Елена Арзамасцева – адвокат из Москвы. Пишет стихи и прозу, печаталась в литературном журнале «Юность». На книжном фестивале «Красная площадь» автор представит свой мистический детектив «Здравствуй, Дедушка Мороз!». Автограф-сессия Елены Арзамасцевой пройдет 5 июня, в понедельник, с 14:00 до 15:00, на стенде Ridero.
Ridero: Чем особенна книга, которую Вы будете представлять на фестивале «Красная площадь»?
Елена Арзамасцева: Эта книга – неформат с точки зрения жанров и представляет собой некую эклектику. Дело в том, что я непрофессиональный писатель, писательство является моим хобби, хотя я пишу и печатаю свои произведения уже лет двадцать. В городе Волгограде, где я прожила большую часть своей жизни, меня знают как поэтессу и детского писателя. Много лет я сотрудничала с детским журналом «Простокваша», а в 2010 году вышла моя книга рассказов для детей младшего школьного возраста «Домашний любимец».
Я по профессии – адвокат, ранее работала в правоохранительных органах, и поэтому мои читатели меня часто спрашивали, не хочу ли я попробовать написать детектив.
Наша жизнь такова, что иногда люди попадают в ситуации, которые ни один писатель, даже с самой буйной фантазией, придумать не сможет. Как профессионал, я знаю не один десяток подобных историй – готовых сюжетов, о которых мечтает любой писатель-детективщик.
Но поскольку я знаю также работу следователей изнутри – насколько она кропотлива, монотонна и прозаична, – а также по этическим соображениям, мне трудно что-то написать в жанре классического детектива. Это когда на второй странице с легкостью кого-то убивают, а на предпоследней убийца попадает в ловушку, расставленной с математической точностью ловким детективом. И неважно кем: следователем, оперуполномоченным или просто любопытствующей бездельницей типа миссис Марпл. Убийство – страшный, трагедийный акт, встречающийся в повседневной жизни очень редко, и описать его с легкостью, с которой можно выпить чашку кофе, я никогда не сумею. И в тоже время мне интересно поведение людей, которые попадают в прямо противоположные ситуации. Сегодня ты всем мил и приятен, а завтра, как правило, из-за какой-то ерунды тебя подвергают всеобщему остракизму. Сегодня ты – следователь, завтра – обвиняемый. И наоборот.
Так в чем же особенность моей книги? Прежде всего, это пародия на многие жанры. На иронический детектив, на любовный женский роман, на популярную сейчас мистическую литературу. Кроме того, мне очень хотелось поделиться с читателями своими мыслями на некоторые вещи и события, которым в повседневной жизни мы не придаем особого значения, но которые постоянно нас преследуют. Это ответственность детей за поступки родителей. Можно поменять имя, фамилию, но очень тяжело избавиться от чувства стыда и вины, хотя сам ни в чем не виноват.
Также мне хотелось показать быт и отдых обычных людей в советский период с точки зрения его нынешнего восприятия. Вдруг кто-то из будущих историков им заинтересуется? Книги авторов 70-80-х годов прошлого столетия не отображают зеркально время и не могут ни о чем свидетельствовать. Если автор тех лет хотел, чтобы его издавали, он должен был придерживаться определенных канонов, по которым главный герой или героиня обязательно должны быть положительными комсомольцами и ударниками коммунистического труда. То есть черное должно быть черным, а белое – белым. В моей повести нет такого разделения. Мои герои обыкновенные люди, то есть и черные, и белые одновременно.
R.: Как приняли книгу читатели? Каким был лучший отзыв о ней?
Е. А.: Дело в том, что повесть «Здравствуй, Дедушка Мороз!» увидела свет в конце апреля и только начинает собирать своего читателя. Так что об отзывах говорить рано. Но прежде чем издать, я показала текст книги профессионалу – литературному критику Олесе Саган. Она дала добро и написала положительную рецензию. Вы можете прочитать ее на сайте книги в Ridero. Для меня мнение профессионалов очень важно. А это отзыв читателя:
Новая книга российского адвоката Елены Арзамасцевой «Здравствуй, дедушка Мороз!» читается на одном дыхании. «Женская проза в традиции Александры Марининой?» – спросите Вы. И да, и нет. Иронический детектив? Возможно. Это литература, где доминирует парадокс. Вас ждет захватывающая игра-перевертыш. Не только потому, что детективная нить плотно переплетена с темой любви, а мужская брутальность озвучена женским лиризмом. В этой повести последовательно преображается все – место, действие и сама героиня. Как будто переменчивый лунный свет освещает ведомственный санаторий приморского города и высвечивает душу и чаяния молодого следователя Анны, волею судьбы оказавшейся на отдыхе здесь, в этот день и час, 31 декабря 1985 года. Но там, где положено отдыхать, закручивается лихой криминальный сюжет с участием инсайдеров из министерства внутренних дел СССР. Бытовые детали приморского Владивостока – фон, оттеняющий вневременной характер драматических коллизий. Нелепые, мелочные, для многих узнаваемые бытовые детали предперестроечных времен только укрупняют исторический драматизм судеб, которые переплелись на повествовательной сцене. Здесь действуют потомки жертв и палачей НКВД, разрушенные семьи, неверные мужья, лютые враги и истинные друзья. Правда жизни густо замазана людскими предрассудками, женскими и мужскими комплексами, бытовыми неурядицами, душевными и телесными соблазнами. Добро и зло не знает времени и пространства и переживает очередную схватку. Зло резвится и вот уже почти поймало Анну в свои сети… Перевернуть все с ног на голову, положиться на интуицию, вспомнить прошлое, поверить в себя… Думаете, это просто? Водоворот и обман, борьба и победа. Собственно, об этом и идет речь в этой примечательной повести умного и опытного автора (Ирина Чернова Бургер, доктор философии, Швейцария, Берн)
R.: Как Вы стали писателем?
Е. А.: Случайно. В детстве я мечтала стать журналистом. Не случилось, стала юристом. Много лет дружила с поэтессой Анной Ершовой. Как-то зашла к ней домой, она дала мне текст своих новых стихов. Я взяла карандаш и стала править рифмы. Она обиделась: «Вот напиши свои стихи, тогда и исправляй их».
Я взяла и написала. Потом показала стихи известному волгоградскому поэту Евгению Александровичу Кулькину. Он сразу же их напечатал в газете волгоградской творческой интеллигенции «Парнас». С этого все и началось.
R.: Что нужно делать писателю, чтобы его книга попала к читателям? Что делаете Вы?
Е. А.: Наверное, прежде всего книгу нужно издать. Спасибо издательству Ridero, с помощью которого можно издавать любые неформатные тексты, без купюр и учета рыночного потребительского спроса. Это так важно, чтобы твою книгу рассматривали не как рыночный товар, приносящий прибыль, а как носителя духовной информации, находящей отклик в душе читателя.
После того, как книга издана, то есть родилась, она приобретает свою собственную, независимую жизнь, которую невозможно просчитать. Можно рекламировать ее на каждом углу, и текст будет прекрасным, а книга умрет в младенчестве, так и не найдя своего читателя. А есть книги, которые вопреки всем прогнозам и при полном отсутствии рекламы становятся бестселлерами.
Пути Господни неисповедимы. Некоторые мои стихи, например, уже давно живут самостоятельной жизнью, независимой от меня. Каким-то образом попадают в сборники и журналы, а я об этом случайно узнаю спустя длительное время. Как я могу влиять на ход событий?
R.: Какие книги Вы планируете выпустить в ближайшие 10 лет?
Е. А.: Ну конечно же, сборник стихов. И сборник стихов для детей. А сейчас я подготовила к изданию новую книгу, в которую вошли повесть и рассказы о событиях начала девяностых годов прошлого века. Вернее, о жизни обыкновенных простых людей в эпоху глобальных перемен. Об этом мало написано. На девяностых стоит штамп – бандитские разборки, – но это не совсем так. В нашей стране произошло крушение государственности. Произошло крушение установок и идеалов, которые служили ориентиром в советское время. Бытовое сознание повернулось в противоположную сторону. Многие люди по жизни потерялись, другие – быстро сориентировались, общество раскололось даже не на две, а на множество частей, и все-таки россияне не допустили гражданской войны, бросившись спасать от голода свои семьи и близких людей. Сейчас выросло уже новое поколение, которое не знает и не может себе представить, что происходило в 1991–1995 годах. А вспомнить есть что. Я думаю, что читателям будет интересно.
Встреча с Еленой Арзамасцевой пройдет на стенде Ridero 5 июня (понедельник) с 14:00 до 15:00. Приглашаем!
Вчера на Главной сцене книжного фестиваля «Красная площадь» объявили лауреатов шестого сезона премии «Лицей» для молодых прозаиков и поэтов. Общий призовой фонд премии в этом году составил 4 800 000 ... Читать далее
Уходящий 2021 год принес нашим авторам литературные награды и признание экспертов книжного мира. Кто-то стал лауреатом, кто-то вошел в лонг-лист или вышел в финал. Мы не делим победы на большие ... Читать далее
Подводим итоги работы блогерского жюри в специальной номинации литературной премии «Лицей» и публикуем отзывы участников, которые по нашей просьбе поделились впечатлениями о прочитанных произведениях Короткого списка и выделили каждый своих ... Читать далее
Вчера, 6 июня, в день рождения А.С. Пушкина, на главной сцене Книжного фестиваля на Красной площади названы лауреаты первого сезона ежегодной премии «Лицей» для молодых прозаиков и поэтов.
... Читать далее