«Испытано» на читателях

За последние полгода почти 30 бестселлеров из топа продаж Ridero оказались в списке новинок крупных издательских домов. Одна из этих книг — «Как выучить английский язык» Сергея Нима — в ноябре появилась в книжных магазинах. Мы попросили Сергея рассказать историю успеха книги и рекомендуем это интервью всем, кто готов самостоятельно продвигать свою книгу и привлекать читателей.

Ridero:  Что вы делали после публикации книги, чтобы привлечь читателей?

Сергей Ним: В основном я привлекал читателей с помощью своего сайта для изучающих английский язык langformula.ru, над которым начал работать, еще когда книга была не закончена. Начав писать книгу, я быстро понял, что для нее обязательно понадобится сайт, и не только для продвижения.

Дело в том, что в книге я хотел рассказать о сайтах, приложениях для изучения английского, но поскольку такого рода информация быстро устаревает, посчитал, что ее уместнее разместить на сопутствующем сайте, в книге же обойтись общим обзором. К тому же я планировал сделать в конце книги приложение в виде словаря употребительных слов, но решил, что от него будет намного больше пользы, если разместить его на сайте – так им будет удобнее пользоваться. В создании сайтов я ничего не понимал, но быстро научился основам – они не такие трудные.

Вскоре я вошел во вкус, написал для сайта много материалов, занялся его продвижением, и к тому времени, как вышла книга, у него уже была какая-то ощутимая аудитория. Не считая родных, друзей, именно посетители моего сайта стали первыми читателями и оставили первые отзывы.

Замечу только, что создание и особенно продвижение сайта – процесс сам по себе долгий и трудоемкий. Я рассматривал его не как способ порекламировать книгу, а как отдельное, отнимающее значительную часть времени увлечение.

Я также пробовал рекламировать книгу в соцсетях: в Facebook (Признана экстремистской организацией и запрещена в РФ) и на «ВКонтакте». Заказывал рекламные посты в сообществах для изучающих английский язык, делал таргетированную рекламу. Затраты, как я и ожидал, не окупались, но для меня важны были не продажи, а отзывы – во-первых, они помогли оценить качество книги, лучше понять ее плюсы и минусы, во-вторых, некоторых читателей, которые писали мне отзывы на моем сайте или по e-mail, я просил оставить отзыв на «ЛитРесе».

R.:  Как на вас вышло издательство и в чем для вас выгода передачи прав на книгу издателю?

С.Н.: Издательство АСТ вышло на меня через «ЛитРес». Мне написал редактор, представился, объяснил, что нашел мою книгу на «ЛитРесе», прочитал и она ему понравилась. Предложил издать ее печатным тиражом и объяснил условия.

Выгода передачи прав в том, что издательство выпустило книгу в печатном виде, благодаря чему она появилась на полках книжных магазинов – это, как я считаю, значительно расширило потенциальную аудиторию. Кроме того, от меня требовалась, по сути, только подпись, все остальное издатель делает сам: корректуру, обложку, рекламу. Я уже занимался этими вещами и знаю, что самостоятельно ими заниматься непросто: они требуют знаний, опыта, времени, труда либо денег, чтобы нанять специалиста. Издательство же берет все это на себя – просто гора с плеч.

К примеру, готовя книгу к публикации с помощью Ridero, я сам занимался правкой текста.

Я филолог по образованию и посчитал, что справлюсь с такой работой сам. У меня ушло на это месяца три работы: перечитывал и исправлял текст бесчисленное количество раз. Прорабатывал весь текст, исправлял ошибки, распечатывал, перечитывал – и находил еще больше ошибок. И так, как мне показалось, миллион раз. Тем не менее, через пару месяцев после финальной правки я открыл текст и сходу нашел пару совершенно очевидных опечаток. В общем, в следующий раз, когда мне понадобится вычитывать текст книги, я обращусь к корректору – я лучше заплачу кому-нибудь, чем буду заниматься этим еще раз.

R.: Почему издательство выбрало вашу книгу?

С.Н.: Могу предположить, что книга заинтересовала издательство, потому что это не учебное пособие, а их очень много, а нон-фикшн на тему английского языка. Она рассчитана на то, чтобы ее читать, как, например, художественную литературу, а не заниматься по ней, как по учебнику. Возможно, такие книги востребованы, а их не хватает.

Возьмите любую книгу со словами «английский язык» в названии – почти всегда это учебник с уроками, упражнениями, таблицами. «Как выучить английский язык» – это руководство, в котором объясняется суть, основные принципы изучения языка. Это такие вещи, которые многие изучающие язык осваивают на своем опыте, например: как учить слова, как практиковаться в письме, развивать навык понимания на слух. Но в учебниках об этом не пишут.

К тому же книга к тому времени уже два года продавалась в электронном виде, была «испытана» на читателях. На «ЛитРесе» можно было почитать отзывы, на «Букмейте» (включен в реестр иностранных СМИ, выполняющих функции иностранного агента) — отзывы и «цитаты», то есть отрывки, которые сохраняют пользователи, читая книгу. Цитаты на «Букмейте» (включен в реестр иностранных СМИ, выполняющих функции иностранного агента), кстати, полезная вещь – по ним удобно смотреть, какие именно моменты в книге в особенности заинтересовали читателей.

С этим читают

«Уставший мир» — первая часть трилогии «Летаргия» («Уставший мир», «Уснувший мир», «Пробуждение»), финальная книга которой еще только выходит из под пера автора. Поэтому полноценного впечатления обо всей истории составить пока ... Читать далее

Евгений Дьяконов — автор поэтических книг «Доминошники», «Другие ништяки», «Высмотришь», «Иснейя» — стал победителем IX сезона премии «Лицей» в номинации «Выбор книжных блогеров». Член жюри книжных блогеров, редактор журнала «несовременник» ... Читать далее

Готовы прогуляться по книжным тропам? Мы запускаем новый челлендж вместе с LiveLib! Бросьте себе вызов: прочитайте 13 книг за полгода и прокачайте навыки книжного блогинга! Если вы пройдете книжную тропу ... Читать далее

Если вы ждали знака, чтобы написать книгу — то это он! Начните 2025 год с четкой целью: написать книгу за 3 месяца. А мы вам в этом поможем! В этом ... Читать далее

Показать больше записей