Импринт Дмитрия Орехова на Ridero

Русский город вк

Еще один независимый импринт открылся на Ridero. Свое издательство «Русский город» представил петербургский писатель, драматург, публицист, сценарист, филолог Дмитрий Орехов. Мы попросили его рассказать о своих планах в качестве издателя.

Ridero: Почему Ваш импринт называется «Русский город»?

Дмитрий Орехов: Мне нравится, как звучат эти слова. В русском городе должно быть хорошо всем.

R.: Как Вы отбирали первых авторов для импринта?

Д. О.: Это мои друзья, или хорошие знакомые, или люди, которым я симпатизирую. Все они отличные писатели. Их книги стоит читать.

R.: Как планируете развивать его дальше? Готовы ли прилагать усилия для продвижения авторов Вашего импринта?

Д. О.: Мы уже несколько лет ведем литературную мастерскую с писателем и филологом Андреем Аствацатуровым. Я думаю, многие наши студенты заслуживают того, чтобы их книги издавались. В перспективе этот импринт как раз для них. Кстати, один наш студент уже представлен на витрине «Русского города». Это Борис Мячин, автор сборника рассказов «Концерт для скрипки и гобоя».

R.: Как Вы определяете для себя успех писателя?

Д. О.: Успех – это когда через 50–100 лет после смерти твои книги переиздают и ставят на одну полку с книгами Казакова и Шукшина, Вампилова и Искандера. Все остальное (рецензии критиков, премии, тиражи) ровным счетом ничего не стоит.

R.: Что хорошего, на Ваш взгляд, сейчас происходит в российской издательской индустрии?

Д. О.: Достоинства нашей книжной индустрии являются продолжением ее недостатков. Современная ситуация – что-то вроде белого шума. Фонит сильно, но при этом почти ничего не разобрать. Хорошего в этом мало. С другой стороны, именно сейчас издать книгу проще, чем когда-либо.

Share This: