однако, пытается ... Читать далее

Рецензию на книгу Леони Вебер «Очень приятно, Вилары» подготовила писательница Марго Гритт. Юная Полин, главная героиня повести «Очень приятно, Вилары!», покидает родную страну и переезжает во Францию, в дом отца, ... Читать далее

Один из бонусов нашего ежеквартально обновляемого проекта «Список литературы» — это возможность познакомиться ближе с авторами Rideró, узнать, какие замечательные люди к нам приходят и публикуют важные для них тексты, ... Читать далее

О книге Ларисы Майоровой «Чемодан» рассказывает поэт и переводчик Наталья Санникова. Стремительное развитие сюжета (без отступлений на описание красот природы или тонких душевных переживаний персонажей), насыщенный событийный ряд, повествование, которое ... Читать далее

Показать больше записей